Мои друзья попали в мир Genshin Impact'а, а один из них женился на Яэ Мико, но я это не оставлю просто так.

Джен
В процессе
R
Мои друзья попали в мир Genshin Impact'а, а один из них женился на Яэ Мико, но я это не оставлю просто так.
бета
автор
соавтор
бета
Описание
Попадание в другой мир - звучит как сказка, но это случилось со мной и моими друзьями, я и подумать не мог, что очнусь в мире, который чужд для меня, ведь я вовсе не ознакомлен с его правилами, чего нельзя сказать о моих друзьях, кажется, они быстро приноровились.
Посвящение
Посвящаю сие произведение моим друзьям (ненавижу их), которые вынудили меня ознакомится с миром Геншина, что же, посмотрим, что из этого получилось.
Содержание Вперед

Часть 2. Есть и добрые люди на свете

      Всё медленно плыло под глазами, я буквально шатался из стороны в сторону, желудок требовал еды, ноги и спина покоя, а правая рука лечения, дела были хуже некуда.       — О-о-ох, — я остановился около дерева под теньком и оглянулся, я ушёл вообще не далеко, на каких-то жалких двести метров от схватки, ноги гудели, я буквально готов был свалиться, но… — Нет! — зашипел я, и силой заставил передвигать свои ноги, что же за воин такой, которому нужен отдых?!       — Здесь кто-то есть! — я услышал женский голос из-за спины, но не обернулся, нужно поспешить удалиться с места преступления, были бы силы я побежал, н-но ноги не хотели двигаться, пальцы немели. — Вон он, кажется его здорово потрепало, бегом сюда!       — Н-нет, — я отвёл катану в сторону, дабы отмахнуться от приближающихся людей но из-за этого потерял равновесие и свалился на сухую землю. Сознание так же точно медленно угасало как и всегда, нельзя… Мне нельзя сдаваться! Я дёргался как бешенный, напрягая мышцы рук я приподнял торс на пару сантиметров от земли, но всё безнадёжно. Упав на пыльную дорогу я окончательно потерял сознание…

***

      — А-а-а-ах, — туго протянул я открывая глаза, над собой я видел деревянный потолок с балками, я был в огромном помещении. Инстинктивно рука дёрнулась ощупывая поверхность на которой я лежал, это было сено. Логично было предположить, что сейчас я был в сарае.       — Господин проснулся! Господин проснулся! — закричал какой-то детский голос, даже слишком громко! — Скорее, несите еды!       — Можно потише? — схватившись за раскалывающуюся голову я поднял торс. — Голова моя голова, ох… — стонал я, в этот раз мои мысли были разбросаны, на удивление никакого сна не было, но отдохнувшим я себя не чувствовал.       — Вы прямо как ворчливый старик, — обладательницей детского голоса оказалась девочка не высокого роста, чуть-чуть ниже Эмбер. Синие волосы и необычная для Мондштадта одежда, могу предположить, что я на пороге в Ли Юэ. — Вы стали себя лучше чувствовать?       — Да, намного, — боль в ногах и плече прошла, к слову, я был почти голым, на лишь мне была белая рубаха по колена, ни ножен, ни обуви с накидкой я не видел около себя. — Я потерял сознание? Ничего не помню… — оттопырив воротник рубашки увидел на себе бинт, мазь едва пощипывала правое плечо.       — Мы нашли вас около останков шайки «Похитителей сокровищ», — сказала она и поклонилась. — Это ведь вы одолели их главаря, правда?! — девушка посмотрела на меня восхищающимся взглядом.       — Это… очень плохо? — тихо и аккуратно спросил я, как по мне нужно было зайти издалека.       — Да нет же, наоборот, вы отлично справились! — она подпрыгнула от радости. — Местные фермеры столько настрадались от них, они, считайте воры-разбойники, постоянно ищут где можно нажиться на чужом горе…       — Ага, — произнёс я и осознал, что сделал доброе дело. — Тогда почему они охотились за мной?       — Хороший вопрос, — кивнула она и достала из-за спины аккуратно свёрнутую бумажку. — Вот, вы это видели?       — Видел, но не читал… времени не было, — сказал я и усмехнулся от своей же шутки, девушка же криво улыбнулась.       — Банда назначила за вашу голову награду! — сказала она показывая свиток мне, и правда там был мой портрет лица нарисованный от руки. — Вы наверное не сильно известный человек, раз за вас дают только 10 000 моры!       — Я не специалист в местной валюте, — сказал я и скрестил руки на груди. — Вообще плевать какая цена, я не собираюсь становится самым разыскиваемым человеком…       В дверном проёме появились мужчины в рабочей одежде, двое держали огромный казан в руках, третий с мисками и приборами подскочил к нам и поклонился.       — Спасибо Вам! Вы нас выручили! Эти бандиты покоя не давали нашему скоту и урожаю, — по всей видимости это были обычные фермеры, выращивающие зерновые культуры и разных домашних животных. — Местный лекарь обработал ваше плечо, не беспокойтесь — через пару дней всё пройдёт!       — Не стоит, — я поднял ладонь, хвалу слышать приятно, но когда её слишком много становишься в неловкое положение. — Я не герой, просто они перешли мне дорогу…       — Д-да, конечно, прошу отведайте нашей стряпни, — двое подошли с чёрной тарой, по всей видимости они только-только приготовили еду. — Прошу, госпожа Сян Лин, присаживайтесь и Вы тоже, господин! — они пригласили нас сесть за большой и длинный стол, мы впятером лишь заняли малую его часть.       — А где остальные? — очевидно, что здесь жила большая семья, раз тут есть такой огромный казан и столько количество сидячих мест.       — Все уже давно спят, уже час после полуночи прошёл. Можете не беспокоится, рассвет скоро прибудет, — сказал тот и указал рукой на проход, освещаемый настенным фонарём. Мужчины подпалили свечки и стали рассыпать пищу. — Эту похлёбку приготовила сама Сян Лин, приятного аппетита.       Все единогласно кивнули и принялись стучать ложками. Стоит отметить, а этот суп очень вкусный. Мясо и картофель чувствовались особенно плотно, а сама вода была насыщена разными специями и приправами, еда в Мондштадте вовсе не такая острая. На первый взгляд консистенция выглядело вязкой, напоминая кашу, но даже так она была очень аппетитной.       — Очень вкусно, — тихо сказал я, доев свою порцию и выдохнул, давно же я так не набивал желудок. — Спасибо Вам.       — Не стоит, — засмущалась девчонка и замахала рукой, что-что а похвалу принимать она явно привыкла. — Обычная похлёбка на желейной слизи!       — С-слизи? — переспросил я и тяжело проглотил ком в горле.       — Вы пробовали когда-нибудь мясо в слаймовом желе? — я инстинктивно отвернулся, та в свою очередь поспешила меня переубеждать. — Поверьте, эта субстанция скорее похожа на густую воду, она отлично впитывает в себя соль и специи, поэтому мариновать в ней продукты сплошное удовольствие! — ладно, звучало убедительно, но поверить не могу, что из тех существ возможно приготовить что-то съедобное.

