Племянница Чародея и Циркачи

Джен
Завершён
PG-13
Племянница Чародея и Циркачи
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Роза - племянница великого и мудрого волшебника главы Совета, обладает сильной , опасной магией и способностью путешествовать во времени, смогут ли Совет во главе с Йен Сидом и отважными циркачами защитить девочку от Аида, а также от еще одного опасного в мире злодея Нефира?
Примечания
Продолжение первой части ссылка - https://ficbook.net/readfic/12992374
Содержание Вперед

Глава 29. Неприятные воспоминания

Глава 29. Неприятные воспоминания. В темнице Йен Сид старался не теряться в полной темноте, в которую его недавно заточил судья Фролло. Ожоги от серебряной клетки уже не беспокоили, но цепи, которым его приковали, да и сама темница содержали серебро, от чего Йен Сиду приходилось некомфортно, но всем своим видом он показывал стойкость. Судья сегодня еще не заглядывал, а судьба его племянницы так и не была известной, как и судьба Микки. - О бедный-бедный Йен Сид! – послышался голос Аида, от чего Чародей так вообще решил не шевелиться – Да, нет, живой и пока что здоровый! Жалко… - Чего здесь делаешь? – строго высказался Чародей – Пришел поиздеваться? - Над мертвыми я так часто делаю! – сказал бог. – Над живыми… дай подумать… как-то не приходилось пока что! - Тогда проваливай! – сухо отрезал Йен Сид. - А то что же? – посмеялся Аид. – Запустишь в меня своим шариком? Ай, да… Фролло его разбил же на осколочки! Теперь ты не можешь колдовать! Ха-ха! Йен Сид не ответил, а отвернулся, пока Аид старался его хоть как-то привлечь, пока не услышал в стороне уверенные шаги: - К тебе гости! Ну, не буду мешать! Потом тебя проведаю… если не помрешь сегодня! Пока! Он тут же пропал в мерзком дыму, от чего Чародей едва не ослеп, ибо камере его снова стало темно. В подземелье вошел небольшой отряд священных сторонников Фролло. Сам судья ухмылкой посмотрел на пленника: - Надеешься все еще выжить без колдовской силы? Надеешься на еду и воду, чтобы восстановить свои силы? - Жажда и голод меня совсем не мучает! – сухо ответил Чародей, не поворачиваясь к судье. - Вот как… - произнес судья – Тогда я даже рад этому, ибо тебе никто ничего из этого не принесет! Хоть мне и нужно твоих признаний в том, что ты колдун, но я заставлю тебя это произнести! И полагаю, ты знаешь, что тебя завтра может ожидать? - То, что ты называешь допросом, у людей называется пыткой! – ответил Чародей. - И ты ее мог бы даже избежать! – произнес судья – Но я не подумаю смиловаться над тобой! - А я и не стану молить о пощаде! – произнес Чародей и отвернулся; судье надоели такие речи, а потому со своими сторонниками он поспешил покинуть камеру. В подземном мире Аид не сильно радостно вернулся к Малефисенте. - Этот Чародей в самом деле крепкий орешек! – вздохнул Аид и затянулся своим коктейлем – Явно не торопится умирать, да и еще силен! На Розе что ли попробовать? - Чередовать по пыткам? – уточнила ведьма – Хорошо придумано! - Похоже, Боль, ты мне завтра будешь ловить божьих коровок! – произнес ворон. *** Сразу после посещения своего заклятого врага, повелитель подземного мира надумал попытаться склонить племянницу Чародея на его сторону, которую по его приказу заточили на Арене, под охраной Цербера и вождя гуннов Шань-Ю. Аид, потирая руки, предвкушал возможный скорый успех заключить сделку: -«Девчонка уж точно не Чародей: быстро сдаться, если я ей кое-что предложу взамен, ведь я знаю, как сильно малышка скучает по своему дорогому погибшему отцу и бабушке, я уж молчу об ее дяде, которого точно ждет незавидная судьба!» Роза же приготовилась достойно отказать Аиду в его мерзком плане, хотя совершенно не понимала, чего от нее хочет этот мерзкий негодяй, девушка все еще находилась под впечатлением предательства со стороны Нефира, из ее кармана вылез Джимини и со страхом взглянул на нее: - Чтобы ни случилось, я тебя не покину, обещаю! – утешил он ее, на лице девушке появилась маленькая улыбка, которая тут же исчезла при появлении Аида, сверчок поспешно скрылся в кармане, чтобы его не заметили. - Вот мы и встретились, племянница Йен Сида! – сказал, ухмыльнувшись Аид, Роза же не дрогнула и произнесла храбрым голосом: - Чтобы бы ты не предложил, я сразу скажу «нет»! И вообще, зачем тебе оставлять меня в живых? Ты убил моего отца, а также являешься заклятым врагом моего дяди, так что… - Я мог бы ответить на твои вопросы, правда мне не хочется раскрывать свои планы относительно тебя, твоей магии, которая способна пробудить величайшее зло на Земле с помощью которого я рассчитываю покорить весь мир! – сказал Аид с ухмылкой, Роза же недоуменно посмотрела на него и отрицательно помотала головой: - Я не собираюсь помогать тебе, оживляя то самое существо, которое должно уничтожить Совет, а также других жителей, лучше уж умереть! Аид был не рад такому отпору, потому ему хотелось распылиться, огонь на его голове уже начал гореть оранжевым пламенем, но он быстро успокоился и продолжил издеваться: - Это можно было устроить, но твой папаша передал тебе власть над этим существом, а также, если не ошибаюсь, ты можешь путешествовать во времени… Вот ты мне это все досконально продемонстрируешь! - Хочу тебя огорчить, в отличие от своего отца я научилась контролировать это! – отрезала Роза. – Так что, боюсь, ты не сможешь этим воспользоваться! - Не смогу?! – удивился Аид. – Ой! Мамочка! Какая жалость… А! Могу… так как у меня есть условия, которые