` Ты в моем сердце

Гет
В процессе
NC-17
` Ты в моем сердце
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Пиздец подкрался незаметно, – хрупкая девушка спрыгнула со ступеньки Hummer H2 2008 года, придирчиво осматривая пейзаж вокруг, который совершенно не радовал. Несмотря на солнечную погоду пустая дорога, виднеющаяся сквозь зеленую листву, не внушала ни спокойствия, ни уверенности в безопасном пути.
Примечания
Совпадения моих героев или сюжета с вашей работой может быть случайным и не является плагиатом. Мы все способны думать об одинаковых вещах. Пусть слова в контексте совпадают, это ничего страшного: мы пользуемся одним словарным запасом и одними и теми же словами, так что то, что данная работа похожа на Ваше произведение, - просто совпадение. P.S. Предложения, выделенные жирным курсивом - разговор на русском языке между Максом и Ладой Лихачевых.
Посвящение
Посвящаю моим замечательным и творческим подругам - Ваша Ева (https://ficbook.net/authors/1296358), Кристине и Оксане. Спасибо, дорогие, что вдохновляете меня на написание произведений!
Содержание Вперед

Глава II. Часть II

* * *

      Группа Дэрила.       Они медленно шли, огибая деревья и перешагивая через корни. Дэрил шел впереди, Лада замыкала процессию. И если остальные – Андреа, Гленн, Кэрол и Лори – были погружены каждый в свои мысли, то она не теряла бдительности, вглядывалась в зеленую чащу и то и дело оглядывалась назад. Реднек тоже соблюдал бдительность, не давая себе расслабиться ни на минуту. Он также оглядывался, проверяя состояние людей. И его взгляд время от времени цеплялся за хрупкую фигурку и очаровательное личико, которое в данный момент было сосредоточенным и серьезным.       - И это все? Весь план? Разбиться на меньшие группы?       Они остановились. Кэрол, не подготовленная к таким походам и измученная переживаниями о пропавшей дочери, села на поваленное дерево. Диксон облокотился о ствол другого дерева – тополь или липа, – давая себе и людям небольшую передышку. На вопрос Пелетье он лишь пожал плечами: делать поспешные выводы или выдумывать несуществующие решения – плохая идея. Бесполезная и ни к чему не приводящая.       - Мы тут боремся палками, – Харрисон, которая с момента отъезда из Атланты становилась все более независимой и невыносимой, в очередной раз выступила с претензиями в адрес Лады. – А у тебя пистолет.       Лихачева приоткрыла глаза, сталкиваясь с обиженным взглядом Кэрол и надменным видом Андреа – главным, по её мнению, провокатором в группе. Блондинка наглела с каждым днем, пытаясь что-то доказать или в чем-то кого-то убедить, а чаще обвинить. Медик отчасти ей сочувствовала: потерять сестру, единственного близкого и родного в этом мире, страшно и больно. Но это совсем не означает, что свои эмоции, которые переполняли и душили, можно было «помоями» выливать на других. И Харрисон, которая считала себя умнее всех, демонстративно бросала вызов Лихачевой, терпение которой вот-вот готово было лопнуть.       - А что? Тебе он нужен? – вперед выступила Лори, загораживая собой девушку и протягивая револьвер, одолженный у Дэрила. – На! Забирай!       Лада несколько удивленно смотрела на спину той, которая совсем недавно была с ней в контрах. Граймс буквально заставила Харрисон взять оружие, которая не ожидала подобных действий и теперь несколько недоуменно смотрела на ту, с которой совсем недавно были довольно неплохие дружеские отношения. Лори, оставаясь спиной к русской и становясь неким барьером, щитом, тем самым «уберегая» её от нападок, села на пенек, одновременно вытаскивая из рюкзака бутылку с водой.       - Я устала от твоих взглядов, Андреа. От всех ваших взглядов! – женщина, не обращая внимания на гнетущую и напряженную атмосферу, обратилась к Кэрол. – Дорогая, я не представляю, что ты сейчас чувствуешь. Я бы сделала все, чтобы остановить то безумие, что происходит вокруг. Но ты должна перестать обвинять Рика – на твоем лице это прослеживается каждый раз, как ты смотришь на него. Когда София убежала, он не колебался, так? Ни секунды! Как и Лада, – Лори кивнула головой на девушку. – Которая несмотря на травмированную ногу, продолжает лечить и защищать других. Я не уверена, что кто-то из нас смог бы сделать столько же, сколько делает она, чтобы обеспечить нам удобство и безопасность. Или побежал бы за твоей дочкой, как мой муж. Кто-то смог бы принимать такие трудные решения, наплевав на своё здоровье и безопасность? Ну? Кто?!       Её взгляд переходил от одного человека к другому, сталкиваясь лишь с опущенной головой или отведенными глазами. Лишь Диксон уверенно смотрел в сторону Граймс и Лихачевой – ему стыдиться было нечего. Он занимал нейтральную позицию, в отличии от брата, который защищал Малышку и уже не раз высказывал желание двинуть по зажравшейся харе соотечественницы. Признаться, и Дэрила подбешивала эта наглая блондинка, но он старался держать себя в руках.       - Вы все смотрите на них – Рика, Макса, Ладу, а потом намеками и подколами обвиняете, когда что-то не получается, боясь прямо сказать в лицо, что вы думаете. Ведь достойного альтернативного решения у вас нет! – женщина сделала глоток и встала со своего места. – Если тебе, Андреа, не дали оружие, а доверили его Ладе, значит она лучше им владеет, чем ты или кто-то из нас. Значит она способна не тратить впустую патроны, чтобы пристрелить ходячих. Если ты или еще кто-то думает, что справитесь без них – проваливайте!       Лори, закинув рюкзак на плечо, обернулась к медику, которая молча наблюдала за развернувшейся сценой. Облокотившись спиной о дерево, она вслушивалась в каждое слово и совсем не ожидала, что бывшая «соперница» будет так яростно её защищать. Мягко улыбнувшись, Граймс коснулась плеча Лады, взглядом говоря: «Не переживай. Я с тобой. Пойдем». Губы дрогнули в усмешке и девушка сделала шаг, замечая, что Андреа протянула револьвер Лори. Было видно – она, как и Пелетье, подавлена и признает, что была не права. Им сейчас неплохо вправили мозги.       Медленно они продолжили свой путь. Разговор «по душам» немного взбодрил и теперь выжившие, определив ориентир, тщательнее вглядывались в лесную чащу, надеясь увидеть девочку или же подсказку. Лада шла впереди, рядом с Диксоном, а замыкал процессию Гленн. Не сказать, что она была подавлена, расстроена или раздражена произошедшим разговором, но идти позади всех и смотреть в спины людей, которые не очень хорошо о ней отзывались, не хотелось. Их вообще не хотелось видеть.       Внезапно где-то вдали послышался какой-то грохот, напоминавший чем-то выстрел. Лихачева обернулась. Лори, шедшая предпоследней, как и остальные, смотрела туда, откуда они шли и по её напряженной фигуре было понятно – напугана и крайне обеспокоена.       - Почему один? – Граймс развернулась к группе, судорожно всматриваясь каждому в глаза. – Почему один выстрел?       - Может они замочили ходячего? – Гленн высказал предположение, пытаясь прочитать реакцию невозмутимого Дэрила, который теперь крепче сжимал свое оружие.       - Бред! Рик не стал бы рисковать и стрелять, – волнение, которое четко витало вокруг Кэрол, передалось Лори. Она топталась на месте, не зная, что делать, что предпринять. – И Шейн тоже. Они бы сделали все по-тихому.       - Это точно не Макс. У него с собой арбалет и две сабли, – Диксон глянул на Ладу, которая была спокойна как удав, но складка между бровей предательски выдавало её волнение. Он чувствовал, что остальные тоже нервничают, а у некоторых скоро наступит истерика – в который раз. Реднек, который боролся с мыслью пойти друзьям навстречу, осматривался, разворачиваясь то в одну, то в другую сторону. – Мы ничего не можем сделать. Нельзя гоняться по лесу в поисках эха.       - Тогда что ты предлагаешь?       - Искать в кустах Софию и пробираться к шоссе. Полный бред! – Дэрил, опередив её с ответом, подошел ближе к Кэрол, которую обнимала Андреа – сейчас они понимали друг друга как никто другой, заверяя друг друга, что нужно верить и молиться. – Все эти надежды и молитвы – пустая трата времени. Мы найдем девочку! И с ней все будет хорошо! Я здесь что, единственный буддист? Боже милостивый!       Мужчина прошел мимо девушки, ведя людей в сторону дороги. Женщины, поддерживающе улыбнувшись друг другу, как будто конфликта и не было, безропотно последовали за ним. Уверенности в них прибавилось. А вот Лада осталась стоять на месте, смотря в зеленые заросли. Медленно она перетасовывала карты и мысленно задала волнующий вопрос.       Первая карта.       Вторая.       Таро не радовали своими значениями. «Несчастный случай» и «Кровь». Вытаскивая последнюю, немного замешкалась и карта, которая потянулась вслед за нужной, упала на листву рубашкой вверх. Лихачева подняла выпавшую судьбой карту и сосредоточенный взгляд под сведенными бровями уперся в одну точку. Страх, холодными костлявыми пальцами, сдавил сердце и легкие, отрывая от реальности.       Карта Смерти.       В этой колоде она называлась иначе, но смысл и информация, исходящие от неё не поменялись. Ничего светлого и радужного расклад не сулил. Интуиция, которая теперь ультразвуком пробила барабанные перепонки, заглушила все звуки вокруг.       - Все в порядке? – она вздрогнула – теплая мужская ладонь вырвала из засасывающего омута, возвращая к ясному созданию.       Дэрил, заслонив её собой, всматривался в расширившиеся зрачки девушки, сам отвечая на свой вопрос – все было не в порядке. За короткое время их общения, несмотря на то что не верил во всю магическую ерундистику (как сам называл), он замечал, что, доверяя своему предчувствию и раскладам, Лихачева не раз вытаскивала их из какой-то передряги. Однако пугать остальных и заставлять их волноваться было нельзя – реднек это тоже понял, в том числе и по серьезному лицу медика.       - Пойдем. Нас ждут.       Группа Рика.       Они сидели в светлой просторной комнате и… молчали. Даже Бандит притих, свернувшись калачиком у кресла. Трое взрослых и здоровых мужчин не знали, что делать и как им поступить в данной ситуации. Карл… маленький мальчик, вызвавшийся помочь, теперь лежал перед ними на удобной деревянной кровати и сражался за свою жизнь.       