Нюхли и Жмыры / Nifflers and Kneazles

Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Нюхли и Жмыры / Nifflers and Kneazles
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Чтобы сплотить факультеты Хогвартса, Дамблдор придумал новое правило, которое не даст ученикам расслабиться. Гермиона узнаёт, что ей придется работать в паре со слизеринским принцем. Как ей вести себя? Страдать от этого или попробовать подружиться с печально известным Драко Малфоем?..
Примечания
Это милая Драмиона. Называется так просто потому, что некоторые события завязаны на Уходе за магическими существами Действие фанфика начинается на 3 курсе Хогвартса, сразу после событий канона. А затем весь 4 курс. Будет и турнир, и бал, только с акцентом именно на Драко и Гермионе. Плюс немножко Крама 😜 И если прищурить глазки, то почти все выглядит как пропущенная сцена 🌻У работы есть сиквел, он пока в процессе Автор благословил на перевод .
Посвящение
Шипперам Драмионы. Спасибо за поддержку и активность! .
Содержание Вперед

19. Кубок мира

      Следующие две недели прошли для Гермионы как в тумане. Новый учебный год приближался с каждой минутой, и она с волнением ждала воссоединения с двумя самыми близкими друзьями. Девушка едва сдерживала радость в то утро, когда она должна была отправиться к Уизли.       Рон был просто счастлив узнать из ответного письма, что она приедет, несмотря на то, что она никогда не любила смотреть квиддич. И все же, Гермиона даже отсюда почти могла слышать рассуждения Рона о том, каким фантастическим будет матч между двумя лучшими командами Европы. Не считая «Пушек Педдл», конечно.       Еще девушка очень воодушевилась, когда Драко наконец-то ответил ей. Он тоже был доволен тем, что она приедет на Чемпионат мира и они смогут пересечься там. Но она поморщилась от его выбора слов, особенно когда он упомянул, что она будет проводить время с Роном. Если бы она не знала, что Драко Малфой никогда не мог испытывать таких чувств, она бы сказала, что в его письме почти читалась... ревность?       Отмахнувшись от этого, как от бредовой фантазии, Гермиона быстро отправила ответ и продолжила собираться в поездку. Она положила в сумку еще несколько книг на случай, если будет свободное время.       На следующее утро девушка получила еще одно письмо от их старшей совы-почтальона, Стрелки. Миссис Уизли казалась воодушевленной, когда писала, что ей лучше приехать скорее, чтобы подольше остаться у Уизли. Гермиона разделяла ее энтузиазм, и уже подготовилась спускаться к камину в гостиную.       Она вспомнила, как некоторое время назад мистер Уизли предложил соединить дом ее семьи и Нору каминной сетью, чтобы Гермиона могла приходить в гости когда захочет. До сих пор она помнила шок и испуганные крики родителей, когда их дочь вышла из зеленых языков пламени, вырывающихся из камина. Она чуть не лопнула от смеха, а миссис Грейнджер не разговаривала с ней целый день.       – Гермиона, родная, тебе пора идти! – позвала миссис Грейнджер снизу, возвращая дочь в реальность. – Насколько я помню, миссис Уизли ждала тебя к обеду, верно, милая?       – Иду, мам! – крикнула она в ответ, схватила рюкзак и перекинула его через плечо.       Следующие несколько минут миссис Грейнджер неоднократно целовала ее в макушку, а мистер Грейнджер заключал всех троих в крепкие медвежьи объятия. Девушка не увидится с родителями до следующего лета, и для нее это была самая трудная часть возвращения в школу.       – Пиши нам каждую неделю, – сквозь слезы улыбнулась миссис Грейнджер. – И помни, не накупи целую сумку книг, когда пойдешь в Косой переулок. У нас уже заканчивается место, где их можно хранить.       Гермиона рассмеялась сквозь собственные слезы и быстро вытерла их рукавом. Попрощавшись с родителями в последний раз, она развернулась к камину и подняла рыжего кота, который уже прокрался к углям. Девушка схватила пригоршню летучего пороха, крепче прижала Живоглота к груди и глубоко вздохнула.       Она перешагнула каминную решетку и постаралась спрятать ухмылку от встревоженных лиц родителей. А затем крикнула ясным и четким голосом (потому, что она слышала, какая была катастрофа, когда Гарри впервые путешествовал по каминной сети): «Нора!»       Гермиона бросила порох себе под ноги, и ее охватила зеленая вспышка огня. Тело будто засасывало в узкую трубку, все дальше и дальше. Она спускалась вниз, вниз, вниз...       Только когда мир перестал вращаться и Живоглот громко мяукнул, чтобы хозяйка ослабила мертвую хватку, она открыла глаза.       