
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Приключения
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания алкоголя
Упоминания жестокости
ОЖП
Первый раз
Нездоровые отношения
Вымышленные существа
Дружба
Недопонимания
Упоминания курения
Аристократия
Принудительный брак
Сверхспособности
Семьи
Описание
Что делать девушке с Сабаоди, над которой все с детства подшучивают из-за необычно закрученных бровей? Игнорировать подколки окружающих, дружить с русалками, увлекаться роботами и механикой и стараться не перейти дорогу местным бандитам.
Однако всё в спокойной жизни может пойти наперекосяк после столкновения с нахалом с очень похожими бровями-завитушками...
Примечания
1. Добавлена экстра после финала - "Там, где сердце"
https://ficbook.net/readfic/018cf7db-82a0-74be-b6f5-7a7a8af5586e
2. Добавлен сиквел - "Павшая с небес" https://ficbook.net/readfic/018c4ac8-1729-71ca-a3bc-97bd8484969b
3. Не люблю вариант написания "Ёнджи", поэтому в тексте использовалось "Йонджи".
4. Все права на оригинальное произведение принадлежат Эйичиро Оде.
Галерея:
https://i.ibb.co/ZWcDbXY/e173cc8f-56fd-467b-b58e-3a16ba55608d.png - примерное изображение главной героини (сгенерировано нейросетью, которая, к сожалению, не распознаёт запрос на завитушки)
https://i.ibb.co/ZXZsFgs/katyshek.png - Катышек :3
Во избежание некоторых вопросов:
"Ода открыл в SBS, что Рэйджу и её братья модифицированы одинаково. Единственная причина, по которой у Рэйджу остались эмоции и она не отморозок, заключается в том, что её вырастила Сора, но после рождения близнецов та была прикована к постели, и их воспитывал Джадж" (с)
Моя тележка: https://t.me/rigvende_channel
Посвящение
Огромная благодарность тем прекрасным людям, кто поддерживал меня на протяжении всей работы (морально и даже, местами, материально, omg) - особенно в тёмные времена: Л.Х, Ада Хель, Lemloe, Seriousness itself., КеТТии, Casca _NekoFuk - и многие-многие другие (хотела бы перечислить всех, но не влезет), кто оставлял комментарии, дарил награды, жамкал "Жду продолжения", писал в личку слова поддержки и ставил лайки. Я вас обожаю! <3
ГЛАВА 18, в которой Йонджи преследуют флэшбэки…
18 марта 2023, 09:07
— Две-три недели, не меньше, — заключил доктор, старательно заворачивая ногу Эри во влажную гипсовую повязку. — Вам повезло, госпожа, что перелом довольно чистый. Я бы сказал, очень хороший, прямо-таки образцовый перелом!
Эри скривилась, не слишком разделяя его энтузиазм: она предпочла бы вовсе обойтись без перелома, пусть даже образцового.
Улучшенная медицина Джермы не была всесильной и не могла в мгновение ока срастить обычную человеческую кость. Во всяком случае, у неё. Доктор намекнул, что на кузенов с их модифицированными, укреплёнными металлом телами подобное правило не распространялось: с возникшими в бою повреждениями и травмами те справлялись другими способами, освещать которые подробно он не стал. Эри же предстояло полноценное лечение, со всеми сопутствующими «прелестями», которые несла за собой временно нефункционирующая нога, — пусть и с вдвое сокращённым сроком.
— Необходимо ежедневное наблюдение, а ещё я назначу вам один препарат для ускорения заживления. Он экспериментальный, Джадж-сама тестировал его только на мышах, но результаты были великолепными, — обнадёжил её доктор, накладывая последний слой пропитанного гипсом бинта. Похоже, Эри всё же было уготовано место в анналах Джермы 66: если не как ценному члену семьи, то как ценному первоиспытателю. Если экспериментальный Катышек (или один из его собратьев) готов был поделиться с ней этим сомнительным титулом.
Гипс подсох и постепенно затвердел. Её взгляд рассеянно скользил по столику с разложенными на нём бинтами и медицинскими инструментами, когда в кабинете появился Йонджи. Позади него шла незнакомая Эри дама, пожилая и массивная, с весьма суровым лицом, в руках которой горкой была сложена её одежда.
