Неудержимость

Гет
В процессе
NC-17
Неудержимость
автор
Описание
Давайте представим себе, что в 1979 году, когда Сириус Блэк был еще молодым и амбициозным, он встречает человека, который становится для него самым важным в жизни. Этот человек может быть его близким другом, возможно, даже любовью его жизни. Но что, если этот человек хранит много тайн, которые могут изменить все представления Сириуса о мире и о себе самом?
Примечания
Вы заранее предупреждены, что эта работа будет значительно отличаться от оригинала и канона. Фанфик погрузит вас в мир мародеров и привыкание времен Гарри Поттера. Я взялa имена персонажей и названия графств из достоверных источников в интернете, чтобы создать атмосферу аутентичности. Погружайтесь в этот уникальный мир вместе со мной и наслаждайтесь приключением!
Содержание Вперед

Chapter X-Счастье и боль

Глава 10. Незаметно подкрался октябрь, волшебный месяц в Англии, когда природа окутывается чарующей атмосферой осени. Пейзаж вокруг преображается, словно из волшебной сказки, и становится невероятно красивым. Осенние листья превращаются в настоящее искусство, покрывая все вокруг ярким спектром оттенков: от оранжевого и красного до пышных золотистых и желтых. Их блестящие краски танцуют в воздухе, создавая неповторимое шоу для глаз и души. Природа тихо готовится к зимнему сну, и в воздухе ощущается свежесть, наполняющая сердце радостью. Прохладный ветер ласкает щеки, принося с собой ароматы сухих листьев и земли. В каждом вздохе чувствуется волшебство этого момента, когда лето плавно сменяется осенью, и природа дарит свое волшебство всем окружающим. Октябрь приносит с собой также некое умиротворение и спокойствие, которые призывают нас забыть о суете и заботах, и насладиться мгновениями, проведенными в гармонии с природой. В это время особенно ценятся уютные вечера, проведенные в теплой обстановке, с чашкой горячего чая и книгой, погружающей в увлекательные миры. В своем родовом поместье пребывала молодая девушка, впервые погруженная в атмосферу своего уютного кабинета. Среди старых пергаментов и дорогих антикварных книг она сосредотачивалась на разборе таинственных документов, которые стали свидетелями прошлого, оставшегося после внезапной утраты ее отца. Эта несравненная местность наполнилась следами старых историй и глубоких смыслов, которые проникали прямо в ее сердце. Эмоции одолевали ее, создавая сложное, но восхитительное полотно чувств. В ее глазах сияла печаль, пронизанная нежностью и прискорбными воспоминаниями о потере отца. Но в глубине души светилась искра решительности, отражающая массу ответственности, лежащей на ее плечах. Она была наследницей славных традиций, и почувствовав это, она приняла вызов, собираясь справиться со сложной задачей, что было одновременно почтительным и требовательным. Пусть этот кабинет станет местом исследований и постижения семейного наследия, где любовь к прошлому переплетается с преисполненному долго фамильной ответственностью. Пусть каждый документ проливает свет на потаенные тайны прошлого и наполняет ее сердце мудростью и силой. Пусть каждая страница разгадывает загадки, и пусть эмоции ее сердца искусно путешествуют через лабиринты времени, превращая скорбь в мудрость и грусть в силу. Ведь она продолжает ту уникальную историю своей семьи, которая будет жить в ее сердце и деяниях вечно. Ада де Варенн величественно взошла на вершину своего рода, сияя собственным великолепием. Как невероятная наследница, она смело заняла главное место, заменяя отца. Настало время для нее взять на себя огромную ответственность и осознать глубины семейного бизнеса. Теперь она вступает в умело переплетенную ткань семейного предприятия, где знания и таланты успех рождающих поколений расцветают. С горящими глазами и душой, исполненной неуемной страсти, Ада углубляется во внутренний мир семейного бизнеса. Она внимательно вникает в его тайны, проникается его ценностями и стремится к пониманию каждого блестящего аспекта. Такое преемство наследия открывает перед ней необъятные возможности и вызовы, которые она решительно берется преодолеть. В поле