Cullen Family Camping Trip/Семейный Поход Калленов

Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Cullen Family Camping Trip/Семейный Поход Калленов
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Чарли настоял на том, чтобы Белла пошла в поход с Калленами, для того, чтобы она пообщалась с дикой природой. В конце концов, Каллены известны в городе своими семейными походами, так что они должны знать, что делать, не так ли? * Действие происходит после «Затмения».
Примечания
Работу переводила не я! Я всего лишь размещаю ее на фикбуке с разрешения переводчика. Переводчик - werebat, она же Бета. Редактор - amberit Ссылка на оригинальный перевод - https://twilightrussia.ru/forum/156-5828-1
Содержание Вперед

Глава 5.

      Когда приехала первая машина, Эдвард громко вздохнул. Очевидно, это был его первый воспитанник. Когда грустный и встрепанный ребенок вылез из родительской машины, Эдвард шагнул вперед, представился и пробормотал что-то такое, от чего мальчик улыбнулся. Наверное, хорошо уметь читать мысли — всегда будешь знать, что сказать. Хотя для меня это казалось немного жульничеством.       Машины продолжали приезжать, и мы все начали встречать своих воспитанников. Эммет вначале выглядел немного растерянным, но, когда его первый ребенок выпрыгнул из машины и бодро ударился с ним кулаками, он приободрился. После этого он подобным образом приветствовал всех своих детей. Элис нарезала круги вокруг каждого из своих воспитанников, периодически падая на колени перед ними и что-то шепча им. Я не могла представить, что она делает, но, к счастью, это не встревожило ни одну маленькую девочку из ее отряда. Напротив, они были странно обрадованы.       Эдвард старался делить внимание между своими вновь приезжающими детьми и мной. Его взгляд постоянно перемещался от них ко мне и наоборот. Когда он повернулся к своей группе и ответил: — Сейчас мы на короткое время зайдем в свой коттедж, а потом пойдем на ланч. А пока познакомьтесь друг с другом, — на незаданный вопрос, все дети с любопытством посмотрели на него, пожали плечами и начали приветствовать друг друга.       А больше всего меня смущало, что Розали практически не замечала меня. Она была потрясающа… Она с любовью обнимала каждого приехавшего ребенка и произносила ему что-то многозначительное, основываясь на его анкете. Говорила ли она о любимом домашнем питомце или любимом цвете — неважно. Розали знала все, и была счастлива этому. Можно было сказать, что любая маленькая девочка теперь боготворила Розали. Когда приехала еще одна девочка — Эмма — я заметила, что Розали задержала на ней взгляд. Мне стало интересно, в чем причина внимания к этому ребенку — на вид она была такой же, как и все остальные, кроме того, что, насколько я помнила, она была приемной дочерью. Розали, наверное, особенно сильно хотела проявить к ней внимание.       Приехал последний ребенок Эммета. Вампир принял его и хотел стукнуться с ним кулаками, как и со всеми остальными, но мальчик не заинтересовался, и вместо этого, шмыгнув носом, уставился на свои ботинки. Он упрямо пнул камешек, отошел в сторону и сел на скамейку. Эммет на секунду смутился, потом подошел к ребенку и наклонился поговорить с ним.       — Что стряслось, парень? Почему ты плачешь? — расстроено спросил Эммет.       — Я соскучился по моему коту Бутсу. Я никогда еще не уезжал от него, и он даже не знает, где я, — дрожащим голосом ответил мальчик. — А в моей сумке было слишком мало места…       — О… ну, может быть, он знает, что ты на каникулах? Ты не говорил ему? Все будет хорошо, парень. Не думаю, что привезти его сюда — это хорошая мысль, — ответил Эммет, нахмурившись.       — Они не понимают, что им говорят, он же не говорит, как мы. Как вообще можно бросать кота? — сказал мальчик в ответ, глядя на Эммета наполненными слезами глазами.       Эммет внезапно расстроился.       — Знаешь, что? Думаю… завести себе друга, а потом бросить его — это нечестно или неправильно, — неуверенно сказал он.       — Я з-з-з-на-на-на… — заплакал мальчик. Эммет сел рядом с ним, подперев голову руками.       Джаспер, стоявший рядом, вдруг подошел к ним и сел за Эмметом. Он положил руку на плечи брата, и так же, как он, закрыл руками голову. Мной начало завладевать ужасное чувство горечи, когда Розали резко подняла голову и подошла ко всем троим.       — Эммет — очнись. Джаспер — приди в себя, понятно? — прошипела она и упала на колени перед мальчиком.       — Не волнуйся так, милый. Твой котик будет страшно рад тебя видеть, когда ты вернешься. Может быть, ты можешь попросить твоих родителей заехать в магазин и купить ему новую игрушку? Я уверена, что ему понравится.       Красота и доброта Розали вытащили мальчика из его грусти, Джаспер прыжком встал и быстро направился к другому концу лагеря. Он явно разозлился, понимая, во что только что влип.       По мере прибытия моей группы я делала все, что могла. Я нервничала от того, что у меня явно не получалось сделать все по правилам, но не думаю, что мои дети возненавидели меня. Я приветствовала их, ощущая некоторое неудобство, но прилагала все мои силы. Большинство из моих детей были робкими и тихими, и, похоже, были довольны, что я такая же, потому что с ужасом смотрели на Элис, бегающую вокруг своей группы и выясняющую о них каждую деталь. Если подумать, то, наверное, Чарли знал, что делал, когда заполнял наши анкеты.       