До этого Йонджи безвылазно торчал в кабинете, восседая полуголым хищным кречетом на докторском стуле и неотрывно следя за всеми совершаемыми над нею манипуляциями, словно без его зрительного контроля что-то могло пойти не так. Эри, несколько пришедшая в себя после принятого обезболивающего, вновь начала испытывать неловкость под этим молчаливым пристальным взглядом, но едва он поднялся и вышел — наконец-то решил одеться! — её поневоле охватила неясная паника. Почему-то в отсутствие Йонджи из кабинета улетучилось приятное ощущение безопасности.
И теперь, когда Четвёртый принц вернулся, вместе с ним невидимым шлейфом вернулась и прежняя неловкость — пополам с облегчением.
— Эпони-сан! — уважительно поприветствовал суровую даму доктор, и Эри вспомнила, что та заведовала лазаретом. — Хорошо, что вы пришли, госпоже пригодится ваша помощь. А я пока подготовлю рекомендации по уходу и лечению…
Дама вперила в Эри любопытствующий взгляд и улыбнулась. Вероятно, она хотела приободрить пациентку: улыбка вышла жутковатой, но доброй. Потом с готовностью подставила девушке своё плечо, и та, уцепившись за него и неуклюже подпрыгивая на здоровой ноге, отправилась вместе с ней за ширму, чтобы сменить одежду. За всеми треволнениями Эри чуть не позабыла о нелепости того, что было на ней надето. Сошло бы, если бы её целью стало вызвать у короля сердечный приступ…
— Будьте осторожнее! — умоляюще протянул доктор. — Гипс запрещено тревожить двадцать четыре часа, пока он полностью не засохнет. Растрескается — и придётся накладывать по новой!..
До Йонджи из-за ширмы доносились шорох ткани, сосредоточенное шипение сквозь сжатые зубы (наверняка, вопреки советам доктора, балансировала на одной ноге, пытаясь держать равновесие!) да редкие причитания Эпони.
— Ну-ка, повернитесь… Фигурой вы так похожи на вашу матушку. Доводилось мне её немного знать. Госпожа Рона была такой же миниатюрной… — на короткий миг шорох за ширмой притих, затем нерешительно возобновился. — Госпожа Сора, помнится, была выше её на голову.
— Вот как… — голос у Эри прозвучал бесцветно.
Хлопотливая тётушка не обратила на это никакого внимания и тотчас переключилась на другое:
— Давайте, суйте ногу!.. Теперь эту, не торопитесь… Ох, бедные маленькие ножки! Как же одной из вас досталось… Не мёрзнут? Быть может, носки?..
И Йонджи, не выдержав, громко оборвал её:
— Не надо! — и прибавил: — Обойдёмся без носков.
Из-за ширмы высунулось сердитое краснощёкое лицо старой служанки:
— Тогда пойду и приготовлю палату. Я…
— Палата тоже не нужна! — опять поспешил вставить Йонджи. — Отцу это не понравится — она же не больна. К тому же он планировал встретиться с ней сегодня. И вообще… я о ней позабочусь, тётушка!
Эри, которую Эпони возвратила на прежнее место в более подобающем статусу принцессы сером шёлковом платье, смотрела на него во все глаза: впервые она видела, как Йонджи настолько почтительно — если не сказать сконфуженно — обращается к служанке. Пусть пожилой и довольно грозной на вид.
Эри было невдомёк, что, хоть та и считалась такой же служанкой, как и все остальные, у Йонджи не повернулся бы язык рявкнуть на неё в своей манере: «эй, ты» или, того хуже, «старуха». Эпони всегда, сколько он себя помнил, была «тётушкой». Йонджи не верил в мистику, но ему казалось, что назвать её как-то иначе было равносильно тому, чтобы накликать на Джерму землетрясение или наводнение (при этом ему не приходило в голову, что в случае вечно плавучего королевства и то и другое угрозой считалось весьма сомнительной).