Ища следы Софии, они вчетвером ходили по лесу, когда Рик заметил впереди оленя. Величественное животное, увенчанное красивыми, длинными и витиеватыми рогами, тихой поступью вышло на лесную широкую тропинку, не обращая никакого внимания на посторонних. Шейн было вскинул ружье, но был остановлен Лихачевым, который кивком головы позволил Карлу выступить вперед. Мальчуган, впервые увидев вживую оленя в дикой природе, завороженно пошел навстречу. На его губах буквально сияла счастливая улыбка. Ну как можно было совершить жестокий поступок, когда глаза ребенка второй раз с момента апокалипсиса сверкают неподдельным счастьем?!       Все оборвалось в один миг. Раскатистый грохот и олень, с интересом наблюдавший за маленьким человеком, приближавшегося к нему, отпрыгнул куда-то в сторону, ловко скрываясь в лесной чаще. А Карл, потеряв сознание, отлетел на несколько метров и упал на землю – на правом боку моментально расплылось кровавое пятно.       Дальше для старшего Граймса происходило все, как в тумане. К ним подбежал какой-то грузный мужчина, сумбурно говоря о каком-то докторе и ферме неподалеку. На руках Рика безжизненно повисло отяжелевшее тело сына, пока он, спотыкаясь и чуть не падая, бежал через лес и поле к белоснежному двухэтажному дому с мансардным этажом. Аккуратный эркер придавал особое очарование строению, делая его неким райским оазисом в том хаосе, который творился вокруг.       - Что произошло?       Хершел Грин, высокий и седовласый мужчина лет 65-70, а по совместительству хозяин фермы, быстро сориентировался, убедившись, что ребенок не укушен. Его семья беспрекословно выполняли все его приказы, пока он проводил осмотр и оказывал первую помощь. Убедившись, что мальчик жив, мужчина, умудренный опытом, теперь пытался выяснить все нюансы, дабы решить, что делать дальше.       - Я… выслеживал оленя, – Отис, тот самый охотник, который и привел группу Рика на ферму, был напуган и растерян. – И когда я нажимал на курок, животное, будто почувствовав, отпрыгнуло в сторону и…       - Этот бронежилет снизил скорость пули, – Хершел кивнул на вещь, лежавшей в ногах Карла, который в данный момент был без сознания. – И это спасло ему жизнь. Но пуля, столкнувшись с защитой, разлетелась на части. Очевидно несколько осколков, я насчитал шесть, прошли через слабое место жилета и попали в тело.       - Это вещь моей сестры, – Лихачев стоял в дверях и, в отличии от обескураженного Рика или встревоженного Уолша, старался держать себя в руках. – Ей 23 года и жилет рассчитан на её комплекцию. Пластины ложились ровно, защищая грудь, живот и спину.       - Значит, благодарите её за феноменальную интуицию. Скальпель.       Грин, используя медицинский инструмент, начал операцию. Его движения были отточенными и уверенными. Рука даже не дрогнула, когда Карл во время процедуры пришел в себя. Макс среагировал быстрее остальных – тут же оказался у изголовья, аккуратно схватил мальчугана за плечи, чтобы тот не дергался. Шейн стал удерживать ноги.       Бедный ребенок. Он так кричал. Из всех присутствующих Рику было тяжелее всех: его мальчику, даже без местной анестезии, выковыривали из тела часть пули. И он ничем не мог ему помочь, чтобы облегчить невыносимые страдания. Хершел медленно вытащил металлическую деталь из живота Карла, который почти сразу же потерял сознания. Один осколок был удален. Осталось пять.       - Давление стабильное.       Мужчина, используя неавтоматический сфигмоманометр и стетоскоп, проверял состояние своего пациента после «первой» процедуры. Его помощница, Патриция, и по совместительству жена Отиса, который случайно выстрелил в Карла, кружилась около мальчика, проверяя, как происходит переливание крови, донором которой стал старший Граймс. Он сидел рядом с кроватью, наблюдая как его кровь льется в банку, из которой через капельницу будет поступать в тело сына.       Вскоре Рик, поддерживаемый Шейном, покинули комнату, тихо переговариваясь о случившемся. В гостиной, куда они зашли, была довольно гнетущая атмосфера. Здесь находился подавленный Отис, рядом с которым сидела высокая девушка с короткой стрижкой, и по совместительству дочь Хершела, – Мэгги, и успокаивающе гладила того по спине. Макс, прикрыв глаза, расположился в кресле. Ему было не легче, ведь в лесу он не заметил другого охотника, выслеживающего зверя. Среагировал бы раньше, Карл не лежал бы на «операционной» кровати. Из комнаты вышел Хершел, вытирая руки о чистое полотенце, которое вмиг окрасилось красными пятнами.       - Сейчас мальчик вне опасности, – все немного выдохнули, но мужчина продолжил. – Однако мне предстоит вытащить остальные осколки.       - Каким образом? Вы же видели его состояние!       - Знаю. Этот осколок был на самом верху. Мне нужно залезть глубже, чтобы достать остальные. И это еще не все.       - Говорите, – глаза Рика забегали по комнате. Первая надежда на то, что все обошлось, рассеялась, словно дымка.       - У него вздутый живот и давление падает – это значит, что у него внутреннее кровотечение. Осколок, вполне вероятно, задел один из сосудов, – Хершел озвучил диагноз, который больше всего боялся услышать Граймс. Да и Макс, не имея медицинского образования, осознавал всю серьезность ситуации. – Я должен вскрыть его, найти источник кровотечения и зашить. Ему нельзя двигаться, пока проходит операция. Если будет реагировать как раньше, я могу повредить артерию, и он умрет в считанные минуты. Для того, чтобы попытаться удалить части пули, мне нужно дать ему наркоз. Но в таком случае он не сможет дышать самостоятельно и… тот же плачевный результат.       - Потребуется респиратор, трубка, которая идет к нему, хирургические инструменты, салфетки и нитки, – бывший опер задумчиво смотрел в окно, не замечая, как на него посмотрел хозяин фермы и его домочадцы. – Это минимальный набор того необходимого, чтобы провести подобную операцию.       - Я мог бы попытаться, но… не могу гарантировать, что все пройдет гладко.       - Твоя сестра, Макс! – Рик, чуть поморщившись – катетер оставался в его руке, схватил Лихачева за плечо. – Она ведь хирург… Она сможет спасти его!       - Да, – мужчина взглянул на Хершела, который внимательно вслушивался в разговор. – Но только если мистер Грин не будет против.       - Сейчас потребуется любая помощь. А помощь квалифицированного специалиста лишним точно не будет, – казалось, мужчина даже немного выдохнул. Проводить подобное хирургическое вмешательство, не являясь человеческим доктором, не самая лучшая затея в подобных условиях.       - Инструменты, салфетки, нитки у неё есть. Осталось достать респиратор.       Он старался припомнить все, что было в медицинских чемоданах и запасах Лады, но даже его она близко не подпускала к своим вещам, которые были разложены так, как нужно было ей. Пару раз девушка хлестанула любопытного братца по рукам, когда тот с интересом рассматривал какой-то тюбик, вчитываясь в непонятные ему названия и компоненты.       - Ближайшая больница сгорела месяц назад, – Отис старался участвовать в разговоре, чтобы помочь хоть чем-нибудь. Вина за случившееся его грызла очень сильно. Промелькнувшая мысль изменила его лицо – он смотрел на выживших с какой-то обреченностью. – Средняя школа…       - Я тоже об этом подумал. Военные и врачи из больницы установили там свой тент. Там есть все, что нам нужно.       - Последний раз там все кишило – не подобраться. Какая там сейчас обстановка, я не знаю.       - Предоставьте это дело мне, – Шейн был уверен, как никогда. Хоть он и нагрубил Карлу, стараясь абстрагироваться от него, но сейчас мальчику нужна была помощь. – Оставьте мне список и нарисуйте карту.       - Карта не понадобится: я отвезу тебя туда. Это приблизительно километров восемь, может чуть больше.       - Отис, нет!       - У нас нет времени на догадки, милая, – жена охотника попыталась возразить, но мужчина, у которого было время обдумать все, взвесить все за и против, был категоричен. – Я несу за это ответственность и не буду сидеть здесь, пока он один со всем разбирается. Уверяю тебе – все будет хорошо.       - Ты уверен? – Уолш сомневался, что неповоротливый и не такой быстрый Отис, а в этом бывший полицейский убедился пока они бежали к ферме, сможет помочь в вылазке за нужными препаратами. – Мы не на прогулку идем.       - Ты знаешь, как выглядят те вещи, о которых мы сейчас говорили?       - Если честно, нет.       - Я был добровольцем в неотложке, – с каждым словом Отис был все увереннее. Он чувствовал вину и хотел исправить свою ошибку. Пусть и ценой собственной жизни. – Мы можем педалировать эту тему хоть до следующего пришествия. Или же сделать все по-быстрому.       - По-быстрому, – Шейн не хотел терять ни минуты и из двух зол выбрал меньшее. Карл нуждается в помощи и времени на раздумье просто нет.       - Я признателен тебе, – Рик с благодарностью смотрел на того, кто ранил его сына и кто искренне хочет помочь.       - Подожди, когда твой сын встанет на ноги. Тогда и поговорим. Я соберу вещи.       - А я найду Лори.       Группа Дэрила.       Решение, что поиски на сегодня нужно заканчивать, было встречено без энтузиазма, но спорить ни Кэрол, ни Лори, ни даже Андреа не стали. С каждой минутой солнце постепенно садилось за горизонт и вечер вступал в свои права. Не сказать, что дорога обратна была легкой: голодные и измученные переживаниями, некоторые еле-еле переставляли ноги. Поэтому, когда Харрисон, переступая через какой-то бурелом, попала в паутину, послышался мат. Женщине совсем не понравилось разрывать липкие нити и попытаться отбросить их в сторону, не замечая, что справа появился непрошенный «гость».       Раздался истошный крик и группа, которая ушла на несколько метров вперед, бросилась на выручку Андреа, которая, напуганная до смерти, лежала на траве, а ходячий нависал над ней, тянул свои руки и что-то хрипел. Лада, бежавшая впереди всех, ловко щелкнула застежкой и армейский нож, оказавшись в её руке, блеснул острым лезвием в лучах заходящего солнца. Затормозив в паре метров, она метнула оружие со всей силы, попадая ожившему трупу точно в голову, отправляя того, уже точно, в последний путь. И в этот момент перед выжившими из леса выскочила лошадь, на которой сидела молодая девушка и… Макс?       - Лори! Езжай с Мэгги! – брат почти на ходу спрыгнул на землю. По его выражению лица можно было предположить, что случилось что-то ужасное.       - Что?       - Карл ранен. Он еще жив, но ты должна поехать со мной, – Грин перехватывала поводья, обращаясь к женщине, которая была обескуражена и теперь не совсем понимала, что ей нужно делать.       - Ты должна ехать…. Ты можешь спасти моего мальчика… – девушка, роняя нож, перехватила руки побледневшей Лори, которая, ухватившись за Лихачеву, как за спасательный круг, осела на землю, отключаясь от реальности и падая в пучину своего горя. Почти у каждого мысли о Софии отошли на второй план. – Ты должна ехать к Карлу и Рику!       - Осколки пули, пробив слабое место бронежилета, попали в правый бок. Отец Мэгги вытащил один осколок, осталось пять, – Макс вкратце начал обрисовывать ситуацию, отвечая на вопросительный взгляд сестры. – Шейн и Отис сейчас направились к зданию средней школы – там расположен тент Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям, в котором находятся нужные медикаменты и вещи.       - Не продолжай. Лори… Лори, – женщина не реагировала, лишь тяжело дышала. Пришлось её встряхнуть, чтобы немного привести в сознание. – Лори! Карл жив. Мы ему поможем. Но сейчас, самое лучшее, если ты поедешь с Мэгги, а я вернусь на шоссе, чтобы приехать со своими лекарствами и инструментами. Мальчику сейчас страшно и ему нужна твоя поддержка. Ему нужна мама! Ты меня слышишь?       Граймс кивнула головой. Её подняли с места и медленно подвели к лошади, помогая забраться за спину Грин. Убедившись, что женщина крепко держится за её талию, Мэгги посмотрела на остальных и, используя поводья, стала разворачивать животное в нужное направление.       - Через три километра вниз по шоссе будет наша ферма. Увидите почтовый ящик. Фамилия Грин, – и была такова. Стук копыт постепенно исчез вдали, теряясь в «музыке» леса.       - На трассу. Живо! – что-то объяснять было лишним. Выжившие, поддерживая Андреа – она ушибла ногу, споткнувшись о корягу, когда отмахивалась от ходячего, – рванули в противоположную сторону. Медлить были нельзя ни секунды.       Старик Хорват всматривался в лица вернувшихся, которые всего за несколько минут добежали до места их вынужденной остановки. Судя по серьезному виду Лады, которая не говоря ни слова, направилась в трейлер, начав хлопать дверцами шкафчиков и медицинских чемоданов, и встревоженным лицам остальных, случилось что-то серьезное. Макс, на вопрос старшего Диксона, бросил всего пару слов – «Карл ранен». Дейл, услышав подобное, не мог поверить что этот юркий мальчонка с хитрыми лисьими глазами сейчас находится между жизнью и смертью.       - Что значит ранен?!       - Понятия не имею, Дейл. Меня там не было.       Гленн, тяжело дыша и перелезая через ограждение, отмахнулся от вопроса. Его, неподготовленного к подобному марафону с препятствиями в лесу, сильно вымотало. Впрочем, как и апатичную Кэрол, которая лишь пожимала плечами – подробностей она не знала. Дэрил перебросился парой фраз с Мерлом – тот недоуменно посматривал то в сторону трейлера Лихачевых, то на всклокоченного Гленна, то на уставшую Андреа, которая, проигнорировав вопросы старика о её состоянии, скрылась в его автодоме.       Из прибывшей группы в «сознании» был лишь Макс, который опять вкратце изложил суть случившейся трагедии. Подробности опустил – комментарии сейчас были вообще неуместны. Младшую Лихачеву никто не трогал – ей вообще было не до вопросов. Она тщательно пересчитывала нужные ей для предстоящей операции вещи, ставила на газовую плиту кастрюлю с водой, намереваясь прокипятить и продезинфицировать инструменты. И параллельно умудрялась вчитываться в электронную книгу, освежая знания о безопасном извлечении инородных частиц из тела и возможных рисках.       Дэрил было сунулся, собираясь задать вопрос, вдруг нужна была помощь, но был послан в известный адрес как на русском, так и на английском языках. А затем перед самым его носом хлопнули дверью. Макс, глядя на недоуменное лицо Диксона – он ведь хотел помочь, усмехнулся, залезая со снайперской винтовкой и биноклем на крышу автодома: видеть «известных личностей» в такой тяжелый для всей группы момент ой как не хотелось.       - Еб твою мать! Да что у вас опять происходит?!       Лада, злющая как черт, через полчаса «изоляции» вышла наружу. Её привлек шум, который, как оказалось, никак не связан с нападением ходячих. Просто люди, оставшиеся в их импровизированном лагере, решали, что им нужно делать. И решали вопросы через чур громко. Больше всех возмущался Гленн, которому поручили проводить Пелетье и других в неизвестное ему направление. Корейцу это не понравилось.       - Нам нужно отвезти всех на ферму. Я, Макс и Дэрил останемся здесь до завтрашнего утра, на случай если София вернется, – старик спокойно и кратко выложил суть. Этим он нравился девушке – ничего лишнего, только самое главное. – А завтра, оставив знак и провизию, присоединимся к остальным.       - Ну? И что тебя не устраивает? – видимо, взгляд и тон были настолько угрожающими, что Ри тут же дал заднюю, подняв руки и «катапультируясь». – Сколько еще будет продолжаться этот маразм? Сначала все возмущаются, не соглашаясь с разумными решениями, а чуть что действуют по принципу «Я не я, и хата не моя»!       - У нас еще проблема. Рана Ти-дога воспалена. Вполне возможно, что у него инфекция, – Дейл кивнул на бывшего спортсмена.       - Почему раньше не сказали?!       