
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Темный Лорд выиграл войну против Ордена и установил свой порядок в Англии, наступая на Европу. Он раздал территории в подчинение своим верным приспешникам, Пожирателям смерти.
Теодор Нотт получил земли небольшого городка Эсенби на севере Англии.
Джейн Уайт — жительница Эсенби всю жизнь занималась зельеварением, пока судьба не свела ее с наместником.
Примечания
Мелкие детали, влияющие на сюжет:
После смерти Дамблдора, пост директора заняла Макгонагалл. Пожирателей смерти не было в замке. Финальная битва проходила между авроратом, пожирателями, некоторыми боеспособными учениками и жителями волшебного мира в магической части Лондона.
Часть 1
05 марта 2022, 09:01
Я прикрыла глаза, вслушиваясь в шум, доносящийся с улицы. Сегодня в город въезжает новый наместник, поэтому люди ведут себя так, будто сошли с ума. Мы только оправились от войны, как нас ждало еще одно потрясение в лице верного приспешника Темного Лорда, вступившего в свою должность в нашем городке. Его звали Теодор Нотт, он был одним из сильнейших темных магов на службе у Волан-де-Морта.
Вода в котле достигла нужной температуры, и я бросила в него пучок шафрана. Помешала три раза по часовой стрелке и семь раз против часовой. Вода окрасилась в нежно-лиловый цвет, отлично. Три капли яда акромантула и ровно тридцать граммов черных грибов, растущих в северной части нашего леса. Через пятнадцать минут можно будет убавить огонь, а еще через двадцать добавить полынь.
Моя семья, а точнее все, что от нее осталось, в лице меня и болеющего отца, занимается зельеварением. Мы обеспечиваем некоторые аптеки в нашем городе и в паре ближайших деревень, иногда берем частные заказы. Наш городок назывался Эсенби, и среди волшебников не отличался особой известностью. Однако в нем было свое очарование: каменные улочки и низкие дома, разномастные волшебники и волшебницы, есть даже пара вампиров, очень дружелюбных.
— Джейн, — мой отец закашлялся, и я обеспокоенно посмотрела на него, его болезнь не убывала.
— Ты пойдешь на площадь послушать нового наместника?
Я дала ему выпить дозу снадобья от кашля и вложила второй пузырек в руку, через полчаса он должен был принять его.
— У меня варится зелье для предсказательницы Авроры, — я вернулась к котлу и проверила песочные часы на столе, — она не любит, когда мы задерживаем ее заказы.
Папа подошел ко мне и окинул глазами кипящую воду. Прищурился, затем указательным пальцем пересчитал ингредиенты на столе.
— Остановилась на грибах, да?
Я молча кивнула. Отец являлся прекрасным зельеваром, который научил меня всему, что я знаю. Талантливее его не было во всем Северном Йоркшире.
— Иди, доченька, — он заботливо похлопал меня по плечу и подтолкнул в сторону двери. — Убавлю огонь через семь минут, если часы идут правильно.
Я настороженно посмотрела на отца. В последнее время он редко работал и много спал, я надеялась, что ему просто не станет хуже от нагрузки.
— Расскажешь мне потом, каков этот мистер Нотт. И забеги к Амберам, возьми хлеба и свежего мяса на ужин. Старик Джо обещал отложить для нас заказ. Я заплатил ему ещё на прошлой неделе.
Он махнул рукой мне, и я удалилась наверх в свою комнату, чтобы привести себя в порядок. Каким мог быть этот Нотт? Определенно жестоким и бездушным, как и его хозяин.
Пока я прокручивала в голове образы нового управляющего, пальцы скользили по деревянным вешалкам, подбирая наряд. Я остановилась на черном сарафане выше колена и белой футболке, обула удобные кеды и заплела волосы в свободную косу.
Спускаясь вниз, услышала, как отец напевает какой-то мотив, и это заставило меня улыбнуться. Я заглянула в рабочую комнату как раз, когда он помешивал зелье.
— Ухожу, не забудь выпить вторую дозу лекарства. Целитель настоял на том, чтобы дозы принимались во время. Иначе не будет никакого эффекта.
Отец махнул рукой в мою сторону, небрежно кивнув. Он не любил, когда я командовала им. В особенности если это касалось лекарств. Выйдя из дома, я обнаружила на пороге несколько конвертов, наверняка лежат здесь с самого утра. Куда снова подевалась наша почтовая сова? Она была старой и слеповатой, поэтому могла запросто потеряться и не появляться дома несколько дней. Иногда мы брали у соседей их филина, чтобы разослать срочные письма, но в последнее время взгляд соседки был полон упреков и намекал на то, что нам пора заводить еще одну сову помоложе. И она была права. Мы не можем одалживать всю жизнь.