зрения Ады вмешался граф Ричард Фицала, глава могущественного рода Арундел. Прошлые вассальные связи его семьи с родом Вареннов давали ему некую власть и вес в обществе, но теперь он стремился устранить Аду и занять место главы семьи. Ворвавшись в ее кабинет, граф Ричард Фицалан, глава рода Арундел, горячо начал уговаривать девушку отстраниться от своей роли главы семьи и предложил занять эту позицию сам. Воплощая свои мрачные планы, он утверждал, что она, как женщина, не имела достаточной мудрости и ума, чтобы заниматься делами рода. Он настаивал, что ей следует выйти замуж за его сына, Эдмунда Фицалана, и родить ему наследников. Однако, девушка не собиралась принимать эти безрассудные предложения графа, да и сама их несуразность вызывала у нее негодование. Она открыто выразила свое недовольство и отказ принять его предложение. Бросив взгляд, взгляд презрения, она настояла на своем праве и способности управлять делами семьи. Диалог развернулся напряженно и эмоционально: -Как ты смеешь сопротивляться мне?! Это неприемлемо! Ты всего лишь девушка, не имеющая мозгов или опыта ведения бизнеса! — яростно вскрикнул мужчина. — Ваши слова полны презрения и неуважения. У меня есть право и умение заниматься делами рода, как и мои предшественницы- решительно отстаивала свои позиции девушка. — Твои предшественницы? Я сомневаюсь в их качестве лидерства. Единственное, что тебе нужно делать, это выйти замуж за моего сына и родить ему наследников. Это твоя единственная задача! — с усмешкой произнёс Ричард, уверенный в своём превосходстве. -Никто не может определить мое предназначение, кроме меня самой! Я не принадлежу вашему сыну, и у меня есть собственные стремления и цели. Я отказываюсь быть пешкой в ваших мрачных планах! — с горшими глазами сказала Ада вставая из-за своего стола. Будь осторожна, девушка, ты играешь с огнем. Ты не осознаешь последствия своего отказа! — грозно произнес он, подходя в плотную к дочери своего давнего друга. -Я готова принять любые последствия, чтобы жить по своим правилам и достигать своих целей. Я не позволю вам отобрать у меня мою самостоятельность и свободу выбора, — сказала девушка, указывая на дверь и доставая из кармана свою волшебную палочку- Я скорее воспользуюсь магией, которой меня научил мой отец, чем позволю вам диктовать свои условия! С испугом в глазах, граф Ричард спешно покинул кабинет Ады, оставив ее с чувством победы и уверенности в своих собственных способностях. Она была решительна продолжать бороться за свою позицию в роде и отвергать дискриминацию, стремясь доказать, что женщина тоже может быть достойным и могущественным представителем своего рода. Ада, уставшая от всех дел, что на неё навалились, вспомнила свою малышку- Исиду. -Ах, моя драгоценная малышка… — Ада не могла устоять перед соблазном и решила отвлечься от тревог и забот, направляя свои шаги к своей чудесной дочке, едва исполнившейся месяцу. Сердце Ады переполнялось любовью, когда она вошла в комнату малышки. Там, на мягком одеяле, спала такая кроха, прекрасная и беззаботная. Ада не устояла перед желанием взять ее в объятия, нежно почувствовать ее тепло и мирный сон. Взглядом полным восхищения, Ада вдыхала воздух, пропитанный детским ароматом и могучей энергией новой жизни. Она осознавала, что в этом нежном маленьком создании заключается будущее, настоящее и сама суть семейного наследия. В этот миг, Ада поняла, что посвящает себя не только своему роду, но и своей семье. Она поклялась никогда не забывать о маленьких радостях, которые приносит материнство, и всегда быть поддержкой для своей дочери, ведь она является самым ценным даром от судьбы. -Моя звёздочка, я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Пусть путь Ады будет роскошным и благословенным, она будет уравновешивать свою роль матери и лидера с нескончаемой любовью, заботой и вниманием. Ведь ее семейная история теперь неразрывно связана с этим чудом маленькой дочери, и она никогда не позволит этому связующему звену ослабнуть. В этот момент, ниоткуда возникла лёгкая дымка, которая приняла обличие большой собаки — патронус. Девушка