
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
AU, в котором Галф адвокат, а Мью прокурор. И они в браке.
Примечания
Я начну столько фанфиков, сколько захочу и вы меня не остановите.
Посвящение
Можно я посвящу это сериалам «Как избежать наказания за убийство», «Победители», «Метод Фрейда», «Мастер побега» и Nani8? Спасибо.
Продавец кукол. Часть первая.
18 марта 2022, 05:27
Галф поднимает голову, стоит ему услышать запах Мью. Тот держит в руке газету, сосредоточенно читает, ставя перед ним стаканчик с чем-то зелёным.
— Что там такого интересного, что ты даже не здороваешься? — Галф встаёт, уступая место Мью, чтобы в следующее мгновение сесть на него.
— На самом деле ничего, — Мью бросает газету в ведро под столом. — Просто они никак не могут успокоиться с нашей историей. Не каждый день известного прокурора пытаются посадить, чтобы помешать его мужу отправить за решетку обнаглевшего министра.
— И ты читаешь это? — Галф хмурится.
— Каждый раз там добавляют что-то новое, — пожимает плечами Мью. — Мне нравится находить враньё.
Галф непонимающе фыркает, возвращаясь к отчёту Фиата.
— На самом деле я не за этим пришел, — Мью вдруг напрягается. — Дети пропадают. Вчера семилетний альфа, сегодня шестнадцатилетний бета.
— Я вроде не похож на ищейку, — Галф поудобней устраивается на груди Мью.
— Мне нужно, чтобы ты поговорил с Тарном, — он обнимает омегу за талию. — Ты же знаешь, он слушает только тебя.
— Все потому что вы его не уважаете и дразните, — самодовольно фыркает Галф. — С подростками нужно уметь разговаривать!
Мью смотрит на него так, что Галф невольно давится словами.
— Сказать тебе, почему на самом деле он слушает только тебя? — тихо и в какой-то степени угрожающе спрашивает Мью.
Галф не боится. Мью вообще сложно бояться, когда знаешь его как облупленного. Просто Галф знает, что тот сейчас скажет, и это ему заранее не нравится.
— Не говори этих глупостей, — Галф отводит взгляд, кидая листы на стол. — Я просто заменяю ему папу.
— На пап так не смотрят.
Галф поджимает губы. Его взгляд леденеет, он едва слышно выдыхает:
— И что, будешь ревновать меня к своему младшему брату?
Мью хмурится, вздыхает и виновато целует Галфа в висок.
— Прости, родной, — альфа убирает прядь чужих волос за ухо. — Я не прав.
— Я поговорю с Тарном, — кивает Галф, дождавшись извинения. — Сегодня же. После работы.
▪️▪️▪️
Галф изучает дело Мью в машине. Он недоволен тем, что видит. Никаких зацепок, глухарь. — Запросы на похожие похищения в другие города посылали? — омега убирает бумаги в сумку Мью и кладет ее на задние сиденья. — В первую очередь, — пальцы Мью на руле сжимаются. — Но ты же знаешь, как неохотно другие делятся информацией. — Ваши бои между отделами такие глупые, — Галф закатывает глаза. — Как дети малые. Играете в кто кого перегонит. А ведь на вас ответственность за людей. — Мы не такие, — фыркает Мью. — Ага, конечно, а твое начальство, я уверен, отдает все на блюдечке с голубой каёмочкой, — саркастически говорит Галф. — У вас же нет негласного правила «лучше сделай сам, чем дай другому тебя обойти.» — Будто у адвокатов не так же. — Нет. У нас общая цель — не дать посадить невиновного. У вас, кстати, тоже, но вам же нужно посоревноваться, не так ли? Мью заезжает в гараж, кивая охраннику, но молчит. Галф принимает это за победу, улыбаясь немного самодовольно. Они выходят из машины, Мью пристраивается справа от мужа, держа его за руку. В доме идеально тихо, мужчины удивлённо переглядываются. — Я приехал! — Мью повышает голос, но