могут понравятся тебе, моя дорогая, так как отказаться от них может только полный глупец… а ты, деточка, умненькая-разумненькая! – заговорил уверенным голосом Аид, Роза же недоуменно уставилась на него, воспользовавшись любопытством девушки, Аид произнес. – Я могу оживить всю твою семью: твоего папу, бабушку, а может даже и твою настоящую мать, которой ты лишилась из-за меня! Нет? А как насчет твоего дядюшки? Видишь ли, Фролло уж точно не допустит его спасения, а до костра Йен Сид будет испытывать то, что у смертных называется, муками! Аид прищурил свои глаза и уставился на Розу, он успел уловить колебание и небольшое замешательство на ее лице, но в следующую минуту, девушка уверенно помотала головой и отвернулась от него, не желая больше разговаривать с ним. - Тогда пинай на себя, Роза, так как здесь тебя никто не найдет и не спасет! – сказал, засмеявшись Аид, прежде чем исчезнуть. – И еще… Йен Сид тоже мне нагло отказал! Но ты, в отличии от него, мне нужна живой, а потому я еще вернусь к тебе, даже раньше, чем ты можешь себе представить! Роза же после его ухода вытерла набежавшие на ее глаза слезы и посмотрела на Джимини, который вылез из кармана. - Ты храбро держалась, но я заметил, как при упоминании отца и бабушки ты заколебалась! Не боишься, что Аид может воспользоваться этим в свою пользу? – уточнил он у девушки, та же твердо посмотрела на него и произнесла: - Чтобы Аид не придумал, я не собираюсь сдаваться! Я уверена, что он вряд ли оживит моего отца, бабушку, а уж тем более спасет моего дядю, так как они являются заклятыми врагами! - Это, да, но у Аида много способов заставить тебя сделать выбор в его пользу! – произнес мудрый сверчок. – Прошу, будь осторожна, а я постараюсь найти помощь, чтобы освободить тебя… как насчет Нефира или Куско? - Я не хочу больше видеть Нефира! – уверенно ответила девушка – Он оказался грязным предателем, и, как только я выберусь отсюда, я его сразу уничтожу за то, что он воспользовался моим доверием, несмотря на то, что он спас мою жизнь! Мой дядя был прав: мне не нужно было ему доверять! Лучше бы я позволила ему уничтожить беса! - Роза, пожалуйста, дай мне твой ободок! – попросил ее сверчок. – Поверь, тебе не стоит уничтожать Нефира: он все-таки твой наставник, и ты будешь жалеть об этом! Джимини снял ободок и уверенно выбрался из темницы, оставив девушку одну. Аид же тем временем появился перед Малефисентой, которая с любопытством взглянула на него и произнесла: - Ну… она согласилась? - Эта мерзкая девчонка не только отказалась, так еще и здорово разозлила меня, испортив торжество от нашего триумфа! – сказал с гневом Аид, он едва не зажегся красным пламенем, но смог собраться; подойдя к своему шкафу с зельями, он открыл его и принялся копаться в нем, Малефисента же, наблюдая за его стараниями, произнесла: - Хочешь, я применю на ней свое веретено? Так мы заставим ее ненадолго погрузиться в сон! - Твое веретено может быстро погубить девчонку, дорогая! Без обид, но я придумал кое-что получше! – сказал Аид, достав наконец нужное зелье, он подошел к своему хрустальному шару и сказал. – А! Вот оно! Я заметил, что девчонка заколебалась, когда я ей предложил возвратить ее близких, а также облегчить страдания нашего заклятого врага в лице благородного Йен Сида! Так что с помощью зелья иллюзий, которое мне любезно предложили мойры, я собираюсь погрузить эту прелестную малышку в сон, заставив ее вспомнить своего папулю! - А это мысль! – оценила Малефисента и после спросила. – А как ты смотришь на то, чтобы и на Йен Сиде это зелье применить? Я бы не против его слегка ослабить перед завтрашним днем! - А не напомнишь, что завтра? – спросил Аид. - Пока тебя не было, я ради интереса наблюдала за Чародеем! – ответила Малефисента. – Все годы унижения от него так отразились на мне, что я бы только во сне могла бы мечтать увидеть то, как он страдает об беспомощности и от унижения от противника, который не без обмана и хитрости его пленил! - Если я правильно понял, то Фролло решил казнить Чародея уже завтра? – уточнил бог, а потом щелкнул пальцами – А! Я понял, о чем ты! Раз этот судья сверхсуеверный, то он сперва будет над жертвой измываться… - Да! – ответила ведьма, с ее плеча слетел ворон и уселся рядом с Болью и Паникой – Диабло узрел то, что завтра ждет нашего смелого чародея: а именно то, где и как будет проходить допрос! Я даже не знаю, выстоит ли наш враг! - У меня как минимум два варианта… - произнес Аид – Но на такое я бы с радостью посмотрел бы! А от криков от боли я бы получил неописуемый восторг… если от первого удара чародей не отбросит коньки! - Можно еще раз его попробовать переубедить тебе сдаться… - предложила ведьма – Или же мы можем дать ему узреть нечто более страшное, какие-то закоулки памяти… Так и поступим, моя дорогая! – усмехнулся Аид и показал флакон – С помощью этой штуки мы с тобой усыпим не только Розу, но и Чародея! А как только они заснут и увидят мой кошмар, они сразу покорятся мне и будут в моей власти! – закончил свою «речь» Аид и уверенной рукой открыл зелье, после они с Малефисентой увидели отражение Розы; Аид ухмыльнулся, увидев, что та погрузилась в беспробудный сон. - Не боишься последствий, которые могут возникнуть от зелья мойр? – уточнила у него Малефисента. - Я тебя умоляю! – усмехнулся бог загробного мира – Ну какие у них могут быть последствия? Я все расспросил заранее, так что это зелье превосходно сработает на наших