Удачливая леди

Новое Поколение / Игра Бога / Идеальный Мир / Голос Времени / Тринадцать Огней / Последняя Реальность / Сердце Вселенной
Джен
В процессе
R
Удачливая леди
автор
Метки
Описание
Я не туда попала, это ошибка! Какой ещё университет? Что я здесь делаю? Кто я вообще? Я помню только своё имя Чарли! Ну… и то, что я девушка, хоть и одеваюсь, как томбой. Погодите, в смысле меня заселяют в мужскую общагу?! Меня одолевают не самые весёлые мысли. Даже мои новые соседи понимают, что это не норма, хоть женское общежитие и забито полностью. О чём только думает администрация, хрен их знает. Придётся как-то приноравливаться… и попытаться найти способ вспомнить о себе всё.
Примечания
Удачливая леди: Остров - в процессе (834 страницы) + экстра (185 страниц) ❕ Не рекомендуется читать данную работу без знания хотя бы базового канона. ❕ Если найдёте какие-либо грамматические ошибки или опечатки, пишите об этом в публичной бете. Информация об ОЖП: https://vk.com/wall-215353431_93 Группа ВК: https://vk.com/club215353431
Посвящение
Спасибо Лололошке за детство! 27.03.2024 - 50 лайков 👍 13.05.2024 - 100 лайков 👍👍 29.12.2024 - 150 лайков 👍👍👍
Содержание Вперед

Глава 58. Старый новый друг

      Я удивлённо глядела на Дилана. Что он имел в виду под «всё»?       — То есть «вспомнил всё»?       — То и есть, — ответил он взволновано глядя на меня. — Я вспомнил прошлую временную линию! Я вспомнил Ло! — его глаза стали напуганными. — Я вспомнил смерть Брэндона, Карла… Там было пламя… там…       Я взяла Ди за плечи:       — Эй-эй, тише-тише, не суетись. Успокойся, дыши… Какая смерть Брэна и Карла? Ты о чём? Они живы, всё хорошо.       Глубоко вдохнув и выдохнув несколько раз, Дилан посмотрел на меня:              — … Фух, вроде полегчало.       — Так… — я убрала руки. — А теперь поподробнее.       — Сейчас, сейчас… — Ди закрыл глаза. — … В общем… Я видел Ло.       Я приятно удивилась такому исходу:       —! Правда?       — Ага, — шатен посмотрел на меня. — Чёрт возьми, но теперь я верю во всё, что написал Саймон. По всей видимости, он вспомнил о Лололошке гораздо раньше меня и остальных, — юноша поник. — Значит, вот что произошло тогда… — он перевёл взгляд на дверь спальни. — … Похоже, время действительно отмоталось. Причём аж на год. Хах, теперь я понял, откуда у меня дежавю было всё это время.       — Получается, мне даже не придётся ничего объяснять?       — Не-а, я прекрасно понимаю, зачем ты здесь, Чарли. Все мои вопросы получили ответы, — юноша указал на свободную кровать в своей комнате. — Видишь вот то место?       — Вижу, — кивнула я.       — Так вот, Ло был моим соседом по комнате. Но я не удивлён, что тебя поместили в отдельную комнату, — Дилан ехидно прищурился. — Теперь я понял, чего это тебя в мужскую общагу запихнули. Держу пари, это тоже было частью плана Саймона и Ло, какой бы странной она не была.       Я улыбнулась:       — Ну, странно или нет, я довольна тем, что живу здесь.       Дилан сделал уже спокойный взгляд:       — … В общем, Чарли. Я помню, как мы выбрались с острова. Думаю, ты уже знаешь, как это сделать, — шатен нахмурился. — Но, слушай, тогда это у нас получилось лишь в тот момент, когда на острове начался хаос. А если быть точнее наша свобода обошлась сотнями жизней других автоматонов, включая Карла, Тайлера и Чеда… и Брэндона, только его убили раньше.       Мне было даже страшно представить, что произошло с парнями в той временной линии.       — Убили?.. — переспросила я шокировано.       —… — Дилан тяжело выдохнул. — Так, мне реально стоит успокоиться. Короче, Чарли, я встретился с Ло.       —! — я тут же забыла обо всём, что он сказал до этого. — Правда?!       Шатен кивнул:       — Ещё бы. Знаешь, это тот момент, когда ты долго не можешь в чём-либо разобраться и, наконец, нашёл способ понять. Такое облегчение сразу… Короче, я вспомнил прошлую временную линию.       — Прям всю?       — Почти. Не думаю, что я помню вот прям абсолютно всё. Тем не менее, большую часть воспоминаний я вернул.       — О чём вы с Ло говорили?       — Ну… Ладно, расскажу. Скрывать там нечего.