сразу узнала кому он принадлежит, хозяином был Сириус Блэк. У девушки все по-новому вспыхнуло в душе. Она упорно пыталась его забыть и вычеркнуть из своей жизни. «Ада, прости меня за всё. Я понимаю, почему ты обижена, но я правда раскаиваюсь. Мне нет оправдания, но я действительно люблю тебя, моя малышка. Меня, к сожалению, отправили на задание, но я обещаю, что когда вернусь, мы сможем поговорить», — произнес пёс голосом Сириуса, и исчез, так же быстро, как и появился. Девушка отреагировала неоднозначно, в ее душе металась. Сейчас ей так хотелось оказаться в его объятиях, но с другой стороны ей было трудно его простить. Она так долго нуждалась в нём, но его не было рядом, и она не могла ему это забыть. Ада, посмотрев на свою дочь, решилась отправить ему ответ и произнесла, доставая палочку из кармана: -Экспекто патронум, — пред нею появился грациозный лебедь, — Передай моё послание Сириусу Блэку, только когда он будет один. Сириус, мне тяжело тебя простить, да и саму себя тоже. Я натворила много плохих вещей, но я раскаиваюсь в них. Мне очень тяжело думать о любви, я только что похоронила своего отца и нахожусь в трауре. На меня свалились проблемы моего рода. Я надеюсь, твоё задание пройдёт удачно и мы сможем, наконец-то, приговорить, но дай мне немного времени, — произнесла Ада, отправляя своего патронуса к парню. Сириус был в напряжении, усаживаясь на углу дивана и ожидая ответа Ады. Рядом с ним лежала его сумка, наполненная необходимыми вещами для предстоящего задания. Внезапно в комнату ворвался грациозный лебедь, несущий послание от девушки. Сириус испытал волнение и облегчение, боясь, что Ада проигнорирует его и не ответит. Её сообщение успокоило его разум и согрело душу. Теперь он мог смело отправляться во исполнение своей миссии. Покинув квартиру, он прощался с матерью: -Мне пора, я должен обязательно вернуться. Жди меня, — произнес он, направляясь к выходу. -Непременно, сынок. Я буду ждать тебя, — ответила мать, с любовью смотря ему вслед. В этот вечер Ада, с чувством исключительной важности, приняла решение официально утвердить права своей дочери и позволить ей стать полноправным членом престижного рода Вареннов. Следуя древним ритуалам, Ада направилась в главную гостиную поместья, где находилось фамильное древо, хранящее в себе историю и состояние всей семьи. Каждый представитель рода Вареннов был величественно запечатлен на этом древе. Сердце Ады наполнилось гордостью, когда ее взгляд остановился на ее собственном имени, Ада де Варенн. Она заметила небольшой отросток, привязанный к ее имени. Подойдя ближе, она нежно уколола пальчик своей дочери, Исиды де Варенн, и приложила его к гобелену, на котором были изображены предыдущие поколения семьи. Тогда началась сила родовой магии. Маленький отросток, символизирующий Исиду, начал преображаться перед глазами Ады. Он расцвел, как бутон, и на его прекрасных лепестках возник образ ее дочери, Исиды де Варенн. Из другой ветки, связанной с веткой дочери, возник образ ее отца, Сириуса Блэка, также запечатленный на гобелене. Этот магический ритуал придал ощущение живой связи с предками и укрепил связь между Адой, Исидой и Сириусом. Запечатлевая свое имя на древе рода, Исида вступила в историю Вареннов, став наследницей не только чести, но и магического наследия, передаваемого от поколения к поколению. В уютном доме на Гриммо одна статная женщина, обратила внимание на необычное изменение на семейном древе. Рядом со своим сыном, Сириусом Блэком, появился загадочный отросток, и женщина мгновенно почувствовала, что что-то интересное происходит. Вальбурга Блэк прикрыла рот рукой, скрывая свое изумление — похоже, что в семье Блэк появился новый член. Отросток на древе мог означать только две вещи: либо ребенок достиг совершеннолетия, либо он был рожден в чистокровной семье, которая приняла только что ребёнка в свой род. Женщина поняла, что первый вариант не подходит, ведь ее сын только недавно отметил свой семнадцатый день рождение. Это означает, что что-то ранее скрыли или утаили от ее сына. Такие тайны вселяли в душу любопытство и искреннее счастье.