***

      После того, как все доели двое мужчин забрали тарелки и казан и понесли их на улицу.       — Расскажите поподробнее о этих головорезах, почему они охотятся на ваш урожай? — спросил я у оставшегося мужчины средних лет.       — Наш урожай всегда славился высоким качеством, — сказал тот медленно проводя рукой в пространстве. — Бандиты всегда любили нажиться на чужом добре, наша худоба славилась изящным вкусом, поэтому она и хорошо продавалась. — Всё это время девушка кивала в такт, в чём-чём а в готовке ей похоже нет равных. — Они время от времени нападали на нашу повозку с выручкой от продажи и забирали всё до копейки! А за прошлую неделю таких случая произошло два! — он опечалился сказанным. — Господин, если у меня не будет моры я не смогу прокормить свою семью, поэтому нам нужна была помощь этой девицы, она согласилась прогнать бандитов…       — Да! — сказал яро она и тыкнула в грудь большим пальцем. — Моя специальность — готовка, но я также хорошо умею драться! — за её спиной появилось длинное копьё, внушает, ничего не сказать, но уверен это не будет проблемой для меня, если мы сойдёмся когда-нибудь в бою…       — Значит… я опередил тебя? — улыбка пропала с её лица, как и её оружие. — Уж прости, я думал эти ребятки хотели меня ограбить, но потом узнал, что они охотятся на меня, забавно…       — Располагайтесь, господин, отдыхайте сколько хотите и ты тоже госпожа Сян Лин! — старейшина ещё раз отклонился и поспешил удалится, я же вернулся на стог сена и умостился поудобнее, головная боль меня больше не тревожила, желудок был полный, поэтому особых причин задерживаться здесь я не вижу.       — С-спасибо! — девушка немного растерялась, явно не зная что делать, она лишь грустно смотрела на звёздный небосвод за воротами. — Я… наверное скоро тоже продолжу свой путь. — сказала она уже в пустоту, но это услышал и я, чему и заинтересовался.       — Ты местная?       — Да, мой отец работает в "Народном Выборе", и я там работала, а потом решила отправиться в путешествие, дабы изучить все кухни и приготовить особенное блюдо! — я кивнул и улыбнулся, на такое желание явно должно быть благословение богов. — А что насчёт Вас?       — Я… из Мондштадта. — коротко ответил я, потом вспомнил про свою главную цель. — Я должен найти одного человека, который отправился в Ли Юэ.       — Вы охотник за головами? — ужаснулась по-детски она.       — Прекрати это. — тяжело вздохнув, я продолжил. — Я не собираюсь его убивать, мне нужно найти его и поговорить, я…       — Вы не успели признаться ему в любви? — она вскочил с сена, будто бы это меня задело. — Так романтично!       — Хватит! Это сложно объяснить, просто… — я чуть не перегорел, я чувствовал, будто бы эта девчонка издевалась надо мной, та просто похихикала и завертела головой. — Мне нужно узнать, как дойти до Ли Юэ.       — Проще простого, Вы буквально на пороге в этот город! — сказала девушка. — У Вас есть карта или что-то подобное?..       Я проверил карманы, но на мне не было моей одежды, как и моего оружия, чёрт, нужно уже научится «убирать» оружие в пустоту.       — О, Ваша одежда, конечно, старейшина решил, что ваши лохмотья никуда не годятся, поэтому мы все вместе подобрали Вам новую одежду! — её оптимизм напоминал Эмбер, от чего я и не мог долго на неё злиться.       — У меня был компас, сможешь рассказать куда держать дорогу?       — Проще пареной репы, уже очень скоро рассвет, пойдёмте, как раз и переоденетесь. — девушка зашагала вперёд, ну вот, а я только решил часик вздремнуть.       Неохотно потянувшись я последовал за девушкой, чудный конечно фрукт, но не мне судить, многие считают меня чудаком, но после приключения на Драконьем Хребте что-то во мне поменялось. Смею предположить, что поставленная цель заставляет применять усилия и тем самым продвигаться вперёд по линии жизни.
Вперед