милых пленниках! *** В результате зелья иллюзий Роза и Чародей действительно погрузились в беспробудный сон, который навеял им самые мрачные и неприятные воспоминание о близких и дорогих им людях, а именно: о настоящей матери Розы, ее бабушки доброй и могущественной волшебницы мамы Оди, а также об ее отце и среднем брате Чародея, великом Кахарелле, что погиб от яда гидры… Правда, кто знает к чему могли бы привести воспоминания и что произойдет в результате, пока что об этом никто (даже Аид) не подозревал – это было известно только самым могущественным богиням судьбы, в обязанности которых входило наблюдать за жизнью смертных и следить за равновесием добра и зла в мире, мойры понимали, что если Аид выиграет, то равновесие мира нарушится полностью. Так что, когда Аид применил их зелье, они тут же появились в его царстве, чтобы наблюдать за происходящими событиями. - Ты ведь точно не сказала ему о последствиях? – уточнила Лахесис Клото, которая держала в своих морщинистых руках нити, та же покачала головой и зловеще рассмеялась: - Конечно нет, сестренка! Владыка подземного мира и не подозревает о том, кого он разбудит в результате использования нашей магии! Если честно, мне уже не терпится взглянуть на его реакцию, когда кое-кто покинет его ненаглядное царство, о котором он так сильно печется! - Не проговорись раньше времени, Клото! – перебила ее Атропос хмуро, мойры дружно повернулись к пухлой мойре, та же уверенно сняла глаз и заглянула в него, прошептав зловещим шепотом, при этом в ее руках появились мешочки с сухими хрустиками в виде червей: - Зелье начало действовать, так что, если Аид каким-то чудом узнает о последствиях, его трудно будет остановить! А последствия будут большими и неожиданными для него… - Дашь посмотреть, Атропос? – спросила ее Лахесис с любопытством, Клото тоже оставила в покое нити жизни, которые чуть не запутались, две старухи протянули морщинистые руки к глазу, Атропос же ухмыльнулась зловещей ухмылкой, все взоры мойр обратились на глаз, который ясно показывал им события, которые происходили не только в царстве Аида, но и в земном мире… *** Кахарелл был вторым сыном правителя Атлантиды, Кашекима Недакха, младшим после Йен Сида и старшим братом для Киды, которая была младше его на один год, а будущий Чародей, соответственно, старше на три года. Характером оба брата сильно различались между собой: в отличие от своего старшего брата Кахарелл большую часть своей жизни проводил в библиотеке, полностью погрузившись в историю Атлантиды, так что когда ему исполнилось 20 лет (а Йен Сиду соответственно 23, Киде же на тот момент было 19 лет, что дружила с Тарзаном, который недавно появился на их острове и подружился с другими атлантами), средний брат Йен Сида знал наизусть все границы и историю Атлантиды, что мог в любой момент блеснуть перед отцом своими знаниями. Кашеким в душе гордился им и порой сильно жалел о том, что он не является старшим сыном, так как в отличие от него Йен Сид пошел в своего двоюродного деда Кахейнга Недакха, а того больше интересовала магия, нежели государственные дела и правление Атлантиды. Кахарелл посещал каждый Совет, на котором собирались не только атланты, но жители Опала, а также амазонки со своей царицей. Больше всего на свете Кахарелл боялся разочаровать и огорчить своего отца, так что старался изо всех сил… накануне еще одного важного совета ему пришлось несладко: в Атлантиде по слухам появился Рогатый Король вместе со своими слугами, поэтому Кахарелл хотел узнать, как другие государства смогли дать ему отпор. В это утро Йен Сид и Кида снова застали его в библиотеке, сестра терпеливо постучалась и спросила тихим шепотом: - Кахарелл, может хватит жить в четырех стенах? Ты и так все знаешь, давай лучше исследуем подводную пещеру или поищем сокровища! - Не могу, Кида! – ответил средний брат – Ведь сегодня состоится важный Совет, на котором отец пообещал рассказать о том, как в нашу стану вторгся Рогатый Король! Разве ты не слышала об этом? - Слышала, мы же присутствовали на прошлом Совете… – сказала Кида, когда к библиотеке приблизились Йен Сид и Тарзан, старший брат тоже обеспокоенно постучал и произнес: - Кахарелл, ты там, что же, просидел целую ночь, зубря очередные законы и разбираясь в королевских делах? Скрипнула входная дверь и к троице вышел молодой волшебник с черными короткими волосами и зелеными глазами, одетый в синюю мантию с золотыми звездами на ней, в своих руках он держал очередную книгу и чуть не столкнулся со своим старшим братом, который закатил глаза и произнес: - Ты можешь оторваться от книги хоть бы на мгновение? Знаешь, мне не нравится твоя привычка! И ты в курсе, что так можно попасть в беду, если будешь читать на ходу? Лично я всегда оставляю чтение на спокойное время! - В отличие тебя, Йен Сид, я посещаю каждый Совет! – высказался его брат – А ты же все время где-то пропадаешь! И, если честно, мне надоело прикрывать тебя перед нашим отцом, так что, если ты сегодня не появишься на Совете… - при этих словах брови его старшего брата угрожающе нахмурились, Кахарелл же не дрогнул и решительно произнес. – Так вот, если ты не будешь на сегодняшнем Совете, я не стану прикрывать тебя и все расскажу нашему отцу! Пусть он знает о твоем постороннем занятии магией, что тебя поглощает и волнует больше, чем наша родина! - Жаль, что ты так уверен! – строго высказался старший брат – А ведь я бы мог рассказать тебе кое-что интересное