… … …

      Вокруг было темно. Казалось, Дилан просто спал, как и обычно. Только вот, несмотря на это, он чувствовал себя бодрым.       — Дилан!       Голос со стороны позвал его по имени. Вдали виднелся парень. Вроде бы Ди видел его впервые, но… Почему этот юноша до боли знаком ему?       — Дилан! — снова позвал его неизвестный в клетчатом шарфе.       Дилан подошёл к нему ближе… Синие глаза, необычный прикид с бело-голубыми тонами.       — Ты помнишь меня, Дилан? — задал вопрос парень.       Шатен прищурился. Он не ответил сразу… Но через пару секунд в его голове вспыхнуло имя:       — … Ло?       — О, ты вспомнил моё имя!       — Погоди, но… Откуда? Чёрт, я… — Дилан взялся за голову. — Ничего не понимаю. Это не поддаётся никакой логике! Как я могу чувствовать, что знаю тебя, хотя впервые вижу?       — Это можно объяснить очень легко. Твои воспоминания об утраченной временной линии… Они постепенно возвращаются.       — Ч-чего? Временная линия? Солус писал об этом в своих записях, но… Всё равно, как это возможно?       — Сам удивлён, если честно, но это уже не так важно, — Лололошка подошёл к нему. — Главное, что теперь у нас есть шанс спасти жизни. Это наш шанс! Его нельзя упустить.       — … Я…       Ло обнял шатена:       — Скоро ты всё поймёшь, Дилан. Я надеюсь, мы ещё встретимся…       — Пого-       Именно в этот момент Лололошка исчез. Но вместо него… к Дилану пришли утерянные воспоминания. Парень взялся за голову.       Лололошка, только пришедший в общежитие, и желающий побольше узнать об этом месте… и он, Дилан, который был не из любителей поговорить.       — Я погляжу, ты у нас из болтливых. Отстой.       Сгорающая Дженна, от половины тела которой остался один эндоскелет…       — Я поняла… Я всё поняла!       Всё возвращалось всё быстрее и быстрее… Одно воспоминание за другим… Дилан чувствовал, как его система нагружается всё сильнее, но каким-то чудом… она устояла.

… … …

      — Как-то так, — закончил рассказ Дилан.       — … Вау… Это нечто.       — Согласен.       — Раз ты всё помнишь, значит, наш путь станет легче?       — Вот тут я бы не был так уверен, — Ди нахмурился. — Чарли, тебе уже говорили, какой ценой обошёлся наш проход на материк, верно?       — … Ценой жизни автоматонов…       — Вот именно. Этого нельзя допустить снова. Надо думать, что можно сделать, чтобы и выбраться, и избежать этого. Именно поэтому Дженне ничего нельзя говорить.       — … Это она убила всех, да?       — Угу… Она стёрла автоматонам защитный механизм, после чего разослала им свой код. Это перегрузило их систему, и остров превратился в руины с кучей трупов.       Я взялась за голову:       — ……       Мне было сложно поверить в то, что Дженна, милая девушка-активистка, была способна на подобное.       — Как?.. Как ей вообще в голову взбрело такое? Обрести своих же на ужасную гибель ради…       — Ради правды, — договорил за меня Ди. — Да, она действительно на такое способна. Ей нельзя доверять, Чарли. Иначе она точно вновь спалит всех, кто не защищён паттерном.       — ……       — Однако мы всё ещё можем поговорить с другими нашими. Лололошка ничего тебе не говорил про тех, кому он успел внедрить свой паттерн?       Я убрала руки со своей кепки:       — Говорил. Он говорил, что защитный механизм отключён у Хейли, Митчелла и… у ещё одного автоматона. Но он не успел сказать последнее имя.       — М-хм, понятно. Значит пока что ищи Митчелла и Хейли.       — Обязательно… После того как вернусь с универа.       — М? А зачем тебе туда?       — … К ректору вызывают.       Ди ехидно прищурился:       — … Уж случайно ли не из-за того, что ты Ричарда побила?       — … Верно.       — Хе-хе-хех, что ж, так и думал, — шатен серьёзно посмотрел на меня. — И всё же, Чарли, это было лишним.       — А травить Карла — не лишнее?! — рявкнула я.       Дилан вздохнул:       — Слушай, я понимаю твою ярость. Ричард действительно поступил отвратительно, — он нахмурился. — Но твои действия в итоге привели тебя к проблемам. Надеюсь, тебя не выгонят.       — Ди, я-       — Пожалуйста, держи себя в руках, и не распускай их в лишний раз. Ни к чему хорошему это не приведёт. Да и… насчёт Ричарда. Я знаю, вы не ладите совсем но-…       Я вытянула руки вверх:       — Стоп! Ничего не говори! Слышать не хочу это имя!       — … Ладно. Я просто хочу сказать, что этому парню всего лишь надо увидеть настоящую жизнь. Да и… Может, он тоже что-нибудь вспомнит.       — Вспомнит? Только не говори мне, что он ладил с Ло?       — Да, ладил! — Дилан выпрямился. — Но не подумай, Ло не одобрял его действий.       — … Было бы странно и нелогично, если бы одобрял.       — Угу… Ладно, давай сейчас поступим так. Ты едешь в Лаки Чармс и, в зависимости от того, какое наказание тебе дадут, будем думать, что делать дальше. Надеюсь, пронесёт, и тебе влепят что-нибудь в роде «работ по университету».       — … Хорошо.       — Мне нужно немного собраться с мыслями. Рассказ о той временной линии длинный нереально, поэтому не думаю, что есть смысл сразу тебе всё выкладывать. Буду говорить только важное в наиболее подходящие моменты, короче говоря. Ты пока иди. И не забудь про Митчелла и Хейли.       Я выдохнула и вышла из спальни Дилана:       — Тогда увидимся.       «Вот те раз… Дилан вспомнил всю временную линию! Выходит, благодаря его знаниям, нам будет проще выбраться с острова… на первый взгляд. Интересно, Престон что-нибудь вспомнил? Я навещу его попозже.» — я посмотрела на комнату Чеда и Карла. — «Интересно, как там Карл?»       Я подошла к двери и постучалась.       — Карл, ты спишь?       Тишина. Походу, ещё не проснулся. Я зашла к себе в комнату, чтобы собрать некоторые вещи, прежде чем отправиться в университет. Мой взгляд упал на топор.       — … — я помотала головой. — Так, Чарли, это перебор. Или нет? В любом случае Дилан прав, лучше держать себя в руках.       Я вышла из комнаты, перекинув рюкзак через плечо.

