
Автор оригинала
牧粮人
Оригинал
https://www.mtlnovel.com/after-transmigrating-into-a-villain-cannon-fodder-male-zerg/
Метки
Описание
Когда Лу Мо переродился в романе о зергах, ему велели сыграть роль незначительного злодея, предупредив, что выходить из образа строго запрещено. Первоначальный владелец тела был безжалостен, имел низкий IQ и был очень ленив!
Лу Мо беспрекословно выполнял каждое требование, и, глядя на постепенно цепенеющее лицо зерга-самки, испытывал боль и вину. Мне правда жаль, что ты встретил такого подонка, как я!!!
Примечания
Очень понравилась работа, но читать через Гугл-переводчик трудно.
Попытка перевести по-человечески. Не судите строго :))
Пб включена, если заметите опечатки или непонятные предложения – пожалуйста, сообщите о них.
Посвящение
Спасибо всем, кто читает 😘❤️
Часть 55
09 октября 2022, 02:54
Все расы с долгой историей имеют свои фестивали и праздники. Возможно, это здравый смысл, с которым согласны большинство людей, но в мире всегда есть несколько странных вещей, которые нарушают здравый смысл. Например, страна в памяти Лу Мо явно одна из самых сильных в мире, но у нее самые невероятные рецепты в мире. То же самое справедливо и для зергов.
Лу Мо метался по различным грандиозным банкетам. После утреннего шоу он должен был успеть на другое мероприятие во вторую половину дня, а иногда ему приходилось попадать на полуночное шоу. Иногда это было в честь помолвки мужчины, а иногда - в честь рождения мужского яйца в благородной семье. Но что же тут странного? Он никогда не видел дня, когда весь клан зергов вместе отмечал бы какой-то праздник.
Как будто весь клан зергов бежит, чтобы обеспечить воспроизводство самцов.
Знати нужно потомство самцов. Есть семьи, которые когда-то процветали. Из-за отсутствия потомства самцов в течение сотен лет они исчезли в длинной реке истории. Есть также небольшие кланы на конце арбалета, потому что они внезапно дали потомство очень высокого уровня. Яйцо зерг-самца стало горячей новостью семьи. Мирные жители нуждаются в потомстве самцов, даже если уровень не высок, этого достаточно, чтобы обеспечить семье беззаботную жизнь. Что еще важнее, это докажет, что их гены имеют преимущество в рождении детенышей мужского пола. Только как они могут жениться на дворянках Постепенно подниматься вверх... Поэтому эта ежегодная церемония дарования благодати Богини-Матери становится чрезвычайно важной.
Независимо от улиц и переулков, независимо от того, богаты они или зажиточны, мужчины или зерг-самки, все они говорят об этой великой церемонии. Кто-то радуется, а кто-то завидует, кто-то волнуется, а кто-то полон уверенности, а кто-то просто хочет присоединиться к веселью. И в центре их обсуждения - место, где проходит каждый праздник, - центр Императорской звезды, жемчужины, поддерживаемой всеми зергами, имперской столицы. А в данный момент - в гавани имперской столицы.
В это же время в порту взлетают и садятся сотни кораблей, они подобны гигантскому зверю, несущему огромный пассажиропоток. А рядом с ними - зал ожидания, способный вместить десятки тысяч зергов. Но сегодня такой особенный день, что даже такой огромный зал ожидания очень переполнен. Зерги, которые приходили и уходили, были одеты во всевозможные одежды, несли в руках сумки разных размеров и тяжело ступали по проходу.
- Ай!
Случайно один самец споткнулся и чуть не упал, когда зашатался. К счастью, его зерг-самка был проворным и быстро схватил его своим зрением и руками, что сделало его безликим. Самец был раздражен и посмотрел на того, кто поставил ему подножку
- Эй, ты что, не можешь держать ноги вместе?
Подставивший ему подножку парень был высокого роста и в это время сидел прямо на сиденье, скрестив ноги. В руках он держал огромную газету, которая закрывала всю его верхнюю часть тела. Такая газета - старое приспособление, которое было популярно давным-давно, и его уже давно вывели из употребления. Но сегодняшний день особенный. Каждый год, в честь праздника, правительство будет распространять такие большие газеты, полные новостей, к которым неравнодушны зерги.
- Я говорю с тобой!
Самца еще никогда так не игнорировали, и он протянул руку и сжал газету собеседника:
- Вы...
