He was always there

Слэш
Заморожен
PG-13
He was always there
автор
Описание
Что если бы Билл Сайфер был рядом с близнецами во время их летнего приключения? К чему бы это привело?
Посвящение
Моему коте, с которой мы сели пересматривать гравити фолз и которая вообще дала мне эту идею. Luv u😘😘😘
Содержание

Ловушка для Сайфера

      Дрянной Гравити Фолз. Дрянной Стэнли Пайнс и его не менее противный брат. Чёртовы дети. Зачем они вообще приехали.       Именно из-за этих двух спиногрызов Стэнли прекратил на время работу над порталом, «чтобы дети ничего не заподозрили». Если раньше Сайфер раздражался, что он ничего не делает из-за того, что ничего сделать не получалось, то теперь это чувство становилось сильнее, только из-за того, что ничего сделать он в принципе не мог. Лаборатория пустовала, и в доступных комнатах он ничего не нашел. С Пайнсом иногда хотя бы возникал шанс подсмотреть и, да, для Сайфера этого порой хватало, чтобы увидеть и запомнить какие-то записи и чертежи. Но сейчас даже этой возможности не было.       Всё из-за этих гадов. Билл со злостью посмотрел на спящих близнецов. Гиперактивная мелочь по имени Мэйбл скоро упадёт с кровати, если не перестанет так ворочаться. Тихоня-Диппер (пресвятые родительские звезды, что за кличка вообще) тихо спал, свернувшись в калачик. Он спал в большинстве случаев беспокойно, с одним кошмаром за другим. Спасибо великому демону разума, конечно, но Биллу так было даже проще. Выплескивать свою злость надо же куда-то.       Мстительно оглядев комнату чердака, Сайфер, использовал заряд энергии, что уронил книги с полок книжного шкафа. Громко так уронил, с грохотом. Потому что почему ему одному должно быть плохо. Из-за этого мальчишка испуганно подскочил, оглядываясь по комнате. Но его человеческому глазу не дано увидеть тот жёлтый треугольник, что ждёт пока мальчик встанет к книгам, чтобы свалить ещё пару штук и напугать его ещё немного. Демон конечно занимался поистине детским развлечением, но это лишь меньшее что он мог отдать детям взамен его испорченных исследований с Пайнсом. Не надо было им приезжать.

***

      — Говорю тебе, Мэй, этот город меня ненавидит. Всё время происходит чертовщина, которая задевает лично меня. А с домом дяди Стэна точно творится что-то паранормальное.       — Дип-Доп, спокойнее, — отстранённо бормотала девочка, более серьёзно беспокоясь не о душевном состоянии брата, а о том, куда выгоднее будет приклеить стикер-сердечко на очередном приглашении на свидание. — Ты просто слишком переживаешь из-за того, что тебя отправили в эту глушь и хочешь вернуться обратно в город, вот и ищешь причины. Просто расслабься.       — Нет, Мэйбл, ты вообще слышишь меня? — нервно спросил Диппер, откидывая на кровать книгу, на которую пытался отвлечься последние полчаса. — Я не против быть здесь. Но город, здесь…       — Никаких «но», это наше первое лето вне дома, где нет постоянного надзора родителей, — воодушевленно начала девушка, откладывая листок в сторону.       — Будто раньше за тобой сильно следили…       — Цыц! — сестра игриво бросила подушку в брата. — Это наш шанс найти новых друзей и обзавестись кучей крутых летних историй. Возможно даже романтических, — с напевом протянула девочка, ухмыляясь.       — Делай, что хочешь… — так и знал, что делится своими переживаниями с Мэйбл не стоило. Они с ней по разному все видят. Видимо, остаётся только ждать, надеясь, что рано или поздно родители послушают его и заберут отсюда.        Отстраненно наблюдая за диалогом, демон заканчивал переставлять книги пацана так, чтобы первые буквы названий складывались в приятную глазу надпись «убирайся». Может ему наконец стоит обратить внимание на знаки демона.