Я сунула конверты в сумку, надеясь прочитать их по возвращению домой. Хоть бы это были новые заказы, ведь денег еле хватало. Мы были не единственными зельеварами в Эсенби, и наши конкуренты были крайне сильны.
Я шла по мостовой. Народ стекался в центр, где была расположена центральная площадь. Дорога туда пролегала по берегу реки, которая разделяла город на две части: западную и восточную. Западная часть — территория с элитными домами, где жили знатные волшебники, восточный берег — часть города среднего и низшего класса. А еще на нашу территорию частенько нападали оборотни, воруя припасы для своего клана. И на это администрация Эсенби закрывала глаза. Хотя если бы нападение случилось на западном берегу реки, на оборотней уже давно бы открылась охота. Я догадывалась, что в этой ситуации все было не так просто, но мне не дано узнать всю правду. От досады я пнула лежащий на дороге камешек, и он ударился о бордюр с характерным треском.
Новый наместник не изменит нынешнее положение вещей, скорее укрепит действующий порядок. Он слуга тьмы, таким как он наплевать на бедняков и сквибов в Восточном Эсенби.
— Уайт, подожди меня! — я обернулась на зовущий меня голос и увидела Мэтью Амбера, друга нашей семьи. Высокий шатен с зелеными глазами и лучезарной улыбкой, в детстве я мечтала выйти за него замуж, но сейчас эти мечты кажутся мне совсем глупыми.
— Жду, жду, — я замедлила шаг и улыбнулась другу. Он догнал меня и мы вместе продолжили наш путь.
Мэттью учился в Хогвартсе, ему как и мне пришло письмо в одиннадцать лет. Мы собирались вместе ехать в Лондон и мечтали попасть на один факультет. Он закончил Пуффендуй три года назад, успешно сдав все экзамены. А я осталась в Эсенби, похоронив свои мечты. Мой отец заболел десять лет назад. Он собирал травы на местном болоте и подхватил какую-то заразу. Волшебники не болеют маггловскими болезнями, а целители так и не определили характер его заболевания. Он пролежал несколько лет в больнице Святого Мунго, и когда ему стало лучше, он вернулся домой. Вот так я и не попала в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Наше семейное дело нельзя было бросать, иначе мы бы остались без кната в кармане. Я осталась дома, изготавливая зелья по семейным рецептам, а когда мой отец вернулся, то начала ухаживать за ним, я в ускоренном темпе постигала искусство зельеварения и читала письма от Мэттью. Они были моей отдушиной. Я также брала его учебники, чтобы научиться магии самостоятельно, но действительно толковым вещам, как защитные и боевые заклинания, я научилась, когда мне исполнилось восемнадцать. Тогда у Амбера пал запрет на волшебство вне школы, и он наконец-то смог меня научить более сложным заклинаниям. Честно говоря, тролль бы наколдовал что-нибудь лучше, чем я. Я хороша в зельях, но отвратительна в трансфигурации и заклинаниях.
— Ты молчаливая, — тихо сказал мне Мэттью, когда мы почти подошли к парку.
— Думаю, каким будет наш новый наместник, — я подняла на него голову и тут же зажмурилась от света солнца, Мэтт шагнул чуть вперед, и я попала точно в его тень. — Почему ты не трансгрессировал?
— Хотел встретить тебя, — он улыбнулся, — и не прогадал.
Я улыбнулась в ответ. Да, я не умею трансгрессировать. Этому учат специалисты, на уроки которых у нас не было денег.
— Я учился с этим Ноттом в Хогвартсе, он был старше меня на четыре курса.
— О, — я удивлённо посмотрела на своего друга, — почему ты раньше не говорил?
— Вспоминал.
— И что пришло в голову?
— В том то и дело, что ничего. Знаешь, когда я учился, некоторые люди выделились сразу. Но Теодор Нотт был тихим, если можно это так назвать, он никуда не встревал.
Я молча слушала рассказ Мэттью, делая пометки у себя в голове. По рассказам и Том Реддл был тихим учеником. Это сравнение сразу закралось в мою голову и укоренилось там.
Мы дошли до городской площади и увидели толпу волшебников, ожидающих приветственную речь наместника. Впереди стояла большая сцена, она скрывала единственную нашу достопримечательность — музыкальный фонтан. У меня перехватило дыхание, ведь по периметру расположились Пожиратели смерти в своих черных плащах и золотых масках. Их было так много, что у меня невольно задрожали колени. Мэттью тихо выругался сквозь зубы, и мы стали протискиваться сквозь ряды зрителей. В воздухе чувствовалась тяжелая темная магия, отчего он будто стал плотнее. Я несколько раз глубоко вздохнула, ощущая головокружение. Мы остановились в толпе недалеко от сцены, ожидая начала.