Насчёт отца Йонджи всё-таки немного приврал: он просто не хотел оставлять Эри одну в лазарете. Ему не нравилось это место, особенно палаты. Йонджи смутно, но помнил, как навещал здесь в детстве маму. Обычно они заходили к ней после медосмотра, втроём: он, Ичиджи, Ниджи. Бесцеремонно вбегали в палату под шумные вздохи суетливой Эпони, после чего он на пару с Ниджи принимался демонстрировать выученные боевые приёмы, а Ичиджи пристраивался около мамы на больничном табурете, со смешком подмечая их промахи. Та сидела, опираясь спиной на взбитую тётушкой высокую подушку и время от времени улыбалась, хотя почему-то очень грустно.
Йонджи никогда не завидовал Ичиджи, сидевшему рядом с мамой с видом, будто это была его личная привилегия. Самому Йонджи (да и Ниджи тоже) больше нравилось дурачиться и мутузить друг друга, чтобы вызвать эту её редкую, пусть и грустную, улыбку. Причина маминой грусти была неясна ему и по сей день.
Иногда вместе с ними заходила вечно серьёзная, чересчур взрослая Рэйджу. Но никогда Санджи — тот постоянно витал в облаках и сторонился их компании, особенно с тех пор, как после очередного едкого и горького замечания отца они с братьями начали дразнить его за никчёмность. А тот хныкал, как девчонка, из-за любой мало-мальски шутливой выходки. Или разбитого носа.
Подумаешь — утащили как-то раз кусок пирога! Даже Рэйджу — и та не плакала, даром что была настоящей девчонкой, брал бы с неё пример!..
Однажды Йонджи сбежал с медосмотра раньше остальных, а когда заглянул в мамину палату, широко распахивая дверь, то увидел там Санджи. Он сидел прямо на кровати, и мама крепко обнимала его. Йонджи не уловил, о чём они говорили, но, похоже, та его подбадривала. А ещё улыбалась ему так… Улыбалась так…
Так, как никогда не улыбалась им.
Возможно, именно с того самого дня он перестал испытывать к слабаку Санджи снисходительное презрение и затаил на него обиду…
— А почему ты прежде не вступался за меня перед братьями? — внезапный вопрос Эри вывел Йонджи из задумчивости, и оказалось, что в кабинете они остались вдвоём.
Она смотрела на него пристально, изучающе, слегка склонив голову набок и сощурив глаза, словно увидела его впервые.
— Я доверяю суждениям Ичиджи и поддерживаю его как старшего. Ведь он будущий король и знает, как должно быть — как лучше для Джермы. И Ниджи тоже так считает, — сказал он откровенно. — И если ты раньше бывала бита по его приказу, то лишь потому, что сама перед ним провинилась.
…Этот уверенный ответ показался Эри жёстким и неприятным, но она не отступала:
— А тебе никогда не приходило в голову, что Ичиджи может быть… не прав?
Йонджи промолчал, но на его лице выразилось такое недоумение, что Эри с горечью осознала: нет, не приходило.
— Тогда почему сейчас? — продолжила она.
— Что сейчас?
— Почему ты защитил меня сейчас? Если они всегда правы? Ты же разозлился, я видела!
— Ну, они увлеклись и… перегнули палку. С кем не бывает, — не очень уверенно пожал он плечами. — Оттого и разозлился. Наверное.
— Перегнули палку?! Да они мне ногу перегнули! — Эри не выдержала и зло выставила вперёд, на табуретку, укутанную в белый бинтовый сапожок ногу. Пошевелила укоризненно торчащими из-под него кончиками пальцев.
…Долго смотреть на её ногу Йонджи не смог: вид гипса был ему неприятен, а вот округлая коленка, явившаяся из-под задравшегося от резкого движения края платья, наоборот — выглядела чересчур приятной. Пришлось уставиться ей в глаза. Та чуточку покраснела, но взгляд не отвела. Скорее всего, продолжала злиться.
Когда же он подошёл к ней, намереваясь вновь подхватить на руки, Эри неожиданно спросила, бесстрашно упираясь ему в грудь ладонью:
— Хорошо. Допустим — только допустим! — что твои старшие братья всегда правы. Тогда почему ты меня не колотишь? Ну, за компанию?
