Глаза цвета жизни

Джен
Завершён
PG-13
Глаза цвета жизни
автор
бета
Описание
Один из слизеринцев обнаруживает в себе страсть, связанную с Гарри Поттером, и пытается приспособиться к этому фактору.
Примечания
Дорогие читатели! Не пугайтесь заявки - в работе нет слэша.
Посвящение
Оно тоже в топике! №50 Джен - 25.10.2023.
Содержание Вперед

Часть 11

Лето 1994-го для Гарри Поттера могло стать одним из самых невыносимых: Дадли так сильно растолстел, что больше не влезал даже в самую большую форму своей школы - и в ультимативном порядке был вынужден сесть на жёсткую растительную диету. А вместе с ним на диету сели и все остальные обитатели дома №4 по Тисовой улице в Литтл-Уингинге, графство Суррей - "чтобы Дадличке не было так обидно!" Так что, Поттер в первый же вечер в дурслятнике написал Другу-По-Переписке, чтобы мистер Саммерс начал его учить, и как можно быстрее! И уже утром следующего дня в доме Дурслей раздалась трель телефонного звонка... - Алло? - взяла трубку Петуния Дурсль. - Миссис Дурсль? Это Джон Саммерс,.. - послышался знакомый голос. - О, префект Саммерс! Доброго утра! Вас давно не было... - Уже не префект, мэм, - поправил её собеседник. - В настоящее время я стажируюсь в нашем Министерстве в Отделе Спорта... - Отдел Спорта?.. - Да, мэм. Организация и проведение состязаний внутренних чемпионатов и при необходимости - тоже самое, но на международном уровне. Сейчас как раз идёт подготовка к проведению финала чемпионата мира по квиддичу в нашей стране, поэтому времени у меня мало, бываю дома только вечерами. Сейчас звоню с таксофона по дороге на работу. - Сочувствую. Но по какому поводу вы звоните? - Скажите, мэм, Гарри Поттер вас сильно стесняет? - Э-э, честно?.. - задумалась Петуния. - Честно. - Я и муж были бы только рады, если бы он и лето проводил где-нибудь ещё, кроме нас. А что? - М-м, тогда возможно, я могу предложить вам взаимовыгодное дело... - Я слушаю, - заинтересовалась она. - Я живу с бабушкой. Но она уже старенькая. А вы, наверное, представляете: каково старым людям управляться даже с домашними делами? Я уже успел убедиться: вы очень хорошо выдрессировали своего племянника, как раз по этим делам. И вы бы здорово выручили меня этим летом, если Гарри Поттер хотя бы по будням будет жить и работать в нашем доме - как я сказал ранее: времени у меня почти нет, только вечерами бываю дома... - Вы знаете,.. а в этом что-то есть,.. - заинтересованно, с расстановкой произнесла Петуния. - Если хотите, я готов платить ему по золотому в неделю - это типичная летняя подработка для подростков у нас. - Знаете, что... Можете взять его бесплатно на всё лето, но чтобы он не возвращался сюда на выходные... - решила Петуния и стала оправдываться. - Вы не подумайте чего: просто, мы обычные люди, а он - нет! Он в детстве пугал Дадли, - шмыгнула она носом. - Этой своей... силой... И мы боимся. До сих пор. - Я вас понял, мэм, - серьёзно произнёс собеседник. - И я готов взять его на всё лето, но есть одно "но". - Какое же? - Вы же знаете, что за ним следят, когда он у вас дома? Я предлагаю выделить несколько дней - думаю, по паре в месяц, когда он по нескольку часов будет мелькать около дома и на улице. Если кто-то будет интересоваться в разговоре - скажите им, что он почти всё время проводит у себя в комнате за компьютерными играми - на улицу лишний раз не выгнать! Этого должно хватить. - Мистер Саммерс! Это прекрасная идея! Всего несколько неприятных дней мы готовы потерпеть!.. Когда вы его заберёте? - Вам сегодня удобно? Скажем, в шесть вечера? - Очень удобно, мистер Саммерс! - Тогда, до встречи, мэм! - До встречи, мистер Саммерс! - Петуния положила трубку и, оглядевшись, чтобы никто не увидел, сделала рукой жест "Йес!". * * * Неизвестно: поверила ли Петуния в его историю про бабушку, но готовность сплавить несовершеннолетнего племянника на руки по-сути незнакомому человеку - пугала. Слизеринец не хотел бы иметь такую жену. Впрочем, жизнь ребёнка-волшебника в неволшебной семье редко бывает счастливой и безопасной - и в первую очередь именно для простых людей. Так что, в чём-то он даже понимал Петунию. Но принять такого отношения всё же не мог. Однако, цели своей он практически добился: почти целое лето с глазами цвета жизни! Вживую!.. Разумеется, в свой настоящий дом Слизеринец, пока не станет в нём полноправным хозяином, Поттера не пригласит, находясь в здравом уме. И дело не в его семье: они бы и рады принять Мальчика-Который-Выжил у себя, но тогда столкнутся с проблемами, с которыми лучше не сталкиваться тёмной чистокровной семье в нынешней Магической Британии. А вот, выделить палатку с расширением пространства за сотню километров от дома - он мог себе позволить. Домашний эльф у них есть, каминная связь в шаговой доступности тоже - так что, у себя дома Слизеринец может бывать хоть по нескольку раз за день! А чем он занят в остальное время, если это безопасно для него и его семьи - сугубо его личное дело. * * * Примерно в полшестого вечера 14 июня 1994 года в Литл-Уингинге, что в графстве Суррей, произошло сразу два, казалось бы не связанных друг с другом события: кто-то невидимый из пульверизатора опрыскал валерианкой задний двор известной на весь городок старой кошатницы миссис Фигг, а ещё через пятнадцать минут в доме Дурслей снова зазвонил телефон... - Алло, - немного нетерпеливо ответила Петуния Дурсль: она ждала достаточно важную встречу, по результатам которой их дом должен будет покинуть почти на всё лето один... ненормальный. - Миссис Дурсль? Это мистер Саммерс,.. - Что-то случилось? - нервно перебила она его. - Отнюдь. Ваш племянник собрался? - Да. Ждёт у себя в комнате с вещами... Вы говорили, что заберёте его в шесть?.. - Всё верно. Мой эльф заберёт его из его комнаты ровно в шесть. Я подумал, что не нужно лишний раз подставляться, если можно сделать всё по-тихому. И не переживайте так, миссис Дурсль! - его тон стал мягким. - Уже в шесть часов и одну минуту Гарри Поттера в вашем доме не будет. - Хорошо. - Тогда передайте, пожалуйста, племяннику: пусть ждёт эльфа к шести и никуда не уходит. - Хорошо, - повторила Петуния. - Приятного вам вечера, миссис Дурсль. - И вам того же, - всё ещё нервно попрощалась она, кладя трубку на место. Но всё же она поднялась на второй этаж и сказала мальчишке никуда не уходить ждать эльфа мистера Саммерса ровно в шесть часов. И по вспыхнувшим радостью глазам племянника - поняла, что так и будет, как обещал Саммерс. Всё же, её снедало это чувство неопределённости. Но когда подошло назначенное время - из комнаты племянника послышался негромкий хлопок. Ждущие в гостиной старшие Дурсли переглянулись. Выждав на всякий случай ещё пять минут, Вернон поднялся на второй этаж с битой в руках... - Пусто! - облегчённо крикнул Дурсль. - Мальчишки и его сундука нет! Петуния наконец-то смогла внутренне расслабиться.
Вперед