насчет Королевы Ла и Опала, но при условии, что ты все-таки прикроешь меня, так как для полной уверенности мне нужно время для проверки! - Ладно, допустим… и что же ты узнал о ней? – спросил у него с любопытством Кахарелл, ибо он все-таки горел желанием узнать побольше о таинственной правительнице Опала, ведь отец хотел с его помощью заключить с ними союз, так что брату Йен Сида хотелось узнать побольше о ней, он не горел желанием знакомится с ней, а тем более заключать желанный союз, но боялся подвести своего отца, Чародей же уверенно ответил: - Я так понял из возможных заметок нашего погибшего двоюродного деда, что она заколдовала город с помощью темной магии, освободила Джафара, а также превратила бедных жителей Опала в жестоких убийц людей-леопардов! - А у тебя есть доказательства? – уточнил Кахарелл – Ведь это серьёзное обвинение, брат, так что, если у тебя их нет… - Поверь есть, так что, если ты все же прикроешь меня, я покажу тебе тайну Опала сегодняшней ночью! – уверенно ответил Йен Сид – Ну и что скажешь? - Идет! – вздохнул его брат – Так и быть, я прикрою тебя в последний раз! Но, если ты не представишь мне доказательства того, что ты увидел, то тогда я все расскажу отцу! Даже то, что ты выпросил у меня запретные записи Кахейнга! Кида и Тарзан, вы свидетели, идет? - Как обычно… вы умудряйтесь попасть в переделки, а мы прикрываем вас! – сказала, закатив глаза принцесса, Тарзан мрачно кивнул головой. После заключения пари все разошлись по сторонам: Йен Сид в библиотеку, причем в удаленный зал, где едва могли гореть факела, а Кахарелл с книгой и Кидой с Тарзаном пошли в тронный зал, чтобы присутствовать на очередном Совете, при этом волшебник постоянно спотыкался, так как у него была вредная привычка помимо сражения читать книги прямо на ходу из-за чего он постоянно не замечал лестницы и дверей, Кида едва успела открыть перед ним дверь, иначе Кахарелл бы просто столкнулся о нее любом. - Может оторвешься от книги? – спросила его хмуро Кида, когда они вошли в зал и сели на свои места, Кахарелл поднял недовольно свои глаза и уставился на их отца, а также Королеву Ла, которые появилась в зале и огляделся: - Что-то я не вижу Царицу Гиппсодет! – сказал с беспокойством Кахарелл, прошептав это на ухо Киде, та же огляделась по сторонам и кивнула, Тарзан же молча кивнул головой, он мало знал соседей, но Кахарелл любезно рассказывал ему о них, Кахарелл же произнес: – Если мне повезет встретить любовь, и у меня будет дочь, то, клянусь, я сделаю из нее настоящую боевую амазонку… правда Фил вряд ли с этим справится, он даже меня толком не может научить сражаться! - Кстати хотела спросить, почему ты держишь меч в правой руке, если ты левша? – спросила его Кида, когда со страхом услышала вопрос своего отца: - А где ваш старший брат? Кида с готовностью повернулась к Кахареллу, который с трудом оторвался от книги и уверенно ответил: - Он скоро придет, отец! Он просто пошел исследовать наш артефакт, ибо был обеспокоен его состоянием для защиты нашего города! Ты же знаешь, как его интересует магия… как когда-то Кахейнга! - Слишком хорошо знаю! – сказал, нахмурившись отец, уставившись на других; Совет должен был вот-вот начаться, когда неожиданно в тронный зал влетел, махая крыльями бес с головой стервятника, на его голове красовался ярко-красный тюрбан с большим красным пером и с ярким красным алмазом посередине, его сопровождали другие бесенята, которые в отличие от него были одеты просто и без излишеств, возглавляемый же их бес уверенно приблизился к собравшимся, отвесил всем небольшой поклон, хмуро доставил большой свиток, который он тут же начал читать: - Мой могущественный хозяин, Рогатый Король, велел мне, Нефиру, передать вам важное послание, он хочет, чтобы вы все покорились и отдали ему все свои сокровища, иначе он жестоко расправится со всеми, как он это сделал с непокорными амазонками, которым пришлось подчиниться! Но они понесли потери, так что я надеюсь, что вы все хорошо подумайте, прежде чем дать мне ответ… Брови правителя Атлантиды нахмурились, с тревогой Нефир заметил очертания молнии, которая блеснула в его хрустальном шаре, но произнес: - Предупреждаю, правитель, я верный советник Рогатого короля, и, если кто-то из вас меня тронет, а уж тем более убьет, вам точно не поздоровится! - Чтобы ты не говорил, мы, атланты, не собираемся покорятся какой-то нечисти! – сурово сказал Кахарелл, все подданные одобрительно кивнули головой, Нефир же уставился на волшебника, который посмел высказаться: - А ты довольно смелый, раз не молчишь! Что ж, я передам Рогатому Королю, чтобы он сразу прикончил тебя при первой атаки, а сам буду внимательно наблюдать за твоими мучениями! Дай угадаю, ты, должно быть, наследный принц Великой Атлантиды, который станет однажды правителем, или же настоящий принц струсил и не появился на Совете? - Это не важно, так как все равно наш народ будет сражаться с твоим предводителем до последнего! – сказал твердо Кахарелл, когда неожиданно раздался голос Королевы Ла, что внушил Нефиру маленькую надежду на победу: - В отличие от Вас, уважаемый Кахарелл, я бы не давала столь опрометчивый ответ! Следовало подумать о людях, которые в результате этого решения погибнут! Я не готова рисковать жизнями своих поданных, ибо ценю их и к каждому отношусь, как относилась бы мать к своему ребенку! - Вот именно! – ухмыльнулся бес, поправив свой головной убор, он одобрительно уставился на