— Не хочу, — он наклонился, преодолевая слабое сопротивление её ладони. И легонько, отведя в сторону прядь белоснежных волос, провёл большим пальцем по её правой скуле, внимательно рассматривая место, где едва заметно белела узкая полоска шрама.
— Почему не хочешь? — не отступала Эри, увлёкшись и не замечая подобную вольность.
— Не хочу, потому что не хочу! Чего привязалась? — опомнившись, отдёрнул пальцы Йонджи.
После недолгой паузы он решительно добавил:
— Может, для них ты, в первую очередь, и «ошибка», но я-то помню, что отец, помимо всего прочего, назвал тебя своей племянницей. Значит, ты — какой-никакой, но Винсмоук. Кузина. Сестра… И я обязан о тебе позаботиться! — и, пресекая этот нелепый спор, рывком поднял её и двинулся к выходу.
Эри в его руках молчала, время от времени бросая на него быстрые сердитые взгляды, а Йонджи шёл, прикусывая изнутри щёку — никак не мог признаться себе, что впервые испытывал некое подобие сомнения в порядках, царящих в его собственном доме. Эти порядки прежде виделись ему незыблемыми, как стена Рэд Лайна. Которую — как обнаружилось тринадцать лет назад — способна с лёгкостью пересечь простая транспортная улитка…
А ещё он солгал… Хотя нет, не совсем солгал: ведь он действительно поклялся перед самим собой считать Эри… — нет, Годжу! — сестрой.
Йонджи просто утаил от неё правду.
***
— …Я думала: ну, поколотишь чуток, ну, пусть даже попортишь… — громко каялась белобрысая, которую, как выяснилось, звали Стеллой. Её накрашенные губы жалко дрожали, а волосы на лбу слиплись — от выступивших от испуга мелких бисеринок пота. Вся она в этот момент походила на тощую мокрую курицу. — Невелика потеря по местным меркам: все красивые девушки рано или поздно через это проходят. Потом бы помирились… А мать как привела её вчера… На лицо — вся серая, будто душу из неё вынули. Молчала, не плакала — ни слезинки не уронила! Хотя щека вся в крови была… После всего того, что произошло в хостес-клубе, Йонджи так и не покинул Сабаоди. Он отложил отплытие на день, а наутро, когда после проведённой без сна ночи понемногу сошло на нет овладевшее им безумное исступление, направился прямиком в кафе. Терзаемый противоречивыми чувствами, среди которых преобладали гнев пополам со смутной тревогой (в чём обычный человек признал бы вину, а он видел лишь какую-то грызущую и непроходящую неуютность). Йонджи особо не рассчитывал встретить там Эри. Скорее хотел подловить наглую белобрысую девицу и выяснить, какие из произнесённых ею накануне вкрадчивых слов всё-таки содержали правду. Он даже не был уверен, действительно ли та была сводной сестрой — может, и это придумала. Сестра, которую Йонджи удачно засёк в одиночестве на заднем дворе, оказалась настоящей и при виде него ударилась в панику и слёзы. Из хлынувших за ними многочисленных оправданий он, капля за каплей, всё же вытянул, что та из-за мелкой обиды и зависти возвела на Эри напраслину. — Выходит, ты мне соврала? — подытожил он наконец. Стелла юлила, пыталась выкрутиться, наверное, была перепугана до смерти — всё это Йонджи наблюдал и раньше. У тех, кого припирают к стенке. А он припёр её к стенке. Буквально. — Ну а что?.. Да, позавидовала, погорячилась — подумаешь!.. Я же не знала, что так выйдет. Что ты поверишь в ту чушь, которую я несла. И что ты такой монстр окажешься. Йонджи, отчего-то стерпевший «монстра», придвинулся поближе и тихо спросил у девушки, вжимавшейся спиной в замшелую каменную кладку у истоптанного крылечка, — спросил то, что волновало его больше всего: — Так, получается, у неё прежде никого не было? Никакого ухажёра? Никакого… покровителя? — Это у Эрики-то? Этой невинной овечки? — сквозь слёзы