Новая Королева.

Гет
Завершён
R
Новая Королева.
автор
Описание
Белая колдунья хорошо постаралась: о второй части пророчества никто не знал, пока не пришла она.... Кто же ты и что ожидает Нарния? Что она принесешь в Нарнию: покой и мир или..... ???
Примечания
По поводу возраста героев в первом томе: Питер - 13 лет Сьюзен - 12 лет Эдмунд - 11 лет Люси - 10 лет Во втором томе: Питер - 14 лет Сьюзен - 13 лет Эдмунд - 12 лет Люси - 11 лет Каспиан - 16 лет Во третьем томе: Эдмунд - 13 лет Люси - 12 лет Каспиан - 26 лет Юстасу - 11 лет Выкладываю оставшийся третий том. Пока у меня нет ни сил, ни идей по поводу четвертого тома, поэтому пока этот фанфик будет состоять из трех. Спасибо всем кто его читает, читал - все вы для меня важны. Спасибо вам))
Посвящение
Посвящается автору произведения "Хроники Нарнии" К. Льюису. За то что создал этот мир, который стал моим домом.
Содержание Вперед

Том 3. Глава 10: Волшебник.

Все эти существа смотрели на девушку с благодарностью и со страхом. В итоге кто-то из них пискнул, кинулся к Главному, сказал ему что-то, а он кивал и поклонился Венере. — Мы приветствуем вас ваше величество, — вот в колдунье они признали королеву, а в остальных нет. Однотопы еще долго могли благодарить Венеру, но она перебила их. — А теперь, покажите дом волшебника, что живет здесь. И все существа попрыгали куда-то в глубь парка. Минут через 10 они подошли к большому дому. — Вот он. — Благодарю, — учтиво сказала Венера и направилась внутрь. — Вени, — ухватил её за руку Каспиан. — Может объяснишь? — Это заклинание против невидимости, одно из простейших. Я им овладела в первые месяцы, когда овладела заклинанием невидимости. Я часто под ними выходила в Нарнии и смотрела как живет мой народ, — ответила девушка. — А нам не говорила! А мы-то думали: что ты можешь там так долго делать, — возмутился наигранно Эдмунд. — А зачем тебе к чародею? — спросила Люси. — Лу, это очевидно. Он может что-то знать про восточные земли, а моя интуиция подсказывает мне, что там нам будет ой как нелегко, — пояснила Венера. Люси только кивнула и они вошли в дом. Сначала никого не было, как будто он пустеет. Потом Люси куда-то ушла, а через 3 минуты на весь дом прогремел крик девочки: — Ах, Аслан! — сказала она. — Как это хорошо, что ты при­шел! — Я был здесь все время, — сказал он, — но Венера меня сдела­ла видимым. Она протянула руки и ки­нулась вперед, ибо в дверях стоял сам Аслан, Царь царей, огромный, теплый, пушистый, как всегда. Она зарылась но­сом в его гриву и, услышав низкий, словно бы подземный звук, посмела подумать, что лев мурлычет. Через минуту пришли все остальные и тоже увидели Льва. — Ну что ты! — сказала ведьма. — Не смейся надо мной. Разве я могу заколдовать или околдовать тебя? — Можешь, — сказал Аслан. — Неужели ты думаешь, что я не подчиняюсь собственным законам? — А те­перь — идем, поищем хозяина. И все пошли за Асланом, а Венера почувствовала какую-то тоску в груди, но сейчас она не могла понять отчего.