правительницу и подлетел к ней поближе. – Как я понимаю, Ваше Величество согласны передать нам сокровища и покорится нам? - Я подумаю над вашим предложением, уважаемый Нефир! – сказала Королева Ла, Нефир же ухмыльнулся; потирая довольно руки, он был рад, что все-таки ему удалось уговорить кого-то выступить за него. - Я обязательно передам своему могущественному и великому хозяину Ваши слова, Ваше Величество! – сказал он Королеве Ла на прощанье и повернулся к непокорным атлантам. – А что же касается вас, то я тоже доложу о том, что вы все не желайте покорится, так что советую приготовится к тому, как ваш прекрасный город падет, а Рогатый король получит все сокровища, которые у вас есть! К слову… моему хозяину известно, что в Атлантиде спрятана тайна могущественной магии, и советую ее не применять, если хотите защитить своих поданных, правитель! После этих слов Нефир и его подданные быстро удалились, прикрыв за собой дверь, в зале ненадолго повисла тишина, наконец Кашеким объявил об окончание Совета, так как в этот раз он был недоволен тем, что его старший сын пропустил важное собрание и за него пришлось отдуваться его брату. Он решил с ним серьёзно поговорить об этом, когда найдет того, так как никаких признаков скорого появления своего старшего сына он не узрел. В это время Йен Сид покидал библиотеку и был в задумчивости: -«Кахейнг все же был прав в своих опасениях! Опал в самом деле территория, полная сил, что противоречат друг другу!» - Тебя опять не было на Совете! – оборвал его размышления строгий голос Кашекима. – А ведь ты был обязан на них присутствовать, это твой долг! - Отец, я же тебе уже говорил, что я рожден не править государством или народом! – строго ответил его старший сын – Кроме того ты посмел скрывать от нас тайну относительно своего дяди, который тебя, между прочим, вырастил, когда твоего отца похитили и заточили силы зла! - Пойми, Йен Сид, я не против твоих обучений магии! – вставил Кашеким. – На стороне Атлантиды нужны сильные маги, и я ценю твою силу… Но это не должно мешать тебе скорому управлению своего народа, когда меня не станет, а однажды ведь такое может ненароком произойти! - Отец, я тебе, в который раз говорю, что я не стану правителем! – возмутился его сын. – Если хочешь назначить приемника, хотя тебе еще очень нескоро на покой, то лучше предложи это Кахареллу, уж он точно будет не против! - Но ты старший из моих детей! – ответил Кашеким. – И это сменить невозможно! Но разговоры о магии и правление это одно, я хочу знать истинные причины твоего отсутствия на советах, на которых мы стараемся продумывать противостояния нашим врагам! Сегодня ты не появился, и твоему брату пришлось самому прогонять посланника Рогатого Короля! - Отец, на мое отсутствие есть причины, о которых я пока намерен молчать! – терял спокойствие Йен Сид – Пойми, все время жить в Атлантиде я никак не могу! Не боишься ли ты, что однажды что-то случится, а лекарства для исцеления не найдется? Или же случится так, что мы останемся без союзников, потому что кроме Опала и города Амазонок мы ни с кем не контактируем? Да ты даже с жителями Нетландии мало общаешься, хотя жители этого места могли быть не только нашими знакомыми, но и союзниками! - Ты полагаешь, что мы падем в битве? – возмутился Кашеким. - Я полагаю, что нас может ждать удар от предателя, отец! – заверил Йен Сид. – Потому я предлагаю сделать так: отправить одного или несколько атлантов на поиски союзников в лице жителей Нетландии или же, например, богов Олимпа! Хоть я на Совете не был, но я более чем уверен, что Рогатый Король слишком самоуверен в победе! - Ты предлагаешь собрать людей на поиски тех, кто точно не одолеет злого правителя?! – наконец не выдержал Кашеким – Ты тем самым обрекаешь собственный народ на погибель! Мы сумеем отразить атаку Рогатого Короля, и ты обязан помочь своему народу! - Само собой… - нерадостно высказался сын и уже хотел было удалиться, когда отец его задержал вопросом: - Ты к слову не дал мне точного ответа на твое отсутствие на протяжении целой недели! Кахарелл сказал, что ты был в наших отдаленных краях, Кида была уверена, что ты в библиотеке… Быть может, ты сам мне объяснишь? - А что ты сам желал бы узнать, отец? – высказался его сын – Если тебе хочется так знать, то я тебе отвечу так: я был в поисках колдовских трав, что я собирал, между прочим, для лечения Киды после не самой удачной ее тренировки с копьями! У нас, увы, травы не растут, и мне пришлось уйти! - Этого я и опасался! – вздохнул нерадостно Кашеким, но сын его не стал уже слушать, так как поспешил покинуть зал и уйти к себе – Я потом об этом с тобой поговорю! Ох! Йен Сид стал слишком одержимым и своевольным! И как же мне с ним быть? Ночью Кахарелл и Йен Сид встретились возле небольшой каменной стены, которая окружала Опал владения Королевы Ла; пока они шли, Кахарелл успел рассказать брату все последний новости, которые случились на сегодняшнем совете. Узнав о сверх самоуверенном и точным вторжении Рогатого короля Йен Сид сильно пожалел, что не был на сегодняшнем Совете и не смог достойно ответить его посланнику, ему было неприятно, что за него отдувался Кахарелл, ведь он тоже был храбрым и мог легко устранить этого противного беса, а также его мерзкого хозяина. - Представляешь, Королева Ла в отличие от нас и амазонок решила подумать над его предложением! Я твердо сказал отцу, что не согласен заключать с ней союз, также обещал предоставить