Племянница Чародея и Циркачи

Джен
Завершён
PG-13
Племянница Чародея и Циркачи
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Роза - племянница великого и мудрого волшебника главы Совета, обладает сильной , опасной магией и способностью путешествовать во времени, смогут ли Совет во главе с Йен Сидом и отважными циркачами защитить девочку от Аида, а также от еще одного опасного в мире злодея Нефира?
Примечания
Продолжение первой части ссылка - https://ficbook.net/readfic/12992374
Содержание Вперед

Глава 7. История Амалии.

Едва Роза появилась в магической академии, к ней сразу же подошел Йен Сид, Роза посмотрела на него, Чародей же ответил: - Во время Совета в наш кабинет неожиданно нагрянул хорошо вооруженный отряд солдат Фролло и Леди Тремейн, они были полностью готовы, хорошо продумали план нападения, не успели мы отразить их нападение, как они тут же скрылись, забрав маму Оди. Но не волнуйся вместе с учениками мы обязательно попытаемся спасти её. Роза с сомнением посмотрела на него, из её глаз появились слезы, она медленно села на стул, к ней же подошла Амелия и положила свою руку на её плечо, а другой ласково погладила её по голове, потом прижала её к себе, ласково прошептав Чародею: - Отправляйтесь, обещаю, что я присмотрю за ней. Тот кивнул, и они с учениками молча вышли из кабинета, оставив Розу и Голубую Фею одних, та же присела рядом с Розой, она захлюпала носом и прижалась к ней, ища поддержки и утешения. - А что если они не успеют? Что, если Фролло давно казнил её? И как теперь мне с этим жить? И он заплакала, Фея же посмотрела в её заплаканные глаза и протянула ей платок. - Милая, надейся на лучшее. Я верю, что Йен Сид и остальные спасут твою бабушку, вот увидишь она скоро будет здесь. А пока я сообщила обо всем Афродите, и она скоро появится здесь. - Почему вы так сильно верите в Йен Сида? - спросила на мгновенье, перестав плакать, Роза. - Он не такой могущественный волшебник, раз допустил этого. - Неправда - возразила твердым голосом Амалия. - Он самый сильный волшебник в мире, не зря его все боятся, даже Аид и Малефисента, к тому же..., он спас мне жизнь, хочешь расскажу тебе эту историю? Роза вытерла глаза и кивнула головой, Амалия же улыбнулась и вытерла её глаза. - Видишь, все будет хорошо.