Яростный окрик заставил всех вздрогнуть, в том числе и брата, продолжавшего осматривать местность. Девушка тут же метнулась к чернокожему мужчине, который сидел на земле, откинувшись спиной на ограду. Его немного мутило, глаза то и дело закрывались, но он старался держаться, не показывая своего состояния и не беспокоя других. Лада аккуратно сняла повязку и марлевую подушечку с ватой, сосредоточенно рассматривая рану: присутствовали отечность и покраснения вокруг шва, но все было в пределах нормы. Чуть-чуть наблюдалось отклонение, но не настолько, чтобы бить во все колокола. Зато были высокая температура, учащенное сердцебиение и дыхание.       - Я задам несколько вопросов. Ты весь день провел на улице? – мужчина кивнул, а она продолжила, закрывая шов повязкой. – Сколько воды ты пил? Принимал антибиотики?       - Мы не рискнули искать что-то в твоем трейлере, а в других машинах лекарств не оказалось, – Дейл ответил на поставленные вопросы. Он беспокоился.       - Я оставила лекарство на кухонном столике. И перед уходом об этом предупредила, – Лада поднялась по ступенькам автодома и, протянув руку, продемонстрировала оранжевую баночку. – У вас что, резинка в мозгах репнула? Раз простые вещи запомнить не можете!       - И не клади своё масленое барахло на мой мотоцикл! – Мерл, услышав про нужные Ти-Догу лекарства, сбросил какую-то тряпку с сиденья упомянутого транспорта в сторону старика, доставая из дорожной сумки увесистый пакет с наличием различных упаковок. – Убийственное обезболивающее. Доксициклин.       Увидев подобное, Лихачева взвыла. Взрослые мужики не могли решить проблему! Ну ладно если у Дейла и больного вместо башки – тыква, и они забыли о её рекомендациях. Но, почувствовав недомогание, могли же спросить старшего Диксона, который принимал лекарства и ухаживал за своей раной. Какой-то детский сад!       Шваркнув дверью, она скрылась в автодоме. Желание помогать полным придуркам отсутствовало напрочь. Однако клятву Гиппократа никто не отменял и девушка через минуту вновь вышла на улицу. На лоб Теодора было положено, мягко сказано, влажное прохладное полотенце. В его руки Лада всучила бутылку воды с добавленными щепотками сахара и соли, а также таблетку антибиотика. Не говоря ни слова, она вернулась в машину, закрываясь на защелку.       - Поздравляю, её довели до ручки. Ты – дебил, – Макс, обратившись к Дугласу, усмехнулся, наслаждаясь недоуменной и испуганной реакцией группы. – А вы – придурки.

* * *

      - Что с Карлом? – Лада, как только её трейлер припарковался недалеко от веранды дома, обратилась к сидящей в кресле-качалке Мэгги, совершенно не беспокоясь о правилах приличия таких как поздороваться – кивка головы было вполне достаточно.       - Два часа назад было второе переливание крови.       Девушка, поняв, что перед ней сестра того крепкого охотника – Макса, кивнула в ответ. Она конечно удивилась, что эта невысокая девушка – её ровесница и хирург, но подсознание подсказывало: если старший Лихачев и Рик так уверены в медике, значит она точно сможет помочь. Мэгги кинула настороженный взгляд на Мерла, который поднялся по ступенькам. Небритый мужчина в немного запачканной одежде и с ампутированной конечностью доверия совершенно не вызывал. Рядом с ним остановились знакомый ей кореец, который с опаской оглядывался, и темнокожий незнакомец. Ти-Дог немного пришел в себя, но его клонило в сон и он еле передвигался. Проследив за взглядом Грин, Лада поспешила ответить на еще непоставленный вопрос.       - Теодор не укушен. Вчера, скрываясь от стада ходячих, повредил руку. С Гленном ты уже виделась в лесу. А Мерлу было ампутировано запястье – несчастный случай, – Мэгги улыбнулась представленным и, будто опомнившись, раскрыла дверь, приглашая войти в дом.       - Лада!       Они зашли в комнату, в которой находился Карл. Лори, завидев медика, кинулась к ней. За эти пару часов женщина неимоверно изменилась – словно постарела на несколько лет, осунулась. Лишь заплаканные глаза блестели и выдавали её состояние. К ним повернулся незнакомый мужчина и девушка сразу поняла, что он и есть отец Мэгги, о котором упоминал её брат. Судя по внешнему виду мальчика, ему удалось стабилизировать его состояние до её приезда. И, видимо, следующий раунд операции еще не начинался, так как Шейна и какого-то Отиса с нужными препаратами пока не было.       - Добрый вечер, – девушка, обойдя Граймс, подошла к пациенту, который то ли спал, то ли был без сознания. Сняв с шеи стетоскоп, она приложила акустическую головку к груди ребенка, вставляя одну из олив в правое ухо. – Как его состояние?       - Давление снова падает, – Хершел следил за действиями Лады, которая аккуратно, чтобы не задеть марлевую повязку, приспустила одеяло. Живот вздулся, что не предвещало ничего хорошего. – Мы больше не можем ждать. Если они не вернутся в течении получаса, нам придется действовать. Без респиратора и общего наркоза.       - Вы сказали, что так не получится, – состояние Рика было не лучше, чем у Лори. За сегодняшний день он дважды сдавал кровь, а вкупе со стрессом он выглядел как выжатый лимон.       - Мэгги, могу я тебя попросить позаботиться о Теодоре? – медик повернулась к дочери Хершела. – Сегодня он получил солнечный удар – ему нужно выпить как можно больше воды и съесть что-нибудь, что поможет восстановить кровь, – Грин кивнула, помогая мужчине выйти. – Мерл, принеси, пожалуйста, из трейлера подготовленный медицинский чемодан.       Гленн, не зная как себя вести в подобной ситуации, топтался на пороге. В его глазах читалось сочувствие, но могло ли оно кому-то помочь?! Вряд ли. Зато выйти из комнаты помог Диксон, всей фактурой выдавливая замешкавшегося Ри в коридор. Выгнав посторонних из «палаты», Лада посмотрела на Граймсов.       - Теперь с вами. Как я поняла, мистер Грин, вам удалось извлечь один осколок, но трогать остальные – слишком опасно: Карл в сознании, а значит испытывает нестерпимую боль. Если во время операции он будет дергаться, а он будет это делать без наркоза, есть большая вероятность того, что зацепим артерию или какой-нибудь орган. Итог – летальный исход. Не предпримем что-либо, начнутся серьезные последствия из-за внутреннего кровотечения. Итог – смерть. Даже если Шейн сейчас принесет нужные нам компоненты и мы введем Карла в общий наркоз, он не сможет дышать самостоятельно. Итог – конец.       - Неужели ничего нельзя сделать?! Лада! – Лори не верила ушам – девушка слово в слово повторила размышления Хершела. – Ты же врач. Хирург. Ты спасаешь людей! А мистер Грин… он… ветеринар!       Не выдержав, женщина расплакалась и выбежала из комнаты. Рик, услышав «приговор», покачиваясь, вышел следом. За ними закрылась дверь. Лихачева, сложив руки на груди, медленно прошла к окну и, всматриваясь в ночную мглу, пыталась найти самый оптимальный вариант с безопасным исходом. Хоть слова лишали надежды и заставляли опустить руки, сдаваться она не собиралась.       Послышался тяжелый вздох и маленькое тельце забилось в припадке. Хершел тут же повернул его на бок, а Лада присела рядом, положив свою ладонь на мокрый лоб Карла. Его глаза были широко раскрыты. В дверях мелькнула Лори, которую тут же прижал к себе Граймс, уводя её в другую комнату. Она успела заметить ужас, который отразился на лицах несчастных родителей – им приходилось наблюдать за мучениями их ребенка. Приступ прекратился также внезапно, как и начался. Медик перевернула его на бок и вновь приступила к осмотру. Использовав фонарик, она проверила зрачки, параллельно вслушалась через стетоскоп в дыхание и сердцебиение, в то время как мужчина измерял давление.       - Мозг не получает достаточно крови. Давление критическое. Ему необходимо еще одно перели…       - Бесполезно, – она прервала Хершела на полуслове. – Использовать Рика, как донора больше нельзя – он просто не выдержит. И тогда придется спасать уже двоих, – её прохладная ладонь вновь легла на лоб мальчика, убирая в сторону мокрую челку. – Нужно приступать к операции.       - Ла… да,… – хриплый голосок обратил на себя внимание. Девушка склонилась над личиком мальчугана, который упорно хватался за постепенно угасающую жизнь. – Я… я видел о… ол… леня... Он был… такой краси… вый. Я никогда прежде…       - Тебе нельзя говорить, Карл. Послушай меня внимательно, ладно? – он кивнув и замолчал, отчаянно всматриваясь в лазурные глаза той, ставшей ему за пару недель старшей сестренкой, которой у него никогда не было. Которая беспокоилась и оберегала, пусть и не так демонстративно, как это делает мама. – Ты уже взрослый. И все понимаешь, правда? Мы должны сделать так, чтобы извлечь кусочки металла из твоего живота, – она коснулась марлевой повязки. – Но в нынешних условиях общий наркоз для тебя очень опасен. Я сделаю тебе местную анестезию. Ты будешь в сознании. Будешь все видеть, понимать, слышать. Иногда будешь чувствовать боль. Чтобы ты не дергался, мне придется привязать твои плечи, руки и ноги к кровати, иначе случайно могу задеть важный сосуд. Но только так я смогу спасти тебе жизнь, хорошо?       - А я смогу… потом… защищать?...       - Конечно. Даже научу тебя паре приемов.       На её губах расплылась нежная улыбка, адресованная ему. Карл заулыбался в ответ – мысленно сейчас он давал себе обещание, что отныне будет во всем слушаться девушку, чья улыбка такая прекрасная.       В этот момент в комнату зашел Хершел, вкатывая хирургический стол. За ним появилась светловолосая женщина, которая, кивнув Ладе, стала оборудовать место: включила лампу, сняв с неё абажур, подкатила дополнительный столик, на который из медицинского чемодана, принесенного Мерлом, достала набор хирургических инструментов в закрытой металлической коробке, салфетки, марлю. Она же помогла девушке надеть передник и шапочку, заправляя выбившиеся волосы в головной убор.       Диксон, которого Лада заранее попросила помочь, встал у изголовья. Он успел переоделся в более чистую одежду и был готов выполнять любые поручения врачей. Одно из которых – плотно закрыть дверь, чтобы посторонние не мешали. Вчетвером они аккуратно и быстро переложили Карла на твердую поверхность, устеленную чистой простыней. Пока Лихачева и Грин дезинфицировали руки, реднек и Патриция, так звали помощницу Хершела, надев перчатки, крепко, но без утяжки, привязали мальчика к столу: тактические ремни несколько раз опоясали его ноги и плечи. Руки лежали по бокам, крепко привязанные к ручкам стола. Перед началом операции, получив одобрительный кивок, Диксон надел на голову пациента полноразмерные наушники, подключенные к электронной книге, в которых через секунду зазвучала тихая успокаивающая мелодия – что-то из классики.       