***

      Прибыв в университет, я сразу ощутила, как атмосфера этого места начала давить на меня, чего прежде не было. Причина очень проста — я ощущала, что иду к ректору, чьё решение определит мои дальнейшие действия. Прямо как в тюрьме в одном мире однажды я подралась с кем-то, за что нас обоих вызвали к директору.       В коридоре почти никого не было. В основном только преподаватели… и уборщики. Я видела то, как они таращатся на меня.       Подходя к кабинету ректора, я заметила, что рядом с дверью стоит Агата и староста группы Ричарда, Ника. Девушки переговаривались между собой. Я подошла ближе, и только тогда они заметили меня.       — О, Чарли! — сказала взволнованная Агата. — Тебя… Тебя уже ждут.       — Я знаю.       После этих слов я оглянулась назад, почувствовав на себе взгляды двоих людей: мужчины и женщины. Уборщики… Они смотри на меня одновременно встревоженно и укорительно.       — Это родители Ричарда, — объяснила моя староста.       — Ну, ты будешь заходить? — торопила меня Ника.       Я повернулась обратно к двери и спокойно прошла вперёд.       В просторном, уютном, чистом кабинете, стены которого были усеяны грамотами, на центральным крупным столом сидела сама Джоди Арист: пожилая женщина в фиолетовом наряде и с седыми волосами, завязанными в пучок. Перед ней стояло два стула, на одном из которых сидел Ричард.       — Шарлотта, да? — заметила меня ректор. — Присаживайся.       Я села на свободный стул и поставила рюкзак рядом.       «Значит, это Джоди… Вернее, её автоматонская копия. Стало быть, настоящая Джоди выглядит точно также.»       Я косо взглянула на Ричарда. На лбу и носу у парня были пластыри. Синяки с лица у него, очевидно, ещё не отошли.       — Итак… До меня дошли сведения, что вы двое устроили драку в столовой, — женщина сурово нахмурила брови. — Подобное поведение недопустимо в нашем университете. Что можете сказать в своё оправдание? Рассказывайте, что послужило причиной.       — Я просто пранк снимал, как она напала на меня! — сразу начал Ричард. — Я ничего плохого не делал.       Я глубоко вдохнула и выдохнула, стараясь сохранять спокойствие.       — Правда? А вот судя по выражению Шарлотты, она не может так сказать, — Джоди посмотрела на меня. — Шарлотта, что насчёт вас? Какова ваша версия? Расскажите?       — … Да. Мне скрывать нечего.       Я расслабилась, не упуская из своего рассказа ничего важного. Мне нечего было стыдиться.       — Ричард действительно снимал пранк, но отнюдь не безобидный. Я тогда пришла в столовку, чтобы поесть и села рядом со своим другом Карлом. Милый ботан, никому зла не делал, мухи не обидит, — мой взор стал холодным и пронзительным. — Так вот… Пока мы сидели и обедали, ему вдруг плохо стало. Как оказалось, в его салате было мясо… но Карл — вегетарианец, кроме того, его организм не может нормально усвоить эту пищу. После этого к нему сзади с телефоном подошёл Ричард и начал насмехаться над ним и унижать. Как я поняла, это он подложил ему мясо в салат тайком, чтобы травануть его, — я сложила руки. — Дальше смутно помню, но, да, я набросилась на Ричарда. Это произошло в состоянии аффекта. Я была в ярости от того, что он сделал с моим другом.       Арист меня внимательно выслушала. Ричард же сердито опустил взгляд в пол.       — Вот что случилось, значит, — Джоди после недолгих раздумий кивнула. — Хьюз, это похвально, что ты заступилась за своего друга, и что причина драки была не просто так, удовольствия ради. Тем не менее подобное поведение в университете недопустимо. Так что я вынуждена дать тебе наказание.       — … Выпните из Лаки Чармс?       — О, нет-нет, к твоему счастью, нет. Вместо этого эти выходные ты будешь выполнять общественную работу.       Я улыбнулась:       — Без проблем.       Арист уставилась на Ричарда:       — И вы, молодой человек, тоже будете работать вместе с ней.       Мой взгляд стал… многозначительным. Брюнет же тем временем возмутился:       — Что? Я?!       — Разумеется, Труман. Ваш поступок является серьёзным нарушением банального уважения к человеку, — в ответ на усмешку парня, Джоди сделалась ещё более суровой. — Так что эти выходные вы с Шарлоттой будете трудиться и заодно думать над своим поведением. Но СРАЗУ скажу, что это одноразовая акция. Поблажек больше не будет. Ещё раз узнаю о драке или травле, выгоню незамедлительно!       — … Ну и пожалуйста! Больно надо мне здесь учиться.       Я усмехнулась:       — Пхех, так не учись? Вали давай из уника.       — Кхем, Шарлотта, — остановила меня ректор. — Итак, что я хотела сказать?.. Ах да! Приступать будете уже сегодня. Через несколько минут старосты дадут вам подробности куда идти и что делать, так что подождите на лавочке рядом. А теперь брысь отсюда оба.       — Спасибо большое.       Я взяла рюкзак и вышла из кабинета. Ричард, озлобленный, вышел вслед за мной и ушёл куда-то в другом направлении. Женщина, его, видимо, мать, поспешила догонять сына. Я посмотрела на отца Трумана. Тот явно не был рад меня видеть. Ещё бы, я ж его сынишку поколотила.       