Dance of Evanescent

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Dance of Evanescent
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
— Прошу прошения, если забрёл в ваш сон. — Нет, нет! Боюсь, это я вторгся в ваш. Я никогда не был здесь раньше, и, похоже, я забрёл слишком далеко.
Содержание Вперед

Dance of Evanescent

Во сне Шэнь Цяо бродит по лесу под мерцающими звёздами. Он продолжает идти до тех пор, пока ноги не отказываются нести его дальше, только тогда он позволяет себе отдохнуть, прислонившись к дереву, которое скрывает его от лунного света. Он кладёт перед собой свой бамбуковый шест и слушает. Раньше в своих снах он купался в нежном свете луны, позволяя ему омывать себя до тех пор, пока не исчезла вся грязь. Но сегодня он чувствует себя недостойным её щедрого взгляда. Сегодня ночью он хочет остаться во тьме, прятаться так долго, как только сможет. — Здесь кто-нибудь есть? Порой в своих снах Шэнь Цяо оказывается не один. Но он знает всех своих визитёров, он говорил со всеми, слушал их истории, делился некоторыми своими. Иногда к его снам присоединялся Янь Уши, тогда всё было абсолютно непредсказуемым. Он не узнаёт этот голос. Несмотря на это, Шэнь Цяо не тревожится. Он осознаёт, что видит сон, и поэтому знает, что ничто здесь не может причинить ему вреда. Но ему любопытно. — Сюда, — отзывается Шэнь Цяо и позволяет новому посетителю подойти к нему. Новый визитёр носит белые одежды, и Шэнь Цяо замечает ленты, покрывающие его шею и руки, когда тот отводит ветку. За его новым посетителем следуют светящиеся серебряные бабочки, которые так и льнут к нему. Шэнь Цяо никогда не видел подобного, но в мире боевых искусств встречались и более странные вещи. — О! — незнакомец едва не спотыкается о бамбуковый шест Шэнь Цяо. — А вот и вы! Шэнь Цяо отодвигает свою бамбуковую палку в сторону, чтобы незнакомец мог сесть рядом с ним. Серебристые бабочки отбрасывают тусклый свет, его достаточно, чтобы Шэнь Цяо увидел лицо человека. — Что вы здесь делаете? — весело спрашивает незнакомец, несмотря на вопрос, он, кажется, вне себя от радости видеть кого-то ещё в этом лесу. Шэнь Цяо задаётся вопросом, как долго здесь блуждает этот человек. — Я никогда не видел вас здесь раньше. — Я сплю, как и вы, — объясняет Шэнь Цяо, нежно улыбаясь. — Прошу прошения, если забрёл в ваш сон. Мужчина машет руками, смущённо смеясь. — Нет, нет! Боюсь, это я вторгся в ваш. Я никогда не был здесь раньше, и, похоже, я забрёл слишком далеко. — Я не возражаю. Мир грёз огромен, поэтому люди могут приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Отдыхают, где им захочется. — Но вы пригласили меня сюда, — улыбается незнакомец, затем осматривает Шэнь Цяо любопытным взглядом и наклоняет голову. — Почему вы сидите в темноте, прячась от света луны. Этот незнакомец, отмечает про себя Шэнь Цяо, очень энергичен для кого-то, кто долго блуждал по лесу, но это не так уж плохо. Его энергия ощущается чем-то приятным, она успокаивает и дарит покой. — Большинство ночей я с удовольствием провожу под лунным светом, — объясняет Шэнь Цяо, глядя сквозь заросли ветвей туда, где его ждёт луна. — Но сегодня тень деревьев мне кажется более подходящей. Молчание незнакомца затягивается на долгие мгновения. Шэнь Цяо успевает погрузиться в собственные мысли, когда его новый визитёр вновь начинает говорить. — Я могу узнать ваше имя? — Шэнь Цяо, — отвечает он, склонив голову. — Шэнь Цяо, — повторяет мужчина, пробуя имя на вкус. — Меня зовут Се Лянь, — незнакомец, Се Лянь, наклоняется вперёд, и