Истинная луна

Джен
Заморожен
R
Истинная луна
автор
Описание
Что бы было, если бы в дом Камадо заглянул медведь-шатун до прихода Мудзана?
Содержание

Переродившийся

      Вкус железа. Это первое что почувствовал Танджиро у себя во рту после того как он пришёл в сознание. Посмотрев по сторонам он понял, что лежит на футоне у себя дома, а рядом с ним сидит тот самый человек который пришёл ещё вчера. - Проснулся наконец? - спросил у него Музан. - Я...так долго проспал? В голове всё так мутно... Мальчик привстал с футона и занял сидячее положение. Рядом он увидел тарелку с сырым мясом. Его нос сразу уловил запах этого мяса и сразу понял, что это была человечина. Однако Камадо не почувствовал ничего. Эмоции притупились, причём настолько сильно, что он не выражал ни капли сочувствия. Мальчишка спокойно взял в руки кусок человечины и откусил от него немного. Проглотив почти не жуя тот почувствовал себя намного лучше прежнего. - Даже не отпрыгнул? - Я...не знаю. Я не чувствую каких-либо эмоций, - ответил Танджиро. - Даже так? Такое, конечно бывает, но не думал что это произойдёт с тобой так скоро. Камадо посмотрел на Кибуцуджи. Взгляд был вполне себе осознанный. Возможно прошлый Танджиро уже впал бы в панику и называл прародителя настоящим монстром, но этот лишь сидел и смотрел на человека в шляпе, будто чего-то ожидая. - Вы же не за просто так сделали меня...этим. - Быстро соображаешь, Камадо. Я никому не даю быть демоном за просто так. Каждый демон находится под моим контролем и есть правила, которым они должны следовать. Но все подчиняются одному правилу - не произносить моё имя людям. При других ты обязан называть меня господином. - Как прикажете, господин Музан. - Также я не инструктирую каждого демона лично, а лишь тех, в ком есть потенциал. Раз уж так произошло, то ты не должен меня разочаровывать, юный Камадо. - А чтобы вас не разочаровывать я должен выполнять ваши поручения и в свободное время поедать людей дюжинами. - Всё именно так, как ты сказал. Далее твоя магия крови - Магия крови? - Это то, чем владеет каждый демон и могу сказать, что тебе жутко повезло с этим, ведь твоя магия и моя - максимально схожи. - Получается, что я что-то в роде вашего сына или племянника... Тогда я не имею права вас подводить. - Пх, так оно и есть. Однако ж интересно как демонизация быстро поменяла тебя. - Полагаю в вашем мире есть ещё и собственная иерархия. - Совершенно верно. Лучшие демоны попадают под моё крыло и получают силу. И эти самые демоны становятся демонами двенадцати лун. Шесть молодых и шесть старых. Старые луны - это слабейшие, а новые - наоборот. И я очень хочу верить в то, что ты будешь среди этих самых лун, желательно среди молодых. Кроме того есть кандидаты, в которых есть потенциал, но не хватает сил. Так что если ты всё-таки доберёшься до этой цепочки, то и рассчитывай на противостояние среди кандидатов. - К кандидатам у вас, господин, наверняка уже складывается особое отношение. - Не сильно особое - они лишь начинают выполнять мои поручения. Успех дарует им моё снисхождение, а неудача - карается. А, и ещё, даже не думай нападать на других демонов двенадцати лун, не получив согласия на дуэль с их стороны и моего персонального разрешения. Как бы я не относился к своим подчинённым: пока они полезны, то и достойны своих мест среди лучших. Но будь ты хоть сильнейшим среди всех низших я не признаю тебя луной, если ты бесполезен. - Вы очень мудры, мой господин. - Уже льстишь мне? Что ж, я не против, лесть может спасти тебе жизнь, если я сильно разгневаюсь. - Обязательно приму к сведенью, господин Музан. - На этом я закончу, - Кибуцуджи встал на ноги и направился к выходу из дома - порази меня, Танджиро. С этими словами Прародитель скрылся за дверью, а Камадо стал обдумывать слова его нового покровителя. Парень встал с футона и подошёл к треснувшему стеклу, видя в нём другого себя: склера глаз стала ещё ярче, шрам на лбу пропал, а на лице появились похожие на огонь рисунки, а именно по обе стороны от лба. Смотря в своё отражение он мыслил о том, что случилось: к нему пришёл сам король демонов и подарил новый смысл жизни, дал ему силы и надежду на лучшую жизнь. - Теперь я обязан вам своей жизнью господин. Я приложу все усилия, чтобы не подвести вас. С этими словами Танджиро вышел и посмотрел на деревушку, лежащую у самого подножья горы. - Простите, но вы мой вклад в будущее