Я видела, как мать Ричарда пыталась с ним поговорить, но тот только огрызался. В сам диалог я не вслушивалась, мне было не особо интересно.       Старосты тем временем зашли в кабинет к ректору. Видимо, за подробностями.       Они вернулись через пять минут. Ника пошла к Ричарду. Агата же подошла ко мне:       — Чарли, я тебе сейчас в Пейджер скину адрес, куда тебе и Ричарду надо будет поехать сегодня.       Девушка отправила мне сообщение. Получив его, я поняла, что наши задания сегодня будут давать в парке.       — Уборка будет? — поинтересовалась я.       — Возможно, — ответила брюнетка. — В парке много деревьев и, соответственно, много листвы на дорогах и траве. Но это просто предположение. Я сама не знаю точно, что именно будете делать.       — В любом случае я никуда не денусь. Правда меня претит мысль, что придётся работать рука об руку с этим типом.       — Общая работа сближает людей. На это наш ректор и рассчитывает.       — Ну не знаю даже, поможет ли это… После такого.       — Короче, просто переживи эти выходные и не подерись с Труманом. Вот и всё.       — Постараюсь.       — Ты знаешь, куда ехать?       — Да, знаю.       — Тогда я пойду. Удачи тебе!       — До встречи.       Староста пошла своей дорогой. Ника тоже как раз закончила говорить с Ричардом. Только вот она, напротив, подозвала меня к себе. Я встала и подошла к ней.       — У Агаты сегодня дел по горло, — объяснила Ника, поправляя очки. — Так что сегодня я одна прослежу за тем, чтобы вы оба сели на автобус. Возле входа в парк вас уже будут ждать.       Девушка пошла по коридору. Ричард поднялся со скамьи и нехотя направился за ней. Я пошла третьей в очереди.       По пути я услышала звук в Пейджере и проверила телефон. Мне писал Карл.       pro100botan       Чарли, мне Дилан сказал, что тебя к ректору вызвали из-за вчерашней драки!       Я, на самом деле, уже знал о том, что ты поколотила Ричарда, но только сейчас осознал, насколько всё серьёзно.       Чарли, тебе правда не следовало это делать! Что, если тебя теперь выгонят?       Это из-за меня всё…       CharlieMemory       Карл, всё хорошо, меня не исключают. Мне просто придётся эти выходные выполнять определённую работёнку.       И ничего не из-за тебя! Не надо на себя наговаривать.       pro100botan       Правда? Я очень рад, что обошлось!       Я очень испугался, что из-за ситуации со мной, тебе теперь будет невозможно получить высшее образование и пойти работать тем, кем хочешь.       CharlieMemory       Всё пучком, не парься. :)       — Чарли! — позвала меня Ника, когда заметила, что я отстала от них. — Ты чего там застряла?       — Бегу!       Я поспешила догнать её и Ричарда.

***

      Прибыв в парк, нас действительно уже ждал мужчина, который и провёл нас туда, где мы с Ричардом будем отрабатывать своё наказание. Подробности тут не особо нужны. В этот день там нужно было убрать на определённой, довольно большой площади накопившиеся мусор и листву. Только и всего. Я даже обрадовалась. Признаюсь, для меня подобный труд является в некоторой степени отдыхом. Да-да, я из таких людей. Но не сто процентов.       Взявшись за мётла, грабли и прочее, я и Ричард поделили территорию наполовину. Каждый начал убирать свою.       Всё это время Ричард держался от меня на расстоянии. Я не придавала этому значения, так как была оень увлечена уборкой территории парка.       Когда я закончила свою работу, Ричи только дошёл по половины. Похоже, паренёк не привык упорно трудиться. Ну, или же он просто не был также вынослив и быстр, как я.       — Я закончила! — сказала я мужчине, который следил за работой.       — Быстро ты. И ведь не поспоришь даже… Хм-м-м… Тебя же Шарлотта Хьюз зовут, так?       — Верно.       — Ты состоишь в волонтёрском движении?       — Да. Им нужна помощь?       — Есть одно дельце, которое мне попросили тебе передать на случай, если раньше закончишь. Надо отвезти старикам продукты. Сделаешь?       — Куда ж я денусь? Сделаю!       — Хорошо. Тогда поезжай в волонтёрский центр. Там тебе всё дадут.       — Спасибо. Тогда… Я могу идти?       — Да, иди.       Попрощавшись с мужичком, я поспешила к автобусной остановке.       … … …       Волонтёры вручили мне пять пакетов с продуктами и дали адрес дома, где надо раздать пожилым людям их. Посмотрев на адрес, я поняла, что в этом доме живёт Грэй.       «Серый! Надо будет ему обязательно рассказать обо всём, что я узнала.» — вспомнила я.       Кода я туда приехала, то, ориентируясь по подсказке в виде номеров квартир, раздала старикам продукты. Когда я вышла из дома после выполнения своего задания, я услышала звук смс в Пейджере.       Grayson-W       Чарли, посмотри наверх!       Я так и сделала. Грэй махал мне рукой из своей квартиры. Я написала ему ответ.       CharlieMemory       Спускайся вниз. Хочу поговорить.       Рыжик тут же скрылся и через пять минут вышел из подъезда.       — Ну что там? Есть новости?       — Да… И очень важные, — я повела его за угол. — Пошли, сейчас расскажу.       