никто не откликается. Галф осматривается и тише, чем альфа зовёт Тарна. Тот появляется неожиданно. Он удивлен не меньше чем старшие, как-то нервно оглядывается. — Привет, — Тарн поднимает руку, махая ей. Его улыбка выглядит натянутой. — Здравствуй, Тарн-и, — Галф подходит ближе, привычно обнимая младшего Тончививата. — Почему ты так напряжен? — Ничего такого, просто… — Тарн обхватывает Галфа за талию двумя руками. — У меня гости. А Тон и Нью уехали к отцу. Там у них что-то сломалось, или что, я так и не понял. Парни уехали в спешке. Пи’Мью, разве они тебе не звонили? — Нет… — Мью хмурится, вытаскивает телефон из кармана. — Гости? — цепляется Галф, смотря на альфу сверху вниз. — А ты познакомишь нас с гостями? — Он не захотел выходить, — Тарн хмурится точь-в-точь как Мью и Галф невольно умиляется. — Охо, так это ещё и он? — старший взъерошивает чужие волосы. — Что за прекрасный мальчик? — Пи'… — скулит Тарн, утыкаясь в грудь старшего. — Ну не надо… Они оба замолкают, когда Мью возвращается с улицы. Галф вопросительно рассматривает мужа, Тарн же подглядывает за братом одним глазом. — Что-то случилось, Тирак? — мягко интересуется Галф, гладя Тарна по волосам. — Ничего серьезного, они скоро приедут, — Мью блокирует телефон и прячет его в карман. — Так что там за гости? — Да-да, гости, — Галф целует Тарна в макушку. — Иди и уговори своего гостя спуститься к нам. Ты ведь сделаешь это для меня, Тарн-и? Тарн обречённо вздыхает и кивает, нехотя отстраняясь от Галфа. Он ушел на второй этаж, а Мью прильнул к мужу. — Пойдем пока за чаем? — предлагает он, дорвавшись до любимого. — Только ты к плите ни ногой, — сурово отдергивает Галф и хихикает. — Разрешаю налить воды в чайник. Галф чувствует себя комфортно на кухне особняка Тончививат. Он находит свежую выпечку, которую наверняка оставила домработница. Интересно, куда Тарн ее сплавил, чтобы побыть с гостем наедине? Помяни черта. Тарн появляется в дверном проёме с другим парнем. Он аккуратно держит его за руку, смотрит странно. Ну, кроме того, что влюбленно, еще как-то. — Пи', это Тайп, — Тарн очевидно нервничает. — Мой одноклассник. Галф думает, что Тарн врёт. Потому что Тайп выглядит старше. Да, школьник, но точно не одноклассник Тарна. Хотя ниже, стоит признать. Галф считался в семье Тончививат самым темненьким, но теперь, кажется, у него есть конкурент. Хотя не удивительно: он большую часть времени проводит в офисе и дома, так что его кожа посветлела. До светлой аристократичности кровных Тончививатов далеко, но шанс есть. Правда, если Галф больше времени будет проводить на улице, есть шанс вернуть свою бронзовую кожу и снова стать шоколадным мальчиком (ну и глупость Мью тогда сморозил, назвав его так!). — Здравствуй, Тайп, — мягко, чтобы не напугать. — Это Мью, старший брат Тарна, а я Галф, его супруг. Мы рады познакомиться с другом Тарна. Галф делает такой очевидный акцент на слове «друг» словно говоря: нихрена ты не друг, дорогой. Тайп едва заметно краснеет на щеках и Галф бы не заметил, но шея, покрывшаяся стыдливым румянцем палит его не по-детски. — Здравствуйте, — дрожащим голосом отвечает Тайп, отводя взгляд, но руку Тарна не отпускает. Галф довольно хмыкает. — Присаживайтесь, — он указывает рукой на диван, а Мью кивает на кресло. И все трое, совершенно беспрекословно слушаются. — Итак, Тайп. Давно вы с Тарн-и дружите? — Я переехал сюда два месяца назад. Так что не долго… Моему отцу предложили тут работу, а старший брат на стажировке… Он хочет стать адвокатом. — А какая у