***

       На тихий лес раздался очередной стук молотка. Ещё одна вывеска, оповещающая о местоположении хижины чудес была прибита. Ещё пару таких вывесок и Диппер сможет вернуться обратно в комнату. Если его дядя не заставит выполнять ещё какую-либо работу…        Ему здесь ни капли не нравится. Все приятели остались в Пьемонте, планы на лето тоже не должны были выйти за пределы собственного города. Здесь лес, куча диких животных и насекомых. Он не видит ни одну причину выбора именно этого места родителями. Так какого черта его отправили в это захолустье?!        От раздражения Диппер сильнее ударил молотком по шляпке гвоздя, чтобы забить ещё одну вывеску, как неожиданно в руку дало сильной отдачей, а уши заложило громким металлическим звоном. Странная реакция дерева. Хотя стоп… Пайнс недоуменно уставился на ствол, на котором осталась царапина, сквозь которое проглядывал серебристый слой, переводя взгляд иногда на землю, где валялся погнутая железка, которая по идее должна была войти в деревянную поверхность. Но, кажется это далеко не то, чем выглядит.       Роняя инструмент на землю, парень подходит к дереву, пытаясь ощупать ствол, пока не находит дверцу, за которую тут же тянет. Она открывается с лёгким скрипом, выпуская всю пыль и паутину, что копила в себе много лет, открыв взору мальчика прибор с рычагами.        — Квест что-ли какой-то… — невольно вырвалось вслух у него. Неловко протянув руку к аппарату, Диппер попытался нажать на некоторые кнопки и рычажки. Часть из них навсегда заела, находясь в едином положении, а некоторые сильно разболтались. Но от взаимодействия с ними ничего не происходило.       Без особой надежды Пайнс дёрнул последний рычаг, уже собираясь закрыть дверцу с неизвестным прибором, как услышал сзади шум. Обернувшись, на глаза попался железный контейнер, который находился буквально в земле, видимо, ранее закрытый чем-то. Парень неуверенно наклонился, различая сквозь слои пыли и паутины обложку какой-то книги. Понадобилось некоторое время, прежде чем получилось очистить её от всего, что на ней скопилось. Руки были теперь до невозможности грязные, а футболка стала на тон серее, зато Диппер наконец мог различить темно-красный цвет обложки, золотой шестипалый след от руки и цифру три.       К сожалению, открыв книгу, которая на деле оказалась дневником, парень не смог определить её владельца, потому что часть с именем была отодрана кем-то. «Или может быть чем-то», подсказывал невовремя голос внутри, пугая ещё сильнее, чем есть сейчас.        — Даже сложно поверить, — начал Диппер вполголоса, осторожно листая дневник, от которого был тяжёлый затхлый запах, — что уже целых шесть лет я изучаю секреты и тайны городка Гравити Фолз в штате Орегон…необычные явления в Гравити Фолз… Летающие глаза… Гномы… Привидения… Это что вообще?..       Открыв дневник откуда-то с середины, взгляд зацепился за огромную надпись:       — Увы, мои подозрения подтвердились. За мной следят. Нужно спрятать книгу, пока Он её не нашёл… — по коже пробежал холодок. — И помните: в Гравити Фолз никому нельзя доверять. Никому не доверять…        Стало как-то тревожно. Автор дневника определённо знал о всей паранормальщине, что происходит с городом. Более того, он изучал это все! Подозрения Диппера оказались действительностью. А ещё в городе существует кто-то или что-то, кого автор остерегался, и, похоже, не безосновательно. Лес неожиданно показался слишком тихим и бесконечным.        — Хей, Дип-Доп! — громкий оклик позади напугал мальчика настолько, что он отскочил в сторону, не замечая корягу в земле, из-за которой потерял равновесие и упал. К сожалению или к счастью, источником звука оказалась Мэйбл. Ну и напугался же он…        — Ты чего? — все ещё дрожащим голосом спросил Диппер. — Зачем так кричать?        — Ну я тебя издалека пыталась окликнуть, но ты не реагировал. Так что пришлось принять крайние меры. — беззаботно облокотившись на поваленное бревно, объяснила девушка. Взгляд её упал на предмет в руках брата. — Что ты читаешь?        — Н-ничего… — парень спрятал дневник за пазуху, надеясь, что сестра быстро отвлечется.        — Н-ничего, — передразнила его Мэй, — что, даже родной сестре не покажешь?        — Не здесь. — сдался Диппер, подбирая инструмент, с которым пришёл. — Зачем ты вообще пришла?        — Дядя просил проверить, где ты. Боится, что ты украл его молоток и вывески.        — Ага, очень смешно, — закатил глаза Пайнс, направляясь по тропе обратно к хижине.        — Не, я серьёзно, — подстроив шаг под брата, произнесла Мэйбл. — Слышал бы ты, как он причитал о стоимости этого молотка и картонок.        — Он их украл, я уверен.        — В том то и дело, что да, — захихикала девочка. — А ты же мне точно покажешь, что там у тебя было?        — Точно. Пошли быстрее обратно, — парень чуть ускорив шаг, задумался и в конце концов побежал, оставляя сестру позади. На миг обернувшись позвал её: — Догоняй!        Дети счастливо убегали домой, не замечая разгневанного демона, что, кажется сейчас попытался бы уничтожить все, если была бы возможность.