Спрятавшись в укромном уголке, я начала рассказывать Грэю всё, что узнала и что вспомнила. Я рассказала ему про Саймона, про чертежи, про тех, у кого ещё есть паттерн LO и JDH. Так же я рассказала ему и про Лололошку… Серый слушал внимательно меня, переваривая информацию, которая всё-таки давалась ему легче, чем Дилану и Престону.       — … Угу… Вот это, конечно, история, — он улыбнулся. — И я рад, что ты смогла вспомнить ещё больше.       — Грэй, я знаю, что у тебя было не самое лучшее первое впечатление о Лололошке, том парне в фиолетовой маске… Но он нам не враг.       — Да, я это уже понял, — парень вздохнул. — Но откуда я мог знать до того, как ты всё сейчас поведала? В любом случае, раз теперь мы знаем, у кого есть особый паттерн, то теперь знаем, с кем можно говорить.       — Тут всё не так просто. У некоторых автоматонов с особым паттерном работает защитный механизм. Но Ло сказал, у кого он отключён ещё, помимо Дилана и Престона.       — И у кого же?       — У Хейли, Митчелла и ещё одного автоматона, чьё имя он не успел назвать.       Грэйсон распахнул глаза и затем призадумался:       — Хейли? Слушай, а ведь знаком с ней немного. Я мог бы с ней поговорить о том, что происходит здесь.       — О! Это было бы замечательно. Я тогда поищу Митчелла. Я видела его портрет, так что, думаю, не ошибусь.       — Так и поступим. Кроме того… — рыжик отвёл взгляд. — Мне не даёт покоя тот факт, что остальные мироходцы, что живут тут, не в курсе о всей правде. Я надеюсь, когда у нас будет достаточно преимуществ, мы вытащим их отсюда. А пока что… Пока что их лучше не трогать.       — А? Но ведь чем больше союзников, тем лучше.       — Это верно, но когда мы с Шэрон попытались поговорить с некоторыми из них… Они не поверили нам. Всё здесь настолько идеально проработано, что никто не догадается, что здесь всё фальшивое, если только не будет знать об этом с самого начала или не узнает о том напрямик.       — … Чёрт, ты прав.       — Я пытался объяснить это Шэрон, но она настаивает на том, чтобы продолжить попытки. Она очень хочет вытащить отсюда мироходцев. И я её понимаю, но сейчас крайне нежелательно действовать на эмоциях. Я не чувствую достаточной власти, чтобы взять их с собой. Нужно обрести силу, чтобы мы смогли обеспечить мироходцам безопасность.       Я не ответила ничего на это. Мысли Грэя звучали логично. В этом мире мы — просто пешки в руках вышестоящих.       — Но когда я обрету силу, — глаза Грэя наполнились решительностью. — Я создам новый мир, где мироходцы могут вздохнуть спокойно.       — А я тебе помогу! — поддержала я его.       — Верно. Спасибо, что остаёшься со мной, Чарли. И я рад, что ты вспомнила остальных. Что касаемо Лололошки… Я тебя услышал.       Я посмотрела назад:       — Мне, пожалуй, идти надо тогда. Ты поищи Хейли. Я же отыщу Митчелла.       — Хорошо. Тогда вперёд.       Вы с Грэйсоном разошлись в разные стороны.       «Вот только… Где Митчелла-то искать? Сейчас его зовут Мэтью, но это вся инфа, что у меня имеется.» — размышляла я.

***

      Я исследовала весь центр Хэнфорда, но не нашла никого, кто мог бы быть Митчеллом. Далее я решила исследовать край города. Первым делом поехала на восток. И, на самом деле, не зря я выбрала сначала именно этот путь.       Во время исследования я увидела кладбище. Несмотря на то, что это место слегка тригернуло меня, я решила посмотреть на наличие Митчелла там.       Бродя средь могил как старых, так и свежих, как недавно прибранных, так и заброшенных, я не нашла ни единой живой души… За исключением семьи, которая кого-то хоронила. Осознание того, что эту чью-то смерть явно подстроили работнички острова, заставляя этих автоматонов страдать, вызывало у меня тихую ярость.       Я посмотрела вперёд. Тут вдали я заметила знакомое лицо.       — …!       Престон… Подойдя ближе, я заметила, что он сидел перед одной могилой. Я подошла к молодому человеку ближе:       — Прести? Ты чего здесь?       — М? — блондин взглянул на меня с теплотой. — Привет, Чарли… Я тут пришёл на могилу к маме, — он посмотрел на надгробие.       «Пенелопа Вудворд». Так звали мать Престона.       — … Я… Я соболезную.       — Спасибо. Я… Я до сих пор помню тот момент, когда…       Парень замолк.       — Когда… что?       — Когда… — Престон опустил голову. — Когда мне позвонили из больницы, чтобы сообщить её смерть, — он обхватил себя руками. — Я до сих пор вспоминаю этот день каждый раз, как прихожу навестить её.       — …       Мать… Да, мне было знакомо это ужасное чувство, когда до тебя новость о смерти матери приходит внезапно. Я сама помню тот момент, когда в своём мире вернулась в квартиру, где провела половину своего детства, в надежде найти мать… И всё ради того, чтобы узнать, что один монстр забрал её у меня и Эбби.       Я взглянула на блондина:       — Хочешь об этом поговорить?       — … Немного… Есть кое-что, что хочу сказать, — Престон отвёл взгляд. — Я знаю, что она… не совсем моя мама… ну, не биологически, но всё же, — продолжал он и, помолчав немного, добавил. — Знаешь, когда я узнал всю правду этого острова, я… Я в какой-то момент подумал о ней… Подумал о том, была ли она моей мамой на самом деле? У меня есть чувство, словно эта жизнь студента-художника не моя первая. Я не удивлюсь, если, оказывается, до этого я был кем-то другим. Но даже так… Даже так эта женщина, что похоронена здесь… Я не могу просто взять и отречься от неё.       Я присела рядом с Престоном.       — Я… Я до сих пор чувствую боль на сердце, вспоминая её мучения, — вздохнул он, крепче обняв себя. — Я бы так и винил себя в том, что просто не позволил ей уйти из жизни спокойно, если бы не Митчелл. Я до сих пор помню его слова, которые он тогда сказал. Они помогли мне.       — Я рада, что тебе было, кому тогда выговориться. Это… очень важно.       Художник посмотрел на меня:       — Да, согласен. И сейчас есть кому… Правда, прости, что так внезапно я на тебя это всё взвалил.       Я пожала плечами:       — Всё нормально. Я была готова выслушать почти сразу, как увидела тебя рядом с надгробием.       — Кстати, а что ты тут делаешь?       —! А, точно… — я нахмурилась устало. — Я ищу как раз Митчелла. Но вообще не имею идей, где он может быть. Я весь центр уже обошла, нет нигде. Вот, сюда припёрлась, но пока результатов ноль.       Престон призадумался:       — М-м-м… Честно, я и сам не знаю, где он может быть. Его явно переписали полностью: и личность, и увлечения. Только внешность наверняка осталась… но даже средь толпы найти его — похоже на ситуацию иголки в стоге сена.       — Вот и я о чём! Блин, может, Саймон что-нибудь знал о местонахождении Митчелла? Он же знал о том, где были Вилли и Сара после перезагрузки.       Вдруг Престон пристально уставился на то, что было позади меня. Я, заметив его удивлённый взор, обернулась.       Там, вдали посреди улицы, было видно знакомое лицо.       — Чарли, это…       Тот парень с короткими тёмно-каштановыми волосами и карими глазами… Этот взрослый взгляд. В моей голове сразу мелькнуло воспоминание одного из портретов в заброшенной хижине.       Митчелл… Он шёл по улице, одетый в форму курьера, ведя рядом с собой велосипед, у которого было помято колесо. Видимо, где-то упал и сломал его.       — Мэтью… — продолжила я.       — Или Митчелл, — добавил затем Престон, чьи очи засияли от радости.       «Вот и нашлась пропажа. Фартануло, так фартануло.» — после этих мыслей я улыбнулась на пару секунд, а потом решительно добавила. — Нельзя упустить его из виду.       … … …       Мы с Престоном аккуратно и незаметно шли за Митчеллом, чтобы поймать его где-нибудь в укромном уголке… Не в прямом смысле, конечно, схватить, а просто догнать и поговорить. Но не посреди улицы… Так выше шанс, что нас спалят. Если притаимся, нас будет сложнее увидеть и узнать.       Шли мы около получаса. Зашли за город. Митчелл зашёл во двор небольшого старого дома. Я и Престон переглянулись и подошли к маленькому, частично поваленному забору.       Митчелл, поставив велосипед возле стены, присел на лавку рядом со входом в дом и просто опустил голову.       — … Ну сколько можно?.. — тихо проговорил уставшим тоном юноша.       Престон поджал губы, не зная, как именно к нему обратиться следует. Я тоже не была уверена, по какому имени нам звать его. Знает ли парень правду? Знает ли он, кто он такой? Я решила что вряд ли.       — Вы Мэтью? — спросил Престон, зовя его. — Прошу прощения!       Митчелл поднял на нас глаза.       — …… — он ничего не ответил, но со скамейки поднялся и начал подходить к нам.       Я и Престон затаили дыхание. Когда пропавший подошёл к нам, пристально изучил нас обоих, особенно внимательно он глазел на блондина. Затем он выдохнул и задал неожиданный вопрос:       — … Как жизнь, Престон?       Художник аж подпрыгнул чутка на месте от неожиданности, ойкнув. У меня челюсть на пару секунд отвисла. Я сразу поняла, что Митчелл помнит свою прошлую жизнь.       — Митчелл! — воскликнул ошеломлённый Престон.       После его слов тот замер. Митчелл немного помолчал, удивлённо глядя на нас обоих, после чего переспросил:       — Ты только что сказал… Митчелл?       — Н-ну да… То есть нет! — замешкался блондин. — То есть…       Я пихнула его локтём, после чего вставила своё слово:       — Ты что-нибудь помнишь, я права?       Митчелл посмотрел на меня… Потом огляделся по сторонам и открыл калитку.       — Заходите. В доме поговорим.       Я и Прести взглянули друг на друга… После чего по очереди спешно зашли во двор нового дома Митчелла-Мэтью, а затем прошли вместе с ним в само здание.       Митчелл закрыл за нами дверь. Он облокотился о стенку и посмотрел на нас обоих с интересом.       — Я уже думал, никто, кроме меня, не узнает правды.       — То есть ты… — Престон луезарно улыбнулся, светясь от счастья. — Ты всё помнишь? Ты помнишь и меня тоже?       — Угу… — улыбнулся ему в ответ бывший студент Лаки Чармс. — Помню, Престон, помню.       