
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Кто же мог знать, что этот парень перевернёт всю мою жизнь с ног на голову...
Часть 29
02 августа 2022, 10:41
Я проснулась от громкого крика, который доносился снизу. Уже утро? Кто посмел мне помешать спать в выходной день? Открываю глаза и оглядываюсь. Я нахожусь в своей комнате. Вчера мне точно помнилось, что я заснула в гостиной при просмотре фильма. Снизу вновь раздался крик. Это Джисон так орёт?
— Что у них там происходит? — с недовольством в голосе проговорила я и поднялась с кровати. Вышла из комнаты и медленным шагом спустилась на первый этаж.
— Уберите его! — жалобно просил Джисон.
Я зашла на кухню и увидела такую картину: Джисон с подушкой в руках бегал по всей кухне от Чанбина, который бегал за ним с тапком в руках. А Минхо стоял в стороне и смеялся истерическим смехом.
— Остановись! — крикнул Чанбин. — Пускай сядет на тебя.
— Ты с ума сошёл?! Он меня укусит!
— Не укусит он тебя.
— Укусит, укусит. Не верь ему, — перебил их Минхо.
— Ааа!
— Что здесь происходит? — спросила я и внимательно на всех посмотрела.
— Что за крики? — послышался голос Мирэ.
— В дом залетел шмель, — подходя ближе ко мне, ответил Минхо.
— Как он сюда попал?
— Ночью у Джисона в комнате было открыто окно. Через него нежданный гость и залетел.
— Понятно. А вы его поймать не можете?
— Кого? Джисона или шмеля? — с усмешкой спросил Минхо.
— Шмеля, но Джисона тоже можно.
— Ааа! Он прямо на меня летит! — завопил парень и побежал прямо на меня. Я побежала от него, т.к сама ужасно боюсь всех этих насекомых.
— Хёджи! Спаси меня!
Из кухни послышался звонкий смех Минхо.
— Джисон, не беги за мной! — кричала я на весь дом, но парень упорно продолжал бежать за мной.
— Я не могу!
Боже. Кто его просил открывать окно? Я побежала на вверх по лестнице. На встречу мне шёл сонный Хёнджин. Я подбежала и запрыгнула к нему на руку. Парень был в полном недоумении от моих действий.
— Хёнджин! Спаси нас!
Джисон подбежал к нему и спрятался за его спину.
— Что происходит?
— Шмель. Он за нами летит, — проговорила я, прижимаясь ближе к Хёнджину, хотя казалось, куда ближе.
— Вы поймать его не можете?
— Нет. Слишком страшно, — ответил Джисон.
— Хёджи?
— Про меня вообще забудь. Я боюсь насекомых.
— Всё! Я его поймал! — радостно закричал Чанбин на весь дом. — Можете спускаться!
Я облегчённо выдохнула с его слов.
— Слезай с Хёнджина, ты не маленькая, — приговорил Джисон, проходя мимо. Я недовольно посмотрела ему в след, а после перевела взгляд на Хёнджина. Наши губы находились в несколько сантиметрах друг от друга. Только не это.
— Прости, — прошептала я и встала на ноги. Зачем я запрыгнула на него? Не стоило мне этого делать. Парень лишь слегка улыбнулся мне и ушёл в ванную комнату. Я осторожно спустилась на первый этаж.
— И куда вы его дели? — поинтересовалась я.
— Они бедного шмеля в банку посадили, — ответила на мой вопрос Мирэ.
— Его нужно отпустить.
— Он не выживет, — Минхо.
— Почему?
— Джисон оглушил его своим криком. Он теперь на всю жизнь остался глухим, — засмеялся парень.
— Очень смешно, — перебил его Джисон.
— Все равно нужно выпустить. Чанбин?
— Понял, — кивнул головой он и взял банку в руки.
— Только выйди на улицу.
Я проводила его взглядом и посмотрела на Минхо. Он до сих пор смеялся над произошедшим.
— Нам нужно собираться, — обратилась ко мне подруга.
— Собираться? — вмешался Джисон. — Я чего-то не знаю?
— Мы пойдём по магазинам в поисках вечернего платья, — объяснила ему Мирэ.
Тот всё ещё не мог понять, для чего оно нам.
— У Эрика сегодня день рождение. Всех же пригласили?
— Конечно, — ответил Чанбин, только что вернувшись с улицы.
Замечательно. Я поспешила вернуться к себе в комнату. Достала из шкафа полотенце и пошла в ванную.
