Memento mori

Гет
Завершён
R
Memento mori
автор
Описание
Шикама устроил семейный ужин, чтобы познакомить сыновей со своей невестой.
Примечания
Давно уже была такая идея, ещё в прошлом году хотела написать её. После событий из 103 главы она особенно актуальна. P.S. Прекратите порочить семейные темы (это я про вампиров) в онс, даже если они притянуты за уши – это мерзко. • Для тех, кто открывает только содержание, а не читает главы, в аду приготовлен отдельный котёл. P.S.S. Я терпеть не могу цвет смешанного направления, поэтому стоит гет.
Содержание

Бедняк и маг

Задыхаясь от мучительной жажды крови, Микаэла быстро покинул территорию семейного особняка и бросился бежать куда глаза глядят. Кости ломало от жуткой ломки, клыки сводило, ощущения вмиг обострились. Он уже не мог противиться своей сущности хищника. Принюхивался, искал глазами случайную жертву, а потом хватался за голову и грубо тянул себя за волосы, едва не вырывая их с корнем, чтобы не утратить над собой контроль. «Нельзя! Ты можешь сопротивляться этому! Давай!» – твердил Мика себе в мыслях, как мантру, сердито скрипнув клыками. Он вспомнил все тренировки с Ригом и Урдом, как они учили его справляться с неконтролируемой жаждой крови и тщетно пытался успокоиться, но боль нарастала с каждой секундой – ломка выворачивала всё тело наизнанку, прямо как в тот день, когда он превратился в вампира; боль была невыносима. Выбежав на дорогу, Микаэла искал взглядом какой-нибудь транспорт, но, к его счастью, трасса была пуста – иначе бы он, не раздумывая, напал на случайного путника. Вампир скрылся в тени деревьев, подальше от чужих глаз, и побежал к ближайшей заправке. Ему удалось забрать чей-то байк, пока человек общался со своими приятелями. Но, как назло, тот не вовремя обернулся и, когда заметил рядом со своим мотоциклом какого-то левого парня европейской внешности, заорал во всю глотку: – Эй, ты! Пошёл прочь от моего байка, ворюга! – Я обязательно верну его! Простите! – только и успел вежливо прокричать Мика, прежде чем надеть шлем, завести двигатель и резко газануть. Человек тотчас бросился бежать к нему, возмущённо ругаясь, но в конечном итоге ему пришлось только глотать пыль и отмахиваться от клубов дыма. Микаэле было стыдно перед незнакомым парнем, но он не мог поступить иначе – ему срочно нужен был транспорт, чтобы уехать как можно дальше от районов с большим скоплением людей. Он ещё долго слышал, как тот возмущался на него и даже позвонил в полицию: когда в его речи прозвучала фамилия известного японского рода – Хираги, вампиру стало не по себе – не хватало ему ещё проблем с мафией. Ускорившись, чтобы оторваться от полиции, Мика поехал в сторону восточного побережья – полуострова Бохо, в префектуру Чиба. Когда вдалеке послышался гул полицейских сирен, он всё же остановился – заехал в лес, выждал время, пока преследователи проедут мимо, а затем снова отправился в путь. Он понимал, что его выходка, в любом случае, обернётся проблемами – не поймали одни полицейские, поймают другие, – но у него не было выбора: либо бежать и скрываться, либо иссушить невинных в порыве голода. Из двух зол Микаэла выбрал наименьшее. Жажда всё ещё мучила его, когда он заехал в тихую деревушку, но уже не так сильно, как ранее. Вдыхая полной грудью чистый воздух, вампир проезжал мимо рисовых полей, лесистых холмов и маленьких домиков. Вокруг – тишь да гладь: идеальная атмосфера для того, чтобы привести мысли в порядок и бонусом насладиться прекрасными видами нетронутой природы. Место, в которое он приехал, разительно отличалось от застроенного донельзя Токио. Это была девяносто девятая лиговая равнина – особенно производительный регион, что являлся одним из главных сельскохозяйственных центров страны. «Как здесь красиво... Если бы не университет, я бы мог перебраться сюда». Даже будучи столетним вампиром, Мика не отстранялся от социума и старался жить, как обычные люди. В университете у него было много друзей, которые не знали о том, что он был вампиром – во всяком случае, не все, – они относились к нему как к обычному восемнадцатилетнему парню. После смерти он получил шанс жить совершенно по-другому: не скитаться по бедным кварталам Лондона в поисках пропитания, одеваться в красивую одежду, учиться в престижном учебном заведении. Микаэла даже обрёл семью, которой у него никогда не было, не считая родителей алкоголиков, что били его и выгоняли на улицу, чтобы он раздобыл для них деньги, не важно как, хоть натурой. Он воровал, чтобы выжить, ненавидя себя в глубине души. Продавал своё тело ради куска свежего хлеба. Каждый день плакал, проклиная своё жалкое существование и мечтал побыстрее умереть от какой-нибудь неизлечимой болезни. Именно тогда его нашёл богатый господин Доджи. Шикама разглядел в босоногом грязном оборванце, что пытался стащить его кошелёк, неогранённый алмаз. Взглянув в лучистые голубые глаза, он спросил «Зачем ты это делаешь?» и получил сухой ответ: «Чтобы выжить». Микаэла испугался, когда молодой господин неожиданно взял его за руку и повёл к своей карете. Бедняк думал, что настал тот час, когда его сдадут полиции и посадят в тюрьму за воровство, но вместо этого он оказался в роскошном доме, где слуги его отмыли, причесали, переодели и вкусно накормили. Молодой господин сидел напротив него, подпирая щёку рукой, и по-родительски улыбался, когда он уплетал еду за обе щеки. Справившись с голодом, Микаэле стало безумно стыдно за своё поведение – пряча глаза, он тихо извинился перед щедрым господином, на что тот в ответ только весело посмеялся и спросил, не хотел ли он добавки. Во время ужина Шикама читал его мысли и знал, что умный парень ждал от него подвоха: жестокие реалии научили его тому, что за всё в жизни приходилось платить. Микаэла верил в добрых людей, но сомневался, что такие были среди богачей. Его «клиентами» частенько являлись состоятельные люди, которые почему-то видели в нём парня голубых кровей и каждый раз удивлялись, как у людей из низшего класса могло родиться такое сокровище? Но никто из них не забирал его к себе – только использовали по назначению, кормили тоже редко. Мика ждал, когда господин Доджи потребует свою плату, но тот сказал ему лишь одно: «Я тебя не трону. Здесь ты в безопасности». К родителям он больше не вернулся. Спустя время Микаэла узнал, что был болен сифилисом. Чтобы не умереть, он согласился стать вампиром и поклялся верно служить своему господину. «Сегодня я впервые видел его таким обескураженным и злым... Ригу Стаффорду удалось вывести его на эмоции, но какой ценой? Он хотел умереть от его руки? Я чувствовал, что Первый мог убить его в любую секунду. Никогда ещё не видел подобного...» Вампир очнулся от воспоминаний, стоя напротив закрытого буддийского храма, рядом с которым раскинулось небольшое кладбище. Впервые за долгое время Микаэла вздохнул спокойно – там не было ни души. Он захотел остаться в этом месте до самого рассвета. Поднимаясь по ступенькам к храму, минуя каменные статуи божеств, вампир уже было направился к похоронным памятникам, как вдруг всё его тело сковала острая боль. Не в силах терпеть её, Мика, задыхаясь, едва не рухнул на колени – ломка стала в разы сильнее. Он схватился за грудь, и, сцепив клыки, боролся с внутренним зверем. В тихой деревушке, подальше от людской суеты, поздней ночью, на кладбище – в месте, где, казалось бы, его никто не мог побеспокоить, вампир неожиданно почувствовал знакомый запах и едва не утратил рассудок. «Нет! Успокойся! Подави это, ты можешь!» Он не мог причинить вред этому человеку. Только не ему. «Борись! Борись, чёрт бы тебя побрал!» – гневаясь на свою ипостась хищника, монстра, что продолжал жить лишь за счёт других, Микаэла мучительно застонал от боли. Знакомый ему человек был всё ближе, с каждой минутой его запах ощущался всё сильнее и сильнее. «Нет! Пожалуйста, нет! Усмири это... Заставь хищника успокоиться...» Вампир потратил на внутреннюю борьбу слишком много сил. Он был на грани. «Я никогда не мог сделать это, – от собственного бессилия на его глазах выступили слёзы. – Сколько бы Риг и Урд не учили меня подавлять жажду крови, в присутствии этого человека я никогда не мог сдерживаться...»

У вампиров нет сексуальных желаний. Но, знаешь? Всё резко меняется, когда они чувствуют запах крови того, кого хотят...