фыркнула Стелла. — Да ты первый, кто в ней что-то рассмотрел. Помню, спросила у меня полгода назад: каково это — целоваться? Я ей рассказала во всех подробностях, а она: фу, мерзость, никогда ни с кем целоваться не буду! Тебе-то хоть разок позволила? В щёчку?.. Йонджи не обратил внимания на эту неуклюжую попытку поддеть его, вместо этого вспомнил давнюю прогулку, мостик в свете закатного солнца, и как Эри сама тянулась к нему в безыскусных, но в то же время удивительно жарких, требовательных поцелуях. — В отца вся пошла: «Прекрасная Глория-сан! Разрешите пригласить вас на прогулку!» Тьфу! Мать рассказывала, что ей самой пришлось его к алтарю тащить, а то ещё год благородно мялся бы и таскал ей цветы… Где он только брал их — в здешних-то местах?.. — продолжала откровенничать Стелла. — Вечно повторяла: «Что отец, что дочь — оба не от мира сего, витают в своих книжках да романтических фантазиях». Впрочем, ей это нравилось. Йонджи молча продолжал её слушать. Владевшие им со вчерашнего дня злость, раздражение, обида за предполагаемый обман постепенно уходили: а был ли этот обман? Эри же хотела ему что-то объяснить, но вчера он был настолько взбешён, что все её оправдания мерещились ему бессмысленным белым шумом. Его разозлила сама попытка оправдаться. В том, что казалось очевидным. А теперь это «очевидное» начало мерещиться ему чередой нелепых совпадений. Тогда как вчера его взгорячённый старым унизительным отказом мозг вообразил что-то абсолютно иное, выбрал худший вариант из всех возможных. В голове у Йонджи впервые промелькнула колючая смутная мысль, что совершённый им поступок был не просто неправильным — непростительным. — Где она? — резко оборвал он Стеллины причитания. К его удивлению, Стелла вновь бурно зарыдала: — Да если бы мы знали где! Вчера… ну, после… тебя… за ней ближе к ночи какие-то парни заявились. Похожи друг на друга как две капли воды, страшные — жуть! Вот у тебя-то в глазах читается: хочешь стукнуть — стукнешь. А они все вежливые, в костюмах, в очках, а лица безжизненные. Как повернутся в твою сторону — так мороз по коже!.. — Какие парни? — недоумённо посмотрел на неё Йонджи. — Такие… увели её… Вот! За пару минут Стелла выложила ему всё, что знала — но знала она немногое. — …они едва вышли, как мать меня отправила за Рэйли-саном. Но того, как назло, не было. В баре одна Шакки хозяйничала, она сказала, что тот опять «ушёл в свободное плавание» — а это значит, куда-то пропал, на пару недель, не меньше. А то и на месяц, — закончила она, шмыгая носом и вытирая слёзы тыльной стороной ладони. Этого самого Рэйли поминали при Йонджи второй раз — с уважением, как защитника. И, вероятно, именно его отсутствие послужило причиной словоохотливости стоявшей перед ним напуганной девицы. Хотя сейчас она уже не была такой напуганной, больше растерянной и какой-то провинившейся, жалкой — кто разберёт этих женщин?.. Йонджи до сих пор не доверял ей. Ему не понравилась история о том, что Эри кто-то увёл. Пусть даже по её собственной воле. Он должен был её найти. И попробовать сделать то, что полагалось сделать ещё вчера, — поговорить с ней. Убедиться… Йонджи сам до конца не понимал, в чём именно ему нужно убедиться: что она всё-таки не предавала его? Что она захотела бы поехать с ним? Что проявленную им жестокость можно было исправить? Что она вообще пожелала бы с ним разговаривать?.. — Ты ведь не убьёшь меня? — белобрысая сестрица несколько по-другому истолковала его внезапно окаменевшее лицо и присползла вниз по стенке на ослабевших ногах. Разумеется, Йонджи её не тронул, хотя поначалу руки так и чесались задать ей трёпку. Вместо трёпки он просто развернулся и ушёл, не говоря ни