— Хёнджин! Ты там ещё долго? — спросила я и постучалась в дверь. Ответа не последовало. Я постучалась ещё раз. Послышался щелчок замка, а после дверь стала потихоньку открываться. Передо мной стоял Хёнджин с голым торсом и полотенцем на бёдрах. Я посмотрела на его идеальное тело. Я могу дотронуться? «Боже мой. Хёджи, о чём ты вообще думаешь? Смотри ему в глаза!», — мысленно ругала я себя. Капли воды стекали вниз по его голому торсу.
— Можешь дотронуться, — послышался тихий голос парня.
— Что?
Хёнджин стал медленно подходить ко мне. Я инстинктивно начинаю пятиться назад.
— Стой, пожалуйста, на месте, — попросила его я, но он пропустил мои слова мимо ушей. Я оказалась прижата к стене. Кажется, моё лицо залилось краской, а сердце бешено стучало. Мы стояли и смотрели друг на друга.
— Милашка, — с улыбкой произнёс он, смотря мне прямо в глаза. По коже пробежался табун мурашек.
— Хёнджин, не пересекай черту.
— Именно. Я продолжаю пересекать черту и идти к тебе, потому что я её не вижу. Почему мне так комфортно с тобой?
— Ванна освободилась? — послышался крик с первого этажа.
— Нет! Там сейчас Хёджи! — крикнул в ответ парень и отошёл от меня. — Иди.
Я отошла от стены и зашла в ванную, закрывая дверь на замок.
— Как же неловко, — прошептала я, прислоняясь к двери.
Комфортно? Что он имеет в виду? Боже. Мне его пресс теперь во сне будет сниться.
Приняла все водные процедуры и почистила зубы.
— Хёджи! Сколько можно там сидеть! — послышался возмущённый голос Чанбина, а после несколько стуков в дверь.
— Что тебе нужно?
— Выходи! Тебе не одной нужно в ванную!
— Всё, всё… Выхожу! — пробурчала я и провернула замок в двери.
— Наконец-то, — с недовольством в голосе проговорил он и зашёл в ванную.
Я пошла обратно к себе в комнату. По пути мне попался Джисон.
— О! Ты уже вышла?
— Да.
— Значит, ванная освободилась?
— Там уже Чанбин, — с улыбкой произнесла я.
— Что? Я же занимал очередь! — рассерженно проговорил он, сжимая кулаки.
— Только не подеритесь, — предупредила его я и скрылась за дверью своей комнаты. Я подошла к туалетному столику и достала из ящика фен. Подсушив немного волосы, я начала переодеваться. Надела синие джинсы и чёрную футболку. Присела обратно за туалетный столик. Сделала повседневный макияж.
— Красотка! — прошептала я, смотря на себя в зеркало.
— Хёджи, пойдём завтракать, — позвала меня Мирэ.
— Сейчас!
Я убрала всё на свои места и только потом спустилась вниз. Всё уже сидели за столом.
— Твоё место рядом с Хёнджином, — сразу осведомил меня Чанбин.
— Я знаю, но спасибо, что напомнил, — с улыбкой ответила я и присела рядом с Хёнджином.
— Всегда пожалуйста.
— Всем приятного аппетита! — сказал Сынмин. После его слов всё начали есть. Сегодня завтрак очень вкусный и не похож на тот, что готовит наша домработница.
— Кто приготовил этот чудесный завтрак? — спросила я, внимательно на всех смотря. Кажется, я уже догадываюсь, кто этот чудо-человек.
— Мин Джи отпросилась вчера с работы на один день. Поэтому сегодня завтрак готовил Феликс, — ответил Хёнджин, смотря на друга. Я посмотрела на него с улыбкой.
— А я немного помогал, — вмешался Джисон.
— И чем же ты помогал? — перебил его Чонин. — Только еду со стола воровал. Это не считается за помощь.
Джисон недовольно посмотрел на друга, а Чонин в ответ показал язык.
— Вы это видели? Он сам нарывается.
— Успокойтесь, — попросил их Банчан.
— Ведёте себя как маленькие дети. Даже немного хуже, — заявил Минхо.
— Он первый начал, — не унимался Джисон.
— Мирэ, успокой своего парня, — с улыбкой на лице проговорила я.
— Мне бы самой знать, как это сделать.
— Джисон, — обратился к нему Феликс. — Если ты сейчас не успокоишься, то не получишь на десерт мороженое.