Гул толпы стих, когда на сцену поднялся волшебник. На нем была черная мантия, как и у остальных Пожирателей, но его лицо было открыто. Я ахнула, в жизни он был совсем молод, а колдографии в газетах его значительно старили. Я осмотрела его лицо, темные кудри спадали на лоб, у него были пронзительные синие глаза, которые изучали толпу, красивый изгиб рта и высокие скулы. Я невольно отметила про себя, что Нотт привлекательный.
Жаль, что все портит тот факт, что он является слугой Волан-де-Морта, узурпатора, захватившего власть в Англии. Наместник подошел к краю сцены и навел палочку на горло. Сонорус. И его голос заполнил площадь.
— Приветствую, жители Эсенби, — его голос был мягким и бархатным, и я тут же подумала о том, что такой голос бывает у злодеев-искусителей.— Теперь этот город принадлежит мне, и я надеюсь, мы с вами поладим.
Он прошелся по сцене, осматривая жителей теперь своего города. Солнце спряталось за облаком, и над площадью налегла тень, делая пейзаж еще более мрачным.
— Налоги и сборы остаются прежними, я не стану их поднимать, однако впереди нас ждет ряд изменений на законодательном уровне. Лорд Волан-де-Морт оказал мне честь управлять вашим городом и изменить его к лучшему. Скоро вы все узнаете. А пока запомните кое-что, пока вы не доставляете нам проблем, этот город будет жить в мире, процветаем мы — процветаете и вы.
Люди зашептались вокруг, но наместник молчал, продолжая изучать всех взглядом. Я неожиданно для себя обрела смелость и крикнула:
— А нападения оборотней в Восточном Эсенби это тоже часть процветания?
В этот момент солнце вышло из-за облака, ослепив наместника, он зажмурился и не смог найти источник недовольства в толпе. Я мысленно поблагодарила Мерлина и всех существующих богов за это чудо, пообещав, что зажгу в их честь палочку индийского дерева сегодня дома. Мэттью стиснул мой локоть, прошипев мне на ухо:
— Ты что, сошла с ума? Молчи! Они могут убить тебя.
Я сжала кулаки, но промолчала. Да, это было глупо, но меня взбесили его слова о процветании. Восточный берег никогда не будет жить в достатке. А это высказывание о мире. Единственная проблема в этом городе — это Вы, мистер Нотт.
Наместник не ответил на мое дерзкое высказывание об оборотнях и продолжил свою речь. Он говорил о новом порядке в Англии, и как важно его соблюдать. Он говорил о сильном магическом сообществе.
Нотты — чистокровная семья, а в нашем городе чистокровные живут в западной части. Я уже догадывалась, в какой яме мы «восточные» будем жить.
Выступление закончилось, и наместник ушел со сцены. Люди начали расходиться, а я все еще стояла, пораженная его речью. Мэттью начал тянуть меня за руку.
— Джейн, идем, да что с тобой такое сегодня?
Я не знала, что со мной. Возможно я устала накладывать кривые заклинания защиты на наш дом каждый вечер и отдавать все заработанные деньги на еду и редкие ингредиенты для снадобий отцу.
На свинцовых ногах я дошла до дома Мэттью, понимая, что мечтаю вернуться на восемь лет назад, когда о войне еще не слышали. Не в нашем городе. Шатен передал мне хлеб и мясо, обеспокоенно осмотрев с головы до ног.
— Все будет хорошо, Джейн, вот увидишь.
Я выдавила слабую улыбку. Не будет ничего хорошего, все станет только хуже. Теперь влияние Темного лорда усилится, пока его помощник будет здесь.
Зайдя домой, я обнаружила, что отец сосредоточенно читает газету. Бросила продукты на стол и свалилась на диван, громко вздыхая. Отец поднял глаза на меня.
— Ну как? Все так плохо?
— Хуже, чем ты мог себе представить.
Он промычал в ответ и снова закашлял, я посмотрела на стол и к счастью обнаружила пустой бутылек от снадобья. Хорошо. Кашель был не таким плохим, как сегодня утром, и это меня более-менее успокоило.
— Отдохни, а потом занеси зелье предсказательнице Авроре. Оно в прихожей.
— Хорошо, я занесу сегодня.
Сегодня так сегодня, хотя мне было безумно лень выходить из дома. Я двинулась с места, когда солнце уже близилось к горизонту. Гравий на дорожках окрасился в красивый коричневый цвет под золотыми лучами солнца. Было всё ещё нестерпимо жарко, и я пожалела о том, что не приняла холодный душ днём.
Дом предсказательницы находился почти на краю города и стоял у самой речки. Он был покрыт зелёным вьюном от подвала до самой крыши, возле крыльца росли сливы-цепеллины. Я поднялась по ступенькам, аккуратно оттолкнув ногой ползущий ко мне плющ. В сливах послышался какой-то шорох, и я кинула в заросли небольшой камешек, оттуда со всех ног побежал садовый гном, сверкая своей яркой шапкой. Я усмехнулась. От садовых гномов не было спасения.