***

       — Здесь написано, что Гравити Фолз это город полный необъяснимых аномалий, и кто-то, кто писал этот дневник изучал их. Мои подозрения имели место быть, понимаешь? — возбуждено-радостным голосом рассказывал Диппер, пока сестра без особого впечатления рассматривала книжку, найденную в лесу. — И, возможно, у меня получится продолжить изучения, или по крайней мере, увидеть написанное, ты понимаешь?        — Я понимаю, что оно похоже на детскую книгу сказок, а ты буквально утром боялся этой паранормальщины, цитирую — отозвалась девочка, перелистывая очередную страницу. — Хотя вот парня вампира встретить бы хотелось.        Она чуть приостановилась, читая главу о них, но даже это надолго её не заинтересовало. Поэтому она захлопнула дневник, бодро вставая на ноги.        — Это, конечно, все интересно, но выглядит, как очередной товар из лавки нашего дяди. Это обычный тихий городок, — девочка встала напротив телевизора, рассматривая свое отражение в нем. Будто увидев какую-то соринку на лице, она принялась её убирать, показывая, что более в обсуждении странной книги более участвовать не желает. — Я, кстати, сейчас ухожу.        — Куда? — стараясь не показать разочарование от разговора, спросил Диппер. Книга, лежащая на кресле неожиданно упала на пол, из-за чего ребята испуганно обернулись на неё. «Наверное, лежала близко к краю» подумали они оба, не задерживая больше на этом внимания. В это же время в дверь позвонили. Услышав звонок, Мэйбл заметно оживилась.        — У меня свидание! — радостно оповестила она брата, направляясь к двери.        — Ты успела найти парня за те полчаса, что меня не было? — забрав свою книгу с пола, Диппер побрел вслед за ней. В проходе уже стоял высокий мрачный парень, на руке которого висела сестра. — Эм, здрасте?..        — Привет, — едва слышно заговорил тот. — Я норм… Норма-        — Это Норман, — наконец помогла ему девочка, воодушевленно разглядывая своего кавалера. — Мы познакомились на кладбище, он такой глубокий человек, у нас с ним много общего.        Как и с десятком других, хотел сказать Пайнс, но сдержался. Парень вообще доверия не вызывал. Выглядел… Как мертвый — точнее описания не подобрать.        — А на лице у тебя что? — во внимание бросились пятна подозрительно красного цвета. С каждой минутой Диппер все меньше верил, что это хороший человек. Будем честны, он все меньше верил, что это вообще человек.        — Джем, — быстро выпалил парень. Зато сейчас его было слышно лучше.        — О, какое совпадение, я тоже люблю джем. Видите, между нами столько общего, — протянула Мэйбл. Наконец утаскивая неуклюжего парня в сторону двери, она попрощалась с братом, исчезая вдалеке.       Диппер, закрывая за ними дверь, решил, что слишком странный этот Норман был. Нужно бы посмотреть что-то в дневнике. Может найдётся. Если и нет, то хотя бы более подробно разберется с дневником. С такими мыслями, парень поднялся на верх, усаживаясь на подоконнике и открыл книгу с самого начала.