***

Под покровом ночи, когда повсюду отзвучали смех и радость, во тьме обители Волан-де-Морта царил холод и мрак. Темный Лорд, затаивший злобу в своем сердце, собрался в совете с верным сподвижником, Северусом Снеггом, чтобы задумать ужасный план — покушение на маленького Гарри. В безжалостных чертогах зла и предательства, двое отмеченных мраком делились зловещими мыслями и проклятиями. Сны Волан-де-Морта носили оттенок смерти и разрушения. Черные планы проникали в каждый искорку его сущности, готовые пролить невинную кровь. В темной и зловещей комнате, в центре которой стоит высокий трон, на котором Волан-де-Морт сидит, окруженный своими верными последователями. Северус Снегг, одетый в свою униформу Хогвартса, стоит перед троном, когда-то столь гордый и надменный, но сейчас покорный и униженный. Снегг опускается на колени, глаза его наполнены страхом, горечью и отчаянием. Он просит и молит Волан-де-Морта, чтобы он пощадил Лили Поттер, любимую женщину его жизни. Его голос дрожит, когда он начинает говорить. -Мой лорд, я умоляю вас, пожалуйста, не трогайте Лили. Она невинная, она ничего не знает о нашей борьбе, о наших планах. Пожалуйста, уберегите ее, пощадите ее! Волан-де-Морт смотрит на Снегга с высокомерием и презрением. Его голос звучит злобно и насмешливо. -Северус, ты думаешь, что твоя ничтожность и умилительная любовь помогут защитить ее? Но ты забываешь, что я — Волан-де-Морт, великий и могущественный. Я никогда не перестану уничтожать все, что мешает моей власти. Снегг пытается сдержать слезы, но их неудержимо текут по его щекам. Он понимает, что его мольбы попусту, что Волан-де-Морт никогда не пожалеет Лили Поттер. — Лили Поттер умрет, как всё, что преграждает моему величию и власти. Твоя слабость мне не интересна. Снегг теряет все надежды и рушится на пол перед троном. Его душа разрывается между своей миссии, как шпиона и любовью к Лили. Он принимает решение продолжать исправно служить Тёмному Лорду, но глубоко в сердце остается жалеть о своей неспособности спасти единственное, что действительно имеет значение для него. Но в его сердце, жила надежда, что Альбус Дамблдор сможет защитить его любовь. Этот печальный миг ознаменовал переживание невинного детства, угрожая прервать последнюю искру счастья, которая оставалась у Гарри. Теперь важейшая битва добра и зла неизбежно приближалась, а судьба юного Гарри висела на волоске. -Северус, за своё непочтение к своему хозяину, ты будешь жестоко наказан. Мои верные слуги разрешаю вам поиграться с мелким грязным трусом- приказал холодно Тёмный волшебник смотря презрительно на Северуса. -О, Северус, за преступление неблагодарности по отношению к своему господину, тебя ожидает жестокое возмездие, — произнёс Тёмный волшебник с ледяным презрением, пристально глядя на Северуса, -Моим преданным слугам я предоставляю волю над мизерным, ничтожным трусишкой для их развлечения. Угрозы вибрировали в воздухе, призывая к безмерному страху и мраку. Очищенная злобой душа Темного волшебника предвещала страшное возмездие, мерзкое и беспощадное. Жестокость проскальзывала в его голосе, подчеркивая могущество тьмы, где даже самые отважные дрожали перед его присутствием. Непоколебимая воля Тёмного волшебника была точно такой же пуста и холодна, как ночь без звёзд, пронизанная страхом и тревогой. Уверенность в своем праве на месть пылала в его глазах, окутывая его тёмной аурой безжалостной мщением. Северус Снег оказался в темной и мрачной заточении, окруженный безжалостными пожирателями, слугами тьмы, готовыми выполнить любой приказ своего мрачного повелителя. Приближаясь к нему, они нещадно