тебя фамилия? — вдруг интересуется Галф. Не то чтобы в городе он был единственным, кто брал стажёров, просто… Проверить стоило. — Паваттхакун, но у моего брата не такая, — Тайп хмурится. — Он от другого отца. Чатборирак. — Рэй, верно? — убеждается в своих догадках Галф. Тайп смотрит на него удивлённо, немного выпытывающе. А потом понимающе кивает. — Вы Кхун’Канавут. Действительно очень красивый. — Собственной персоной. Благодарю. А ты очень милый, как он и говорил. Хорошо играешь в футбол? — Он говорит, что да, — кивает Тайп. — Надо будет как-нибудь проверить, — с улыбкой заключает Галф. Тарн поднимает взгляд. Он внимательно рассматривает старшего, и очень ожидаемо для Галфа воодушевляется. — Останешься на чай, Тайп? — Галф бросает взгляд на мужа. — Скоро подъедет отец Тарна и ещё двое братьев, — он переводит глаза на Тайпа, замечая, что тот напряжен. — Или, если ты не готов, можешь познакомиться с семьёй в следующий раз. — Да нет, все нормально. Галф видит что все «не нормально», но благоразумно молчит. Им не приходится ждать долго: стоит Галфу и Мью сделать чай на всю семью, а Тарну поставить в центр столика выпечку, как в доме оказываются ещё трое альф. Которые, не имея ни стыда, ни совести, облепляют Галфа со всех сторон. — Я тоже рад вас видеть, — Галф легко улыбается, отстраняясь от братьев Мью и его отца. — Мы думали, Мью тебя дома держит пристёгнутым к кровати, — фыркает Нью. — Мы ещё не пробовали так, но спасибо за идею, — усмехается Галф, возвращаясь к мужу. — Ой, нет, не хочу слышать! — Не обращай внимания на этого ребенка, Нонг’Галф, — Бонсах, самый старший альфа этого семейства нежно улыбается. — Мы рады вас обоих тут видеть. — Простите, что не заезжали так долго, — виновато кланяется Галф. — У нас работы выше крыши, — оправдывается Мью. — Тогда, я предполагаю, что вы тут не совсем ради семейной посиделки? Мью и Галф тяжело переглядываются, чтобы одновременно кивнуть и повернуться к Тарну. — Нам нужно поговорить, Тарн-и, — Галф честно пытается начать мягко, но тема серьёзная и как-то не получается. — Раз уж Тайп здесь, думаю, ему тоже лучше послушать. Мью кивает своим братьям и отцу. Те тихо уходят, как говорит Тон «переодеваться». Галф садится напротив Тарна, Мью становится сзади. — Тарн, в городе начали пропадать дети, — сразу же начинает Галф, не пытаясь юлить. — Пока только от семи до шестнадцати. — И поэтому ты будешь читать мне лекции о том, что гулять позже одиннадцати плохо, а разговаривать с незнакомцами — тем более? — сразу же ощетинивается Тарн. — Тарн, — с укором повышает голос Мью, но Галф качает головой — «не надо». — Тарн-и, — Галф пересаживается к младшему альфе, обнимает его за плечи. — Разве я когда-нибудь читал тебе нотации? Тарн пристыженно опускает взгляд, отрицательно качает головой. — И сейчас не собираюсь, ты и так все знаешь лучше меня, — Галф прижимает парня к себе. — Я люблю тебя и очень волнуюсь. Правда. — Я знаю, — тихо отвечает тот. — Я тебя тоже. Галф как-то облегчённо выдыхает, прикрывает глаза. Мью, до этого молчавший, походит и садится перед младшим братом на колени. — Тарн, мы знаем, что ты не любишь контроль, но очень тебя просим быть осторожнее, — Мью перехватывает его руку, сжимает. — Я постараюсь разобраться с этим как можно быстрее. — Да, — Тарн смотрит на старшего с улыбкой. — Постарайся, Пи’Мью. А мы… Будем осторожны. Тайп кивает ему. Они переплетают пальцы, Галф довольно кивает, отпуская Тарна. Он смотрит на мужа с решимостью. «Мы разберемся с этим как можно быстрее.»