Проект "Мелиноя". 1 Сезон: Ангельские орешки

Смешанная
Завершён
NC-17
Проект "Мелиноя". 1 Сезон: Ангельские орешки
автор
бета
Описание
Никогда еще человечество не сталкивалось с такой невероятной и бесстыжей угрозой своему существованию! Неведомый враг, зовущий себя "Миллениумом", бросил вызов всей Земле, отправив в бой особей. Голых невменяемых женщин-мутантов, которые зверски убивают мужчин, а представительниц слабого пола заражают! Чтобы остановить шлюховатую рать, нужны необычные герои. На защиту мира встанут... добрый Вескер и его помощница Джилл - сверхсильная, раскованная и слегка безумная? Какого хера тут творится?
Примечания
Разухабистая история в стиле: "Что если..." Что если Джилл угодила в лапы Вескера и подверглась радикальным "улучшениям" задолго до событий RE5? Скажем, сразу после побега из Раккун-сити? Если вам вдруг вспомнилось мое же "Последнее пари", считайте этот фанфик СИЛЬНО альтернативным сиквелом, сделавшим разворот в сторону трэша "Порноужасов". Или читайте его, как отдельное произведение! Да - это моя новая книга-игра! Нет - глаза вас не обманывают, и в названии реально есть слово "сезон"! Мои похабные фантазии окончательно вышли из-под контроля, и стандартный макси не способен вместить все варианты. Поэтому я иду по стопам "Нетфликса": делю свою книгу-игру на несколько сезонов, которые можно читать и проходить отдельно! То, что вы увидите - лишь первая доступная миссия для суперсолдата Джилл.
Содержание Вперед

Глава 47

После небольшой полемики с командой консультантов Джилл пришла к выводу, что надо подойти к проблеме с другого бока. Ей в любом случае нужно вывести из номера обеих любовниц. Из них двоих Шепард казалась более спокойной и рассудительной. Может, дело в том, что она привязана к постели и не могла нормально участвовать в разговоре… Однако Джилл прогнала сомнения и твердо решила поговорить с ней тет-а-тет. Тогда получится больше узнать о Джек, нащупать ее слабое место. Но это только звучало легко! Сперва нужно убрать подальше психованную дуреху! Ломая голову над тем, как бы занять драчунью на несколько минут, Джилл направилась вниз, в безопасную зону. Она надеялась, что где-то там отыщет помощь. Ей повезло: преодолевая один лестничный пролет за другим, Джилл вдруг повстречала Йоруичи. Смуглая красотка устроилась на подоконнике и глядела в окно, словно домашняя кошка. — Йоруичи? Почему ты здесь? — изумилась героиня. — Внизу слишком скучно, — откровенно высказалась Шихоин. — А чем занимаешься ты? Уже устала искать испытательниц? — подколола она Валентайн. — Вовсе нет! — горячо заверила Джилл. — Я бы давно всех нашла и собрала, но некоторые упираются! Даже в драку лезут! Можешь такое представить? — Весело тебе! — Йоруичи хихикнула. — Нужна помощь в драке? — Не стоит, — Джилл подумала и отказалась. — Мне бы незаметно попасть в номер… — Скрытность — мой конек! Так еще лучше! — воодушевилась Йоруичи. Стоило отдать японке должное: несмотря на показное легкомыслие, Валентайн она слушала внимательно. Узнав, что кто-то должен отвлечь Джек, Йоруичи спросила насчет системы вентиляции в номере, уточнила еще пару деталей, после чего уверенно объявила, что все устроит. Лишь одно смущало: японка предложила Валентайн пойти вперед и спрятаться на этаже, туманно намекая, что должна кое-что подготовить. Просьба несколько озадачила героиню, однако спорить она не стала. Познакомившись с Шихоин недавно, Валентайн уже уяснила: атлетичная японка и себя в обиду не даст, и ее не подведет. Поднявшись на тридцать второй этаж, героиня не застала там Йоруичи. У номера для молодоженов бродил только загадочный черный кот — воришка и любитель шнырять по тесным трубам. Не изменяя себя, он сразу забрался в вентиляционный лаз. Секунда — и кот скрылся в трубе, махнув хвостом на прощание. А Валентайн осталась стоять с открытым ртом, гадая, что все это значит, и