Soleil de la nuit (夜の太陽)

Гет
Завершён
NC-17
Soleil de la nuit (夜の太陽)
бета
автор
Описание
— Ночь, даже не знаю, почему мне она так нравится. Обычно, в это время суток демоны убивают и съедают людей. Я должна защищать их, я живу этим. Но почему тогда я предпочитаю сидеть под луной, а не наслаждаться яркими и тёплыми лучами солнца? Почему я предпочитаю закат, нежели рассвет? — Потому что два солнца не могут светить в одно время. Потому что ты и есть второе солнце… по крайней мере, для…для меня…
Содержание Вперед

Часть 5

      Снова они идут. Ну хотя бы не бегут, уже хорошо.       Погода была хорошей. Солнце лишь греет, а не горячими лучами бьет в затылок. А ветер приятно дует в лицо.       Эта обстановка была приятной. Можно было подумать, что дети просто гуляют. Но их серьёзные лица явно показывали, что им не до расслабления.       Они шли уже часа два. До горы Сагири было, примерно, как четыре раза дойти с дому Томиоки до ближайшей деревни и обратно.

***

      Гора Сагири.       У её подножья стоял уже немолодой человек. Рост примерно метр семьдесят. Этому мужчине было лет шестьдесят. Об этом свидетельствовали короткие, седые волосы, прикрытые белым капюшоном, и морщины на краю лица, что не были закрыты красной маской тенгу, в виде гоблина.       На нём было голубое, с узором волн, кимоно в стиле дзинбэй.       Саконджи Урокодаки. Так звали этого старика.       У него в руках всё ещё было письмо, которое он получил несколько часов назад.       На немного желтоватом листе бумаги было написано:

Дорогой Саконджи Урокодаки. Прости, что потревожил тебя. Знаю, у тебя уже есть ученики, но у меня к тебе просьба. Только что я нашёл спящих детей в лесу. Девочку и мальчика. Они мне всё объяснили. Их семью съел демон. Похоже, что их восприняли за психов, ведь девочка мне сказала: «Только обещайте, что не отправите нас в психушку…» Они не похожи на брата и сестру. Прошу, возьми их под своё крыло, и обучи их. Гию и Цуки, так их зовут, по-настоящему хотят отомстить. У них есть потенциал. Я послал их на гору Сагири. Ты легко их узнаешь. У девочки очень заметная гетерохромия. Твой друг, Шинетсу Акихиро.

      Урокодаки решил всё же взять этих детей под своё крыло, конечно, если они пройдут его испытания. Если нет, то он сделает всё для того, чтобы эти дети не жили на улице.       Наконец, он увидел, как по тропе шли двое детей.       «Возможно это Цуки и Гию» — промелькнуло в голове старца.       Фигуры приближались и уже можно было различить их лица и глаза.       «Так, у мальчика синие, а вот у девочки гетерохромия. Хм. А Акихиро не врал. И в правду очень заметно» — говорил старик у себя в мыслях.       Дети шли молча, с серьёзными и уставшими лицами. Сразу было видно, что им выдалась непростая судьба.       Наконец, дети проходили по тропе, возле которой стоял Саконджи. Старик подошёл к ним.       — Добрый день! —– сказал он, коснувшись плеча Цуки.       Йоруно вздрогнула и повернулась. Затем неуверенно и чуть испугано, глядя на старца, сказала:       — Добрый…       — Вас сюда, случаем, не Шинетсу Акихиро прислал?       — Д…да! А вы и есть тот старец? — спросила девочка.       Гию лишь наблюдал за происходящим.       — Да. Меня зовут Саконджи Урокодаки. А вы, я так понимаю, Цуки и Гию?       Его голос был твёрд, но одновременно он выражал доброту. Выражение его лица невозможно было увидеть, из-за чего общаться с ним было чуть проблематично. Неудобно общаться с людьми, эмоции которых невозможно увидеть.       — Вы хотите убивать демонов? — он сразу перешёл к главному.       — Да! — хором сказали Йоруно и Томиока.       — Отлично. Чтобы убивать демонов вам нужно стать мечниками. Я готов взять вас в ученики и обучить вас этому мастерству. Но для этого вам нужно пройти испытание. Готовы ли на это испытание?       Дети снова хором ответили положительно.       — Тогда, за мной, — на вид хилый старичок быстро и беззвучно рванул с места. — Не отставать!       Гию и Цуки побежали за ним.       «Боже! Опять бегать!» (мысли автора на каждом уроке физ-ры XD)