Шэнь Цяо видит его ясные молодые глаза. Глаза, которые таят в себе определённую тьму, замечает Шэнь Цяо. Одна из бабочек подлетает ближе к Шэнь Цяо и возвращается назад к Се Ляню. — Ах, я извиняюсь за бабочек, — усмехается Се Лянь и протягивает руку, чтобы одна из них опустилась на его ладонь нежным касанием. — Они прекрасны, — Шэнь Цяо не осмеливается протянуть руку, чтобы прикоснуться к одной из них, боясь, что может спугнуть, но, судя по тому, как близко они держатся к Се Ляню, они не улетят, даже если бы Шэнь Цяо этого захотел. Но он и не хочет. Они — чудесные создания, милые в том смысле, в котором они, вероятно, не были бы милы с другими. Се Лянь кивает и смеётся, когда одна из них приземляется ему на нос, взмахивает крыльями и взлетает, чтобы снова кружить вокруг него. — Да, прекрасны, — соглашается Се Лянь. — Они милые и отличные компаньоны. Я никогда не чувствую себя одиноким, когда они рядом. Последние слова произнесены задумчиво, что привлекает внимание Шэнь Цяо. Он хмурится, наблюдая за внезапной сменой выражения ярких глаз Се Ляня. Он хорошо знает этот взгляд: Се Лянь скучает по кому-то. По кому-то, кто ему дорог. Его сердце болит, когда он думает о ком-то, по кому он тоже скучает. Янь Уши отсутствует так долго, что Шэнь Цяо начал скучать по нему даже в своих снах. — Кто-то ждёт вас за пределами мира грёз? — спрашивает Шэнь Цяо. Он понимает, что его предположение верно, когда взгляд Се Ляня смягчается. Он кладёт руки на колени и внимательно смотрит на Шэнь Цяо. — Мой муж, — голос Се Ляня наполнен нежностью и любовью. — Он в отъезде сейчас, но он всё равно здесь. Надеюсь, вы не возражаете. Шэнь Цяо оглядывается, но больше никого не видит. Только Се Лянь и его серебряные бабочки рядом с ним. Только если… — Бабочки? Се Лянь кивает, и Шэнь Цяо видит бабочек в новом свете. Они порхают вокруг него, облетают вокруг и возвращаются назад к Се Ляню, прячась в его волосах. Это было похоже на приветствие, поэтому Шэнь Цяо склоняет голову перед бабочками. — А что насчёт вас? Кто-то ждёт вас? Шэнь Цяо хочется ответить да, но Янь Уши так долго не посылал ему ни единой весточки. И он не может сказать, что удивлён. В конце концов, Янь Уши — могущественный человек с огромной ответственностью. Скорее всего у него нет и свободного мгновения, чтобы сесть и отправить весточку такому бедному даосу, как он. — Я не уверен, — тихо отвечает Шэнь Цяо, потому что, честно говоря, он не уверен. Они настолько новички в собственных отношениях, что Шэнь Цяо всё ещё сомневается в себе. Се Лянь хмурится и пододвигается ближе, так, что его колено касается колена Шэнь Цяо. — Этот человек, он хорошо с вами обращается? Шэнь Цяо вспоминает прошлое, когда они впервые встретились, о неприятностях, в которые он попал по милости Янь Уши, о предательстве и о том, как это было больно. Как сильно это всё ещё причиняет боль. Он думает о том, как коротком времени, что они провели вместе, о том, как много любви Янь Уши отдаёт ему до сих пор. Как он до сих пор постоянно говорит Шэнь Цяо о том, какой тот красивый и хороший. Он думает о постоянном флирте Янь Уши, который не прекращается, несмотря на то, что они уже подтвердили свои отношения. Он думает об утрах, когда он просыпался в объятиях Янь Уши, таких тёплых и безопасных. Его молчание, должно быть, навело Се Ляня на неверные мысли, потому что теперь его присутствие ощущается надвигающейся бурей, угрожающей посеять хаос. Бабочки вокруг Се Ляня снова порхают, словно пытаясь его утешить. Шэнь Цяо протягивает руку и кладёт её на колено