«Почему сейчас? Почему здесь?.. Я ведь так далеко уехал. Как ты нашёл меня?» – Мика. Тело вампира в один миг пронзили миллионы невидимых игл. Мика с опаской поднял голову, увидел вдали чёрный силуэт и больше не мог сопротивляться безумному желанию. Человек стоял в самом конце кладбища, одетый, как всегда, в чёрный балахон. Он был похож на смерть, которую Микаэла раньше так сильно хотел встретить. Пронзительный, цепкий взгляд зелёных глаз смотрел ему в самую душу. Растрёпанные в беспорядке волосы, словно перья одинокого чёрного ворона, трепал лёгкий ветер. Мика хотел закричать, чтобы он не приближался к нему, но не мог вымолвить ни слова – только смотрел, как парень уверенно, шаг за шагом сокращал между ними расстояние. И тогда вампир окончательно утратил самоконтроль. «Кровь... Я хочу крови... Больше не могу терпеть...» Оттолкнувшись от земли, Мика пулей ринулся вперёд, прямиком на свою добычу. Рыча от нетерпения, он протянул руку, чтобы схватить человека, как вдруг та резко отлетела в сторону, а самого его отбросили к могильным плитам сильным пинком ноги в живот. Невидимым для человека взором парень в балахоне обнажил катану с гравировкой клана Ичиносе и с помощью магии отрубил вампиру руку. Его зелёные глаза, словно изумруды, зловеще сияли в ночи. Обычный человек никогда не смог бы одолеть вампира. Даже такой великолепный фехтовальщик, как Ичиносе Гурен, не смог бы ранить подобное существо. Сражаться с ночными хищниками было под силу только магам, коих в мире остались единицы. Юичиро Аманэ – лучший друг Микаэлы, был одним из них. Чувствуя, что его товарищ нуждался в помощи, он намеренно приехал из Сибуя в другую префектуру. – Успокойся, Мика, – строго велел вампиру маг. Он не хотел драться с ним и причинять ему вред, но когда Микаэла был в подобном состоянии Юичиро не мог давать слабину: жалостью он бы ему никак не помог. – Кровь! Дай мне крови! – зло прокричал невменяемый вампир, приростив руку и глядя на него безумными алыми глазами. Мика вновь напал на мага, заставляя того защищаться заклинаниями и мечом. Хищник чувствовал, что воля Юичиро была не так сильна и хотел подавить его любыми силами, безжалостно атакуя со всех сторон. Перед глазами у него была лишь алая пелена. Его рассудок был затуманен жаждой крови. Аманэ быстро понял, что драться с ним, постоянно махая мечом, было бесполезно и решил пойти на крайние меры – подставился под удар, дав вампиру возможность уложить себя на лопатки. Мика разорвал воротник его рубашки и наклонился к шее, но не успел впиться в неё клыками – маг схватил его за голову и начал тихо шептать заклинания. Глаза Юичиро вновь загорелись пугающим изумрудным светом, а вампир пронзительно закричал от боли. Он пытался убрать его руки, но человек был не менее упорным – не отпускал его, несмотря ни на что. Ему было больно видеть друга в таком ужасном состоянии. Он тоже ни за что не мог сдаться. – Очнись, Мика!А-а-а! Отпусти меня, чёртов ублюдок! Проклятый маг! – истошно завопил Микаэла, впиваясь в его руки ногтями и раздирая их до крови. – Очнись! И вампира, и человека одновременно ослепила яркая вспышка зелёного цвета. Вскрикнув, они оба ненадолго выдохлись и без сил рухнули на землю, жадно глотая ртом воздух: Юичиро восстанавливал силы, а Мика постепенно приходил в себя после достаточно сильного заклинания. Неконтролируемая жажда отступила и он наконец-то мог мыслить здраво. – Как ты? – тихо спросил Аманэ, не спуская глаз с понурой спины вампира. Микаэла даже не обернулся, когда он позвал его, но маг отнёсся к этому с пониманием. – Расскажешь мне, что произошло? – Прости меня, Юи-чан... – едва слышно прошептал вампир. Его всего трясло. Он боялся посмотреть ему в глаза. – Пожалуйста, прости... – Всё в порядке, – маг позволил себе мягкую улыбку. Юичиро был рад, что его друг наконец-то пришёл в себя. – Я специально приехал сюда, когда почувствовал, что тебе плохо. Благо, успел вовремя. Но, если честно, – он неловко почесал затылок, – очень удивился, когда застал тебя в таком буйном состоянии. Случилось что-то серьёзное? – Я... почувствовал запах крови юной девушки и после этого сошёл с ума, – Микаэла тяжко вздохнул. Ему не хотелось позорно оправдываться перед другом, но выбора не было – Юичиро всё равно бы узнал. – Выпил бокал вина с кровью, но и это не помогло. – А ещё украл чужой мотоцикл и сбежал, чтобы ненароком не иссушить кого-нибудь. Мика, – Юичиро сердито нахмурился и заговорил с ним неожиданно строго, – когда ты в последний раз пил кровь непосредственно из человека? «Меня, столетнего вампира, отчитывает восемнадцатилетний парень... Какой стыд», – удручённо подумал Микаэла. Но в этот раз Юичиро был полностью прав – он очень сильно рисковал. – Если так подумать... – вампир замялся, смущённо отводя взгляд. Он не