проникают своими острыми клыками, наводя ужас на его душу, и начинают пытки. Используя разные методы, они настойчиво пытаются сломить его волю и извлечь скрытую информацию. Одни из мучителей используют методы физической боли, избивая его, стараясь принудить к сознанию или сломить его сопротивление. Другие же беспощадно атакуют его разум, наводя тревогу и манипулируя его эмоциями. Они стремятся прорвать его психические барьеры, в поисках того, что могло бы их заинтересовать. Снег отчаянно пытается бороться с этими пытками, сопротивляется, защищает себя изо всех сил, но пожиратели не оставляют попытки сломить его. В это смертельное противостояние вступают две силы — Снег, сражающийся за свою свободу и сохранение ценной информации, и пожиратели, абсолютно преданные своей мрачной задаче. Так продолжается эта непримиримая битва, пока одна из сторон не достигнет своей непоколебимой цели. Родольфус Лестрейндж, после немыслимых пыток над несчастным Снегом, вернулся к своему господину. Волан-де-Морт торжественно засел в своём кресле, а рядом на его коленях лежала его возлюбленная, жена Родольфуса. Однако мужчину эта сцена не тронула, его интересовало только передать доклад тёмному магу. -Мой владыка, пленник был крайне изуродован. Что желаете, чтобы мы делали с ним? — умоляюще спросил мужчина, кланяясь и не решаясь встать, ждущий реакции своего господина. -Просто оставьте его в зловещей темнице, пусть он размышляет о своих прегрешениях и обреченности своего нежродства. Нельзя отпускать его на свободу, ведь он может немедленно бежать к Альбусу и просить защиты у его ног. Через некоторое время переведите его в другую одиозную комнату и поставьте под постоянное наблюдение. А чтобы наконец-то об этом уродстве забыл, предоставьте ему развлечение в виде привлекательной молодой девушки. Пусть играет и погружается в забвение. А теперь иди, — приказал лорд, даже не обращая внимания на мужчину, упиваясь поцелуем Беллатрисы. Родольфус торопливо скрылся, исполняя приказы своего господина и оставляя его наедине с женщиной. Волан-де-Морт, полностью облеченный в свою черную робу, стоял прямо в центре комнаты, свет пламени из факелов отбрасывал странные тени на его лицо, придавая ему еще более мистический вид. Его красные глаза сверкали, испуская от него силу и власть. Беллатриса Лестрейндж, бесстрашная и сильная, стояла перед ним в своем черном платье, ее волосы были развевавшимися ветром. Она была прекрасна и опасна одновременно, ее горящие серые глаза пронзали его душу. Волан-де-Морт медленно, но решительно приближался к ней, их взгляды не отрывались друг от друга. Тишина наполнила комнату, только их дыхание было слышно. Беллатриса закрыла глаза, предаваясь чувствам и потоку энергии, который исходил от Волан-де-Морта. Он подошел к ней, их тела слились в страстном поцелуе. Огонь, пылающий в их сердцах, разгорался все сильнее и сильнее. Нежные прикосновения и страстные объятия смешивались с безудержными стонами, заполняя комнату их страстью и желанием. Силы зла, которыми они обладали, объединялись в этот момент, создавая мощную энергию, которая наполняла весь простор. Их страсть была опасной, непредсказуемой, но исключительно магической. Эта постельная сцена была подобна заклинанию, которое требовало полного откровения и вовлеченности. В ней не было места для страха или предрассудков. Они слились в одном, сталкиваясь со своими самыми глубокими и темными желаниями. Наконец, когда все достигло своего пика, они погрузились в сладостный экстаз, ощущая каждую ячейку своего тела. Это был момент абсолютной и полной слияния их душ и страстей.
Вперед