***

       — Гномы эти, даже нормально замаскироваться не могут, — раздался металлический голос. Не смотря на громкость, его не заметил мальчишка, сидящий в этой комнате. — Вашей семейке так везёт на всякие странности, малой. Были бы ещё у вас всех мозги, как у твоего дяди, цены бы вам не было.        Пайнс, даже не обращая внимания, продолжил читать дневник.       -Хотя знаешь, у твоего дяди слишком много их было. Он мало того, что смог запрятать дневник туда, где я не мог проникнуть, так ещё и сделал что-то с дневником, что даже коснуться не могу, — с каждым словом голос становился все истеричнее, пока под конец демон не рассмеялся. — Как бы я хотел ему сейчас шею свернуть за лишнюю сообразительность.        Взгляд единственного глаза демона был переведён на свои руки. На них были ещё заметны следы огня, который обжог его, когда Билл взял дневник. После этого дневник упал на пол, чем напугал детей. С таким серьёзным заклинанием даже его силы не способны справиться. Хотя называть это ребячество силами язык не повернётся. Он даже не способен ожоги залечить, а всю накопленную энергию пришлось потратить на взаимодействие с предметом, и сейчас ощущалась слабость.        — Теперь мне нужно придумать, что делать с вами. И как заполучить эту книженцию, с учётом того что взаимодействовать с ней я не могу, — Сайфер задумчиво подлетел к мальчишке, уменьшаясь в размере. Буквально мгновение подумав, он сел на макушку парню, из-за чего тот резко поднял голову, ощутив прикосновение. Быстро ухватившись за кудряшки, демону удалось усидеть там, — Эй, малой, спокойнее сиди.        Увидев, что никого рядом нет, парень вернулся к чтению дневника, все ещё надеясь увидеть там ответ на свой вопрос.        — А что, даже удобно, — пробормотал Билл, заглядывая в открытую на главе о глазышах книгу. — О, эти ребята полезные очень, если к ним правильно найти подход. — даже понимая, что его никто не услышит, он продолжал говорить. — А зомби вот настоящий мусор — воняют, ничего не понимают и делают то, что взбредет в голову. Последнее относится и ко мне, но я в отличие от них душка.        Остановившись на этой главе про живых мертвецов, мальчик начал внимательно перечитывать, бормоча текст себе под нос.        — Подожди, только не говори, что ты настолько идиот, что подумаешь на них? Очевидно же, что ты не прав!       Негодование в голосе демона не услышал бы только глухой. Диппер тем временем отбросил дневник, прижимаясь к окну, из которого можно было увидеть поляну, где сидели Мэйбл и этот её парень. Напряжённо замерев, Пайнс наблюдал, как Норман, пошатываясь, зловеще приближался к его сестре. Крик уже почти вырвался, когда тот занёс руки над девочкой, но в итоге на шее Мэйбл оказался венок из ромашек. Видя, как она что-то счастливо и смущённо говорит парню, Диппер постепенно успокоился.        — Что же мне делать? — мальчик бормотал себе под нос, отшатываясь от окна. — Моя сестра встречается с зомби… Или я схожу с ума?        — Истинная дилемма, — раздался голос позади, из-за которого Диппер испуганно дернулся. Сайфер ради своей безопасности отлетел в сторону. Это был всего лишь Зус, который решил поменять лампочку в комнате. Парень глубоко вздохнул, постепенно успокаиваясь. — Извини, невольно подслушал.       — Нет, ничего, все нормально, — успокоил того Диппер. Слишком много испугов за последние пару минут. Оглянувшись на окно, Пайнс осторожно спросил парня: — Ты же видел нового парня Мэйбл? Тебе не кажется, что он странный? Как будто зомби…        — А какие у тебя есть доказательства? — задумчиво протянул Рамирез, откручивая сгоревшую лампу. — Ты не подумай, я то тебе верю. Сам замечаю странности вокруг себя, — чуть осмотревшись вокруг, будто бы проверяя на наличии тех, кто подслушивает, он прошептал, — Просто, если ты хочешь об этом кому-то рассказать, то лучше найти доказательства, иначе посчитают за сумасшедшего.       -Да, — задумавшись, отвечает Диппер. — Пожалуй, ты прав.              Диппер даже находит силы улыбнуться ему. Тревога постепенно унимается, ведь есть план действий, осталось лишь найти весомые аргументы и Мэйбл прекратит опасные отношения. Снизу раздаётся окрик дяди Стэна, и Зус, извинившись, уходит. Оставшись один, Диппер возвращается к окну. Дневник все ещё раскрыт на той странице с живым мертвецом, снаружи уже не видно ни Мэйбл, ни её парня. Нужно будет достать камеру из рюкзака и пойти собирать улики на них.       — Подожди, недоразумение эволюции, — тщетно попытался встать перед парнем Сайфер, но тот уже убежал к своим вещам. Да и не услышал бы тот. — Ты совсем идиот? Какие зомби, ради всех звёзд? Ты же ещё не весь дневник обследовал. А я не всё подсмотрел…       Диппер собрал рюкзак для «миссии» и, проверив камеру, направился вниз, с твёрдыми намерениями выследить сестру и её парня. Демон, закатив глаз, направился вслед за ним. Все равно заняться нечем.