слова. Полчаса спустя ноги сами вынесли его к старенькой мастерской. Он пытался думать, что делать дальше, но в голове крутилась, постепенно вытесняя всё остальное, одна-единственная мысль. «Что же я натворил?..» Дверь домика распахнулась, из неё высунулся какой-то старик, с громкой бранью шугая пристроившихся у изгороди мальчишек. Те разбежались от него прочь, кто куда, со смехом и дерзкими дразнилками. Один из них, увлёкшись и не глядя по сторонам, ткнулся прямо в колени Йонджи, испуганно вскинул голову, но тут же расслабился: в глазах проскользнула искра узнавания. Наверняка был из тех, кто крутился возле Эри в тот вечер, когда на пустыре горел костёр. — Вы сестричку Эри разыскиваете? — спросил мальчишка, с уважением пялясь на его костюм, волосы и высоченный рост. К слову, несмотря на юный возраст, тот и сам был весьма высок — похоже, принадлежал к племени длинноногих. Йонджи кивнул, и мальчишка свистнул, подзывая разбежавшихся друзей. — Мы её давно не видели. Говорят, мать за долги продала её хозяину клуба. — Дурачок, во-первых, не мать, а мачеха, а во-вторых, это ж понарошку было, для вида, мне отец говорил! Там кто-то кого-то покалечил, а сестричку Эри сделали виноватой. — Сам дурак!.. — От дурака слышу!.. — Кто кого покалечил? — прервал намечающуюся ребяческую перепалку Йонджи, которого неожиданно заинтересовал этот немудрёный разговор. — Да так, какой-то опасный тип… Бандит, наверное. Эрнесто из клуба хвастался, что сестричку удерживали против воли — как наживку, чтобы его выманить. Вчера, говорят, почти получилось, — перебивая друг друга, делились новостями мальчишки. — Вся роща на ушах стояла! Хоть бы с Эри-чан всё было в порядке… — Да, я ходил разузнать вчера вечером у тётушки Глории — так она меня прогнала. Злющая была очень. Глаза — как у тигра!.. — А дальше что? — нетерпеливо спросил Йонджи. Мальчишки переглянулись, подталкивая друг друга локтями. — Не знаем… А вообще-то про Эри-чан лучше у рыболюди спросить… — Ага, сестричка часто торчала на берегу. Ходила туда вместе с… — С кем? Разве не одна? — засомневался самый младший. — Да, кажется, одна. Что-то не могу вспомнить… — В общем, постоянно туда ходила, встречалась там с рыболюдью, — авторитетно заявил один из пострелят. — Мы за ней проследили как-то раз… Это во-о-он по той тропинке надо идти, а потом пролезть через орешник. — Что за рыболюдь? — нахмурился Йонджи. Наличие возможного конкурента в виде рыбочеловека не пришлось ему по душе. — Мелочь такая. Зелёная. Как вы, — развели руками мальчишки, не прибавив рассказу особой ясности. Не прошло и четверти часа, как Йонджи стоял на берегу, изучая расстилающееся перед ним безбрежное море. Место было тихим, уединённым, красивым. Очень подходящим для свиданий. Он мрачно уселся прямо в вязкую от смолы траву, глядя на волны, неспешно, с тихим плеском накатывающие на вязь уходящих под воду переплетённых полосатых корней. И тут со стороны — со стороны моря! — его кто-то окликнул. Йонджи вскочил: — Ха-а-а?! — и во все глаза вытаращился на самую настоящую русалку, выскользнувшую рыбкой из полупрозрачной бирюзовой волны. Мелкую, симпатичную, с волосами такими же зелёными, как и его собственные. Чешуя её хвоста мягко поблёскивала сквозь освещаемую солнечными лучами воду. «Так вот она какая — рыболюдь…» — с непонятным облегчением подумалось ему. — Ты, случаем, не приятель Эри-чин? — спросила русалка, опустив приветствие. И улыбаясь при этом радостно и безо всякого смущения, будто повстречала старого знакомого. — Да, приятель… наверное. А ты откуда знаешь? — насторожился он. — Я обычно людей очень-очень опасаюсь, но Эри-чин тебя настолько хорошо описала… И я сразу сообразила, что