Парень сразу замолчал и продолжил тихо есть. Угроза Феликса на него подействовала. Мы с Мирэ тихонько посмеялись над Джисоном и продолжили есть.
После завтрака мы с Мирэ помогли Феликсу прибраться на кухне.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил нас парень.
— Ну а теперь по магазинам? — обратилась ко мне подруга.
— Да.
Но мне так не хочется. А если мы не найдём подходящее платье? Столько времени в пустую потратим. Мирэ всё равно ничего не докажешь.
— Ты уже собралась?
— Да.
— Хорошо. Тогда я вызову такси, — произнесла девушка, попутно набирая номер.
Через 15 минут к дому подъехала машина. Я накинула на свои плечи джинсовку и взяла свою сумку.
— Ты не против, если мы сначала заедем ко мне домой? Мне нужно переодеться.
— Нет. Всё хорошо.
Мы попрощались с парнями и вышли из дома.
— Мирэ! — послышался громкий крик Джисона. Девушка обернулась на источник звука.
— Я буду скучать!
Боже мой. Она же не уезжает в другой город. Мы через два часа вернёмся. Ну, максимум через три, потому что я не собираюсь ходит по магазинам весь день. Это сильно утомляет.
— Я люблю тебя! — в ответ крикнула она.
— Я тоже тебя люблю!
— Окно закрой! А то ещё кто-нибудь из насекомых залетит!
— Ты всю романтику испортила! — крикнул в ответ он и закрыл окно.
Я открыла двери и села в машину. Мирэ присела рядом и назвала адрес водителю. Машина тронулась с места.
— Вы ведёте себя как дети, — произнесла я, смотря в окно.
— Это любовь, — единственное, что она сказала.
До дома Мирэ мы добрались быстро. Я сказала водителю, чтобы он не уезжал и дождался нас.
— Мирэ, только побыстрее переодевайся, а то такси уедет.
— Мы не заплатили водителю. Так что он будет стоять здесь хоть до самого вечера.
— Всё равно.
Девушка открыла входную дверь.
— Пойдём.
— Я лучше тебя на улице подожду.
— Ладно, как знаешь.
Мирэ зашла в дом, а я присела на скамейку. Но потом увидела беседку недалеко и решила подойти к ней.
— Эй! — я вздрогнула и обернулась. — Почему не зашла в дом?
— Ты меня напугал, — ответила я, смотря на Эрика. Он такой милый в домашней одежде.
— С днём рождения! — радостно закричала я и подошла к парню.
— Спасибо.
— Дай я тебя обниму.
Парень широко улыбнулся и притянул меня к себе. Я крепко его обняла.
— Подарок будет чуть позже.
— Я же сказал, что мне ничего не нужно.
— Я так не могу. Мне нравится делать людям приятное, — проговорила я и отстранилась от Эрика.
— Ладно. Тебя не переубедить. Ты, кстати, не ответила на мой вопрос?
— А что? Ты меня ждал? — игривым голосом произнесла я.
— Ну… Просто… — парень немного растерялся.
— Расслабься. Где будет проходить вечеринка? — поинтересовалась я.
— В самом дорогом клубе этого города.
— Можно поточнее? Я не хожу в такого рода заведения.
— Ладно. Для тебя расшифрую. Клуб «Рубин» сегодня в 22:00.
— Вот теперь понятно, — ответила я и отвела взгляд в сторону. У ворот я заметила друзей Эрика. В руках у них были шарики и торт. Они показали мне жестом, чтобы я молчала. Я вновь посмотрела на Эрика с улыбкой.
— Что-то не так?
— Нет. Всё отлично.
Кевин подбежал к другу и крепко обнял.
— Дружище! С днём рождения!
Они запели поздравительную песню. Как это мило.
— Загадай желание и задуй свечи, — сказал Ханён.
— Только не пачкайте лицо тортом, —предупредил их Эрик.
— Сейчас никто так не делает. Это по-детски, — заверил его Джейкоб.
— Я бегал рано утром в кондитерскую, чтобы купить последний торт. Зачем его портить? — сказал Джуён.
— Ладно.
Эрик загадал желание и задул свечи. Друзья не растерялись и испачкали лицо друга тортом. Все громко засмеялись. Он такой смешной.
— Красавец! — со смехом проговорила я.
— Что у вас там происходит? — послышался голос Мирэ. Она подошла ближе к нам. При виде Эрика она не смогла сдержать смех.
— Вкусный тортик? — с усмешкой спросила сестра.