ему доказательства о том, что она владеет темной магией и превратила всех жителей своего города в людей-леопардов! – твердо сказал волшебник, когда они забрались на стену и проникли в город, на их удивление им удалось незаметно проникнуть внутрь и подобраться к древнему храму, войдя в него они застыли перед небольшим каменным алтарем, на которым были изображены странные и незнакомые символы, Кахарелл прищурился и со страхом узнал, в них очертания людей- леопардов, посмотрев на стены, которые были расписаны разными рисунками, он обошел храм и огляделся, потом посмотрел на своего старшего брата. – Ты действительно прав, Йен Сид! Королева Ла все это время втайне от всех нас владела темной магией и смогла превратить всех жителей города в жестоких убийц! Надо передать все нашему отцу… - Боюсь, что вы этого точно не сделайте – раздался голос, Кахарелл и Йен Сид застыли на месте, когда к ним приблизилась Королева Ла в сопровождении своих подданных и произнесла. – Еще несколько минут назад я хотела отказаться от щедрого предложения Рогатого короля, но теперь после твоего дерзкого вторжения, Кахарелл, я твердо решила встать на его сторону, а также устраню свидетелей моей тайны в лице двух принцев Атлантиды! – сказала она, направив на двух правителей Атлантиды свой посох, из него тут же выскочила молния, но Йен Сид, защитив брата, легко отразил ее, а Кахарелл уверенно и смело произнес: - Отец хотел заключить со мной и с тобой союз, но этому не бывать! Если мы отсюда выберемся, то обещаю, все атланты и остальные узнают о твоих злодеяниях, мерзкая ведьма! - За такое оскорбление я точно уничтожу тебя, молодой принц! – сказала Королева Ла и отдала знак людям-леопардам – Схватить и убить их! Сожрать живьем! Люди-леопарды накинулись на них, но волшебники легко отбивались от их атак с помощью своей магии; вдвоем им удалось прочистить дорогу и исчезнуть из города, но из-за солдат им пришлось разделиться и исчезнуть из Атлантиды, скрывшись в Лесу сказочных существ, где они смогли отдышаться. Йен Сид остановился недалеко у рощицы, которая почти не была озарена луной или звездами. Крики, призывающие брата, ничего не дали, потому старший сын Кашекима пошел вперед уверенным шагом и осматривался вокруг, при этом прислушиваясь к любому возможному звуку. Одним из таких стал громкий хлопок, который эхом распугал ночных птиц, одна из них, сова, вспорхнула и отлетела в сторону от темного филина, который Йен Сиду показался достаточно знакомым. Раздался еще один хлопок, он был чуть ближе к чародею, но не прямо у его уха. Йен Сид сделал еще один шаг и наткнулся на темное, среднего размера существо, которое что-то прикрывало листьями и очень тяжело дышало. Оно почуяло Йен Сида и резко обернулось – на чародея уставилась мышиная мордочка, антропоморфная мышка заслонила собой укрытый кустик, а сама еле стояла на ногах. Йен Сид замер и не смел дернуться, но на его глазах мышка опустилась на колено, а после этого не удержала равновесие и упала. На ее спине молодой правитель увидел кровь, что текла и не переставала, рану нанесло что-то серебристого цвета и весьма горячее. Йен Сид осторожно потрогал мышку, осторожно переложил на спину, надеясь ее спасти, но та только тоненько пропищала: - Микки… сынок… - О чем это Вы? – спросил Йен Сид, но мышка уже не ответила, зато послышался другой голос, который окликал тьму: - Куда же ты подевалась, мерзкая мышь?! Йен Сид с тяжелым сердцем посмотрел на умирающую мышь, но тут шорох в листьях его переключил на себя – правитель посмотрел в гору листьев и нашел совсем маленького мышонка, которому на вид было не больше 3х месяцев от роду. Он был немного напуган, пищал, зовя маму, чем и привлек того, кто окликал тьму. Йен Сид видел, что обоих унести не успеет, а малышу еще можно помочь. Потому он осторожно взял мышонка на руки, укрыл рукавом своей мантии и, прикрыв глаза умершей матери малыша, поспешил затаиться за деревьями. Мышонок, которого, если верить на корзинке и со слов мышки, звали Микки, уже не боялся этого человека, он потянул к нему маленькие руки, что были укутаны в белые тоненькие перчатки. Йен Сид присмотрелся и увидел неприятного человека с ружьем в руках, а также еще одним антропоморфным мышем, но уже мертвым на поясе. Этот человек был мерзким охотником, он осмотрелся, когда, выйдя на лунный свет, потыкал ружьем в уже мертвую мышку и недовольно пробурчал: - Долго еще бегала! Так, а где их выродок? Проклятие! Не попади я ей в сердце, я бы заставил сказать, куда она дела своего сыночка! Он присмотрелся и увидел кучу листьев и оставленную Чародеем корзинку: - Похоже, кто-то меня опередил! Ну нет! Этот грызун мой трофей! И никто в этом лесу не смеет отбирать дичь у Клейтона! Йен Сид успел перепрятаться у других деревьев, стараясь не издавать лишнего шума, при этом успокаивая еще переживающего мышонка. Но в душе хотелось применить заклинание и оживить растения, дабы те разобрались с этим охотником и не подпустили его даже к убитым родителям бедняги. И только он хотел произнести заклинание, как мышонок издал писк – Клейтон обернулся и двинулся на звук, посмеиваясь, что все же малыш ему достанется, несмотря на протест его ныне убиенных родителей. - Отдай мне мышонка! – приказал Клейтон вышедшему стойко Йен Сиду – Иначе я и тебя здесь положу! - Отдать его, чтобы он разделил участь своих родителей?! – возмутился Йен Сид и прижал перепуганного мышонка, который заплакал – Я не дам его