***

      Это абсолютно бессмысленно       Вернулся Диппер полностью опустошенным. Он потратил время просто так. Никаких более менее весомых доказательств собрать не получилось. Да, Норман груб и неуклюж на вид, но ничего подозрительного он не сделал. В комнате слышался какой-то шорох, из-за которого парень немного напрягся. Однако это была лишь Мэйбл. Лицо украшала счастливая улыбка, а уши — новые серёжки звезды. Глубоко вдохнув, парень решил все же серьёзно обсудить её новые отношения:       — Мэйбл, нам нужно поговорить. Это насчёт Нормана.       — Правда, он лапочка? — елейным голосом пропела сестра. — Нет, даже не так, он лучший. Посмотри, какой он засос он мне оставил, — она убирает волосы с одной стороны и парень замечает яркий след на щеке. Видимо, удивление и замешательство, отразившееся на лице Пайнса было очень забавным, раз сестра начала едва ли не сразу же заливисто смеяться. — Успокойся, это от садового пылесоса. Я не очень удачно тренировалась в поцелуях.       — Нет, слушай, — парень предпринял ещё одну попытку поговорить с сестрой. — Норман опасен. Он не тот, за кого себя выдаёт, — дневник тут же оказался снаружи. Он уже на автомате открыл страницы, думая, что откроет верную страницу, однако по лицу Мэй-Мэй, понял, что ошибся. Заглянув, попалась глава о гномах. Он лишь мысленно отметил, что точно ставил закладку на нужной странице и перелистнул уже на главу о зомби. Сайфер, что пытался помочь и подсказать им, в углу комнаты кричал что-то на чужом языке, в котором иногда проскальзывало человеческое о глупости детей.       — Ты думаешь, он зомби? — со смешком спросила сестра.       — Да, и на это указывает множество фактов — застопоренные действия, хромота и он не моргает!       — Слушай, — нахмурилась девочка. — Это не смешно, Диппер. А твои факты притянуты за уши. Норман — чудесный человек.       — Но, Мэй…       — Никаких «но», — обиженная близняшка толкнула брата в сторону двери. — Вечером я пойду на ещё одно свидание. Оно будет идеальным, — она сделала ещё один толчок, — я буду на нем безупречна, а Норман мил и любезен. И ты снова не испортишь мне ничего из-за каких-то домыслов.       Дверь спальни захлопнулась прямо перед носом парня. Диппер несколько секунд смотрел ей вслед, затем раздраженно выдохнул, садясь на подоконник.       — Да я же заботиться пытаюсь. Что с ней не так?! — взгляд упал вновь на дневник в руках, а затем на камеру. — Хотя, возможно, это со мной что-то не так…       — С тобой определенно что-то не так, малец, — демон опустился к нему.       Камера вновь запустилась, проигрывая записанный материал. Вот они мило сидят на скамье в парке, тут Норман любезно открывает перед девушкой дверь кафе, срывает ей цветок с обочины, поднимает свою упавшую кисть руки…       — Погоди, что?!       Диппер немного подскакивает на месте, отматывая этот момент и да — на записи видно, как у парня отваливается кисть и падает на землю, после чего тот незаметно для Мэйбл возвращает ее на место. Дипперу это точно не мерещится, он не сходил с ума. Радостно вскочив на ноги, парень тут же забывает про секундное счастье — его сестра и правда в опасности.       — Я должен найти ее. Сейчас же.       В идеале бы позвать дядю Стэна, но Пайнс готов дать руку на отсечение, что тот даже не обратит на него внимания, занятый очередной группой туристов. Придется действовать самому. На улице ему встречается Венди — девушка, работающая на его дядю — та, даже не особо выслушав причины отдает ему ключи от гольф-кара. Заводя мотор, парень замечает валяющиеся в машине лопату и биту. На соседнее пассажирское сиденье приземляется Билл, с неким наслаждением наблюдая за паникой и страхом Пайнса. Он определенно повеселится в этом маленьком путешествии.