Она тут же отпустила кота, и он убежал, скорее всего, обнаружив мышь за одним из дверных косяков. Девушка стряхивала сажу с кофты, и едва успела выйти из камина, как руки миссис Уизли внезапно сомкнулись вокруг нее в крепких объятиях.       – Гермиона, дорогая! – воскликнула женщина, отодвинулась и потрепала девушку за обе щеки. – О, ты так выросла с тех пор, как я видела тебя в последний раз! Идем-идем, твой чемодан уже в комнате Джинни. Ты как раз успела к обеду, если еще не поела.       – Да, умираю с голоду, – пошутила Гермиона, пока ее взгляд бегал по маленькой гостиной. Сколько раз она ни приходила бы в Нору, она всегда находила здесь что-то новое и уникальное. Ее восхищало то, как домохозяйство отображало семью. Возможно, за многие годы дом обветшал, но он был настолько прочным, что даже самые сильные ветры не могли его сломать.       Девушка позволила миссис Уизли проводить ее на кухню, где она встретила сыновей Уизли и Джинни, которые сидели за столом и явно ожидали добавки.       – Миона! – поздоровался Рон, вскочил со своего места и подбежал к подруге, чтобы обнять ее. Она обвила его шею и поздоровалась в ответ, прежде чем занять свое место рядом с Джинни.       Вскоре после этого тарелки с едой волшебным образом разлетелись каждому за столом. Все члены семьи болтали и обменивались историями.       Остаток дня пролетел так быстро, что Гермиона не успела его осмыслить. В конце концов, она и Джинни оказались в одной комнате, посмеиваясь над приключениями, которые они пережили за лето. Девушка заметила, что каждый раз, когда разговор заходил о Гарри, лицо рыжей волшебницы почти совпадало по цвету с волосами. Гермиона не могла не улыбнуться, когда подруга стала заикаться после вопроса, что она думает о Гарри.       Сама Гермиона еще не догадывалась об этом, но Джинни определенно заметила перемену и в ее поведении. Как она приподнимала бровь, когда ухмылялась, или как наклоняла голову, когда подшучивала над кем-то. Этого было достаточно, чтобы рыжеволосая поняла: она определенно переняла кое-что у одного блондина.       Неделей позже       – Идем, ребята, шевелитесь!       Гермиона и Джинни догнали мистера Уизли, а Рон и Гарри все еще плелись позади. Оба громко зевали – они, очевидно, слишком засиделись вчера, болтая Мерлин знает о чем. Она закатила глаза и переглянулась с Джинни, после чего девушки ускорились, чтобы не отставать от широких шагов мистера Уизли.       Прошла неделя с тех пор, как Гермиона приехала в Нору, чтобы присоединиться к их семье на Чемпионате мира. Не прошло и нескольких дней, как Гарри тоже приехал к ним с рассказом о своих ничем не примечательных каникулах.       Тогда троица сходила в Косой переулок, чтобы купить учебники и мантии. К недовольству Рона и Гарри, Гермиона провела большую часть своего времени, исследуя полки «Флориш и Блоттс». Она просто игнорировала их нытье и повторяла, что если ей пришлось ждать почти целый час, пока они разглядывали в магазине метлы и снитчи, то она не видела причин, почему они не могли сделать то же самое, когда она была в книжном.       После этого никто особо не жаловался.       Остаток недели прошел за работой по дому, едой и наслаждением последними деньками лета. Несколько других родственников Уизли – а именно старшие братья Рона – присоединились к ним за день до Чемпионата мира. Но, к великому сожалению всех остальных, тот, кто рвался на Кубок мира больше всех, случайно проспал.       – Ну давай же, Рональд! Я уверена, мы скоро придем, – бросила Гермиона через плечо, заметив, что мальчики снова отстают. Гарри потёр тяжелеющие веки под очками и кивнул, хотя оба полностью проигнорировали ее призыв поторопиться.       Идти оставалось и правда немного.       После встречи Амоса и Седрика Диггори группа быстро прибыла к месту назначения, которое, как вскоре узнала Гермиона, называлось портал. Им оказался старый ботинок.       – Держитесь крепче, дети! – воскликнул мистер Уизли и взглянул на магловские часы, которые он взял в своем отделе в Министерстве. – Мы отбываем через Три... Две... Одну!       Гермиона изо всех сил вцепилась в старый ботинок, а мир начал вращаться вокруг нее все быстрее и быстрее. Как и в каминной сети, она чувствовала, будто ее засасывает в трубу. Все ее тело тянулось, как если бы она была ириской, на которую наступили. Порывы ветра хлестали ее по лицу, и девушка прищурилась, чтобы увидеть остальных.       – Отпускайте, дети! – закричал мистер Уизли с ослепительной улыбкой на лице.       – Что?! – Гермиона завизжала, в ее глазах читался страх разбиться насмерть.       – Отпускайте!       Гермиона затаила дыхание и зажмурила глаза, а затем выпустила ботинок и закричала, когда ветер подхватил ее. Она могла слышать крики и вопли Рона и Джинни неподалеку. Они продолжали падать все дальше и дальше, их засасывало все сильнее и сильнее в...       – У-уф!       Гермиона приземлилась в мягкие объятия заросшего травой поля. Когда она села прямо, голова все еще кружилась, а глаза вело вбок. Джинни, Рон и Гарри растянулись на земле рядом с ней. Фред и Джордж всего в паре метров от них вскочили на ноги и хлопнули друг друга по спине с задорными улыбками на веснушчатых щеках.       Девушка задрала голову увидела, как оставшаяся часть группы грациозно опустилась на траву, будто они были легче перышка.       Насмехаясь над своим гораздо менее красивым приземлением, Гермиона отряхнулась, встала, поправила сумку на плече и посмотрела в сторону ревущей из-за холма толпы.       – Давайте, поднимайтесь, нам лучше пойти в лагерь! – позвал детей мистер Уизли все с той же широкой улыбкой на лице.       Как только они вскарабкались на вершину травянистого холма, у Гермионы отвисла челюсть от открывшегося перед ней зрелища.       Сотни и тысячи людей заполнили просторную площадку в тени гигантского стадиона. Гермионе пришлось вытянуть шею, чтобы увидеть верхние ярусы стадиона, и даже тогда она не могла полностью поверить, насколько большим он был. Она предположила, что внутри может поместиться как минимум десять кафедральных соборов.       Пока они пробирались сквозь толпы людей, со всех сторон доносились крики, шум, смех, обрывки песен и споры о том, какая команда выиграет матч. Палатки и фургоны были расставлены на каждом свободном клочке земли, их окружали ведьмы и волшебники всех мастей и размеров. Артисты на ходулях рассыпались по всей площадке и раздавали плакаты, флаги и воздушные шары прохожим.       Ирландские цвета затянули небо зеленой дымкой, как только кто-то запустил фейерверк. Кроваво-красный болгарский флаг пронесся над головами, когда кто-то поднял его в воздух.       Гермиона не успевала все рассмотреть, потому что мистер Уизли подталкивал группу к небольшой палатке. Она нахмурила брови от недоумения – как все они должны были поместиться? Доверившись мистеру Уизли, девушка пригнулась и вошла внутрь.       В тот момент, когда она это сделала, она поняла, что доверилась не зря. Изнутри палатка оказалась выкрашена во все оттенки теплых цветов, комнаты были отделены друг от друга плотными занавесками. А еще там была целая кухня в углу и даже симпатичная зона отдыха прямо посередине. Один только размер палатки напомнил ей о походе с родителями в цирковой шатер на загородной ярмарке.       Джинни резко потащила Гермиону в соседнюю комнатку и тут же объявила, что заняла ее для них двоих. Шум в общей комнате продолжался, пока все размещались в спаленках. Фред и Джордж уже рылись в шкафах в поисках утреннего перекуса. Гермиона закатила глаза, осознав, что Рон определенно пошел в близнецов.       Через полчаса группа Уизли уже обустроилась, и они решили исследовать окрестности. Гермиона хотела отдохнуть от Гарри и Рона, поэтому последовала за старшим братом Рона, Чарли, и вышла из палатки под волны аплодисментов тысяч фанатов.       Девушка с улыбкой покачала головой и стала пробираться мимо снующих ведьм и волшебников, стараясь не упускать из виду их маленький шатер.       Когда она снова развернулась, чтобы убедиться, что все еще видит мистера Уизли прямо перед палаткой, она внезапно врезалась в кого-то спиной.       – Ой, простите! – Гермиона крутанулась, чтобы увидеть, кому она наступила на ногу. В тот момент, когда она обернулась, ее рот раскрылся от удивления. Девушка уставилась в серебристо-серые глаза Драко Малфоя.       – Давно не виделись, Грейнджер, – протянул он, и эта ухмылка, которую она слишком хорошо знала, приподняла уголок его губы. – Рад видеть тебя здесь.       Какое-то время Гермиона не могла ничего сделать, и только смотрела на него. В последний раз, когда они виделись, юноша был ненамного выше нее. Его кожа была бледной, а волосы зализаны назад с таким количеством геля, что – она была уверена – он точно израсходовал весь пузырек.       Видимо, лето пошло ему на пользу. Хоть у Драко Малфоя и была все та же молочно-белая кожа, теперь ей приходилось слегка вытягивать шею, чтобы заглянуть ему в глаза. Он был почти на голову выше нее.       Очевидно, он продолжал играть в квиддич все эти месяцы, и это хорошо сказалось на его фигуре. Гермиона не позволила вспыхнуть румянцу на ее шее и выдержала его взгляд, даже когда он рассматривал ее с ног до головы.       