
Пэйринг и персонажи
Описание
Белая колдунья хорошо постаралась: о второй части пророчества никто не знал, пока не пришла она.... Кто же ты и что ожидает Нарния? Что она принесешь в Нарнию: покой и мир или..... ???
Примечания
По поводу возраста героев в первом томе:
Питер - 13 лет
Сьюзен - 12 лет
Эдмунд - 11 лет
Люси - 10 лет
Во втором томе:
Питер - 14 лет
Сьюзен - 13 лет
Эдмунд - 12 лет
Люси - 11 лет
Каспиан - 16 лет
Во третьем томе:
Эдмунд - 13 лет
Люси - 12 лет
Каспиан - 26 лет
Юстасу - 11 лет
Выкладываю оставшийся третий том. Пока у меня нет ни сил, ни идей по поводу четвертого тома, поэтому пока этот фанфик будет состоять из трех. Спасибо всем кто его читает, читал - все вы для меня важны. Спасибо вам))
Посвящение
Посвящается автору произведения "Хроники Нарнии" К. Льюису. За то что создал этот мир, который стал моим домом.
Том 3. Глава 10: Волшебник.
13 июня 2023, 09:56
Все эти существа смотрели на девушку с благодарностью и со страхом. В итоге кто-то из них пискнул, кинулся к Главному, сказал ему что-то, а он кивал и поклонился Венере.
— Мы приветствуем вас ваше величество, — вот в колдунье они признали королеву, а в остальных нет.
Однотопы еще долго могли благодарить Венеру, но она перебила их.
— А теперь, покажите дом волшебника, что живет здесь.
И все существа попрыгали куда-то в глубь парка. Минут через 10 они подошли к большому дому.
— Вот он.
— Благодарю, — учтиво сказала Венера и направилась внутрь.
— Вени, — ухватил её за руку Каспиан. — Может объяснишь?
— Это заклинание против невидимости, одно из простейших. Я им овладела в первые месяцы, когда овладела заклинанием невидимости. Я часто под ними выходила в Нарнии и смотрела как живет мой народ, — ответила девушка.
— А нам не говорила! А мы-то думали: что ты можешь там так долго делать, — возмутился наигранно Эдмунд.
— А зачем тебе к чародею? — спросила Люси.
— Лу, это очевидно. Он может что-то знать про восточные земли, а моя интуиция подсказывает мне, что там нам будет ой как нелегко, — пояснила Венера.
Люси только кивнула и они вошли в дом. Сначала никого не было, как будто он пустеет. Потом Люси куда-то ушла, а через 3 минуты на весь дом прогремел крик девочки:
— Ах, Аслан! — сказала она. — Как это хорошо, что ты пришел!
— Я был здесь все время, — сказал он, — но Венера меня сделала видимым.
Она протянула руки и кинулась вперед, ибо в дверях стоял сам Аслан, Царь царей, огромный, теплый, пушистый, как всегда. Она зарылась носом в его гриву и, услышав низкий, словно бы подземный звук, посмела подумать, что лев мурлычет. Через минуту пришли все остальные и тоже увидели Льва.
— Ну что ты! — сказала ведьма. — Не смейся надо мной. Разве я могу заколдовать или околдовать тебя?
— Можешь, — сказал Аслан. — Неужели ты думаешь, что я не подчиняюсь собственным законам? — А теперь — идем, поищем хозяина.
И все пошли за Асланом, а Венера почувствовала какую-то тоску в груди, но сейчас она не могла понять отчего.
***
Нарнийцы вышла за Асланом в коридор и увидела, что к ним приближается босой старец в красных одеждах. На его седой голове был венок из дубовых листьев, борода спускалась до самого пояса, а опирался он на украшенный затейливой резьбою посох. Увидев Аслана, старец низко поклонился и сказал: — Добро пожаловать, владыка, в ничтожнейшее из твоих владений. — Не устал ли ты, Кориакин, управлять неразумными созданиями, которых я тебе доверил? — Нет, — отвечал волшебник. — Они, конечно, очень глупы, но, в сущности, безобидны. Я даже привязался к ним, беднягам. Правда, я жду — не дождусь, когда они подчиняться мудрости, а не грубому чародейству. — Всему свое время, — сказал Аслан. — Да, все в свое время, — сказал старец. — А ты, владыка, хочешь предстать перед ними? — Нет, — ответил лев и тихо зарычал («Наверное, засмеялся», — подумала Люси). — Они перепугаются насмерть. Немало еще звезд потухнет и переселится на остров, прежде чем твой народ созреет для этого. А сегодня, еще до вечера, я должен посетить Трама, который сидит в Кэр-Паравеле и ждет, когда Каспиан вернется домой. Я расскажу ему о тебе, Люси. Не надо грустить, мы скоро увидимся. — Аслан, — спросила Люси, — когда это «скоро»? — Для меня всякое время близко, — ответил лев и исчез, а Люси осталась с волшебником. — Ушел! — сказал тот. — А мы с тобой совсем пали духом. Он вечно так, его не удержишь. Да, его не приручишь. — Пойдем, — сказал волшебник. — Для Аслана всякое время близко, а у меня в доме, если ты голоден, любое время — обеденное. Он провел Люси по коридору, открыл дверь, и они очутились в веселой, светлой комнате, уставленной цветами. На столе ничего не было, но, конечно, стол был волшебный, и едва хозяин произнес какое-то слово, на нем появилась скатерть, серебряные вилки, тарелки, стаканы и еда. — Надеюсь, мое угощенье придется тебе по вкусу, — сказал волшебник. — Постараюсь дать тебе то, к чему ты привыкла; ты ведь давно этого не ела. — Ох, какая красота! — вскричала Люси. И впрямь, еда была прекрасна: горячий омлет, холодная баранина с горошком, клубничное мороженое, лимонный сок и чашка шоколада на сладкое. Волшебник ел только хлеб, пил только вино. Он был совсем не страшный, и вскоре они уже болтали, как старые друзья. волшебник положил на стол два чистых листа пергамента и попросил Дриниана рассказать об их плаваньи. По мере того, как Дриниан говорил, рассказ его ложился рисунком на пергамент, пока, наконец, каждый лист не превратился в превосходную карту, на которой были и Гальма, и Теревинфия, и Семь Островов, и Одинокие Острова, и Драконий остров, и Горелый, и Остров Мертвой Воды и даже Остров Охлотопов. Эти, первые карты Восточных морей, оказались и лучшими, сколько их потом ни составляли, ибо города и горы с первого взгляда выглядели как на обычных картах, но если посмотришь через увеличительное стекло, оказывалось, что это картинки, на которых отчетливо видны и крохотный замок, и невольничий рынок, и улицы Узкой Гавани, словом — все, такое маленькое, будто смотришь в перевернутый бинокль. Одно было плохо — береговая линия многих островов прерывалась, поскольку карта показывала только то, что Дриниан видел своими глазами. Волшебник оставил карту у себя, другую подарил Каспиану, и она до сих пор висит в его дворце. О морях и островах к востоку от охлотопов волшебник не знал ничего, только сказал, что семь лет тому назад к ним на остров заходил нарнийский корабль, на котором плыли лорд Ревелиан, лорд Аргоз, лорд Мавроморн и лорд Руп. И моряки наши поняли, что золотой человек на дне Мертвого озера был лорд Рестимор. На следующий день волшебник починил — то есть, заколдовал корму, поврежденную Морским Змеем, и подарил мореплавателям много полезных вещей. Распрощались как друзья, и когда в два часа дня корабль отплыл от острова, охлотопы долго плыли за ним следом, шлепая ступней по воде, и громко крича, пока их было слышно.