куда запропастилась Йоруичи. Следующие пару минут Джилл слышала только скрипы кровати и хриплые вздохи. Но затем по этажу разнеслись рев и грохот несущегося оползня. Героиня едва успела убраться с дороги бедствия и затаиться, когда мимо нее пулей пролетел кот. Негодник драпал, как японец от Годзиллы, а в зубах держал некое подобие черных бус с колечком на конце. Только это не те бусы, которые вешают на шею. Джилл отлично понимала разницу. — Ты, злоебучий кусок шерсти! — его преследовательница кричала vo vsu ivanovskuu (то есть так, что стены дрожали). — Верни гребаные шарики! Шарики верни, ублюдина! Я тебе хвост оторву и в кишку затолкаю, мразота! Обворованная Джек гналась за животным, не переставая вопить и сметать все на своем пути. Немедленно забыв все обиды, героиня горячо молилась за кота и вздохнула с облегчением, когда он юркнул в открытую дверь и выскочил на лестницу. Бешеная женщина, готовая обрушивать на врага громы, молнии и шкафы, помчалась следом и продолжила бушевать на нижних этажах. Она одна шумела, будто целая кавалькада. Йоруичи так и не объявилась. Скорее всего услышала громыхание и решила, что жизнь дороже. Так или иначе, кошачья провокация удалась на славу, и этим грех не воспользоваться! Барьер больше не защищал номер, и Джилл могла беспрепятственно войти. Любовницы зря времени не теряли: Шепард все так же валялась на кровати, но сейчас между ее губ торчал шариковый кляп, а оголенная грудь с торчащими сосками часто вздымалась. Джилл осторожно приблизилась, услышала нервный стон и, убрав повязку с глаз женщины, сказала вполголоса: — Тише. Я друг. Сейчас вытащу кляп, а ты постарайся не шуметь. Освободив рот Шепард, Валентайн объяснила: — Простите, что помешала вам, но у нас ЧП. Пришлось идти на крайние меры… — Я догадалась, что это ты подослала кота, — привязанная женщина смотрела на нее с неприязнью. — Лучше свали и не мешай нам, иначе… Говорила Шепард без мата, но достаточно жестким тоном. Джилл убедилась, что ей тут никто не рад, и хотела вернуть шарик на место, но предпочла повременить с этим. — …И вот я здесь, — закончила она свой недлинный рассказ. — Что скажешь? Мне очень нужно, чтобы вы с Джек пошли со мной. Но как ее уговорить? — Никак. Мы всё тебе сказали. У-би-рай-ся! — потребовала непреклонная женщина. — Но ведь… — Достала! Слушай сюда! — повысила голос рыжая. — Я — капитан Шепард! Гордость человечества, его посланница с безграничными полномочиями! Я сама выбираю, куда лететь, кого спасать и с кем разделять кровать! Моего внимания добивались видные кавалеры со всей галактики! Всех привлекательных мужчин и женщин в своей команде я уже склеила. Вспыльчивая хамка с нежной, ранимой душой должна была стать украшением моей коллекции. Знаешь, сколько труда вложено в подготовку этой ночи? — Много… я думаю. Но почему именно Джек? Джилл хотелось узнать другое, завалить Шепард сотнями вопросов. Встретив такую же неутомимую и жадную до любовных побед красавицу, Валентайн мечтала обменяться с ней завораживающими историями, полезными советами и многим другим. Но на это просто не было времени! — Чем недоступнее девушка, тем слаще победа, — Шепард ухмыльнулась. — Я помню, какой она пришла ко мне. Не признающая правил. Ни во что не верящая. Никого к себе не подпускающая. Джек ощетинилась иголками, а я методично выдергивала их — одну за другой. Терпела капризы и приступы гнева, слушала жалобы на несправедливый мир, выгораживала перед другими членами команды… Всё ради одной ночи! В кои-то веки я согласилась быть нижней в БДСМ — лишь бы эта ершистая заноза в заднице осмелела и раскрепостилась! Но все старания варрену под хвост! Надеюсь, ты собой довольна! Джилл просто застыла, сраженная ее пламенной речью. Крайне редко она останавливалась, чтобы задать себе вопрос: «Зачем я лезу в чужие дела?», но сейчас ее заставили призадуматься. Поставив на