А его волосы теперь были слегка растрепаны и обрамляли лицо. Как он утверждал, такая прическа заставит девушек «падать в обморок к его ногам».       Гермиона проморгалась в попытке подобрать слова, картинно вздохнула и подняла бровь. В уголках ее губ виднелся намек на ухмылку.       – Я бы назвала твою прическу такой, но сказать, что ты мне нравишься, было бы смешно.       Ухмылка Драко стала шире, и он засунул руки в карманы брюк. Конечно, он единственный, кто надел черный облегающий костюм на матч по квиддичу.       – Не знаю, Грейнджер. Я думаю, ты удивишься тому, что некоторые дамы в Хогвартсе говорят обо мне.       – Я бы лучше пересказала тебе, что говорят некоторые гриффиндорцы, – поддела Гермиона, и ухмылка наконец расплылась на ее лице. На мгновение брови Драко слегка приподнялись, и она усмехнулась. Но мысль о том, что его хоть немного заинтересовали ее губы, была отодвинута на задний план. – Дай подумать. Парвати назвала тебя высокомерным придурком, кажется, Джинни однажды назвала тебя подлым маленьким подонком, я говорила, что ты мер...       – Мерзкий, отвратительный, грязный таракан, – перебил Драко. – Да, Грейнджер, я хорошо это помню, у меня был синяк в качестве напоминания.       При упоминании удара, который она нанесла ему в прошлом году, щеки Гермионы залились румянцем. Она скучала по довольному и озорному блеску в глазах Драко, когда он наблюдал, как пятна расползаются по ее шее и останавливаются чуть выше ключицы. Ему правда не хотелось этого признавать, но он никогда не упустит возможности увидеть, как она покраснела.       – Н-ну, если честно, ты вел себя как самый настоящий гад, к-когда пытался добиться увольнения Хагрида, – парировала Гермиона, не обращая внимания на заикание. Драко лишь ухмыльнулся, отчего она смутилась и покраснела еще больше. – Но я, эм... Я, возможно, немного переборщила... с ударом и всем остальным...       Теперь пришла очередь Драко быть ошеломленным.       – Гермиона Грейнджер собственной персоной только что извинилась за то, что ударила меня?       Румянец Гермионы стал темно-красным и продолжал опалять ее щеки.       – Как я уже сказала, я... Я, возможно, немного переборщила, вот и все. Я могла бы просто обвинить тебя в том, что ты мерзавец, но... да...       Шок Драко быстро сменился самодовольством.       – О, но не хотела бы Золотая девочка уточнить, как ей на самом деле стыдно из-за меня? Стыдится ли она того, что парень, который ей нравится...       – Мечтай, Малфой! – вскрикнула Гермиона, слегка хлопнула его по плечу и бросила свирепый взгляд.       Драко лишь продолжал ухмыляться и игриво подмигнул ей. Она нахмурилась в ответ и закатила глаза. Румянец, охвативший все ее лицо, точно не исчезнет в ближайшее время. Девушка знала, что чем дольше будет говорить с ним, тем больше он будет изводить ее из-за бабочек в животе, которых у нее определенно не было.       – Что ж, думаю, мне пора возвращаться к своим, – быстро сказала Гермиона, прежде чем Драко успел открыть рот и сказать еще одну фразу, которая, как она полагала, окажется очередным намеком. – Кроме того, разве ты не говорил, что получил личное приглашение от Фаджа на вечер?       Драко закатил глаза и усмехнулся.       – Если ты имеешь в виду, как он большую часть времени треплется с моим отцом о своих гениальных планах, которые никогда не осуществятся, тогда да.       Гермиона сдержала желание фыркнуть – насколько Драко был прав. Она видела Фаджа в газетах, и, по правде говоря, он не выглядел интересным человеком.       – Увидимся, Грейнджер, – Драко одарил ее еще одной фирменной ухмылкой и снова взглянул на ее наряд. Гермиона уже чувствовала, как жар вновь подступает к ее щекам, и юноша повернулся к ней спиной.       Гермиона не совсем понимала, почему осталась стоять на том же месте и смотреть, как он уходит, пока парень полностью не скрылся из виду и не был поглощен толпой фанатов, спешивших занять свои места на стадионе.       Но к тому времени, когда Гермиона избавилась от смущения и сумела унять жар, который поднимался от шеи к щекам, Рон и Гарри уже пошли ее искать. Когда они подбежали и спросили, что она делает, девушка просто пожала плечами и сказала, что это она их искала.       Отвернувшись от той стороны, куда ушел Драко, Гермиона направилась обратно к палатке с лучшими друзьями, чтобы отвлечься от беседы, которая только что произошла с блондином.       Даже если это означало, что ей придется проявить интерес к квиддичу.
Вперед