погубить! - Твое мнение я спрашивать не стану! – возмутился охотник. И только охотник подошел ближе, как чародей оживил траву, что крепко впилась в ноги негодяя, от неожиданности он закричал почти так же громко, как громко выстрелило его ружье. - Стой, где стоишь, Клейтон! – послышался еще один голос, вышедшему Йен Сиду и обернувшемуся Клейтона предстал полноватый антропоморфный бульдог в синем костюме и чем-то блестящем на головном уборе и одежде, он держал охотника на мушке – Ты зашел слишком далеко, и теперь тебя ждет расправа за убийство семьи Маус! - В другой раз, шериф! – прорычал Клейтон, разрезав траву саблей и сбежав как можно скорее. Тот, кого Клейтон назвал Шерифом, подошел к чародею и хмуро уставился: - Отдайте мне малыша! О нем я лично позабочусь! Его покойные родители были моими лучшими друзьями! - Боюсь, что он не хочет к Вам! – заметил Йен Сид, когда мышонок не захотел уходить с его рук, хотя Шерифа он не боялся. - Теперь о нем позабочусь я! – настаивал шериф – Просто положите и… - Не торопись, О’Хара! – из леса вышел высокий человек, чьи глаза были завязаны – Ты не видишь разве, что маленький Микки своим спасителем признал не тебя, а этого атланта! - Атланта? – удивился Шериф – Фазир, о чем ты? - Откуда Вы это знаете? – удивился не меньше Йен Сид. - Просто ты, друг мой, очень мне напоминаешь моего старого, но погибшего друга Кахейнга! – ответил Фазир – Я даже назвал бы тебя его сыном! - Если честно, Кахейнг мой двоюродный дед! – признался Йен Сид – Я его внук, Йен Сид! - Для меня честь познакомиться с потомком великого атланта-чародея! – улыбнулся Фазир – И прошу простить Шерифа О’Хару за дерзость и неуважение к Вам, он недавно остался без семьи, что тоже несправедливо забрал охотник! - Этому малышу хуже! – вздохнул чародей – Почему он понадобился этому злодею? - Клейтон убивает ради денег и удовольствия! – буркнул Шериф – Хорошо, что он хотя бы упустил маленького Микки! Прошу, отдайте! - Придется тебе смериться, О’Хара! – строго произнес Фазир – Кроме того, ты охраняешь Лес и многих, дома бываешь редко, а Клейтон, пока не получит мышонка, не успокоиться! Потому, пусть этот малыш вырастит вдали… если Вы, Йен Сид, не будете против! Йен Сид посмотрел на мышонка, который посмотрел на него сквозь заспанные глазки, после чего ответил: - Я позабочусь о нем и не дам в обиду! Вырастит у меня помощник и ученик, которому я однажды смогу передать знания! - Можно кое-что я вставлю?! – строго окликнул О’Хара – Пусть по достижению совершеннолетия Микки вернется! Без обид, Йен Сид, но он должен будет потом жить здесь и стать хранителем, какими были его родители! - Обещаю, что однажды мы Вас навестим! – ответил Йен Сид. *** Кахарелл долго искал своего старшего брата; он не заметил, как вышел на лесную полянку, где жили обитатели сказочного Леса. Мимо него пролетели птицы, а когда он раздвинул кусты, то спугнул огромного оленя с большими рогами, который побежал прочь с поляны, подойдя поближе он оглянулся и увидел красивую девушку со светлыми волосами, одетую в ярко-розовое длинное платье, окруженную странным сиянием; рядом он заметил еще одного пришельца, при виде него девушка хмуро нахмурила брови, Кахарелл же затаился и прислушался, решив спасти прекрасную даму, если понадобится. - Афродита, я никогда не говорил, что ты самая красивая богиня на свете? – сказал восхищенно Аид, ей, та же закатила глаза и твердо произнесла: - Проваливай отсюда Аид, а то как бы тебе не испытать на себе гнев Зевса, к тому же я много раз слышала твои комплименты и не поддамся на них! - Но мы бы хорошо смотрелись вместе, только представь об этом! – возразил уверенно Аид и прибавил. – К тому же Зевс далеко и вряд ли успеет спасти тебя… - Ты не посмеешь обидеть девушку, чудище! – сказал ему хмуро Кахарелл, он вышел из укрытия и встал рядом с богиней, загородив ее собой, та же с любопытством уставилась на него, Аид тоже был удивлен не меньше и спросил: - А ты кто такой? Хотя… этого большого значения не имеет, потому что тот, кто смеет выступать против меня, сам пострадает! А это, как ты понимаешь, еще то «веселье»! - Да неужели?! Что ж… ты на словах только сильный или может все-таки покажешь свое могущество? – спросил Кахарелл, скрестив руки на груди, ожидая первого удара от противника, который тут же последовал, но волшебник легко отбил его атаку и произнес. – Лучше убирайся в свое логово, Аид! Я слышал о тебе, так как прочитал много магических историй о твоей стране, в которой ты правишь! - Отлично! – обрадовался бог подземного мира. – Ну… тогда ты знаешь, как опасно становится моим заклятым врагом! Знаешь, а я пока не буду убивать тебя, но, если еще раз встанешь на моем пути, обещаю, пощады не жди! И тогда ты навестишь меня в моем подземном царстве, где суждено тебе будет купаться в Стиксе! И он хмуро исчез, оставив после себя небольшое облако черного густого дыма, Кахарелл же успел метнуть в него заклинание, прежде чем он исчез, а потом повернулся к девушке, та же посмотрела на него и произнесла: - Я благодарна тебе за мое спасение! Меня зовут Афродита, а тебя? Кахарелл хотел назвать свое настоящее имя, но помедлил и неуверенно произнес: - Меня зовут Адонис! Я всего лишь хотел спасти Вас, так как Вы оказались в беде, а я не мог позволить этому мерзкому богу подземного мира забрать Вас! Афродита улыбнулась и подошла поближе к незнакомцу, тот же с любопытством посмотрел на нее: впервые его заинтересовала красота