мог признаться, что кроме него больше никого не кусал. – Давно... – Насколько давно? – напирал Аманэ. Он бы ни за что не позволил Микаэле увернуться от ответа. – В последний раз – с тобой-... Вампир запнулся, так и не договорив – не слушая его, Юичиро оттянул ворот чёрной рубашки, обнажая шею, и решительно посмотрел ему прямо в глаза. – Я усмирил твои инстинкты с помощью магии, но тебе всё ещё нужно выпить крови. Давай. – Что?! – опешил Микаэла. – Тогда к чему всё это было, если ты с самого начала собирался покормить меня?.. – Не хотелось видеть, как ты страдаешь и мучаешься, – честно ответил Юичиро, подзывая его к себе рукой. – Давай же, иди сюда. – Ох, как всегда, сам себе на уме, – тихо пожаловался вампир, тепло улыбаясь близкому другу. Мика покорно подчинился, но кусать не спешил – ему было и стыдно, и страшно. Юичиро сам заставил его наклониться, притянув за затылок. Когда клыки вампира впились ему в шею, они оба вздрогнули: один от мучительного томления, а другой – от непривычки. Аманэ и раньше давал ему свою кровь, но каждый раз для него это было по-новому, с самыми разными эмоциями. Их щёк коснулся едва заметный румянец. Микаэла пил очень аккуратно, не проливая ни капли, почти с трепетом, чтобы не причинить ему боли. Ему хотелось больше, но он заставил себя остановиться. – Лучше? – Юичиро, как всегда, больше заботился о нём, чем о себе. Мика с благодарностью зализал ранки и ненадолго прижался губами к его коже, продлевая столь важный момент. Юичиро понимал, что ему это было необходимо, поэтому молча ждал, когда вампир окончательно успокоится и будет настроен на диалог. Им некуда было спешить. – Да. Теперь уж точно, – отстранившись, Мика быстро облизнул алые губы, в последний раз довольствуясь вкусом любимой крови, и смущённо посмотрел магу в глаза. Их лица были в сантиметрах друг от друга, совсем близко. Казалось бы, достаточно только податься вперёд, коснуться тёплых губ. Но, как бы сильно ни хотел, вампир не мог позволить себе этого. Он только улыбнулся с благодарностью, обнажая клыки, и вкрадчиво прошептал: – Спасибо, Юи-чан. Мика знал, что маг догадывался о его чувствах, но ответить на них никак бы не смог – у него уже была любимая девушка, которой он недавно сделал предложение. Вампир и не настаивал. Он был рад уже тому, что его не отвергли. – Не благодари. Мы же всё-таки друзья, – Аманэ ответил ему точно такой же тёплой улыбкой. «Да, друзья...» – смущаясь, Мика мог бы поспорить с ним: для него этот человек был намного больше, чем просто другом. Но он не стал: незачем было портить прекрасный момент. Вампир помог человеку подняться, подав руку, и после этого Юичиро спрятал меч в ножны и перестал колдовать. Его глаза вновь стали обычного цвета летней листвы, более не сверкая магическим сиянием. «Эта катана – семейная реликвия клана Ичиносе, – догадался Микаэла, мельком обратив внимание на оружие. – Юи-чан никогда не рассказывал мне об этом мече. Довольно опасная штука». – Ты сказал, что почувствовал мою боль и потому примчался сюда из Сибуя? – Ну, не совсем, – неожиданно сознался Юичиро. – Это произошло случайно. Я ехал в сторону горы Нокогири и вдруг почувствовал, что тебе плохо, потому и последовал за тобой. – Вот как, – Мика облегчённо улыбнулся. – Здорово, что всё так удачно совпало. Ты не против, если я составлю тебе компанию? – Нет. Но для начала неплохо было бы вернуть мотоцикл хозяину, – доставая телефон, Аманэ посмотрел на него очень многозначительно. – У кого ты его украл? – Я не знаю имени этого человека, но когда звонил в полицию, он называл себя Хираги... Юичиро посмотрел на него шокированным взглядом. Как член клана якудза он был в ужасе. – Ты точно бессмертный, Мика. – Ха-ха, – вампир невесело посмеялся. Он и сам понимал, что нарвался на серьёзные неприятности, и невольно занервничал, когда Юичиро позвонил в полицию. – Здравствуйте. Я нахожусь в префектуре Чиба. Случайно нашёл здесь мотоцикл. Возможно, краденый, – ни на что не намекая, Аманэ одарил товарища хмурым взглядом. – Пробейте по номерам. Сотрудники полиции подтвердили кражу транспортного средства, поблагодарили Юичиро за содействие, попросили его координаты и сообщили, что скоро подъедут. Не дожидаясь органов правопорядка, маг и вампир с чистой совестью сели на мотоцикл Аманэ и поехали в сторону горы Нокогири. За всю дорогу друзья перекинулись лишь парой слов – в основном Юичиро отчитывал Мику за беспечность и советовал тому больше никогда так не рисковать, а тот лишь поддакивал, смущённо поглядывая на его открытую шею. В роли пассажира вампиру приходилось крепко обнимать друга, чтобы не слететь с байка на очередном резком повороте – гонял Юичиро так же, как и его учитель: именно Гурен научил его кататься на мотоцикле, а Мику тому же научил Сайто. Гора Нокогири