***

Я родилась вместе со своей лучшей подругой Крестной феей в Нетландии, моей матерью была в то время известная Королева Клэрион, а мой отец эльф по имени Адран был моим отцом, который вскоре погиб, когда мне исполнилось 12 лет, сражаясь с Аидом богом подземного мира, в свое время он спас Зевса его старшего брата. Мама долго горевала, пока не встретила лорда Милори, который управлял Зимним лесом. Встретив его, она влюбилась в него, ведь по словам мамы он так сильно напоминал ей отца, что когда мне исполнилось 16 лет, они поженились. И хоть я не одобряла мамин поступок, я была рада за неё и по -своему привязалась к Милори, а он был хорошим и отзывчивым, добрым. Но моим самым любимым занятием было наблюдать за жизнью людей, особенно детей. В них я видела смысл своей нелегкой жизни. Всем сердцем я хотела исполнять их самые заветные желания и спасать их от разных бед и невзгод. Каждую ночь я тайком покидала Нетландию и отправилась в самые разные города, где встречалась с детьми, даря им прекрасные сны, рассказывая сказки. Но когда моя мама и отчим узнали об этом, они пришли в ярость. - Милая - это опасно - сказала мне мама строго. - В мире существуют злые люди вроде Гастона, его старшего брата Клейтона, Стромболи, Аид и Малефисента, а вдруг они схватят тебя? - Мама, я всегда осторожна - сказала я ей, но она покачала головой, отчим как ни странно встал на её сторону. - Хватит, я запрещаю тебе это делать - сказала мама. - Если ты ещё раз отправишься в мир людей, я вынуждена буду сотворить барьер вокруг Нетландии, который может остановит тебя. Я же громко заплакала и выбежала из комнаты. Я долго не могла поверить в несчастье, которое со мной приключилось. Ну, неужели мама не понимает, что если я перестану видеться с детьми, они перестанут в нас верить, тогда со временем мы исчезнем и перестанем существовать. Я решила в последний раз навестить мир людей, поэтому ночью снова тайком отправилась в путешествие. Я долго и задумчиво летела, вспоминая свое первое путешествие, как же я могу все забыть и бросить детей в беде? Я стольким помогла в этой нелегкой жизни. Я оживила простого деревянного мальчишку Пиноккио, подарила ему прекрасного отца Джепетто, спасла Киду от Клейтона, познакомилась с милым Йен Сидом её старшим братом и его верным учеником Микки, с ним мы быстро подружились несмотря на то, что он был старше меня на 4 года, мы быстро нашли общий язык, он слышал о моих родителях, я надеялась, что он смог бы уговорить моих родителей оставить меня с ним. Вдруг пролетая над незнакомым мне островом, я услышала странный испуганный мальчишеский крик, от которого у меня по спине побежали мурашки, позабыв страхи и сомнения, я подлетела поближе к острову Удовольствий. Я никогда не слышала о нём, на вид это был обычный остров, на котором расположился парк аттракционов, на которых веселились дети, но сегодня там на удивление было тихо, я медленно махая крыльями оглядывалась в поисках детей, но вдруг увидела незнакомого мне мужчину в красной куртке с хлыстом в руках, я подлетела поближе. Он неожиданно вынул из своего маленького, грязного загончика ослика и спросил его: - А как твое имя? - Александр - сказал ослик, всхлипнув. - Отпустите меня домой, я хочу к маме. - Возвращайся на место, он ещё недостаточно превратился в осла. И он швырнул его к таким же осликам, потом взмахнул кнутом погоняя других ослов, около него я увидела множество теней, одна из них подошла к нему и что-то прошептала на ухо, он же ухмыльнулся: - Отлично, гоните их на шахту или в цирк, там любят таких зверюшек. При этих словах ослики заплакали, я со страхом наблюдала за ними, но незнакомец взмахнул свои кнутом. - Прекратить немедленно - закричал он на них в гневе. - Вы развлекались, а теперь пора заплатить. Этого я не могла терпеть, я медленно выступила из своего укрытия. Мужчина удивленно уставился на меня, я же закричала неуверенным дрогнувшим голосом: - Освободите детей. - С какой стати? - ухмыльнулся Кучер, мне стало не по себе, он же смерил меня заинтересованным взглядом. - Они бесплатно развлекались на моем острове, а аттракционы стоят дорого, мне же надо зарабатывать на жизнь. - Но не таким способом - сказала я, но внезапно он взмахнул своим кнутом, я едва увернулась о его атаки, он снова атаковал меня с помощью кнута и ударил им по моим крыльям, я попыталась взлететь, но со страхом обнаружила, что лишилась своего волшебства, Кучер же рассмеялся своим страшным смехом. - Хватайте её мальчики, Нефир даст за неё кругленькую сумму, наконец-то он по достоинству оценит мои старания. Меня тут же окружили его слуги, я взмахнула палочкой, на ней загорелся яркий огонек, тени тут же оступили в сторону, я принялась размахивать им, отступая в сторону воды, но тут Кучер взмахнул своим оружием в третий раз и забрал у меня палочку, тени же молча схватили меня за руки, и заперли в каком-то железном ящике, я попыталась выбраться, но быстро поняла, что попалась в ловушку. Но на этом мои страдания не окончились, чтобы окончательно сломить меня Кучер начал один за другим отправлять мальчиков на корабль, погоняя их кнутом, я же смотрела на него. Как он может быть таким жестоким? Впервые я убедилась, что мои родители были правы на его счет, я медленно опустилась на пол своей тюрьмы и впервые в жизни заплакала.        - Как же вы выбрались оттуда? - спросила Роза удивленно, Фея взглянула на неё и ответила: - На мое счастье Микки узнал о моем заточении и рассказал все Йен Сиду, он и члены Совета решили спасти меня.        Кучер вместе со своими слугами доставил меня в цирк своего младшего брата Стромболи, который по слухам моих родителей тоже ловил фантастических существ. Там он также встретился с Нефиром и его верным подчиненным Гастоном, бес с любопытством взглянул на него. - Ты говорил, что у тебя есть что-то интересное - сказал он, потирая со злорадством руки. Сначала покажи товар, потом поговорим о цене. Кучер торжественно стянул ярко красное покрывало и удивленным взглядам беса, кукольника и охотника предстала я, бес же первый пришел в себя и довольно ухмыльнулся. - Прекрасный улов, Лиам - сказал он, повернувшись к Кучеру, тот кивнул, он же подлетел поближе, но Гастон спросил настойчиво: - А как тебе удалось схватить подружку Чародея? Может поделишься секретом. Лиам покачал головой, Нефир же с трудом оторвал от меня взгляд своих любопытных глаз, ему, наверно не терпелось обо всем сообщить Аиду, но посмотрев на Лиама, он понял, что сначала над вознаградить его за старания. - Хорошо, давай зайдем внутрь твоего шатра, Стромболи - сказал Нефир, Стромболи и Лиам молча вошли внутрь, Гастон хотел пойти с ними, но бес остановил его взмахом руки. - Останешься стеречь повозку - сказал он угрюмо. Охотник нахмурился, но все-таки подошел к повозке, он с любопытством взглянул на меня и усмехнулся. - Интересно все-таки, как Кучер смог поймать тебя без применения антицепей? - Ты никогда этого не узнаешь - раздался знакомый мне грозный голос, я с адостью увидела Йен Сида и Микки, тот взмахнул своим хрустальным шаром, на нем ярко загорелся свет, он ослепил мрачных слуг Кучера, Чародей же приблизился к повозке, Микки тут же подскочил к двери и освободил меня, я молча подошла к ним, но тут Гастон загородил меня собой, угрожающе размахивая атицепями, я с мольбой взглянула сначала на мышонка, потом на его учителя, тот спокойным уверенным движением направил свою магию на него, Гастон прикрыл глаза, и я побежала к Йен Сиду, но тут охотник не растерялся и метнул в меня антицепи, но я успела заметить, как Микки оттолкнул меня в сторону и попал под прицел охотника. Я испуганно закричала, но Микки же обенулся к Йен Сиду. - Бегите - прошептал он. - Только так вы сможете спастись. Чародей ничего не говоря, поднял меня на руки, и мы исчезли.

***

Голубая Фея замолчала, в этот момент скрипнула входная дверь и в комнату вошел Йен Сид и другие члены Совета, а также их ученики. С тревогой Роза заметила, что с ними нет её бабушки, Чародей же подошел к Розе и сокрушенно покачал головой, девочка, глотая слезы, выбежала из комнаты.
Вперед