девушки, она не была похожа на жителей Атлантиды, так что сразу привлекла его внимание. В течение нескольких дней они постоянно встречались и постепенно подружились, хотя втайне богиня любви и красоты влюбилась в него… Прошло много времени после ссоры отца и Йен Сида (они частенько ругались относительно того, что старший сын отказался от становления правителем Атлантиды), но вскоре он решил вернуться, чтобы узнать, как поживает его отец и брат с сестрой. Прибыв на остров, он узнал от Киды, что они до сих пор ожесточенно сражались с Рогатым королем, кроме того к нему присоединилась Королева Ла, которая стала его верной помощницей; но его брата нигде не было видно, с тревогой он отправился к отцу. При встрече он рассказал страшную правду о постигшем его несчастье, и как он был вынужден покинуть остров и поселиться в Доброляндии, став придворным волшебником отца принца Чарминга, за место Эрагола, которого тот с позором выгнал прочь. - Что случилось с Кахареллом, отец? – спросил его Йен Сид с тревогой, тот ответил: - Кто-то с помощью черной магии наслал на него страшную неизлечимую болезнь под названием «Венчатиус» или «Вечный путешественник во времени»! Теперь твой брат начал пропадать в настоящем, прошлом или будущем, а когда возвращался оттуда, то становился слабым и беспомощным! Я и все остальные искали лекарство, но не смогли найти его, пока добрая и могущественная волшебница мама Оди сказала, что у нее есть медальон, который может предотвратить все его путешествия, но она обещала отдать его, если он женится на ее приемной дочери Эвелин, и он согласился! Но коварный Нефир, похоже, подслушал наш разговор и в следующую битву намеренно отдалил Кахарелла подальше от его сестры Киды, атлантов и Тарзана; оказавшись далеко от города они долго и ожесточенно сражались между собой, но бесу удалось обхитрить Кахарелла, и он смог украсть его медальон, так что болезнь начала снова брать над ним верх, что он вынужден был покинуть город и поселиться в Доброляндии! Так что я надеюсь, что ты все-таки поможешь нам одолеть Рогатого короля и отомстить Нефиру за то, что тот отобрал у твоего брата лекарство от его болезни… *** - Ну что, Йен Сид? – объявился перед проснувшимся Чародеем Аид – Не мучает совесть за то, что ты бросил свой народ? - Я не бросал их! – ответил Чародей – Лучше проваливай с глаз моих долой! Мало того, что тут нет света и пахнет затхлостью… так еще ты тут мешаешь и раздражаешь своим запахом! - В смысле? – удивился Аид – Сам ты… А! Неважно! Я по делу решил навестить тебя, пока я дожидаюсь пробуждения одной пленницы! – Чародей не ответил, а только отвернулся с призрением, чтобы не выслушивать насмешки своего врага – И тебе даже не интересно, о ком я? А давай я тебе загадку загадаю, ты и отгадаешь! - Лучше проваливай! – огрызнулся Чародей, почувствовал боль на руке, так как Фролло приказал заковать его в серебряные цепи – Видеть тебя не желаю! - И тебе все равно, что я смогу сделать с твоей племяшкой? – усмехнулся Аид – А… впрочем… ты не желаешь меня слушать и прогоняешь… Ранив мои все же добрые и искренние чувства сострадания к брату моего врага! - Если с Розы хоть волос упадет, я прокляну всю твою реку Стикс, подземный демон! – огрызнулся Йен Сид. – А теперь исчезни с глаз моих! - Желаешь побыть в одиночестве? – на удивление с заботой и искренностью в голосе спросил Аид – Что ж… тогда мне остается пожелать тебе стойкости или же, деликатно выражаясь, сдохнуть как можно скорее! Завтра будет допрос над тобой в признании от тебя о волшебной силы у тебя! - Да исчезни ты уже, Аид! – не выдержал Чародей – И не вздумай больше насылать на меня сны! Я еще успею отоспаться… - Это когда же? – удивился бог. - Когда, как ты деликатно выражаешься, сдохну! – ответил Йен Сид, что разозлило Аида, и он поспешил оставить Чародея, что в душе радовался, дав Аиду такой отпор, да вот только нынешняя ситуация была не в его пользу. *** Пока Аида не было на месте к озеру Стикс осторожно приблизились два его верных чертика. - Что-то сегодня неспокойно в Стиксе… – сказал Боль, посмотрев с беспокойством на небольшой водоворот, который неожиданно возник в самой реке; чертики подошли поближе, но их тут же спугнули другие проплывающие мимо души. Паника и Боль тут же поднялись повыше и уставились на водоворот, который рос с каждой секундой, но тут с испугом услышали зловещий шепот одной из мойр. - А, ну пошли прочь, приспешники-подхалимы Аида! – крикнула на них Лахесис, которая надела глаз и прогнала мерзких чертов прочь от водоворота, те же убежали на порядочное расстояние и затаились, выглянули из своего укрытия. - Похоже кто-то собирается покинуть царство Аида! – прошептал испуганно Паника, показав пальцем на воронку, из нее уверенно показалась сначала одна рука, потом за ней появилась другая и вскоре перед мойрами предстал бледный силуэт призрака, те же зловеще улыбнулись и рассмеялись, глядя на него, два беса пораженно глянули на душу, которая посмела покинуть воды Стикс и узнали в нем заклятого врага их владыки. - Не может быть! – сказал Боль. – Босс точно нас прибьёт, если узнает об этом… - А кто это? – спросил Паника недоуменно у него, тот же дал ему небольшой подзатыльник и произнес: - Не прикидывайся, ты что не узнал заклятого врага нашего повелителя Кахарелла, которому каким-то чудом удалось выбраться из ловушки! Не заметили чертики и наблюдавшего за ними Диабло, что поспешил первым предостеречь Малефисенту.
Вперед