была относительно невысока, однако именно там находилась одна из самых высоких смотровых площадок префектуры Чиба – Дзигоку Нодзоки, что по-японски означало «взгляд в ад». Юичиро был частым посетителем этого места, но ездил туда только в ночное время суток, когда там не было туристов. На горе, посреди гранитных утёсов, также находился один из старейших храмов Японии – Нихон-дзи, чья история насчитывала тысячу триста лет. Поднимаясь на вершину, вампир и человек прошли мимо красивого парка – настоящего оазиса, с пальмами и другой растительностью, с множеством статуй самых различных божеств. Аманэ не раз говорил другу, что хотел бы погулять там, чтобы посмотреть на гигантскую статую Будды, вырезанную прямо в скале. Мика и Юичиро довольно быстро добрались до самого главного места – смотровой площадки на выступе вершины горы, откуда открывался захватывающий вид на Токийский залив, Тихий океан, темнеющие вдалеке леса и холмистые угодья полуострова Босо. Нависающий прямо над обрывом выступ, за тонкими зубьями металлических перил, пугал и восхищал одновременно. Юичиро смело подошёл к самому краю, с наслаждением вдыхая чистый лесной воздух: в подобных местах маги насыщались энергией самой природы. Мика же не осмелился встать на ненадёжный обрыв – он всегда страшно боялся высоты. Они с Юичиро провели в молчании целый час: вампир понимал, что другу нужно было сконцентрироваться на своей магии – для Аманэ это было что-то вроде тренировки. Когда он закончил, Микаэла решил воспользоваться случаем, пока они были одни, и спросить у него за меч. – Юи-чан, этот меч у тебя на поясе. Он какой-то особенный? Обычным лезвием ты бы никогда не смог ранить меня. – Ты прав, Мика. Это необычный меч, – не раскрывая глаз, Аманэ коснулся рукояти, на которой были выгравированы иероглифы клана Ичиносе. – Это семейная реликвия. Пятьсот лет назад он принадлежал сильнейшему оммёдзи клана Ичиносе. «Как я и думал», – вампир удовлетворённо улыбнулся. Он жаждал узнать подробности. – Расскажешь мне, как он у тебя появился? – Да. Маг погрузился в свои воспоминания. С самого детства он был не таким, как другие дети – мог видеть духов, и этим ужасно пугал своих родителей. Они водили его к психологам, называли ненормальным, даже думали, что он был проклят. Со временем Юичиро и сам в это поверил и стал очень отстранённым ребёнком, чтобы не доставлять им проблем. У него не было друзей, не было никого, кроме призраков, с которыми он периодически общался, когда был один. Однажды родители увидели это и до ужаса испугались. Настолько, что захотели убить его. Они твердили в один голос: «Ты – демон! Монстр! Гори в аду, чудовище!», надвигаясь на своего двенадцатилетнего ребёнка с кухонными ножами. Юичиро умолял их остановиться, но они были глухи к его просьбам. Духи помогли ему сбежать, а когда он был на улице устроили в доме пожар. В ту ночь родные родители, что желали ему смерти, сгорели заживо. После того случая его забрали в детский дом «Хякуя». За ним приехал высокий мужчина в чёрном деловом костюме, протянул ему руку и велел следовать к машине. Но Юичиро не сделал этого. Он смотрел на мужчину распахнутыми от ужаса глазами и испуганно попятился назад, дрожа всем телом. – Дядя, вы же не человек, да? Я не чувствую живой энергии... Сайто мгновенно переменился в лице. Он приложил к губам указательный палец, давая понять, что ребёнок должен был держать язык за зубами, и сел перед ним на корточки. Заговорил очень серьёзно: – Юичиро, скажи мне, что ты видишь. – Ничего... Вы не обладаете живой аурой. Вы – мертвец, – едва слышно прошептал ребёнок, резко побледнев. – Вы – не человек. – Но я состою из плоти и крови. – Да... Живой мертвец... – Юичиро и самому стало страшно от того, что он сказал. – Кто вы? – Я тот, кто поможет тебе, – уверенно сказал Сайто, вновь протягивая ему руку. – Я не боюсь тебя, Юичиро, как и твоих способностей. Ты ведь тоже далеко не обычный ребёнок, не так ли? Ты можешь видеть человеческую ауру, можешь ощутить живую или мёртвую энергию. Такими способностями обладают только маги. – Маги? – удивлённо пролепетал ребёнок. «Он даже не знает, кем является, – Сайто быстро анализировал информацию. – Неудивительно, почему его родители сошли с ума и хотели убить его – обычные люди не способны жить рядом с магами: такой человек должен обладать очень сильной энергетикой. У них её не было, поэтому они просто свихнулись. Итак, как же мне поступить? Он вряд ли поладит с другими детьми. Стоит ли отвозить его в приют?» В конечном итоге, Стаффорд всё же принял решение отвезти Юичиро в детский дом, предварительно попросив не раскрывать его истинную сущность, но там, как и ожидалось, ребёнок держался очень отстранённо: когда другие дети хотели поиграть с ним, он садился в углу с книжкой в руках и