место Шепард себя — обхаживающую неприступную красотку и пережившую досадный облом — Джилл захотела забраться под кровать и спрятаться там от осуждения. Бубня невнятные и никому не нужные извинения, героиня стала заново затягивать ремни, привязанные к изголовью. Но прежде чем она успела уйти nesolono hlebavshi (то бишь с позором) в коридоре взвыли похотливые бестии. И их было много. — Да чтоб вас всех! — Шепард вздрогнула и натянула ремни. — Мне нужна моя пушка, — быстро сказала она. — Достань из ящика! Не этого! Ниже! Да не из самого нижнего, дура! — Некогда! — отрезала Валентайн, окончательно запутавшись. — Я беру их на себя! Ватага особей вломилась без приглашения и понеслась к заветной кровати. Джилл опрокинула тумбочку, заставив самых резвых тварей притормозить, и дала врагам отпор, отгоняя их от Шепард. Та уже забыла, что недавно прогоняла Валентайн. Неспособная драться сама, она волей-неволей поддерживала героиню. Прижатая к кровати Валентайн сдерживала мутанток, но ей приходилось нелегко. Защищая Шепард, она не могла отступить, разделить толпу, занять позицию получше. В довершение всего ее схватили за щиколотки холодные руки. Особо ушлая особь заползла под кровать и вцепилась в подвернувшиеся ноги — то ли по ошибке, то ли умышленно. Джилл отбрыкивалась и цеплялась за ковер, однако мутантка неумолимо затягивала ее к себе. В это самое время голосящие особи с разбега кидались на кровать, накрывая бедную Шепард своими телами. Под весом пяти женщин расшатанная кровать жутко затрещала. Затем у нее подломились ножки, и она просела. Сдавленно хрюкнула придавленная особь, однако Джилл было не легче — ей прижало нижнюю часть тела. Руки остались свободны, но отбиваться от окруживших ее особей все равно было неудобно. Пока одни зараженные с довольным рычанием прыгали на кровати (Джилл их не видела, но по звукам представляла жесткую групповуху), другие пытались что-то придумать с самой героиней. На лицо вдруг упал раскрытый чемодан, больно ударив по носу и едва не выбив зубы. Из-за него Джилл вообще перестала видеть. Бестолково дергаясь, обездвиженная героиня не могла понять, что творится с ее руками. Судя по ощущением, на них затягивали ремни, но зачем-то тянули изо всех сил, словно хотели оторвать. Закончилось это безобразие внезапно. Джилл разобрала удивленные возгласы особей, а потом с ее лица наконец-то убрали чемодан. Оказывается, в номер для молодоженов примчалась Йоруичи и лихо отпинала уцелевших врагов. Валентайн подняла глаза и получила в этот момент немалое удовольствие, оценив сильные ноги Шихоин (и кое-что еще). Показав первоклассную растяжку и силу удара, японка мощно пнула раскрытый чемодан, которым последняя особь закрывалась, будто щитом. Тупое создание отлетело и упало навзничь, а в чемодане осталась дырка в форме женской ступни. — Не хочу тебя обидеть, Джилл, — Йоруичи без особых усилий приподняла сломанную кровать и позволила героине выбраться, — но, может, тебе не стоит работать одной? Валентайн потерла ноги и сняла ремни с рук. Замечание Шихоин ее не обидело. — Не хочу подвергать опасности напарников. Все злоключения и пытки должны доставаться мне! — заявила Валентайн. — Кстати, кто-то обещал отвлечь Джек… — И она отвлеклась, — невозмутимо откликнулась японка. — Какая разница, как мы этого достигли? Но ты хотела с кем-то поболтать в ее отсутствие. Улыбка Джилл немедленно померкла. Она глянула на испорченную кровать с обрывками ремней, но все и так было понятно. Увлекшись собственной борьбой, героиня не просто потеряла Шепард. Она даже не поняла, в какой момент ее забрали. — Все плохо, — пробормотала ошеломленная Джилл. — Лучше уходить, пока не позд… Ее оборвал визг особи, влетевшей в спальню. Мутантка парила, дергала конечностями и непрерывно крутилась вокруг вертикальной оси, пока не треснулась головой о шкаф. Под ним она и нашла свой