Cullen Family Camping Trip/Семейный Поход Калленов

Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Cullen Family Camping Trip/Семейный Поход Калленов
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Чарли настоял на том, чтобы Белла пошла в поход с Калленами, для того, чтобы она пообщалась с дикой природой. В конце концов, Каллены известны в городе своими семейными походами, так что они должны знать, что делать, не так ли? * Действие происходит после «Затмения».
Примечания
Работу переводила не я! Я всего лишь размещаю ее на фикбуке с разрешения переводчика. Переводчик - werebat, она же Бета. Редактор - amberit Ссылка на оригинальный перевод - https://twilightrussia.ru/forum/156-5828-1
Содержание Вперед

Глава 10

      Слава Богу, обед прошел спокойно. Прекрасно, что у меня наконец появилось немного времени, когда мне не приходится волноваться обо всех окружающих. И, когда я оглядела заполненный людьми холл, то наткнулась взглядом на Софи. И, надо сказать, она была так же расслаблена, как и я. Она раскрылась и завела себе подружку — такую же тихую девочку по имени Криста. Девочка выглядела умной, и я радовалась, видя прогресс Софи — надеюсь, эти двое смогут поддерживать дружеские отношения и после лагеря. Кто знает, может быть, они даже вернутся сюда на следующий год. Удовлетворенно вздохнув, я повернулась к моей будущей семье. Сегодня вечером к нам присоединился Карлайл, и, после того, как Эсме раздала всем детям приготовленную ею еду, она вышла к нам из-за своей стойки. Очевидно, взрослые сели вместе с нами по социальным причинам — возможно, они хотели посмотреть на нас и понять, как проходит работа в лагере. Кроме всего прочего, никто за весь день не пришел в медпункт, и им просто было любопытно.       — Ну и как? Все положили свои предложения в ящик для идей? — как бы невзначай спросил Эммет, обводя взглядом каждого из нас. Элис жизнерадостно кивнула.       — Я предлагаю показ мод, и это же предложила Розали, — возбужденно заявила она. Эммет закатил глаза.       — Большая Сью никогда не пойдет на это, и мальчики вряд ли захотят присоединиться. А надо такое мероприятие, в котором могли бы участвовать все.       — Я предлагаю кулинарный поединок, — пожала я плечами.       — Это отличная идея, Белла, — искренне произнесла Эсме. Карлайл согласно кивнул. — Мы можем научить детей тому, что они смогли бы применить.       — Ну… Лучше бы ей не принять это предложение. У Беллы нечестное преимущество. У Ньютона тоже. Он ест пищу, так что, возможно, уже умеет что-то готовить, — возразил Эммет, скрещивая на груди руки.       — Как будто вы, ребята, никогда не пользуетесь своими преимуществами, — возмутилась я.       Эдвард добавил, что он тоже предложил кулинарный поединок, и сделал это, потому что хотел сделать меня счастливой. Но я также знала, что он не беспокоится по поводу приготовления еды — с тех пор, как мы начали встречаться, он все время смотрел кулинарный канал и теперь был более чем способен приготовить кое-какие блюда.       — Тогда, Эммет, если ты такой умный — что ты предложил? — поинтересовалась Розали.       — Битву на воздушных шариках с водой, — гордо произнес он, улыбаясь и откидываясь на спинку стула.       Я вздохнула. И почему я не удивилась? После взгляда на лицо Элис лучше мне не стало.       После того, как обед закончился, мы все собрали свои группы и вышли из холла. Мне очень хотелось вернуться назад, в лагерь — я страстно желала наступления отбоя. Весь день стояла жара, и я устала, хотя и просидела все время на покрывале.              Конечно, Элис продолжала настаивать, что мне необходимо прийти в домик Джаспера сегодня вечером, но я не соглашалась. Шансы на то, что Элис действительно даст мне поспать, составляли пятьдесят на пятьдесят, а это не то, что мне хотелось сегодня ночью.       Хорошо еще, что у костра сегодня сидели совсем мало — страшных историй не планировалось, и дети просто поболтали друг с другом, а потом мы разошлись по кроватям. Я быстро пожелала спокойной ночи Эдварду и практически уснула еще до того, как моя голова упала на подушку, так же, как и мои девочки. Жара и купание утомили и их.       Утром я почувствовала себя лучше, и, после того, как встали дети, и мы все умылись и оделись, отправилась наружу искать Эдварда. Он сидел возле кострища, его дети бродили неподалеку, болтая и играя. Эдвард выглядел чем-то расстроенным. Я подошла к нему.       — Доброе утро, Эдвард. С тобой все хорошо? Ты чем-то расстроен, — сообщила я, положив руку к нему на плечо. Эдвард медленно поднял взгляд.       — Я ударился о подножие скалы, Белла, — пробурчал он, опуская взгляд к земле.       — Эдвард, что, черт возьми, это должно означать? — озаботилась я. Почему вообще это его так сильно беспокоит? Он тяжело вздохнул, поднял голову и посмотрел через лагерь на умывальную, откуда как раз выходил Майк.       — Не хочется признаваться, но сейчас мне стыдно за себя… но нельзя недооценивать силу ревности. Меня бесит то, что Ньютон нагло игнорирует наши приготовления к свадьбе, и это приводит к нехорошим последствиям. Ночная тишина… то, что я не могу лежать рядом с тобой и охранять твой сон… уверенность, что ты плохо спишь без моих пальцев, ласкающих тебя — все это привело меня на грань. Я хочу сказать, что понимаю недопустимость своих действий, но при этом пояснить, что не мог поступить по-другому. Увидев, как Ньютон заходит в умывальную, хорошо зная, что он просто чистит зубы, я не мог удержаться от небольшого возмездия — мне было известно, что менее четырех часов назад этой зубной щеткой почистили один из унитазов в мужском туалете.       Я посмотрела на Эдварда, а потом на Ньютона, проводящего языком по зубам, и внезапно не смогла справиться с собой. Смех согнул меня вдвое. Я даже не осознавала, насколько меня раздражал Майк. Но, после того, как Эдвард поделился со мной своими туалетными объяснениями, меня внезапно осенило, насколько была терпелива с Майком. Ну сами подумайте — моя свадьба состоится через несколько недель, а этот парень продолжает вешаться на меня. Глупо и неуважительно. Эдвардов выбор мести выглядел мягким и пушистым в свете моих открытий.       — Эдвард, — выдохнула я, пытаясь восстановить дыхание. — Не переживай, я тебя не виню. Если бы это сделала я, то наверняка придумала бы кое-что похуже… — добавила я, кладя голову на его плечо. И правда — даже намек на мысль о другой женщине, пристающей к Эдварду, заставлял мою кровь кипеть. Я могла проводить время с любым человеком, но у меня возникло ощущение, что может возникнуть ситуация, с которой мне не справиться. Я все еще ревновала при любом упоминании о Тане, которая так мерзко вела себя с Эдвардом.       Я силой заставила себя вернуться в реальность и почувствовала вину — Эдвард торчал здесь всю ночь, занятый только своими мыслями, и все потому, что беспокоился, что со мной что-то случится.       — Эдвард… знаешь, тебе надо серьезно подумать насчет похода вечером к Джасперу, — начала я, сжав его руку, когда он хотел возразить. — Со мной ничего не случится. Все будет хорошо. Мне просто кажется, что сидеть здесь всю ночь — это не очень хорошо для тебя. Одиночество сведет тебя с ума. Пожалуйста, по крайней мере, подумай — ради меня, — добавила я, надеясь, что он серьезно воспримет меня. Легкая тень улыбки наконец показалась на его лице.       — Белла, любовь моя, я никогда не уйду от тебя — даже если это заставляет меня иррационально вести себя с Ньютоном, — хихикнул он. — Если бы парень хотя бы начал контролировать свои мысли… — Он замолчал и вновь нахмурился.       Я вздохнула и пообещала себе, что попытаюсь позже убедить его пойти к Джасперу, хотя знала, что практически невозможно переубедить его. Но, так или иначе, мы сможем найти решение этой проблемы.       На церемонии поднятия флага я более чем удивилась, увидев, что на сей раз мы приветствуем новую пару трусиков на вершине — теперь с изображением человека — паука. Учтя извинения Эдварда, я удивленно посмотрела на него — вряд ли он продолжил бы свои действия после общения с зубной щеткой. Отвечая на мой вопросительный взгляд, Эдвард покачал головой, показывая, что на этот раз он не при чем. А потом легонько кивнул в направлении Эммета, который, широко улыбаясь, пялился на нас. Как только он подмигнул мне, я закатила глаза. Мне следовало б знать — конечно, это был Эммет. Выстроив всех детей в очередь за завтраком, я заняла место в самом конце. Элис встала передо мной, и неожиданно мне стало ясно, почему — за стойкой с Эсме стоял Джаспер. Она, должно быть, убедила его помочь.       После того, как Элис радостно поприветствовала своего мужа и закончила выбирать блюда, которые все равно не собиралась есть, она ушла от стойки. Я взяла небольшую коробочку хлопьев и пошла за ней к нашему обычному столу. Я прошла только половину пути, когда громкий голос Эммета наполнил комнату.       — Смотри, Эдвард — это Джаспер-леди-ланч! — И громко засмеялся. Я вторично за утро закатила глаза, оглядываясь на него через плечо и жалея Джаспера. Но выражение его лица заставило меня похолодеть.       Эммет уже не видел лица Джаспера, потому что отвернулся от очереди, но на нем была злость — и сильная. Джаспер пристально смотрел в спину брату. Внезапно я ощутила, как мое тело наполняет ярость, и одновременно дюжины взглядов сфокусировались на Эммете, а потом начался кошмар. «ПЛЮХ».       