На радостях блондин обнял своего давнего знакомого:       — О-о-о, я так боялся, что ты забыл всех…       — Так и было, на самом деле, — объяснил Митчелл, когда Престон выпустил его. — Но вот примерно месяцем раннее я всё вспомнил. Это было… странно… и жутко… и больно. Больно от осознания, что все твои друзья не помнят тебя также, как ты не помнил их какое-то время.       Я влезла в диалог:       — Ну, по крайней мере кто-то тебя и помнит.       — Это верно. Знаете, такой груз с плеч упал резко. Сегодня был просто отвратительный день… Сначала клиенты попадались не очень, потом с велосипеда упал и мало того, что ушибся и порвал одежду, так и колесо сломалось… а тут такая хорошая новость! Всё резко стало такой мелочью.       Я немного подумала над вопросом:       — Ты знаешь, что тебя все друзья забыли. Но ты знаешь причину примерную? Ты… ведь знаешь, кто ты такой?       — Ты о том, что я не человек, как и все на этом острове? Да, я знаю. Я сначала не понимал, как так вообще всё вышло… пока не зашёл однажды в комнату моей новой «бабушки», как обычно.       Престон не понял, о чём он:       — А что с н-ней?       — … — Митчелл вздохнул и подошёл к одной из дверей. — Сейчас покажу… Только не заходите за мной, а тихо сидите здесь в прихожей и глядите оттуда. Это так, чтобы у неё не было лишних вопросов потом. Заболтает, будь здоров.       Юноша открыл проход и прошёл в следующую комнату. Я и Престон тайком заглянули туда. Это была спальня, где на кровати лежала пожилая, больная женщина. Она открыла глаза и посмотрела на своего «внука».       — О, Мэтью… Ты сегодня рано.       — Я знаю, бабушка. Сегодня я закончил пораньше.       — Понятно…       Вдруг голова бабушки начала резко дёргаться из стороны в сторону, глаза закатываться, а её голос заглючил.       — Я т-т-ак р-р-рад-д-да теб-б-бе.       От этого зрелища Престон закричал и шарахнулся от двери, упав на пятую точку. Я сама дёрнулась с перепугу, но не совсем от того зрелища.       — М? Чт-т-т-т-то эт-т-то? — продолжая глючить, спросила бабуля, совершенно не обращая внимание на своё состояние.       Она вообще знала, что её так жёстко колбасило?       — Это? Это на улице, видимо, — невозмутимо ответил Митчелл, делая вид, что не замечает жутких странностей.       Я вместе со своим напарником притаилась.       — Престон, етить тебя за ногу! — зашипела я на него. — Я скорее от твоего крика испугалась, чем от той сцены!       — И-извини… — глаза молодого человека широко распахнулись в ужасе. — Но т-ты видела это?! Видела?       — Видела… Тише ты, оки-док?       Через несколько минут Митчелл вышел из спальни и, вздохнув, сложил руки.       — Ну, вы сами всё увидели. Страшновато, да? — юноша отвёл глаза. — И вот так последние несколько недель. Когда я увидел, что творится с бабулей… Её голос, эти глюки в нём… Я не сразу понял, что вообще происходит. Помню, как я тогда перепугался. Лишь затем я осознал, что её голос… нечеловеческий, а словно это робот сломался, — он посмотрел в потолок. — Тогда-то я задумался, каким образом моя жизнь резко изменилась и откуда у меня появилось новое имя. Ну и спустя пары дней поисков… Я понял, что тут происходит. Я, бабушка… ты, Престон… Мы все-       — Автоматоны, — сразу закончил за него художник. — Мы автоматоны, е-если что.       — О, так вот какого наше название. Понятно. Но да, я знаю, что я не человек. Тут всё подстроено, уже настоящими людьми из плоти и крови. Видимо это всё — какой-то эксперимент какого-то безумца, — Митчелл присел на стул, что стоял рядом. — Я был поражён до глубины души, когда понял всё… — он опустил глаза в пол. — Но даже так я почему-то ощущал себя живым, не поддельным. Также я не переставал считать живыми и своих друзей: Брэндона, Карла, Дилана. Меня мучило только то, что я был одним таким, кто знает правду. Никто… НИКТО больше не знал об этом… — юноша поднял очи. — Так я думал, пока вас не встретил.       Я поправила его:       — Точнее, пока мы тебя не нашли.       — Как давно вы в курсе всего этого?       Престон почесал затылок:       — Ну… Я пару недель, а вот Чарли позже узнала. Кроме нас об этом знает ещё Дилан.       Митчелл наклонил голову слегка набок с интересом:       — Дилан? А вот это хорошо. Я его давно знаю. Раз так, то он, должно быть, вспомнил меня?       — Увы, нет, — покачал головой художник. — Но он знает, что до Тайлера был ты.       — … Понятно… Ну, может, однажды что-нибудь он вспомнит… и Карл с Брэндоном тоже. К слову о последнем… — Митчелл, который почти всё время нашего разговора был спокойным и уравновешенным, стал встревоженным перед следующим вопросом. — Как он? Я слышал о аварии в новостях.       Я поспешила его успокоить:       — С ним всё ок. Правда, без ноги остался… Но всё будет хорошо, мы с волонтёрами ему протез заказали!       Митчелл улыбнулся:       — Фух! Рад слышать это, — затем он нахмурился. — Не удивлюсь, если окажется, что его убить пытались те, кто стоит выше нас всех. Авария была очень страшной.       — Или меня… — ответила я взгляд.       