За газетой показалось лицо собеседника. Это черноволосый мужчина, его лицо выглядело очень холодным, а глаза были закрыты парой темных очков. Но даже несмотря на это, ужасающая аура все еще заставляла мужчину чувствовать себя виноватым. Первоначальное обвинение застряло у него в горле. Два зерга некоторое время смотрели друг на друга через солнцезащитные очки, и когда мужчина испугался, вторая сторона сначала сказала:
- Извини, - тонкие губы слегка приподнялись. - Если бы ты случайно попал в такое тонкое тело, как ты, ты мог бы умереть молодым. Я очень сожалею об этом.
- О...
Когда мужчина увидел, что его собеседник улыбается, его сердце мгновенно облегчилось.
- Ха, вы, кажется, знакомы,
Лу Мо: "..."
Не каждый зерг может понять насмешку. Зал ожидания был уже переполнен, не осталось даже свободного места. Хотя самец прошел всего несколько шагов, он уже очень устал. Он велел своему зерг-самке убрать багаж Лу Мо со стула и сел на него. Лу Мо поднял брови, промолчал и продолжил читать газету. А рот мужчины не останавливался с тех пор, как он сел.
- Эй, приезд на Императорскую звезду действительно стоил кучу денег. Только этот костюм обошелся мне в 170,000 союзных монет - это действительно больно до смерти за такие траты. Качество не очень хорошее. Поменяю его в следующий раз. Этот магазин...
Он нарочито встряхнул одежду, и пуговицы на ней - логотип этого бренда - ярко засияли.
- Билеты также очень дорогие. Это то же самое для кают первого класса. Они ничем не отличаются от кают второго класса. Я очень завидую тем зергам, которые купили билеты второго класса.
Он болтал так в течение десяти минут, постоянно привлекая комплименты других и получая множество восхищенных взглядов, но теперь это стало его собственным шоу одного человека. Мужчина разинул рот, но в конце концов ему все равно не хватило мыслей. Он посмотрел на Лу Мо и не обнаружил на его одежде никакого логотипа. Самец разинул рот и изобразил невероятное выражение лица.
- Почему ты одеваешься так небрежно на такой большой праздник?
Лу Мо добросовестно кивнул в знак приветствия.
- Мне так больше нравится.
Зерг-самец заволновался, как только услышал это.
- Ты не понимаешь, да? Знаменитый бренд немного дороже, но его удобно носить! Хотя он стоит сотни тысяч монет, но костюмы действительно отличаются от дешевых за пару тысяч монет.
- Действительно, ответил Лу Мо. - Разница между ними такая же большая, как между двумя кусками суши, разложенными перед вами. Один разминается руками при температуре 37, а другой - при температуре 37,5.
Отношение Лу Мо к этим двум было таким: налить в желудок и отрыгнуть в знак уважения. Услышав одобрение Лу Мо, мужчина с триумфом откинулся на спинку кресла и спросил:
- Ты также привел самку-слугу на церемонию дарования милости?
- Нет, это мой супруг-монарх.
Мужчина на мгновение запнулся от удивления.
- Самка-монарх такой хлопотный, я действительно не могу понять, почему ты должен уладить это...
Зерг-самка стоял позади него, его глаза немного потускнели, когда он услышал эти слова. Лу Мо слушал рассеянно, но в душе он думал о Линге.
Процедура входа на Императорскую звезду очень сложная. Хотя Линг является командующим армией, по некоторым странным причинам у него были сложности на пропускном пункте. Например, в его прошлом было дело о похищении мужчин А-класса. Похитители спрятались в здании вместе с мужчинами, и Линг взорвал три здания, чтобы спасти мужчин. Другой пример, преследуя известного беглеца, Линг врезался в мост и потерял два военных корабля один за другим. Причем чуть не погиб его адъютант, который был близок к смерти, ведь сидел возле второго пилота. Кроме того, хотя он и является командиром армии и правосудия, его присутствие на празднике опаснее любого другого зерга.
Сойдя с корабля, Линг прошел через различные процедуры, гарантирующие, что он не будет нарушать порядок на Императорской Звезде, и вот уже полчаса, как он не возвращался. Полчаса Лу Мо сидел здесь, увядший, переворачивая страницы газеты снова и снова. Он заучил её содержание слишком хорошо. При виде болтающего рядом с ним мужчины, голова Лу Мо стала больше. Он встал, аккуратно сложил газету и сунул в карман. Когда он уже собирался уходить, он услышал, как мужчина сказал:
- Но на этот раз ни у кого нет шансов на церемонии дарования милости.