молчал. Воспитательница была очень обеспокоена его поведением – это была пожилая женщина, которая искренне любила каждого ребёнка в приюте. Она хотела как-то помочь мальчику, но Сайто уверял её в том, что Юичиро просто нужно было время, чтобы оправиться от страшной трагедии. Спустя пару месяцев Аманэ так и не смог поладить с другими детьми – он боялся навредить им, даже не разговаривал с ними. Сайто забрал его из приюта под свою ответственность и после этого они уехали в неизвестном для Юичиро направлении. – Куда мы едем? – осмелился спросить ребёнок после часа гробового молчания. – В Айти, к моему хорошему другу, – Сайто был полностью сосредоточен на дороге. – Послушай меня, Юичиро. Никому не говори, что обладаешь магией. А также о том, что я – вампир. Сейчас я везу тебя туда, где от твоей силы будет толк. – Толк? – неверяще переспросил мальчик. Разве от его ужасных способностей могла быть какая-то польза? Он ведь демон, монстр, проклятое дитя. Кому он мог понадобиться? – Есть у меня один знакомый демон, которому могут пригодиться твои знания. – Ваш друг – демон? – удивился маленький Аманэ. – Ха-ха. Сам увидишь, – загадочно улыбаясь, Сайто весело посмеялся. Он не стал раскрывать карты раньше времени, и тем самым ещё больше заинтриговал мальчика. Юичиро стало очень любопытно, к кому вампир хотел его привезти. Когда они заехали на территорию огромного родового поместья клана Ичиносе, у ребёнка так и дух перехватило – он частенько видел его в учебниках по истории. Выйдя из машины, Сайто подал ему руку и они вместе зашли во двор, где их встретили слуги – две красивые девушки велели им следовать за ними и провели в сад. У пруда, размахивая катаной, тренировался парень лет восемнадцати на вид, одетый, как настоящий самурай: в белое кимоно и штаны хакама. Он даже не обратил внимания, когда они подошли к нему – настолько был сконцентрирован на битве с невидимым противником. Ребёнок поражался его скорости и силе, но также видел кое-что особенное – то, что заставило его испуганно распахнуть зелёные очи. – О'ни, – тихо прошептал Юичиро, глядя на сильного человека. Точнее, не на него, а на тех, кто парил над ним. – Ха-ха, правда, что ли?! – Сайто невероятно повеселил его ответ. – Я знал, что он – демон. Ни один человек не может быть таким ужасающим. – Не совсем... От него исходит энергия шикигами, – Юичиро обращался к двум демонам, что окружали человека. Они тоже заметили его, но не нападали. – Они оберегают его. Это слуги. Слуги клана Ичиносе. – Вот значит как, – вампир хитро улыбнулся своим мыслям и наконец-то решил потревожить покой любимчика всякой чертовщины. – Гурен-сама, простите, что отвлекаем, но вы не могли бы прервать свою тренировку? Дело срочное. – Настолько срочное, что ты посмел заявиться сюда? – холодно произнёс подросток, одарив своих гостей сердитым взглядом. В свете закатного солнца угрожающе сверкали два аметиста. Человека вмиг охватила демоническая аура – шикигами разозлились и оскалились на вампира. «Страшно, – испугавшись, ребёнок осторожно спрятался за высокого мужчину. – Он не рад гостям». – Как всегда радушный приём, – усмехнулся Стаффорд, без страха глядя монстру прямо в глаза. – У меня для вас подарок, – он указал рукой на маленького мальчика. – Это Юичиро Аманэ. Отныне он будет служить вам. – У меня здесь не детский сад, – строго возразил Гурен. – Убирайтесь. «Мы должны уйти. Сейчас же», – с ужасом подумал Юичиро, глядя на то, как, подпитываясь гневом Гурена, шикигами становились всё больше и сильнее. Сайто удалось разгневать страшных бесов в один миг, но он нисколько не испугался, продолжая непринуждённо улыбаться. Аманэ на секунду показалось, что он сделал это специально – вампир, определённо, наслаждался происходящим. – Я не буду повторять дважды, – отрезал Гурен, крепче сжимая рукоять. – Выслушай для начала, – отбросив неуместный уважительный тон, Сайто одарил человека насмешливым взглядом. Как и обещал, Ичиносе не стал повторять – ему понадобилось всего лишь пару секунд, чтобы приблизиться к мужчине в чёрном костюме и направить на него лезвие своего меча. Когда он так резко оказался рядом, мальчик испуганно отшатнулся, с ужасом глядя на двух монстров. Атмосфера накалилась до предела. – Убери-ка это от меня, – Сайто с надменным лицом отклонил катану в сторону пальцем. В его некогда весёлом голосе появились угрожающие нотки. Под чёрными линзами опасно вспыхнули алые глаза. – Или я перестану сдерживаться. Вампир и человек ещё несколько секунд воевали взглядами, а потом последний нехотя убрал меч, с досадой цокнув языком. После этого, прямо на глазах у до смерти перепуганного ребёнка, Сайто спокойно подошёл к Гурену ближе, положил руку ему на плечо, склонился к уху и прошептал: – Это необычный ребёнок, Гурен. Юичиро сразу же