Когда я уже проводила взглядом вредителя, Аврора открыла мне дверь. Она широко улыбнулась и раскинула руки в объятиях. Предсказательница пахла шафраном и барбарисом, я улыбнулась ей в ответ и утонула в объятиях. Наши семьи хорошо общались с моего рождения.
— Заходи, дорогая, я сделаю тебе горячий шоколад.
— Если только с секретным ингредиентом, — я закрыла за собой дверь и прошла на кухню, где щетки и губки во всю наводили порядок после ужина.
— А как иначе? — Аврора подмигнула мне и отправила к плите какао, воду, немного сливок и щепотку красноватого порошка.
Все погрузилось в кастрюльку, и кухню заволок волшебный аромат горячего напитка. Аврора со вздохом села в кресло и положила ногу на пуфик.
— Все ещё болит?
— Мои годы не молодые, Джейн, но я все ещё могу ходить в лес по травы.
Я с недовольством посмотрела на нее.
— Аврора, говори мне, и я соберу твои травы. Я хожу в лес каждую неделю за припасами для зелий, мне не трудно брать что-то и для тебя. Ты знаешь, что я с тебя ни каната не возьму за это.
Пожилая дама засмеялась. Она взяла вазочку с самоцветами с кофейного столика и вытащила из нее несколько кристаллов. Обсидиан — оберег, поглотитель негативной энергии и хранитель информации. И горный хрусталь — магический камень, способный накапливать энергию.
— На вот, — на мою ладошку упало два холодных камешка, — в лесах завелись много нечисти.
— О чем и говорю, — я начала ругаться на Аврору, — а ты сама ходишь в лес по травы. Оставь это занятие мне. В следующий раз если тебе что то понадобится, пришли сову, я соберу для тебя все что нужно и передам.
Моя злость забавляла прорицательницу. Я сжала камни в кулак и почувствовала, как обсидиан нагревается. Вдох. Выдох. На десятый глубокий вдох я успокоилась.
— Держись подальше от речки, когда заходишь в лес. И всегда держи на готове палочку, Джейн Уайт.
— Я не могу не подходить к реке совсем, мне нужно собирать кувшинки иногда. И рогоз растет как раз по берегам. А ещё речной ил и жабы. Никак не проигнорируешь реку.
Аврора палочкой отлевитировала горячий шоколад мне в руки, я вдохнула пьянящий аромат и сделала глоток. Секретным ингредиентом был перчик чили, который в самый раз оттенял горечь шоколада. Я прикрыла глаза от удовольствия. Аврора одобрительно покивала головой.
— Давай я погадаю тебе, дорогая.
— Я не верю в предсказания.
— Мое дело предложить тебе посмотреть на свою судьбу, твое дело решать, верить в это или нет. В благодарность за быстрое выполнение моего заказа.
Она покосилась на бутылочку со снадобьем, которая я принесла.
— Ладно, давай, — напиток расслабил меня, и я готова была даже послушать предсказание Авроры.
Она многозначительно улыбнулась и поднялась на ноги, я последовала за ней, не выпуская из рук шоколад. Мы зашли за плотную штору, которая отделяла гостиную от ее кабинета. Внутри стоял большой стеклянный шар, на стенах висели разнообразные пучки трав и веток, я узнала их все: шалфей, барбарис, рябина, мелисса, душица, можжевельник.
В углу лежали вазы с минералами, на полочках покоились снадобья. Половину из них сварила я когда-то. Аврора добавила новое к своей коллекции и села за свой стол.
— Волос.
Я выдернула волосок из головы, ойкнув, и передала его предсказательнице. Та положила его в небольшой котелок и добавила пару щепоток черного порошка, затем залила янтарной жидкостью.
Комнату окутал синеватый дым. Он задержался всего на минуту и растворился в воздухе. Я снова увидела комнату также хорошо, как когда только зашла. Взгляд Авроры был напряжённым.
— В этот раз как-то бы...
Она подняла палец вверх, и я замолчала. Мне стало страшно, хоть я и не верила в ее небылицы.
— Смотри в шар, — она скомандовала, и я пристально вгляделась в хрусталь.
— Ничего, — начала я, а потом внутри шара появилось черное пятно, оно разрасталось, обретая форму чего-то похожего на дементора, золотой отблеск, и пятно скрылось. Картинка сменилась. Я увидела разливающуюся реку, которая топит наши улицы, затем горящий лес. Потом в шаре снова появилась эта тень. Нет, это был человек. Он поднял палец прямо на меня. И все в миг исчезло.