— Да, — коротко ответил он.
— Ты у меня уже такой большой, взрослый. Спасибо тебе за всё, мой старший брат. Ты у меня самый лучший. С днём рождения тебя! — с улыбкой на лице проговорила она и обняла его. — Только не запачкай меня тортом.
— Как это мило, — прошептала я. К глазам невольно поступили слёзы.
— Хёджи, ты плачешь?
— Что? Нет, просто что-то в глаз попало.
— Ладно. Нам пора ехать.
— Куда вы? — Эрик.
— На поиски вечернего платья, — ответила Мирэ и взяла меня за руку. — Пойдём. Такси ждёт.
— Пока. Увидимся вечером.
До ТЦ мы добрались быстро. Без пробок. Я заплатила за такси и вышла из машины.
— Ты готова? — боевым голосом спросила подруга.
— Ты так спрашиваешь, будто мы на войну собрались.
Мирэ усмехнулась и пошла ко входу. Я следом за ней. Я очень надеюсь на то, что мы быстро всё купим и поедем домой. Мы поднялись на третий этаж и зашли в первый магазин.
— Что-то тут нет никакого выбора, — прошептала я. Подруга со мной сразу же согласилась и предложила пойти в другой. Так мы и поступили.
— Здесь уже получше, — приговорила она, рассматривая белое платье.
— Пойдём ещё в один магазин зайдём?
— Хорошо.
Это уже третий по счёту магазин, а мне всё ещё ни одно платье не приглянулось. Всё какое-то не моё.
— Хёджи, посмотри на это чудо, — произнесла Мирэ, держа в руках платье бордового цвета.
— Ты хочешь его примерить?
— Очень. Мне кажется, что этот цвет мне идеально подойдёт.
— Хорошо. Иди в примерочную. Я подожду тебя здесь.
— Отлично. Можешь подержать мою сумочку?
— Конечно.
Мирэ ушла, а я продолжила рассматривать платья. Хочется чего-нибудь оригинального, а не вот это всё. Я уверена, что каждая вторая девушка ходит в таком платье. А я не хочу быть в их числе.
— Ну как? — послышался голос Мирэ. Я повернулась в её сторону и застыла на месте. Боже мой. Как же ей идёт это платье. Оно чуть выше колена, но и не очень короткое. Ей этот цвет к лицу. И стразы красиво переливаются на свету.
— Ты в этом платье выглядишь ещё стройнее, — сделала я комплимент и подошла ближе к девушке.
— Правда? Спасибо. Мне тоже нравится.
— Джисон точно оценит это платье.
— Дай мне мой телефон.
— Зачем?
— Я скину ему фотку. Интересно узнать его мнение.
Я достала из сумки телефон, но отдавать пока не собиралась.
— Давай ты просто напишешь ему, что нашла офигенно платье и что ему оно очень понравится. А фотку скидывать не будешь. Дома посмотрит.
— Я даже не знаю, — прошептала она и повернулась к зеркалу.
— Ещё и спина открыта?
— Да. Меня это немного смущает.
— Всё отлично.
— Я не уверена, что Джисон выпустит меня из дома в таком виде.
— Если бы ты пошла одна в этом платье, то я бы его поняла, но ты идёшь с ним.
После моих слов подруга ещё раз посмотрела на себя в зеркало, а потом снова на меня.
— Кстати, все заглядывают через витрину магазина, когда проходят мимо.
Мирэ немного смутила с моих слов.
— Добрый день! Я могу вам чем-нибудь помочь? — к нам подошла девушка — консультант.
— Мы хотели бы узнать ваше мнение по поводу этого платье.
— Подходит ли оно девушке или нет? — уточнила она.
— Да.
— Это платье всем нравится, но девушки не берут его, потому что оно не всем подходит. Но на вас оно сидит, как влитое.
— Я тоже так думаю, — поддержала я слова девушки. Подруга посмотрела в зеркало.
— Я возьму его, — с улыбкой проговорила она.
— Держи свой телефон. Теперь можешь написать Джисону.
Мирэ зашла обратно в примерочную, а я продолжила рассматривать платья.
— Может, мне вам помочь? — подошёл ко мне парень невысокого роста.
— Нет, спасибо, — с улыбкой ответила я. В этот момент из прихожей вышла Мирэ.
— Ты что-нибудь присмотрела себе?
— Нет. Ни одно платье не понравилось.