понял, что я – вампир. Он – оммёдзи. Ичиносе перевёл на него настороженный взгляд, гадая, стоило ли ему верить бредням вампира. Но он больше не злился: шикигами были спокойны, и Юичиро вздохнул с облегчением – жуткие монстры отступили и исчезли в пламени. – Устрой ему испытание, чтобы он доказал свою пригодность, – посоветовал Гурену Сайто. – Ему, в любом случае, не место в приюте – этот ребёнок должен находиться там, где его научат управлять своими способностями. Возьми его под своё крыло и сделай своим преемником. Поверь, ты от этого только выиграешь. Непохоже было, что Ичиносе доверял вампиру, однако он задумался над будущей перспективой: нерадивое дитя можно было использовать на благо клана, так что предложение Сайто было весьма выгодным. Гурен перевёл на мальчика изучающий взгляд. Глава не собирался возиться с чужим ребёнком по доброте душевной, но если Юичиро пройдёт испытание, он станет его учеником и членом клана Ичиносе. – Хорошо, проверим, на что ты способен, – с этими словами он бросил ребёнку в руки свою катану, которую тот едва смог удержать. – Тысяча взмахов мечом до полуночи. Не успеешь – можешь убираться. Всё понял? – Как жестоко, Гурен-сама. Он ведь никогда в жизни катану не держал, – с усмешкой пожурил его вампир. Но ему всё же стало интересно, справиться ли Юичиро с таким сложным испытанием? – П-понял. Я справлюсь! – не совсем уверенно заявил мальчик и смело вскинул голову, чтобы встретиться взглядом с холодными аметистами. В ответ на такую дерзость глава клана недоверчиво хмыкнул. – Можешь начинать. – А мы пока побеседуем, – довольно улыбаясь, Сайто по-дружески приобнял Ичиносе за плечи. – Нам ведь есть, что обсудить, правда, Гурен-сама? «Хоть бы они не подрались», – подумал Юичиро, проводив взрослых обеспокоенным взглядом. Но у него не было времени прохлаждаться: он должен был справиться со своим испытанием. Привыкнув к тяжести меча, ребёнок сделал несколько взмахов и только после этого начал считать: – Раз! Два! Три! Сначала было несложно, но после двадцать пятого раза неподготовленные мышцы начали уставать и сильно болеть. Аманэ махал катаной, не обращая внимания на боль. Он должен был остаться в поместье клана Ичиносе и стать учеником гениального фехтовальщика Гурена. Он хотел быть полезным. – Сто! Юичиро опасно качнулся в сторону и едва устоял на ногах. Только спустя минуту небольшой передышки он понял, что кто-то помог ему – недалеко от него стояла красивая женщина в белом кимоно, похожая на Ичиносе Гурена как две капли воды, только с роскошными длинными волосами. Призрак. – Вы – мама Гурена? – устало утирая со лба пот, несмело обратился к ней Юичиро. Призрак мягко улыбнулась. «Не разговаривай со мной, иначе мой сын разозлится. Он довольно строг, но не сердись на него – ему пришлось стать таким после смерти отца». – Я знаю, что он не злой. От него исходит тёплая энергия, – уверенно сказал Аманэ. – Я очень хочу стать учеником такого человека. «Если сделаешь ещё сто взмахов мечом, мой сын примет тебя». – Нет, я должен сделать больше, – упрямо возразил ребёнок, возобновляя свою тренировку. – Я должен доказать, что достоин стать его учеником! Госпожа Ичиносе не стала предупреждать мальчика, что его мышцы могли не выдержать чрезмерно больших нагрузок и порваться. Глядя на упорного ребёнка с улыбкой, она закрыла аметистовые глаза и исчезла, вернулась к мужу. Юичиро не справился до полуночи. Он не смог сделать тысячу взмахов мечом, однако очень старался и сделал триста пятьдесят. Едва передвигая ногами, волоча по полу тяжёлую катану, он нашёл главу клана, считав его энергетику. Ребёнок задыхался от усталости, совершенно не чувствовал своих рук. Он шёл, держась за стены, готовый в любой момент потерять сознание. Аманэ настолько устал, что даже не обратил внимания на то, что творилось между вампиром и человеком. Он застал их в крайне пикантный момент: Сайто прижал Гурена к стене, раздвинул коленом ноги, и, стянув с плеча кимоно, наклонился к шее, обнажив клыки в дьявольски довольной улыбке. Но они оба замерли, когда увидели ребёнка, что едва перебирал ногами и из последних сил держал в руках катану. – Я не справился, – Юичиро шептал, глотая горькие слёзы. Он так старался, но всё равно не смог пройти испытание. – Простите. Я сделал только триста пятьдесят-... Мальчик всё же потерял сознание от чудовищного переутомления и после этого Сайто и Гурен тут же подбежали к нему. – Подумать только, он сделал триста пятьдесят взмахов мечом, – Сайто был приятно удивлён. – Неплохо для первого раза. – Я думал, что он и сотню не сделает, – Гурен был не менее впечателён. Он взял ребёнка на руки и поднял с пола, глядя на него уже совсем другим взглядом – с уважением. – Ты молодец, Юичиро. – Ну, что? Дашь ему шанс? – вампир весело подмигнул своему