***

      Диппер даже не особо понимает куда ехать — сначала быстро осматривает места, где сестра гуляла чаще всего, после чего решает проехать по некоторым зонам в лесу. Должно же быть что-то, что помогло бы найти девочку. И да — в какой-то момент сквозь шум машины ему слышится крик о помощи. Пайнс ни за что не спутает голос сестры. Рука уже нашаривает рукоять лопаты, держа ее наготове. Приходится съехать с тропы в сторону, и он замечает странную, будто сказочную местность, где Мейбл пытается отбиться от… гномов? Диппер даже на секунду замирает, не понимая, что здесь творится. Куда подевался Норман? Что ему делать?       — Диппер! — пытается докричаться до застывшего брата Мейбл. — Не стой столбом, я тебе потом все объясню, помоги!       Гномы… В дневнике об этом что-то было, даже когда сестру предупреждал, то случайно ошибся, показав их — вот же совпадение!       — Конечно, лишь совпадение, пустоголовый идиот, — зло выдыхает демон сверху наблюдая за картиной. Парень вновь начинает шариться по книге, пытаясь выцепить хоть слово про слабости гномов, но безуспешно. — Твой родственничек оказался не так умен, верно? Сейчас будет самая интересная часть шоу, где двое глупых детишек получат за то, что влезли куда не стоило.       — Э-эй! — неуверенно начал Диппер, сильнее сжимая лопату в руках. — Отпустите мою сестру, сейчас же!       — Ты не понимаешь, паренек, все не так, как кажется, — любезно пролепетал один из гномов, видимо, их главарь. — Давай ты не будешь мешаться, и мы тихо разойдемся. Она здесь в безопасности.       — Я сказал, о-отпусти ее! — замах и…       Лопата прилетает точно по мелочи, отшибая его в стену, и пока все остальные стоят шокированные, парень оттаскивает сестру к машине, заводя мотор. Теперь стоит как можно скорее убраться. Руки назло трясутся и не удается прокрутить ключ с первого раза, но гольф-кар все же трогается с места задним ходом, исчезая среди деревьев.       — Что вообще происходит?       — Норман оказался кучкой мелких мерзавцев, — пояснила близняшка, чуть отдышавшись. — Они говорили что-то про женитьбу и что я буду их королевой… И мы не можем ехать чуть быстрее? Они же точно пустятся в погоню.       — Это почти вся скорость на которую мы можем рассчитывать, и, — нервно хихикнул парень, — эти гномы крошечные, навряд ли они нас догонят…       Голос Диппера стих за грохотом, раздавшимся позади. Парень остановился, пытаясь разглядеть происходящее позади.       — Быстрее, езжай вперед! — завизжала сестра, когда близнецы увидели конструкцию из гномов, спешно гонящуюся за ними. Кое-как справившись с паникой, Пайнс ударил педаль в пол, и машина пустилась с места как раз в тот момент, когда на нее едва не опустилась рука гиганта. — Давай, пожалуйста, быстрее, прошу-прошу, оно совсем рядом!       — Да пытаюсь я, пытаюсь, — крикнул на нее брат, чувствую панику и накатывающуюся истерику не меньше Мэйбл.       Хижина уже должна была показаться за поворотом, надо только добраться до нее и дядя точно их заметит. Он же сможет им помочь, верно? Уйти в мысли не дало дерево, пролетающее прямо перед машиной. Кажется, гномы догадались использовать окружение для метания. В последний момент Дипперу удается избежать столкновения, проехав под стволом, но машину от резкого поворота заносит и та падает на бок.       — Мэй, ты в порядке? — первым делом беспокоится Пайнс, выбравшись из машины. — Мы уже у дома, вставай.       Мэйбл с помощью брата вылезает из поврежденного кара, и бросив взгляд за спину Диппера, оттаскивает его на себя. Обернувшись, парень замечает существо из гномов, заслоняя сестру собой. Взгляд падает на упавшую с машины лопату, которую он швыряет в гиганта, но тот лишь отмахивается от нее.       — Где же дядя? — оглядываясь, спрашивает девушка, однако во дворе его не видно.       — Все, хватит, — кричит главный гном, устроившийся на верхушке конструкции. — Выходи за нас, Мэйбл, иначе здесь камня на камне не останется.       — Тише, я сейчас что-нибудь придумаю, — пытается успокоить сестру Диппер, потянувшись за дневником, но сестра останавливает его.       — Стой, доверься мне — шепчет ему Мэйбл и уже громче продолжает: — Я это сделаю! Я выйду за вас.       — Ну так бы сразу, — облегченно выдыхает гном, спускаясь с вершины. Оказавшись рядом с девушкой, он достает кольцо, в надежде протягивая его ей. В порыве радости он даже не замечает ухмылку на лице Мэйбл, которая сразу принимает украшение. — Теперь возвращаемся в лес.       — Подожди, — опустившись на колени, проговорила Пайнс, Диппер делает шаг вперед, пытаясь остановить ее, и лишь взглядом она успокаивает его- может поцелуешь невесту?       — Почему бы и нет, — тянется к ней карлик, но вместо поцелуя того засасывает в пылесос, который девушка заметила рядом с собой, еще когда искала Стэна взглядом. Она увеличивает мощность устройства, вставая на ноги.       — Попался! — радостно вскрикнула Мэй, подходя ближе к близнецу. — Ты врал и навредил мне и моему брату. Сделаем это вместе? — повернувшись к Дипперу, она протягивает аппарат. Тот лишь кивнув, одновременно с ней дергает за рычаг смены тяги и гном вылетает, как из пушки, разрушая гиганта. В этой толпе гномов ни близнецы, ни гномы не могу найти командующего из-за чего у вторых воцаряется явная паника. Теперь сдувая оставшихся коротышек, ребята избавляются от дезориентированных существ. Лишь после этого, полностью истощенные физически и морально, двойняшки садятся на крыльцо дома.       — Откуда ты знала, что это сработает? — наконец спрашивает парень, ощущая, как тело начинает побаливать, когда адреналин в крови схлынул.       — Я не знала, — хихикает Мэй, — просто увидела и решила попробовать. Но забавно же, что оно реально сработало, ха?       — Ты невыносима порой, — смеется вместе с ней брат.       — Ты прости… — начинает девушка, когда смех стихает, — за то, что я тогда накричала на тебя и не слушала. Ты ведь прав оказался. Почти всегда оказываешь прав. Спасибо, что спас меня.       — Хей, не расстраивайся, — Диппер приобнимает ее, вытаскивая пару листьев из длинных волос. — Да и это ты в итоге решила проблему.       — Как бы было хорошо, если бы я еще не устроила эту проблему, — обнимая брата в ответ, бормочет Мэйбл.       