— Ничего страшного. Сейчас я расплачусь, и мы пойдём в другой магазин, — сказала девушка и пошла на кассу.
Мы вышли из магазина и пошли вдоль витрин.
— Ты такая счастливая, — подметила я.
— Это платье моей мечты.
— И сегодня мечта осуществилась, — дополнила её слова я.
— Да.
— Кстати, что Джисон ответил?
— Он просил скинуть фотку.
— Скинула?
— Нет. Пусть терпит.
Я усмехнулась и посмотрела на витрину магазина. При виде платья я застыла на месте. Вот оно. Платье, которое я искала.
— Хёджи? Ты чего остановилась?
— Я нашла его, — прошептала я, разглядывая короткое чёрное платье на манекене. В нём нет ничего лишнего.
— Пойдём, зайдём. Примеришь его.
— Пошли, — я потянула подругу за руку. На входе в магазин нас встретила девушка.
— Добрый день! Чем я могу вам помочь?
— Здравствуйте! Я бы хотела примерить чёрное платье, которое стоит у вас на витрине, — указывая на него, проговорила я.
— Вы пока присядьте, а я принесу вам платье.
— Хорошо.
Мы прошли вперёд и присели на небольшом диванчик. Через несколько минут к нам подошла девушка с платьем в руках.
— Можете его примерить.
— Спасибо.
Я взяла из её рук платье и пошла в примерочную. Я аккуратно его надела, ведь боялась его испортить. Оно такое красивое и идеально подчёркивало мою фигуры. Я бы могла ещё долго разглядывать себя в зеркале, но меня уже заждалась подруга. Я вышла из примерочной и прошлась немного вперёд, как на подиуме.
— Вау! — воскликнула Мирэ. — Хёджину оно точно понравится.
Я немного покрутилась и остановилась.
— Ну как?
— Потрясно! У меня нет слов.
Я широко улыбнулась. Приятно слышать в свой адрес комплименты.
— Может, мне тоже купить это платье? Будем в одинаковом, как две лучшие подруги, — предложила Мирэ и посмотрела на девушку-консультанта.
— Извините, но это последнее платье.
— Жаль. Ты возьмёшь его?
— Да, — ответила я и посмотрела на себя в зеркало.
— Ой!
— Что?
— Тебе нужно поправить бретельку на платье.
— Где?
— Давай помогу, — подруга подошла ко мне и всё поправила.
— Спасибо.
— Твою ж…
— Да что с тобой? — спросила я, смотря на неё через зеркало. В руках она держала ценник.
— Это платье очень, очень дорогое. Ты собралась продать почку, чтобы его купить?
Я усмехнулась с её слов и повернулась к ней.
— Перед выходом Хёнджин дал мне карту, которую родители оставили нам перед отъездом. И сказал, что я могу купить любое платье, которое мне понравится, независимо от цены.
— Он просто чудо, а не парень. Тебе с ним повезло.
— Вы будете брать это платье?
— Да, — ответила я и зашла обратно в примерочную. Аккуратно его сняла и отдала девушке, чтобы она отнесла его не кассу. Поправив причёску, я вышла к Мирэ. Подруга пошла на выход, а я на кассу. Расплатившись за платье и туфли, которые шли в комплекте, мне отдали пакет.
— Спасибо за покупку.
Я счастливая вышла из магазина и подошла к Мирэ.
— Домой? — смотря на меня, спросила она.
— Ещё нет. Мне нужно купить для Эрика подарок.
— Идеи есть?
— Да. Как насчёт часов?
— Отличная идея!
— А ты уже подарила ему подарок?
— Да. Когда мы заезжали ко мне домой.
— Понятно.
— Пошли. Купим побыстрей подарок и поедем домой.
Мы дошли с подругой до магазина, где продавали брендовые часы.
— Здравствуйте! Вам помочь с выбором? — спросил мужчина, замечая наше замешательство.
— Здравствуйте. Да.
— Вы в качестве подарка выбираете?
— Да, для друга.
— Как насчёт вот таких часов? — приговорил он и достал с витрины серебряные часы.
— Красивые.
— Или вот эти. Они из последней коллекции, — показал нам мужчина.
— Какие лучше? — спросила я у подруги.
— Мне нравятся вторые.
— Мне тоже больше вторые приглянулись. Думаешь, ему понравится?
— Да. Он мне как-то говорил, что хотел купить похожие часы, но их все раскупили.
— Хорошо. Мы их берём, — показала я на вторые часы.
