Проект "Мелиноя". 1 Сезон: Ангельские орешки

Смешанная
Завершён
NC-17
Проект "Мелиноя". 1 Сезон: Ангельские орешки
автор
бета
Описание
Никогда еще человечество не сталкивалось с такой невероятной и бесстыжей угрозой своему существованию! Неведомый враг, зовущий себя "Миллениумом", бросил вызов всей Земле, отправив в бой особей. Голых невменяемых женщин-мутантов, которые зверски убивают мужчин, а представительниц слабого пола заражают! Чтобы остановить шлюховатую рать, нужны необычные герои. На защиту мира встанут... добрый Вескер и его помощница Джилл - сверхсильная, раскованная и слегка безумная? Какого хера тут творится?
Примечания
Разухабистая история в стиле: "Что если..." Что если Джилл угодила в лапы Вескера и подверглась радикальным "улучшениям" задолго до событий RE5? Скажем, сразу после побега из Раккун-сити? Если вам вдруг вспомнилось мое же "Последнее пари", считайте этот фанфик СИЛЬНО альтернативным сиквелом, сделавшим разворот в сторону трэша "Порноужасов". Или читайте его, как отдельное произведение! Да - это моя новая книга-игра! Нет - глаза вас не обманывают, и в названии реально есть слово "сезон"! Мои похабные фантазии окончательно вышли из-под контроля, и стандартный макси не способен вместить все варианты. Поэтому я иду по стопам "Нетфликса": делю свою книгу-игру на несколько сезонов, которые можно читать и проходить отдельно! То, что вы увидите - лишь первая доступная миссия для суперсолдата Джилл.
Содержание Вперед

Глава 19

Джилл всегда была не прочь пошалить, подразнить, пристать к кому-нибудь с двусмысленными намеками. Но сегодня был особый случай! Человек, которого доставили на Базу Вескера, наверняка и так на взводе. После некрасивой истории с Крисом, которую Джилл не любила вспоминать, следовало щадить чувства бывших товарищей. Но почему «бывших»? Старых и добрых? Долой пессимизм! — Карлос! — воскликнула она, толкнув двери конференц-зала и немедленно заметив знакомое лицо. — Ты уже заждался? В просторном помещении с длинным столом и дюжиной черных кожаных кресел находился только один человек. Бравый латинос Оливейра — спасатель из «амбрелловского» подразделения UBCS — чуть из кресла не выпал. Как будто увидел привидение. — Джилл… Что все это значит? — он уставился на женщину круглыми глазами. — Мы не виделись три года. Я думал, «амбрелловцы» тебя поймали, пытают… А ты здесь… И в таком виде… Я ни черта не понимаю! — выкрикнул он. Джилл покоробило замечание насчет ее вида. Ну, джинсы с низкой талией… Ну, торчащие из-под них лямки стрингов… Ну голубой просвечивающий топ, оставляющий открытыми плечи и плоский животик… Ничего особенного — у нее хватало более откровенных нарядов, которыми регулярно любовались работники Базы! Кроме того, Карлосу всегда нравилось превосходное тело героини. Он не мог этого скрыть, как бы ни старался! — Вы всегда так шумно себя ведете в гостях, сеньор Оливейра? — осведомился Вескер, появляясь в дверях. Латинос вжался в кресло и машинально потянулся к поясу. Но оружие у него, конечно же, изъяла охрана. — В гостях? Хотите сказать, мы не пленники? — По-вашему, этот зал похож на тюрьму? А Джилл — на пленницу? Оливейра переводил взгляд с Вескера на Валентайн, ничего не понимая. — Давайте все проясним, — очкастый блондин поравнялся с Карлосом и протянул руку. — Меня зовут Альберт Вескер, и я тут всем заправляю. А Джилл — мой лучший агент. — Вескер? — латинос смотрел на руку, как на гремучую змею. — Слышал о вас всякое! — Не сомневаюсь, — Альберт не смутился. — В прошлом я совершал ошибки и дружил не с теми людьми, — сообщил он, не уточняя, что его «прошлому» всего три-четыре года. Латинос колебался, и тогда в разговор вступила Джилл: — Карлос, для