Пару минут тишины и они вдвоем полностью успокаиваются в объятиях, решая все же зайти домой. Им предстояло еще и раны обработать, и объяснить дяде Стэну, что случилось с гольф-каром. Тот, кстати находится за кассой, пересчитывая выручку за день.       — Вас будто бы сбили, — пытается пошутить старик, но видя уставшие лица детей, даже улыбаться перестает. Дети при нем редко улыбались. С той работой, что он их нагружает времени почти не остается. Неловко откашлявшись, он продолжает, — Дети, это… Там с некоторыми товарами накладочка выходит, и на складе их хранить не получится, поэтому можете взять себе по подарку. За счет магазина.              Диппер скептически относится к предложению дяди, но тот не пытается превратить все в шутку или обмануть их, поэтому вслед за сестрой он начинает осматривать товары, приглядывая себе что-нибудь подходящее. Проходя мимо стенда с кепками, парень решает взять себе одну, решив, что будет носить ее попеременно с его кепкой, но в отражении зеркала не замечает ее на голове. «Возможно, вылетела во время этой погони, может стоит позже ее поискать?», думает он, примеряя новую кепку, с синей елкой на лицевой части. То, как он выглядит, ему определенно нравится. Сзади к нему подходит радостная сестра, обнимая… абордажный крюк?       — Может не стоит? — пытается отговорить ее парень, — В магазинчике полно всего хорошего.       — Я хочу его! — заявляется сестра, и тут же отбегает к дяде Стэну, обнимая его. — Спасибо большое!       — Да, спасибо, — неловко добавляет Пайнс, замечая, что взрослому тоже неловко от любвеобильности Мэйбл. Но не то, чтобы он был против, поэтому ладно. Парень дожидается сестру, и уже вдвоем они направляются к себе на чердак.       — Теперь я смогу сама себя спасать, — быстро объясняет свой выбор девушка, когда они отходят достаточно далеко от родственника. — А может и тебя тоже. Даже эти крохи оказались опасны. А когда они швырнули то дерево, мне показалось мое сердце в пятки ушло. Думала погибну из-за неудачных отношений, даже не поцеловавшись ни разу.       — Кто о чем, — смеется Диппер, заходя в комнату. — Но с той сосной было правда страшно. Я только не понимаю, чем они ее подожгли…       — Диппер, дерево не горело. — поправляет его сестра, падая на свою кровать.       — Но я же видел пламя на ней. Правда почему-то голубое…       — Наверное от страха померещилось. Может поэтому ты так удачно увернулся, — успокаивает его Мэйбл, доставая набор детских пластырей с рисунками. — Пошли лечиться!       — Да, ты права, — отмахивается Диппер. Скорее всего сестра права в этом.       Уже позже, когда наступила ночь и ребята обработали свои раны, Пайнс достает дневник, с намерением добавить записи в него. Внутри оставались чистые страницы и, решил для себя Диппер, он заполнит их своими исследованиями о городе и его странностях. Возможно, с возвращением в город можно повременить.       Биллу тоже есть чем заняться ночью. Стэн, кажется, перестал остерегаться присутствия детей и продолжил исследования. С близнецами он разберется позже. Времени будет достаточно. В конце концов, он застрял здесь надолго.