***

Нарнийцы вышла за Асланом в коридор и увидела, что к ним приближается босой старец в красных одеждах. На его се­дой голове был венок из дубовых листьев, борода спускалась до самого пояса, а опирался он на украшенный затейливой резьбою посох. Увидев Аслана, старец низко поклонился и сказал: — Добро пожаловать, владыка, в ничтожнейшее из твоих владений. — Не устал ли ты, Кориакин, управлять неразумными со­зданиями, которых я тебе доверил? — Нет, — отвечал волшебник. — Они, конечно, очень глу­пы, но, в сущности, безобидны. Я даже привязался к ним, беднягам. Правда, я жду — не дождусь, когда они подчиняться мудрости, а не грубому чародейству. — Всему свое время, — сказал Аслан. — Да, все в свое время, — сказал старец. — А ты, владыка, хочешь предстать перед ними? — Нет, — ответил лев и тихо зарычал («Наверное, засме­ялся», — подумала Люси). — Они перепугаются насмерть. Не­мало еще звезд потухнет и переселится на остров, прежде чем твой народ созреет для этого. А сегодня, еще до вечера, я должен посетить Трама, который сидит в Кэр-Паравеле и ждет, когда Каспиан вернется домой. Я расскажу ему о те­бе, Люси. Не надо грустить, мы скоро увидимся. — Аслан, — спросила Люси, — когда это «скоро»? — Для меня всякое время близко, — ответил лев и исчез, а Люси осталась с волшебником. — Ушел! — сказал тот. — А мы с тобой совсем пали духом. Он вечно так, его не удержишь. Да, его не приручишь. — Пойдем, — сказал волшебник. — Для Аслана всякое вре­мя близко, а у меня в доме, если ты голоден, любое время — обеденное. Он провел Люси по коридору, открыл дверь, и они очути­лись в веселой, светлой комнате, уставленной цветами. На столе ничего не было, но, конечно, стол был волшебный, и едва хозяин произнес какое-то слово, на нем появилась ска­терть, серебряные вилки, тарелки, стаканы и еда. — Надеюсь, мое угощенье придется тебе по вкусу, — сказал волшебник. — Постараюсь дать тебе то, к чему ты привыкла; ты ведь давно этого не ела. — Ох, какая красота! — вскричала Люси. И впрямь, еда была прекрасна: горячий омлет, холодная баранина с го­рошком, клубничное мороженое, лимонный сок и чашка шоколада на сладкое. Волшебник ел только хлеб, пил толь­ко вино. Он был совсем не страшный, и вскоре они уже бол­тали, как старые друзья. волшебник положил на стол два чистых листа пергамента и попросил Дриниана рассказать об их плаваньи. По мере того, как Дриниан говорил, рассказ его ло­жился рисунком на пергамент, пока, наконец, каждый лист не превратился в превосходную карту, на которой были и Гальма, и Теревинфия, и Семь Островов, и Одинокие Ост­рова, и Драконий остров, и Горелый, и Остров Мертвой Во­ды и даже Остров Охлотопов. Эти, первые карты Восточных морей, оказались и лучшими, сколько их потом ни состав­ляли, ибо города и горы с первого взгляда выглядели как на обычных картах, но если посмотришь через увеличительное стекло, оказывалось, что это картинки, на которых отчетли­во видны и крохотный замок, и невольничий рынок, и ули­цы Узкой Гавани, словом — все, такое маленькое, будто смотришь в перевернутый бинокль. Одно было плохо — бере­говая линия многих островов прерывалась, поскольку карта показывала только то, что Дриниан видел своими глазами. Волшебник оставил карту у себя, другую подарил Каспиану, и она до сих пор висит в его дворце. О морях и островах к востоку от охлотопов волшебник не знал ничего, только сказал, что семь лет тому назад к ним на остров заходил нарнийский корабль, на котором плыли лорд Ревелиан, лорд Аргоз, лорд Мавроморн и лорд Руп. И моряки наши поняли, что золотой человек на дне Мертвого озера был лорд Рестимор. На следующий день волшебник починил — то есть, закол­довал корму, поврежденную Морским Змеем, и подарил мо­реплавателям много полезных вещей. Распрощались как друзья, и когда в два часа дня корабль отплыл от острова, охлотопы долго плыли за ним следом, шлепая ступней по воде, и громко крича, пока их было слышно.
Вперед