тебя это, наверное, все очень странно и дико… Но я обязана этим людям жизнью! Ты помнишь, что со мной сделал Немезис на заводе? — Такое не забудешь! — Карлос стал бледным, как смерть. — Я боялся потерять тебя. — Все обошлось. Его врачи сотворили чудо! Справились с переломами, травмами, ожогами… Да что там! Ты помнишь мои пальцы? — Джилл вытянула руку и помахала растопыренной пятерней. — Эти не хуже старых! Не какие-то протезы — биотехнологии! Еще раз посмотрев в счастливые глаза Валентайн, Карлос нехотя пожал руку Вескеру. Тот сделал вид, что не обижен неподобающим поведением «гостя». — Прошу заметить, — поднял указательный палец Вескер, — что вы, сеньор Оливейра, попали сюда исключительно благодаря просьбе Джилл. Ей вас недоставало. — Правда? — Карлос повернулся к Валентайн, глядя на нее с непонятной тревогой. — Чистая правда, — улыбнулась ему Джилл. Ей было и жалко запутавшегося латиноса, и в то же время приятно наблюдать его смятение. Она так часто видела эту растерянную физиономию в Раккун-сити! — А еще я хочу, чтобы ты помог мне. Как раньше! — Сейчас наша организация разбирается с «кризисом Мелинои», — вновь взял слово Альберт. — Вам о нем известно, сеньор Оливейра? — Шутите?! Весь мир видел чокнутых тварей! — воскликнул Карлос. — Наверняка за этим стоит «Амбрелла»! Она поплатится за свои преступления! Вескер слегка качнул головой, никак не комментируя обвинения в адрес своих бывших хозяев. А Карлос вдруг спохватился и осторожно спросил: — Если вы с Джилл заодно… чем я могу ей помочь? Прикрыть спину, как в Раккуне? — Нет. Ваше присутствие только разозлит особей и усложнит Джилл задачу. Пожалуй, это первая за всю историю война, где мужчинам места нет. Вы будете постоянно находиться в штабе, сеньор Оливейра, и поддерживать связь с Джилл. Ее уже направляют и консультируют полдюжины специалистов. Вам в такой компании не будет скучно. — Связной? Но я способен на большее! — оскорбился Оливейра. — Особи не могут меня инфицировать, Карлос, — успокаивала товарища Джилл, — а я могу разбрасывать этих тупиц десятками! Мне не нужен телохранитель. Серьезно! — Говорят, единственное, что может победить силу — еще большая сила, — с умным видом изрек сентенцию Альберт. — Жаль, что это не тот случай! Джилл может убить десятки особей и вылечить еще столько же заболевших, — он поднял руку, не давая Карлосу спросить о лечении и перескочить на другую тему, — но на их место встанут сотни, тысячи таких существ. Первое и самое важное для нас — обезопасить здоровых людей и сокращать поголовье мутантов с помощью специально подготовленных отрядов. Этим уже занимаются. Основная наша цель — найти и произвести вакцину, защищающую женщин от М-паразита. Мы привьем весь мир и не позволим особям свободно размножаться. Карлос разинул рот — то ли от изумления, то ли от восторга, вызванного грандиозностью планов. По крайней мере Джилл была в восторге. Ай да Вескер! Нашел выход! — Как нам это сделать?! — Валентайн не выдержала первой. На каменном лице Альберта промелькнула усмешка. — Наконец-то правильный вопрос. Я боялся, мы весь день будем успокаивать сеньора Оливейру. Давайте поскорее перейдем к делу, — он провел рукой, указывая на стол и две красные папки. — Ознакомьтесь с отчетами о проектах «Мелиноя» и «Персефона». Даю вам десять минут. Потом можете задавать вопросы. Папки на вид были толстыми — не менее двадцати листов. Джилл потерла руки, готовясь пополнять картотеку файлов в своей голове. Но у Карлоса лицо вытянулось, и он попробовал увильнуть от чтения: — Может, вы сами объясните? Вкратце? Сами говорите — скорее надо! Джилл даже сквозь черные очки уловила презрительный взгляд Вескера. Он помолчал пять секунд, но