***

      Прошло несколько часов. Уже закат. А они всё ещё бегут.       Дети плелись вслед за старцем. Уже уставшие, измотанные.       Наконец, Урокодаки стал замедлять ход. Возле подножья горы стоял небольшой домик, возле него они и остановились.       Гию согнулся в двое, упершись руками о колени, и тяжело дышал. Йоруно и вовсе упала, она тоже тяжело дышала. Урокодаки же был, как после легкой пробежки.       — Мы, мы сдали? — Цуки сказала это с паузой, для вдоха. Ей было тяжело говорить.       Гию с надеждой посмотрел на Урокодаки.       Сам же Саконджи, не поворачиваясь к ребятам, сказал:       — Оно только начинается. Мы поднимемся на эту гору.       Цуки, как и Гию, думала, что она просто умрёт от усталости.       Ещё немного постояв, старик направился в сторону горы. Дети последовали за ним.       Поднимались они минут сорок. За это время уже успела опуститься ночь.       Чем выше они подымались, тем туманнее становилось. А с каждым шагом воздух становился всё более разряжённым, из-за этого было тяжело дышать.       Гора была крутая, но они хотя бы не бежали, уже хорошо.       Наконец, голос старца приказал им остановиться. Этот голос доносился, как-будто, из ниоткуда и повсюду одновременно.       И тут, Цуки поняла. Она не знает где Гию. Томиока почувствовал тоже самое.       Они оба стали искать друг друга. Но голос Урокодаки сказал:       — У вас нет времени искать друг друга. До рассвета я жду вас у своего дома, вы знайте, где он.       «То есть, мне нужно просто спуститься с горы? Чёрт! С Гию мне было бы куда спокойнее» — девочка сорвалась с места, продолжая разговаривать сама с собой в голове. — «Зачем он дал время аж до рассвета? Спускаться здесь проще, чем подниматься. А поднимались мы не так уж и долго»       И тут что-то тяжёлое и большое ударило девочку в бок. Она отлетела.       — Что за?! — глаза Йоруно приспособились к темноте, и она смогла увидеть очертание того, что её ударило.       — Бревно?! Серьёзно?! Он что, поставил здесь повсюду ловушки? И как мне их искать? — девочка поднялась и уже, более аккуратно ступала дальше.       Она шла таким темпом, минут пять, не попадаясь в ловушки. Но всё же, на одну из натянутых верёвок она наступила.       — Пригнись, дура! — сказал незнакомый голос. Это был грубый, похожий на женский голос. Хоть он был и не знаком Цуки, она повиновалась. Всё же у неё было ощущение, что она знала этот голос.       Там, где мгновение назад находилась голова Йоруно, пролетели камни.       — Не знаю, кто ты, — сказала девочка тихо, — но спасибо.

***

      Тем же временем в доме Урокодаки.       — Как думаете? — донёсся мальчишеский голос из темноты комнаты. — Они пройдут?       — У них есть на это шансы, — сказал Урокодаки. — Теперь спи. Пройдут они или нет, у тебя тренировка.       — Хорошо. Спокойной ночи, господин Урокодаки.       — Спокойной, — Саконджи продолжил сидеть и ждать ребят.

***

      Спустя несколько часов девочка, с горем пополам, спустилась к подножью. Она уже видела тот дом, возле которого они остановились. Но силы покинули её. Йоруно даже не могла стоять на ногах. Она упала, но это её не остановило. Девочка принялась ползти.       — Цуки!       — Гию? — она повернула голову. Гию был весь в ссадинах и царапинах, как и Цуки. На некоторых ранах уже застыла кровь, а некоторые продолжали кровоточить.       — Вставай! — мальчик и сам еле стоял на ногах, но всё же помог подруге встать. — Вот-вот рассвет! Давай!       Облокотившись друг об друга, они доковыляли до дома Саконджи. Солнце уже поднималось.       Йоруно занесла руку и бессильно постучала по деревянным сёдзи. Затем, оба свалились прямо у входа.       Урокодаки открыл сёдзи и посмотрел на уже спящих детей.       —Молодцы, — тихо сказал он, — вы прошли…
Вперед