ты — это ты. И решила, что бояться не стоит, она же не боялась. — Это как же она меня описала? — против воли заинтересовался Йонджи. — Ну-у-у: глаза колючие, брови смешные, наушники дурацкие… — она фыркнула: — И похож на гусеницу. — Эй! — Да-да, она прямо так и сказала! И ведь действительно похож — один в один! — русалочка хихикнула, шаловливо крутанулась в воде, плеснув хвостом. А затем внезапно погрустнела и спросила: — Ты же приехал её увезти? Куда-то с собой? Как там она говорила?.. «Далеко-далеко», вот! Йонджи неопределённо качнул головой. Совершенно посторонняя «рыболюдь» знала куда больше, чем стоило ожидать. — И вовсе она не хотела со мной ехать, — буркнул он. — Быть такого не может! Она тебя так ждала, — пожурила его незнакомая русалка. — Всё вздыхала. Или злилась. Все уши мне про тебя прожужжала. Говорила, что ты её сильно-сильно бесишь. — Так, может, и не ждала — раз бесил? Терпеть меня не могла? — Ха-ха! — рассмеялась собеседница. — Глупый ты… Скорее, была влюблена по уши… Ох, что-то я много болтаю сегодня! Он смотрел на неё растерянно и недоверчиво. Влюблена? Это так, выходит, люди влюбляются? Кричат, обзывают «гусеницами» — и краснеют? И ждут?.. Позволяя себя лапать кому ни попадя в дешёвых забегаловках… Йонджи нахмурился: он не понимал, что значит «любить». Не допускал даже мысли об этом. Отец приложил все усилия, чтобы вознести его с сестрой и братьями на вершину человеческой эволюции — туда, где не было место глупым лишним эмоциям и прочей «влюблённости». Йонджи опять опустился в траву, сцепляя и расцепляя пальцы. Грудь сдавило, в районе желудка что-то заворочалось — непривычным гадким червячком. Ощущение было скверным и неуютным, не имеющим названия. То, что он чувствовал к Эри — если всё-таки признать факт наличия этого чувства, — любовью абсолютно точно не было. Никак не могло быть. Он не был на неё способен. — Ты же её не обидел? — вдруг спросила русалка. Очень серьёзным, прямо-таки строгим голосом. Доверчиво подплыла к берегу и заглянула ему в глаза: — Обещай, что никогда её не обидишь. Иначе… Иначе я тебя не прощу! Йонджи несколько обескураженно уставился на неё в ответ. Потом тряхнул головой: — Страшная угроза… Хорошо, обещаю. Никогда не обижу! — и мысленно прибавил: «Снова. Никогда не обижу её снова». — Вот и славно! — всплеснула она руками. — Передавай ей привет от меня! Жалко, если так и не свидимся… «Никогда. Я больше никогда не обижу её…» Всё услышанное им за утро внезапно сплелось воедино, сами собой сложились разрозненные кусочки мозаики, и Йонджи осознал с невероятной ясностью: Эри была не виновата. Виноват был он сам, ведь в своей гордыне, глухоте и неудовлетворённом, эгоистичном желании он разрушил нечто хрупкое между ними. Нечто безымянное. Нечто, что было очень, очень важным. Йонджи кивнул русалке на прощанье, и всё, о чём он мог думать, возвращаясь стремительным шагом на корабль: только бы отыскать её. Только бы с ней ничего не случилось. Он вернулся в Джерму, уповая на разведчиков, но неделю спустя все они как один развели руками: «Информация отсутствует, зацепок не найдено». Эри пропала — как в воду канула. Йонджи сразу поверил их словам: если даже хорошо обученные шпионы и ищейки Джермы 66 ничего не обнаружили — значит, так оно и было. Тогда он не подозревал, что им просто запретили «находить». Указание короля полностью скрыть любые сведения о племяннице-«ошибке» распространялось на всех — включая его собственных детей. В тот день Йонджи решил, что навсегда потерял её. И напоминание об этом с тех пор настырно лезло в глаза всякий раз, когда он замечал колючую, ломкую трещину на стене своей безупречно отремонтированной комнаты.