Осторожно была снята повязка, оголяя большую рану, в которой были еле видны осколки пули. Осмотрев фронт работы, она пришла к выводу – эти детали не попали бы так глубоко, если бы их не вдавливали. Возможно Граймс, неся сына на ферму, слишком сильно прижимал его к себе, что послужило причиной большего проникновения в плоть.       - Шприц.       Лада, забрав заранее подготовленный инструмент с препаратом, начала вводить обезболивающие лекарство под кожу, в подкожную клетчатку и мышцы, постепенно обкалывая необходимый объем тканей. Карл стиснул зубы и дернулся, но стоически выдержал неприятную процедуру. Ведь рядом был мужчина, который уже испытал на себе подобную операцию. И младшему Граймсу хотелось доказать, в первую очередь «сестренке», что он тоже сильный и выносливый.       - У нас есть 30-40 минут, чтобы удалить инородные тела, – Хершел глянул на девушку, которая ждала, когда инфильтрационная анестезия достигнет максимума своего эффекта.       - Я надеюсь они к тому времени вернутся. Нам предстоит еще остановить кровотечение, а для этого потребуется общий наркоз. Скальпель.       Минуты, как густая патока, тянулись очень медленно, давая возможность сделать все максимально точно. Карл, отвлеченный музыкой, практически не реагировал на действия хирургов, а если чувствовал боль, то громко вдыхал воздух и стискивал пальцы в маленькие кулачки. На что Лада и Мерл одобрительно переглядывались – ребенок настоящий боец. За окном раздался звук подъезжающего автомобиля.       - Вы мне понадобитесь, Патриция, – Лихачева, не отрываясь от работы, остановила женщину, которая уже собиралась покинуть «операционную». – Мистер Грин, сможете встретить наших курьеров?       Хозяин фермы, сняв перчатки, вышел, не осознавая, что с привезенным лекарством в дом пришла трагедия – его хороший друг, почти член семьи, не вернулся с опасной вылазки. Когда он зашел в комнату, то старался не подавать виду, дабы не отвлекаться, но девушка уловила изменившееся настроение. Последний осколок пули был откинут в лоток вместе с пинцетом. И она, на секунду прикрыв глаза, выдохнула, чувствуя ткань на своем лбу – женщина, воспользовавшись прохладной влажной марлей, протерла ей лоб. Тем временем Хершел подготовил респиратор, дополнительные лекарства и, надев перчатки, вернулся к ассистированию. Операция перешла во вторую фазу.       Спустя полтора часа.       Девушка, поддерживаемая под локоть Мерлом, вышла на веранду. Была глубокая ночь и она очень устала: поиски и проведенная операция сильно её измотали. Реднек тут же удалился в автодом – видимо собирался взять свои сигареты, к которым он не притрагивался почти в течение суток. Хершел, который шел рядом, собирался озвучить результат их хирургического вмешательства – девочка слишком устала, проведя ювелирную работу по нахождению источника и устранению кровотечения. На улице были все – Рик, Лори, Шейн, Теодор.       - Мальчик стабилен.       Облегченный вздох пронесся среди людей. Граймс, улыбаясь сквозь слезы счастья, крепко обнял Хершела, а Лори… Лори еле сдержала радостный крик и порывисто обняла, попутно расцеловав в щеки, Ладу, которая покачнулась, но устояла. Не собираясь ждать ни минуты, женщина вбежала в дом – ей не терпелось увидеть сына, которому уже ничего не угрожало. За ней потянулся Теодор, который был более сдержан в своей радости, но счастливая улыбка не сходила с лица. Похлопав по плечу Лихачеву, он удалился. А девушка, закурив, устало облокотилась о стойку, наблюдая, как последний участник их группы, ожидающих конца операции, – Уолш, оттолкнулся от капота старенького пикапа и, прихрамывая, пошел в дом вслед за остальными.       - Что это?       - Что? – реакция полицейского была слишком резкой и… напуганной? Как будто человека застали врасплох, когда он пытается что-то утаить, спрятать, но старается вести себя как обычно – непринужденно и уверенно.       - Что с ногой? – она выпустила облако дыма, пропитывая вечерний воздух тонкими нотками табака и шоколада.       - Убегая от ходячих, выпрыгнул со второго этажа. Подвернул, наверное.       - Ясно.       Она задумчиво рассматривала этого крепкого мужчину, от которого веяло силой и опасностью. И это прослеживалось в нем всегда. Взгляд зацепился за прическу Шейна, которая была очень растрепанной. В отблеске фонаря Ладе показалось, что на левой части головы мелькнуло что-то светлое, напоминающее залысину. Словно ему вырвали клок волос.       - Я… пойду, – казалось, что ему неловко и он оправдывается. – Проверю Карла.       - Да. Конечно, – медик проводила его взглядом. Что-то в бывшем полицейском настораживало, учитывая, что вел он себя подозрительно и необычно – был немного дерганным, отводил глаза. Позади послышались тяжелые шаги и резкий запах тяжелых сигарет ударил в нос. – Надо бы с ним держать ухо востро.       - Согласен.
Вперед