Мне вспомнились слова Дилана:       — … наша свобода обошлась сотнями жизней других автоматонов, включая Карла, Тайлера и Чеда… и Брэндона, только его убили раньше.       Затем до меня кое-что долшло.когда я вместе с тем вспомнила и слова Лололошки во время нашей первой встречи:       — Знаешь, Брэндон мог погибнуть, но… тебе удалось его уберечь от смертельного удара.       «Стоп… Если Брэндон погиб в прошлой временной линии… Неужели он тогда умер именно в подобном ДТП? Неужели его в самом деле и в этот раз решили-…»       Мои мысли были прерваны зовом Престона:       — Чарли? Чарли!       — М? Чего? — пришла я в себя. — Я задумалась тут, извините…       — А, я заметил, поэтому и позвал тебя.       Митчелл осмотрел меня с ног до головы:       — Чарли, да?       — Ага… Девушка из мужской общаги.       Парень вскинул бровь:       — Эм?       — Долгая история. Говоря вкратце в женской общаге закончились места, поэтому меня в мужскую запихнули.       — Хм… Необычный ход сценаристов, — Митчелл ехидно прищурился. — Видимо, решили поиздеваться над очередной девушкой-автоматоном.       — Нет, я не автоматон, — поправила я его, этим введя его в недоумение. — Я человек. Но не совсем обычный… Таких, как я, называют мироходцами. На самом деле этот остров был создан как раз именно ради того, чтобы с помощью «идеальной жизни» удерживать их тут.       Митчелл немного помолчал, изучая полученную информацию.       — … Любопытно… Сколько же ещё я не знаю?       — Митчелл, ты, главное, больше не переживай, ты не один, — ответил ему спокойно Престон. — Тут много кто ещё имеет шанс узнать правду.       — Это хорошо. Чем больше, тем лучше, — Митчелл посмотрел в сторону спальни. — Интересно, это всегда с моей новообритённой бабушкой происходило или же только с того момента, как я заметил это?       — Хм, хороший вопрос… Видишь ли, у тебя, как и у меня и Дилана, а также ещё пары автоматонов, отключён защитный механизм. Если это так, то, очень вероятно, эти… — блондин сглотнул. — … г-глюки появились у неё примерно с того дня, как ты их обнаружил. Походу, из-за того, что она совсем не выходит в люди из-за… болезни, я прав?       — Да. Бабушка больна.       — Так вот… Работники острова из-за этого тупо забили на неё и перестали чинить, — Престон сложил руки и задумчиво потёр подбородок. — Очень вероятно, что защитный механизм автоматонов также способствует тому, чтобы автоматон не замечал подобных вещей. Без этого механизма ты и я, собственно, отреагировали на эти «баги». Работники чаще всего чинят и полируют только тех автоматонов, которые попадаются на глаза мироходцам, — он насмешливо прищурился. — Весьма… лениво с их стороны.       Я взглянула на парней по очереди:       — Ага, как будто есть гарантия того, что какой-нибудь мироходец не захочет исследовать что-то новое и случайно не напорётся на «баги» системы. Им повезло, что Я не напоролась на них раньше, — я перевела тему разговора. — В общем… Итак, раз Митчелл нашёлся, то это здорово. Надо будет сказать об этом Дилану.       — Обязательно, — кивнул Престон.       Митчелл молча согласился и добавил:       — К слову… Вы знаете, где меня искать, но мне надо добавить, что в новой жизни в роли «Мэтью» я возвращаюсь домой обычно куда позднее. Где-то часов в восемь-девять вечера. Я это говорю на тот случай, если вам нужно будет меня найти. Мне нельзя откланяться от своего сценария, сами понимаете.       — Понимаем, — похлопала я его по плечу.       — О, и… мне надо готовить ужин для бабули.       — Тогда не будем задерживать.              Престон улыбнулся:       — Ага, — он ещё раз обнял Митчелла. — Давай, держись здесь.       Бывший студент обнял художника в ответ:       — Вы тоже, ребят.       Я и Престон тихо вышли из дома и со двора дома «Мэтью». Идти до остановки было далековато, но делать было нечего. Такси можно вызвать, но кто знает, вдруг именно это нас и спалит?       … … …       Когда мы дошли до знака с автобусом, Престон чуть ли не рухнул на лавочку.       — … Меня переполяют эмоции… — он взглянул на меня. — А тебя?       — Есть такое, — коротко ответила я, высматривая автобус за горизонтом.       — Я очень рад, что Митчелл помнит всё! И своих друзей тоже! Плохо, что его никто, кроме меня не помнит…       — А я?       — Ну… По сути, ты только с ним познакомилась, а не вспомнила. Ты же его не забывала.       — А, ну да, точно.       — А ещё… — у Престона глаза стали по пять копеек. — Я не могу выбросить из головы то, что было с той бабушкой.       Я поёжилась, вспоминая тот момент, когда у женщины случилось что-то вроде припадка, только хуже. Художник схватился за голову:       — Я н-надеюсь, автоматон н-не чувствует б-боли при этом.       — Я тоже…       «Интересно, сколько ещё автоматонов так мучаются, даже не подозревая об этом?» — подумала я, представляя жуткие картины «людей» в подобной агонии.       Автобуса не было дольше, чем обычно, но когда он, наконец, приехал, я и Престон отправились домой в общежитие. Вся наша дорога прошла в тишине, прерываемая разве что двигателем транспорта.
Вперед