Майк со своей группой делал все правильно. Его дети, видимо, были счастливы с ним. Анжела и Джессика стояли здесь же, но чуть в стороне — они пришли посмотреть на прибытие детей, но, поскольку они не были вожатыми, то их права были ограничены. Меня что-то ударило в бок. Я подпрыгнула и больно ударилась головой о что-то сзади. Посмотрев вниз, я увидела одну из своих девочек — Софи, насколько я помню — робко смотревшую на меня. Когда я встретилась с ее взглядом, она поспешно опустила голову и сжала одной рукой волосы.       — Что-то случилось, Софи? Тебе нужно что-нибудь? — спросила я. Надо было что-то делать. Она осторожно протянула вперед свою маленькую ручку и схватила мою. Я в шоке несколько секунд смотрела на нее, прежде чем обрела способность говорить.       — Это все, чего ты хочешь? — тихо спросила я.       Маленькая девочка кивнула и улыбнулась мне. Так делают все дети? Просто взять тебя за руку без видимой причины? Надо же. То есть… это не обеспокоило меня. Это просто было в новинку.       — Отлично, дети. Теперь, когда все приехали, пора разойтись по вашим коттеджам, разложить вещи и разместиться. А потом мы встретимся в «обеденном зале» в полдень, на ланч, — объявила Сью.       Мы все выполнили ее указания и разошлись по коттеджам, разобрав своих детей.       От моего внимания не ускользнуло, что группа Эдварда шла прямо за моей, так, чтобы он мог держаться поблизости. Пройдя половину пути, я обрадовалась этому — Софи запнулась за камушек и начала падать вперед. А, так как я все еще держала ее за руку, то начала падать вместе с ней. Мы обе должны были рухнуть на землю, если бы Эдвард не успел придержать нас обеих за спины. Я услышала, как сзади заржал Эммет. Чувствуя себя последней дурой, я признательно посмотрела на Эдварда, который просто улыбнулся. Потом я сердито посмотрела на Элис — она могла бы и присматривать за происходящим, учитывая мою историю, а теперь мне еще нужно заботиться о детях. Но мое раздражение осталось незамеченным. Элис было полностью сконцентрирована на детях.       Софи выглядела расстроенной, и я посочувствовала ей.       — Не переживай, Софи. Со мной все время такое происходит, — прошептала я, вызвав у нее слабую улыбку. К счастью, обустройство прошло без приключений. Я разрешила девочкам выбрать себе кровати, потом они распаковали свои вещи, а я помогала, когда это было нужно.       Насколько я могу сказать, мне досталась хорошая группа. Они были довольно милы, и по большей части были рады приехать сюда. Думаю, в их возрасте поездка в лагерь — это большое событие.       Пока я сидела на краю матраса и наблюдала, как знакомятся девочки, Софи, шмыгая носом, подошла ко мне. Она опять выглядела расстроенной, но я не могла представить, почему. Прежде чем я успела спросить, она протянула мне сложенную записку. Раскрыв ее, я поняла, что это от мамы Софи. Записка гласила:       — Уважаемый вожатый. Моя Софи немного склонна к несчастным случаям… ну, вы это скоро поймете. Она слишком неловкая, и я просто хочу предупредить вас об этом. Вам нужно присматривать за ней получше.       О мой… Это должно быть интересно. Она такая же, как я, только маленькая, и находится под моей опекой? Будет чудо, если она выживет… Но мне не хотелось тревожить бедную девочку, так что я просто улыбнулась и спрятала записку в карман.       — Никаких проблем, Софи. Все будет хорошо. А теперь иди к новым подругам.       — Моя мама говорила мне все время держаться около вожатого. Она сказала, что мне нужно находиться около все, — повторила она, еле слышно шепча.       — Не думаю, что она имела в виду буквально это… Не волнуйся, я все время буду присматривать за тобой. Иди, заводи новых подружек, — ободрила ее я.       Софи улыбнулась мне и кивнула. Она явно радовалась идее завести новых подружек и пошла знакомиться с остальными.       Я ощутила беспокойство и задумалась, не пора ли идти на ланч, когда тихий стук в дверь предупредил меня о прибытии Эдварда. Он был причиной моего беспокойства — я соскучилась по нему.       — Белла, моя группа стоит снаружи. Я подумал, что ты можешь вывести свою и мы познакомим их, — произнес он, кривовато улыбаясь. Возможно, он тоже почувствовал волнение вдали от меня.       Я согласилась и быстро вывела девочек наружу, где они продолжили болтать между собой. Похоже, они не так уж сильно хотели знакомиться с группой Эдварда, и наоборот. Но нас это не очень волновало — по крайней мере, мы могли провести время вместе.       — Как ты со всем справляешься, Белла? — спросил меня Эдвард, когда мы устроились на скамейке неподалеку, не сводя глаз с детей.       — Нормально… хотя у меня на руках оказалась одна неловкая девочка… Это должно быть интересно, — ответила я, бросив взгляд на Софи.       — Да, я заметил… может быть, мы можем попросить Элис или Розали поменять одну из их девочек на Софи? Я волнуюсь, что не всегда могу оказаться рядом с тобой… — Эдвард прервался, нерешительно посмотрев на Софи.       — Нет, конечно! Софи останется в моей группе. Прежде всего, бедная девочка не должна догадаться, почему ее перевели в другую, а она явно засомневается. И во-вторых, я смогу справиться с этим — мне просто надо больше заботиться о ней, — с вызовом прошипела я. Я сама сомневалась в своей способности позаботиться о девочке, но, когда возникла возможность, что Софи покинет мою группу, я внезапно почувствовала решимость. Мне было ясно, что на самом деле я не очень подходила для этого, но не могла не чувствовать желание защитить ее, хотя точно знала, что Эдвард будет сильно беспокоиться о моей безопасности.       Эдвард не выглядел убежденным, но посчитал, что лучше не спорить со мной, когда я в таком настроении. Вместо этого он сжал губы, изучая Софи, и, похоже, составлял план, как обеспечить безопасность нам обеим.
Вперед