конец, придавленная тяжелой мебелью. — Шалавы! Всех порешу! — рявкнула Джек, вбегая в комнату. Она быстро осмотрелась, успев заметить и полный разгром, и сломанную кровать, и пропажу Шепард, после чего пронзила взглядом Валентайн. Не дожидаясь, пока ей открутят голову силой мысли, Джилл выпалила: — Я могу все объяснить! — Топтать-молотить! — прорычала драчунья. Казалось, все идет к новому побоищу, но волна телекинеза ударила в окно. В следующий момент в центре комнаты возникла сфера, втянувшая в себя большую часть мусора и обломков мебели. Йоруичи и Джилл отступили в угол, а Джек швырнула только что созданный шар в окно… и внезапно упала на колени. Из нее словно выпустили весь воздух. — Эй! — выждав минутку, Валентайн решилась к ней подойти. — Ты как? — Сама не видишь? Херово! — драчунья ответила непривычным упавшим голосом. — Столько силы… а всё без толку! Они забрали Шепард… Я облажалась. Валентайн ощутила неловкость. Героиня повидала много похожих сцен, но не привыкла утешать сверхсильных девушек с таким взрывным характером. — Ты боялась задеть ее, — неуверенно предположила она, — и не била во всю мощь… — Хрена с два! — возмутилась Джек, ненадолго став прежней бой-бабой. — Только я собиралась превратить этих голых шлюх в пыль, как меня сразила адская мигрень. Я потеряла концентрацию, ослабела и дала тварям унести Шепард. Понимаешь? У них был собственный гребаный псионик! Спрятался и дал мне по мозгам, как крыса! «Интересно, — задумалась Джилл. — Мастера научились влиять на здоровых людей?» — Это не твоя вина. Успокойся, — сказала Шихоин, молчавшая до этого момента. Джек подняла голову и уставилась на Йоруичи так, будто впервые ее заметила: — Ты еще кто? Чего вам всем надо от меня? — закричала она. — Если б вы не влезли… — Ничего бы этого не было, если б ты сразу меня послушала! — парировала Джилл. — Если бы нас не было, — добавила Йоруичи, — вся эта орава напала бы на вас с Шепард. И ты все равно бы не смогла драться в полную силу. Тебя бы тоже забрали! — И пусть! — сгоряча выпалила Джек. — Я должна вернуть Шепард! Она бывает жуткой сукой… но своих людей никогда не бросит. — Сядь! — японка не дала ей вскочить. — Ты их не догонишь. Нам нужен план. — Для начала вам нужен новый безопасный дом, — уточнила Джилл. — Подопытным необходимо держаться вместе — на Базе. Мы обязательно соберем всех ваших. И Шепард найдем. Зуб даю! — поклялась героиня. — Согласна, — поддержала ее Йоруичи. — Когда весь мир против тебя, а враги слишком сильны, нужно объединяться с другими изгоями, — добавила она со знанием дела. — Ну же! — чувствуя колебания Джек, Валентайн усилила напор. — Иди с нами! Этого хотела бы сама Шепард. Она знала, что ты — не просто озлобленная стерва. Пусть с неохотой, но Джек согласилась: — Вербовать вы умеете, — буркнула она. — Кажется, у меня нет особого выбора. Ух! Попытавшись быстро подняться, Джек зашаталась и чуть не упала на остатки кровати. Однако Джилл и Йоруичи удержали ее, взяв под мышки. — Не суетись! — попросила японка. — Мы отведем тебя в безопасное место. — Эй! Это я хотела сказать! — с притворным негодованием воскликнула Валентайн. — Пока рядом Богиня скорости, ты всегда будешь запаздывать! — засмеялась японка. Вы нашли Джек (и потеряли Шепард) Проверить точку A-1 — 31 этаж, банкетный зал (22) Проверить точку A-2 — 33 этаж, офисные помещения (26) Проверить точку A-3 — 34 этаж, пустой номер (29) Проверить точку A-4 — крыша (32) Проверить точку A-5 — 32 этаж, помещение с сейфом (35) Проверить точку A-6 — 31 этаж, зимний сад (38) Проверить точку A-7 — подземный этаж, парковка (42) Проверить точку A-9 — 35 этаж, нежилая часть здания (48) Проверить точку A-10 — 31 этаж, комната с фонтаном (51) Проверить точку A-11 — 32 этаж, зал для заседаний (54) Идти на битву с боссом «Незаметная в толпе» (открывается автоматически после спасения шести заложниц) (57)
Вперед