- Да.
Лу Мо снова сел на свое место.
- Почему?
- Эй, ты не знаешь об этом, - его внимание, наконец, удовлетворило зерг-самца.
Он таинственно приблизился к Лу Мо и сказал очень низким голосом:
- Я слышал, что на этот раз присутствует тот командир третьего легиона. Представляешь, командующий армией, как его зовут...
- Его зовут Линг,- добавил Лу Мо.
- Да, да, да! - Мужчина отвесил пощечину. - Зови его просто так. Это командир легиона. Кто может победить его? Разве не так?
Лу Мо грустно сказал:
- Это не обязательно... А вдруг что-то пойдет не так?
Такие устойчивые слова - это просто флаг в романе. Как и те персонажи, которые говорят: ''Пойду домой и женюсь после этой битвы", они точно не переживут следующий эпизод.
- Конечно, он победит! - мужчина-зерг возбужденно расширил глаза. - Я здесь ради него!
Лу Мо был более взволнован, чем он, и встал, потирая руки:
- Что?! Какие у тебя отношения с Лингом?! Что тебе нужно от него?
- Ты ведь не знаешь этого, верно? - торжествующе сказал мужчина. - Каждый праздник заключается пари о том, кто станет объектом милости Богини-Матери. Я поставил больше половины своего состояния на командира легиона!
Лу Мо снова сел на место:
- Вот как.
- Как насчет того, младший брат, хочешь ли ты заработать это состояние вместе со мной? - Мужчина усмехнулся. - Глядя на тебя, одетого так бедно, у тебя, должно быть, тяжелая жизнь. Если ты встретил меня сегодня, это судьба. Я потяну тебя за собой. Как насчет горсти монет?
Лу Мо не мог ни смеяться, ни плакать, и быстро отказался:
- Забудь об этом...
Мужчина-зерг посмотрел на Лу Мо глазами, полными ненависти к железу, которое не стало сталью. По исполнению его талантов видно, что это самец, который любит покрасоваться и восхищается тщеславием, но столкнувшись с Лу Мо, который не так хорош, как его статус, самец проявил энтузиазм.
- Хорошо, - он вздохнул и продолжил. - Я сообщу вам еще одну новость.
Он прикрыл рот тыльной стороной ладони, чтобы прохожие не увидели, а затем сказал почти воздушным голосом:
- Мужа и господина командующего армией зовут Лу Мо.
- И что? - спросил Лу Мо.
Мужчина "хе-хе" улыбнулся.
- Лу Мо, это мой друг.
Лу Мо: "..."
Он заикался.
- Ах... Это правда, правда!
- Правда, - увидев его удивление, мужчина гордо похлопал себя по груди. - Я потратил много денег, и через различные каналы и, наконец, встретил легендарного Лу Мо. Теперь мы хорошие друзья.
Легендарный Лу Мо вздохнул и посмотрел на него сверху вниз. Через десять секунд он наконец успокоился:
- Правда? Я не могу в это поверить.
Глаза мужчины расширились. Это подозрение, казалось, отрицало его чувство собственного достоинства, что очень его разозлило:
- Ладно, ладно, ты не веришь. Ничего, я отведу тебя к нему, ты знаешь, что я сказал. Правда это или ложь.
Лу Мо сдвинул солнцезащитные очки, улыбнулся и сказал:
- Лучше уважение, чем судьба.
В этот момент раздался голос Линга:
- Господин!
Лу Мо повернул голову и взглянул. Линг держал в руках толстую пачку документов, толщиной в пять сантиметров, стоя позади него, и спросил:
- Это он?
Лу Мо улыбнулся и сказал:
- Это друг, которого я недавно встретил, его зовут...
Мужчина поспешно ответил:
- Мое имя Минокки, а тебя как?
Лу Мо отреагировал очень быстро:
- Меня зовут Бай Лю, это мой самка-монарх, а его зовут...
Линг мгновенно открыл рот, обнажив полный рот белых зубов:
- Звони один, один, два, два, три, один.
Лу Мо: "..."
Линг моргнул.
- Кхм... Вот и все, - искренне сказал Лу Мо. - Теперь отведи нас на встречу с этим господином Лу Мо, верно?