Эммет застыл, приподняв бровь. «ПЛЮХ». «ШЛЕП».       Эммет медленно поднес руку к своему затылку, проводя по остаткам разбившихся о его голову яиц. Он начал поворачиваться, чтобы посмотреть на обидчика, но, как только он сделал это, десяток других яиц и порций овсянки ударили ему прямо в лицо. «ПЛЮХ». «ШЛЕП». «ПЛЮХ». «ШЛЕП».       — Битва едой! — заорали дети, и началось подлинное безумие.       Почти так же быстро, как пришла, злость покинула меня, и я застыла возле нашего стола, пытаясь найти место, куда бы поставить свой поднос, и понять, что делать, а в это время вокруг меня летали порции еды. В мою ногу что-то ударилось, и я споткнулась, роняя поднос. Внезапно сильная холодная рука ухватила меня за талию и помогла выпрямиться.       — Белла, с тобой все в порядке? — встревоженно спросил Эдвард.       — Да! А что с Софи? — заорала я в ответ. Если я почти упала, то что могло случиться с ней? — Пожалуйста, найди ее, Эдвард! Он кивнул в ответ, и я, беспомощная, осталась посреди хаоса.       — Ш-ш-ш, Белла! Иди сюда! — прошептал откуда-то голос. Я растерянно огляделась.       — Вниз! Иди сюда, Белла, иди ко мне! — тоненькая ручка дернула за мою блузку, и я, посмотрев вниз, увидела прячущуюся под столом Элис. Ее поднос закрывал ее голову от любых возможных попаданий.       Я быстро согнула голову и присела рядом с ней.       — Элис! Дети без присмотра!       — Знаю, Белла. Эммет сам виноват, когда решил так идиотски прокомментировать Джаспера. Даже я не могла ничего сделать с этим — Джаспер так быстро разозлился и заразил детей ненавистью к Эммету. А теперь посмотри, что случилось! — прошептала она, показывая рукой на то, что творилось вокруг нас.       — Я не понимаю — почему Джаспер не повлиял и на нас тоже? — спросила я. — На секунду я тоже почувствовала ярость, но потом она прошла.       — Он только на мгновение повлиял на окружающих, и этого хватило, чтобы полетела еда. А, как только это началось — остальные дети, естественно, присоединились к веселью. Ты разве ничего не знаешь о битве едой? — неверяще спросила Элис.       Вдруг крошечная фигурка осторожно залезла под наш стол, и расширенные глаза Софи посмотрели на меня.       — Он спас меня. Это просто волшебство. Меня ничего не задело, — прошептала она, робко взглянув на Эдварда, наклонившегося и смотревшего на меня и Элис.       — Оставайтесь здесь — я попрошу Джаспера помочь мне взять все это под контроль, — сообщил Эдвард, быстро исчезая.       Мы ждали, и, наконец, порядок восстановили. Волны спокойствия поплыли по комнате. Убедившись, что все прекратилось, мы вылезли из-под стола и обозрели бардак вокруг нас. Весь пол в холле был покрыт горками еды. Дети выглядели раскаявшимися и явно ждали наказания. Розали стояла в углу зала, глядя на нас и все еще пытаясь заслонить своих детей. Ее руки придерживали девочек за ней. Она, наверное, подбежала к ним в ту же секунду, как все началось. Розали сердито смотрела на Эммета и Джаспера. Кусочки еды свисали с ее тела — очевидно, она приняла на себя все удары в сторону ее детей. Майк, Анжела и Джессика медленно вылезали из-под стола, где они прятались, растерянно оглядываясь вокруг и снимая яичницу со своих волос. Эсме стояла на кухне за Джаспером, опираясь на стол для поддержки, и закрывала лицо руками — она явно расстроилась из-за своих сыновей. Эдвард, не торопясь, вышел в центр комнаты на подиум и начал говорить.       — Ну, это определенно веселое начало дня. Уверен, что вы понимаете — такое поведение недопустимо в лагере, так что давайте договоримся — такого больше не повторится. А теперь — мы быстро завтракаем, возвращаемся в лагерь, чтобы привести себя в порядок, прежде чем заняться другими делами. А пока вы умываетесь… один из наших вожатых — Эммет вызвался убрать здесь все. И ему поможет наш садовник, — закончил Эдвард, переводя взгляд между Эмметом и Джаспером. Оба вампира выглядели обиженными.       Поскольку в основном это была вина Эммета и Джаспера, а не детей, то, надо признать, Эдвард превосходно справился с ситуацией. Все быстро позавтракали остатками еды и направились в лагерь принимать душ второй раз за день. Элис ворчала насчет того, что у нее нет достаточно времени, чтобы сбегать в магазин и подобрать подходящую одежду на день. Ее дети сегодня оделись в разнообразные оттенки розового, но сейчас вся одежда была испачкана, и ее требовалось сменить. Я коротко подумала, а сколько жетонов она раздает в день, и сделала себе на руке заметку — попозже раздать жетоны своим девочкам. Мне не хотелось, чтобы моя группа чувствовала себя обойденной.
Вперед