рассказывать начал. Наверное, тоже не хотел тянуть кота за яйца. — Вам следует понимать: многие фармкомпании проводят незаконные исследования и испытания биоорганического оружия. «Амбрелла» — самый одиозный, но не единственный пример. Одна такая американская компания, название которой не имеет значения, экспериментировала над паразитами в девяностые годы. Проект «Мелиноя» должен был дать жизнь перспективному БОО, способному быстро распространяться и адаптироваться. Понимая опасность нового оружия, компания занималась опытами с М-паразитами и параллельно запустила второй проект — «Персефона». Более четырехсот женщин со всего света стали участницами программы по разработке вакцины. — Нужных прививаем, ненужных заражаем, — Джилл потянулась. — Классика! — Второй проект увенчался успехом, — продолжил Вескер, не сбившись с мысли. — Сто десять подопытных выработали антитела и получили иммунитет к М-паразиту. Этого было достаточно для создания эффективного препарата. Проект «Мелиноя» также подходил к концу. Компания могла устраивать теракты задолго до Раккун-сити… но ей помешали, — очень тихо закончил Альберт. Джилл с Карлосом дружно кивнули, понимая намек. Однако Валентайн заметила: — Нашей безымянной компании уже нет, а голозадые мутантки есть! Как так? — Очевидно, Миллениум не дал их экспериментам пропасть даром. Но правда в том, что уцелели ОБА проекта. Материалы исследования и образцы вакцины пропали. Однако мы все равно можем воссоздать ее. До Джилл начало доходить: — То есть те замороженные девицы, которых мы недавно вытащили из тюрьмы… — Испытательницы вакцины и носители антител, — подтвердил ее догадку Альберт. — Почти сорок женщин. Нашим медикам этого хватит, чтобы приступить к работе. Вескер провел рукой вдоль столешницы и отодвинул от себя уже ненужный отчет. — Вы знаете все, что нужно! Теперь — задание для Джилл! — сейчас он говорил громче. — Подопытные здорово подавлены — их долго держали в заточении, проводя негуманные эксперименты. Сейчас для них все начинается заново. Мы должны позаботиться об испытательницах, помочь им преодолеть сложный период, развлечь в конце концов. Настал черед Джилл выпучить глаза. Альберт употребил слово «развлечь»? Конечно, он закрывал оранжевые глаза на мелкие шалости, позволял сотрудникам Базы шутки со связываниям и даже секс… Условий было два: не попадаться в этот момент очкастому директору и всегда помнить, что делу время, а потехе час. Но чтобы Вескер всерьез озаботился моральным состоянием подопытных в такой момент… — Мы много говорили на эту тему с Экселлой Джионне, — поделился Альберт. — Она согласилась помочь испытательницам и устроить для них грандиозную костюмированную вечеринку в небоскребе «Накосика плаза». Корпорация «Трайселл», которую представляет госпожа Джионне, берет на себя все расходы. Мы, со своей стороны, поможем с организацией охраны. Джилл, я хочу, чтобы ты отправилась в «Накосика плаза», оценила службу охраны и безопасность испытательниц, исключила любые провокации. Этой ночью будет праздник. Он должен пройти без сучка и задоринки! Джилл подняла руку, как школьница, и подмигнула любителю праздников. — Вопросик можно? Когда я обшарю все закутки и не найду ничего, что может омрачить вечеринку… Мне можно в ней поучаствовать? У меня отличный костюм для маскарада! Спорим, никто не угадает, кто я? — Официально — нельзя, — буркнул Альберт, — однако мы оба знаем, что тебя так просто не отговорить. Веди себя прилично и не теряй голову! Сначала работа, забавы — потом! На глазах у притихшего Карлоса они обменялись короткими кивками. Она, по идее, соглашалась быть хорошей девочкой, он делал вид, что поверил. Отправиться на задание (21)
Вперед