Се Ляня, пытаясь успокоить. — Простите. Моё молчание было неправильно понято. Я просто думал о нём. Он так долго отсутствует, — вздыхает Шэнь Цяо, нахмурившись. — Думаю, я скучаю по нему, — признаётся он. Се Лянь успокаивается, в его взгляде понимание. Он знает, каково это — скучать по кому-то, когда он уходит и не знать, когда он вернётся. Каждый раз, когда Сань Лан уезжает, Се Лянь чувствует себя опустошённым и одиноким. Возможность наконец побыть с Сань Ланом после его долгого отсутствия чувствуется освобождением. С Сань Ланом он чувствует себя любимым, желанным и нужным. Что за человек мог стать причиной такого несчастного выражения Шэнь Цяо? — Кто этот человек? — Се Лянь решает спросить, желая узнать больше информации об этом таинственном человеке. Он прислоняется спиной к дереву, плечом к плечу с Шэнь Цяо, который, похоже, не возражает против такой близости. — Янь Уши, — начинает Шэнь Цяо. — Самый раздражающий человек, которого я когда-либо встречал, сеющий хаос куда бы ни отправился, постоянно пристающий ко мне. Глава тёмной школы, — Шэнь Цяо останавливается, его сердце замирает, даже когда он просто говорит про Янь Уши. — А потом что-то изменилось. Всё, что казалось таким простым, больше не было чёрным и белым. Я не могу точно определить, когда это произошло, но он стал для меня чем-то большим. — И он чувствует то же самое к вам? Через мгновение Шэнь Цяо кивает. Потребовалось много уговоров с самим собой, чтобы принять это. Он не сомневается в любви Янь Уши, но он сомневается в себе, и это затуманивает его суждения. — И всё же, — тихо говорит Се Лянь, вспоминая, как выглядел Шэнь Цяо, думая о своём возлюбленном. — Вы выглядите таким грустным, думая о нём. Бабочки снова прячутся в волосах Се Ляня. Шэнь Цяо думает о том, что они, возможно, подслушивают, но он не возражает. Шэнь Цяо разглядывает свою бамбуковую палку, держит её в одной руке и размышляет, разумно ли довериться Се Ляню. Прошлый опыт научил его не доверять так легко. Каждому можно дать шанс, но нельзя доверять без оглядки. Так много людей причиняло ему боль в прошлом, он больше не хочет этой боли. — Сань Лан не даёт мне оставаться в плохом настроении, — вмешивается в его размышления Се Лянь, глядя в ночное небо, где луна ещё висит высоко. — У него хорошо получается утешать меня. Он точно знает, что мне нужно, словно знает саму мою сущность внутри и снаружи. Сань Лан, предполагает Шэнь Цяо, должно быть, его муж. Он слушает. — Если меня что-то беспокоит, он сделает всё, что в его силах, чтобы всё стало лучше, — на этих словах Се Лянь улыбается внезапному воспоминанию. — Было время, когда я думал, что Сань Лан — зло. Это было до того, как я узнал, кем он был на самом деле… но даже до того, как я узнал его получше, я не мог считать его абсолютным злом. Как он мог быть им, если всё, что он сделал — помог мне? Проявил ко мне доброту? — Меня предупреждали держаться подальше от Сань Лана, но даже сама судьба не могла удержать его от меня. Он всегда находит дорогу назад ко мне… и я не мог быть более благодарным за это. И знаете что, Шэнь Цяо? С тех пор, как я позволил себе быть счастливым с Сань Ланом, моя жизнь стала проще, более полной, и я чувствую, что я нахожусь там, где я нужен. Сань Лан — мой дом, независимо от расстояния между нами, — на этих словах Се Лянь поворачивается лицом к Шэнь Цяо и улыбается. — Если Янь Уши заботится о тебе так, как ты говоришь, тогда верь, что он вернётся. Когда кто-то так дорог тебе, это пугает. Чувства могут быть ошеломляющими, бойтесь, но продолжайте