лучшему другу, даже не сомневаясь, что тот был искренне восхищён упорством маленького Аманэ. В приют Юичиро так и не вернулся. А спустя несколько лет ожесточённых тренировок Гурен с гордостью передал своему ученику семейную реликвию, которой должен был обладать лишь истинный оммёдзи. – Н-но этот меч ваш, – слабо запротестовал пятнадцатилетний Юичиро. – Я не могу принять его. Он же передаётся по наследству, а я не ваш сын... – Ты – мой преемник, так что не вижу разницы, – Гурен саркастично усмехнулся и уверенно передал ему катану. – В этом мече заточены души тысячи демонов, которые стали слугами нашего клана. Береги его, Юичиро, и он будет беречь тебя. Чуть позже Риг Стаффорд рассказал ему, что он являлся предком того мага, который однажды сделал для первых вампиров защитные кольца. Сайто сказал, что его лицо было ему хорошо знакомо и поведал историю прошлого своей «семьи». Он назвал его ребёнком, который рождался раз в тысячу лет. Закончив свой рассказ, Юичиро пытливо посмотрел на притихшего вампира. Он так и не узнал кое-что. – А теперь расскажи мне, что всё-таки произошло? Как так получилось, что ты сошёл с ума от запаха крови юной девушки? Разве ты не научился контролировать свою жажду? – Это была Хираги Шиноа – возлюбленная господина Доджи, его невеста, – Мика грустно вздохнул. – Я виноват, Юи-чан. Слишком долго не пил кровь, и вот результат... Мне, правда, очень стыдно. – Она поранилась при тебе? – Нет. У нас состоялся небольшой семейный ужин, – вампир безрадостно усмехнулся. – Отец позвал нас всех, чтобы познакомить со своей невестой. Риг Стаффорд воспользовался этим и ранил её, чтобы вывести его из себя. – Он мёртв? – слегка удивился Аманэ. – Господин Шикама не убил его, хотя, определённо, разозлился, – Микаэла отвёл взгляд в сторону и неловко почесал затылок. – Это было жутко. Я никогда ещё не видел его в таком состоянии. Сначала подумал, что Риг сделал это специально, чтобы насолить и мне тоже, но он извинился передо мной. Вампир мельком вспомнил один эпизод из очень давнего прошлого. – Ты ведь ненавидишь меня, да? – однажды осмелился спросить Микаэла у старшего «брата». – Из-за того, что я стал любимчиком Первого. Ты – его первый сын, первый, кого он обратил в вампира. Разве тебе не обидно?.. Риг долго молчал, прежде чем ответить. Он стоял к нему спиной, сложив руки в замок. Его поза не была напряжённой, скорее, расслабленной. – Нет, я не ненавижу тебя, Микаэла. Как и все мы, ты просто стал жертвой обстоятельств. Однажды я отомщу Первому за то, как он поступил со мной, но ты не имеешь к этому никакого отношения. «Правдивы ли были его слова? Риг Стаффорд всегда был искусным лжецом, но... Он заботился обо мне даже больше, чем господин Доджи. Учил контролировать жажду крови. Опекал, как родного сына. Познакомил с Юи-чаном... Он никогда не желал мне зла, хотя мог бы. Наверное, все эти тысячелетия ему было ужасно одиноко». – Хорошо, что обошлось, – Юичиро даже вздохнул с облегчением. – Этот вампир очень дорог Гурену. Учитель бы расстроился, если бы его убили. – Если вспомнить, как они обычно общались... – Ха-ха, да, сложно представить, что они любят друг друга, – маг с улыбкой пожал плечами. – Но это так. А что случилось с Хираги Шиноа? Она в порядке? – Я не знаю, господин Доджи исчез вместе с ней. Думаю, рядом с ним она в безопасности. – Тогда хорошо. Ты же знаешь, Шиноа – единственная подруга Митсубы. Если бы с ней что-то случилось, она бы очень переживала. – Кстати, Юи-чан, тебе не пора домой? Уже так поздно, – спохватился Мика, взглянув на часы. – Сейчас начало третьего... – Сколько?! Да, пора, а то Митсуба будет очень волноваться. Услышав, что скоро уже рассвет, Юичиро и сам запереживал и, схватив друга за руку, побежал к мотоциклу. Им ещё ехать до Токио полтора часа, если не больше! – Странно, что она тебе ни разу не позвонила, – удивлённо сказал Мика, когда они мчались по трассе. – Она знает, что я вечно где-то пропадаю по ночам. Уже привыкла. – Настоящая будущая жена! – весело прокричал вампир, крепко держась за друга. Но тот почему-то не поддержал его энтузиазм и подозрительно промолчал. – Юи-чан?.. – Да, ты прав. Настоящая жена, – с грустью вторил Аманэ, погрузившись в свои мысли. Мика понял, что у молодожёнов возникли трудности со свадьбой, но не стал расспрашивать, зная, что Юичиро было больно говорить об этом. Всю оставшуюся дорогу до Токио друзья ехали в молчании, думая каждый о своём. Юичиро высадил Микаэлу у центра: хотел довезти до дома, но вампир сказал ему, что доберётся своим ходом и посоветовал побыстрее возвращаться к себе, чтобы не тревожить любимую девушку. Благодарный ему за понимание, Юичиро поспешил последовать его совету. Мика проводил его байк грустным взглядом, надеясь, что в семье любимого друга всё наладится.