Их запаковали в фирменную небольшую коробочку, а затем в пакет магазина. Я заплатила за них, и мы вышли с магазина. Надеюсь, они ему понравятся.
— Теперь можем ехать домой?
— Да.
— А может, зайдём куда-нибудь перекусить? Я проголодалась, — предложила девушка.
— Поехали лучше домой. Я уверена, что Феликс что-нибудь приготовил.
— Я в это не сомневаюсь, но Джисон мог всё съесть.
— Нет. Он не мог.
— Хорошо.
— Я вызову нам такси, — проговорила я, но вспомнила, что мой телефон всё ещё находится у Хёнджина. — А нет, кажется, не смогу.
— Почему?
— Мой телефон у Хёнджина
— Он его забрал?
— Не совсем.
— Хм… Интересненько.
Мирэ вызвала нам такси, и вскоре мы оказались у меня дома.
— Ходить по магазинам всегда так утомительно? — выползая из машины, поинтересовалась подруга.
— Да. А ты устала?
— Очень. Обычно со мной такого не происходит, но, видимо, сегодня исключение.
— А я, как ни странно не устала, — произнесла я, заходя в дом. В прихожей нас встречает Джисон с тарелкой в руках.
— Я когда-нибудь увижу тебя без еды? Вечно ты с ней не расстаешься, — обратилась я к парню.
— Нет.
— Ты оставил хоть что-нибудь нам? — Мирэ.
— Да. Феликс совсем недавно приготовил суп и запеканку. Идите, кушайте, пока тёплое.
— Пойдём, — прошептала я и пошла в сторону кухни.
— Сейчас. Я отнесу покупки на верх.
Я зашла на кухню и увидела Феликса, который убирал всё со стола.
— О! Вы уже вернулись?
— Да.
— Голодные?
— Очень. Мне сказали, что ты приготовил суп и запеканку.
— Да. Что ты будешь?
— Всего понемногу.
Парень улыбнулся с моих слов и достал тарелки из верхнего шкафчика.
— А Мирэ где?
— Она ушла на верх. Сейчас придёт.
— Вы покажите нам, что купили? Или сохраните интригу? — поинтересовался он и поставил напротив меня тарелку с супом.
— Спасибо. Даже не знаю, — честно ответила я и попробовала суп на вкус. — Вкусно. А вам так интересно? Или только тебе?
— Всем. Когда вы уехали, мы сделали ставки, кто какое платье из вас купит.
— Серьёзно? — удивилась я. — А если никто не угадал.
— Посмотрим.
— Джисон, отстань! Я ужасно голодная и злая.
— Ну, примерь платье. Я хочу посмотреть, пожалуйста.
— Я хочу есть, — последнее, что сказала Мирэ и присела за стол.
— Джисон, лучше уйди. Дай нам спокойно поесть.
— Хорошо.
— А где остальные? — поинтересовалась девушка, смотря на Феликса.
— Тихий час, — ответил он и поставил перед Мирэ тарелку с супом.
— Спасибо.
Мы усмехнулся и переглянулись. Я бы тоже сейчас не прочь вздремнуть перед вечеринкой, которая затянется на всю ночь.
— Кушаем и идём спать.
— Поддерживаю, — сказала я. — Подождите… Все спят, а ты один готовишь?
— Да.
— Почему они не помогли тебе?
— Вся их помощь заключается в том, чтобы воровать еду со стола.
— Ну да.
— Мне без них лучше.
За разговором с Феликсом я даже не заметила, как всё съела.
— Давай вымою.
— Нет, я сама, — забрала свою тарелку из рук парня и подошла к раковине.
— Можешь ещё и мою заодно помыть, — сказала подруга и протянула мне грязную тарелку. Я взяла её и поставила в раковину.
— И мою, — заходя на кухню, произнёс Джисон.
— Давай быстрей, пока я не передумала.
Парень подбежал ко мне и отдал тарелку.
— Спасибо.
— Я пошла спать, — осведомила всех Мирэ и удалилась из кухни. Следом за ней, как хвостик, пошёл Джисон. Я вымыла грязную посуду и убрала всё на место.
— Я тоже пойду прилягу. Тебе тоже следует хорошенько отдохнуть, — обратилась я к Феликсу.
— Как скажешь, — с улыбкой ответил он. Мы разошлись по комнатам. Посмотрела на часы. Время только шесть часов вечера. Я прилегла на кровать. Нужно немного вздремнуть, а после собираться на вечеринку. С эти мыслями я заснула.