любить. Оно того стоит. Между ними воцаряется молчание. Шэнь Цяо размышляет над словами Се Ляня, находя в них правду. Он восхищается тем, как Се Лянь говорит о своём муже, так беззаботно и с пониманием относится к тому, что они нашли в друг друге. Шэнь Цяо тоже хочет быть таким, уметь любить без сомнения. — Спасибо, — говорит Шэнь Цяо, снова опуская глаза на бамбуковый шест. Тот, что впервые дал ему Янь Уши, и который мог быть с ним теперь только во сне, потому что настоящий был сломан. — Сань Лан, похоже, замечательный муж. Запоздалая мысль озвучена. Се Лянь тянется к своим одеждам, чтобы достать заветную паровую булочку, которую он предлагает Шэнь Цяо. Шэнь Цяо берёт её, хотя совсем не голоден. Он разламывает её пополам и возвращает половинку Се Ляню. Они едят в уютной тишине, наблюдая за опускающейся луной. Колебания воздуха — признак того, что Шэнь Цяо скоро проснётся, и ему интересно проснётся ли Се Лянь. Ему не хочется оставлять его одного в этом лесу. — Вы скоро проснётесь? — спрашивает Шэнь Цяо, доедая свою половину паровой булочки. Она была очень вкусной, хотя он и не был голоден, ему стало интересно, было ли их пребывание во сне причиной этого? Се Лянь хмыкает. — Мне нужно выполнить несколько поручений, меня ждёт напряжённый день. — Понятно. — А вы? По правде говоря, у Шэнь Цяо нет никаких важных дел, кроме как кормить А-Цяо и следить за его учениками. Обычный день. — Мне нужно присмотреть за своими учениками, — просто говорит он. Заинтересованный Се Лянь выпрямляется.  — У вас много учеников? Шэнь Цяо улыбается. — Трое и ещё двое учеников Янь Уши. Они часто навещают меня, когда их учитель в отъезде. Прежде чем Се Лянь успевает ответить, рябь вокруг даёт Шэнь Цяо понять, что он просыпается. Он широко распахивает глаза: он ещё не готов прощаться со своим новым другом. Се Лянь замечает это и дарит ему понимающую улыбку, хотя ему грустно видеть, что Шэнь Цяо так быстро уходит. — Может, мы ещё увидимся? Я вернусь, если вы хотите? Шэнь Цяо кивает. Цвета вокруг него начинают сливаться, издалека доносится стук. Он быстро просыпается. — Спасибо, Се Лянь. Я не забуду ваших слов. Пожалуйста передайте Сань Лану моё почтение. Се Лянь смеётся, его улыбка сияет, несмотря на темноту вокруг них. — Обязательно! А вы мои — Янь Уши. Шэнь Цяо улыбается, но исчезает прежде чем успевает ответить.

🦋

Кто-то продолжает стучать в дверь. Шэнь Цяо поднимается с постели, накидывает верхние одежды поверх ночных и босиком подходит к двери. — Шэнь-даочжан? — за дверями стоит Бянь Яньмэй, осторожно пытающийся удержать поднос с чаем в одной руке. — Что-то случилось? — Шэнь Цяо распахивает дверь шире, позволяя Бянь Яньмэю войти и поставить поднос на стол. — Нет, но Шицзунь прислал письмо, — Бянь Яньмэй кивает в сторону подноса, на котором между чайником и чашкой лежит конверт. — О, — Шэнь Цяо протягивает руку к письму. — Спасибо. Бянь Яньмэй кивает и с улыбкой направляется к дверям, оставляя Шэнь Цяо с чаем и письмом. Шэнь Цяо садится за стол, вскрывает конверт, внутри которого засохший цветок с запиской, написанной аккуратным почерком Янь Уши. В письме Янь Уши просит Шэнь Цяо встретится с ним, чтобы провести с ним несколько дней у источников для столь необходимого отдыха, прежде чем вернуться вместе. Его мысли тут же возвращаются к словам Се Ляня, о том, чтобы продолжать двигаться, несмотря на страх. Он осторожно вкладывает цветок в письмо и кладёт его назад в конверт. Если он поторопится, то будет у источников уже к вечеру, ему нужно подготовиться к поездке.
Вперед