
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Этот проект – моя несбыточная мечта о приключениях, верных друзьях и просто интересной жизни. "Свою жизнь мы стоим сами" – не в моём случае. Вы сможете заглянуть в мои фантазии о дружбе, других мирах и магии через это произведение... Это смесь моих радужных мечтаний(окружающим миром произведения), пересекающихся с порой мрачной реальностью(расшатанным подсознанием героя). Всё, что происходит в тексте – отражение моего психического состояния, которое скачет от крайности до крайности.
Примечания
В ходе работы могут изменятся метки, детали и пэйринг. Ещё кое-что – в сюжете будет много пасхалок и отсылок. Я не пытаюсь обсмеять или хайпить объект отсылки, не подумайте. Просто вставляю в свой проект понравившиеся "детальки" из других источников.
Часть 28: Глубинный товар.
26 марта 2024, 10:23
«Готова поспорить, ты никогда не был в таком большом замке!» — гордо заявила принцесса, демонстрируя новому другу роскошную обитель своих родителей. Юичи безмолвно следовал за экскурсоводом пока его внимание не приковал один из витражей на окнах: это было изображение красноволосой девушки, вооружённой трезубцем.
*Вилсон* Дама на этом витраже… Кто она?
*Гура* Это… моя старшая сестра Сано.
*Вилсон* А почему она здесь изображена?
*Гура* Сано совершила очень значимый исторический подвиг, и… отправилась на заслуженный отдых… Расскажи лучше про поверхность, это куда интереснее!
Из-за угла неожиданно появился высокий худой мужчина с морщинистым лицом и выдающимся шнобелем. Завидев Юичи, он громко возмутился скрипучим голосом:
*??? * Принцесса, вы снова привели чужака в замок. Ваш отец строго-настрого запретил вам это делать, не так ли?
*Гура* Ему нужно помочь вернуться на сушу, королева точно может это сделать!
*??? * Вы прекрасно знаете сложившуюся ситуацию. Король пытается решить проблему с поставками жемчуга, а королева ищет способ справиться с Чудищами Бездны. Я же назначен следить за состоянием Бездны по указу короля.
*Гура* Но… Королева…
*??? * Покиньте дворец. Немедленно.
«Ясно… Я просто трачу своё время…» — Юичи развернулся и быстро выплыл из помещения. Он направился к выходу сквозь толпу, расталкивая горожан: «Постой! За городом слишком опасно!» — за юношей увязалась Гура. Принцесса попыталась удержать его на месте, но Юичи грубо отдёрнул руку: «Я напрасно трачу своё время, пока жду помощи! Мои друзья на поверхности не знают что со мной произошло и наверняка волнуются за меня, пока я здесь бью баклуши!». Не обращая никакого внимания на стражу, он быстро выскользнул за главные двери в открытое море.
«Где же поверхность? Я окончательно запутался!» — Юичи уже около двадцати минут метался во тьме, пытаясь увидеть хоть что-то. Город он уже давно потерял из виду, а других ориентиров найти не получалось — в невесомости очень сложно определить низ и верх. Внезапно тело мальчика содрогнулось, он почувствовал холодное течение: «Мне точно не туда… Возле пляжа Ресдюн вода была тёплая! Я… потерялся?». Его сковал страх. Потеряться на морском дне, в полной темноте, в неизвестном месте не очень приятно: «Нет, мне ни в коем случае нельзя сдаваться… Что думаешь, Бэзил?».
*Бэзил* Здесь потеряться проще простого, но давай охладим голову и подумаем…
*Вилсон* Да куда уж охлаждать! Как мне выбраться отсюда?
*Бэзил* Помнишь как Гура учила тебя всплывать?
*Вилсон* Да, но как это поможет?
*Бэзил* Просто набери воздуха и мы моментально поймём в какой стороне поверхность!
«Уверен? Хорошо…» — Юичи, последовав совету воображаемого друга, вдохнул поглубже и задержал дыхание. Это действительно сработало! Юноша стал подниматься по одному направлению, как шар: «Отлично! По крайней мере теперь мы знаем где поверхность!» — он устремился вверх, стараясь не запутаться в бесконечно тянущихся водорослях. Внезапно мальчик ощутил скованность в движениях, словно его обмотали верёвками. Откуда-то сверху послышались крики: «Скорее, в сети что-то попалось!». Парень взглянул наверх: над его головой находился большой силуэт корабля, от которого тянулись сети. Юичи попытался разорвать верёвки, но только больше запутался: «Я попался в сети рыбаков?! Этого ещё не хватало!».
Несколько мужчин затащили тяжёлую сеть на палубу. Она была полна мелкой рыбой, водорослями и другими морскими обитателями. Команда столпилась вокруг добычи, но осмотреть содержимое сетей никто не решался: там шевелилось что-то поистине большое. «Чего уставились? Быстрее разгружайте сеть!» — из каюты неспешно вышел капитан. Сеть снова дёрнулась. Мужчина с интересом подошёл к сетям и присмотрелся: «Похоже, мы поймали крупную рыбу. И наверняка очень редкую» — он приказал своим подручным размотать сети и достать добычу.
Находка заставила паниковать всю команду: «Мы поймали аквана! Нас раскроют! Нам конец!». Но капитан прервал суматоху: «Его никто не будет искать, акванам сейчас не до этого — оденьте цепь и бросьте его в трюм для улова». В ту же минуту на обессиленного Юичи нацепили тяжёлый металлический ошейник на цепи, скинули в наполненный водой трюм и мужчина захлопнул тяжёлый люк: «С его помощью мы сможем вылавливать ещё больше редкой наживы. Осталось лишь «договориться» с ним… «.
Гура не могла спокойно спать, её мучали сомнения на счёт Юичи: «А если он не добрался до поверхности? Если его поймали Чудища?». Она поднялась с мягкой губки и, открыв дверь, осторожно выглянула в коридор. В коридоре было пусто. Вдруг где-то снаружи послышался гулкий протяжный вопль, за ним удар. Гура открыла окно и выплыла дабы посмотреть, что произошло: огромное жуткое китообоазное пыталось проломить защитный барьер своим телом. Горожане так же выплыли из своих домов и начали наблюдать за происходящим. Внезапно огромное чудовище распалось на множество маленьких рыбок — они выстроились в большой квадрат, посередине которого появилось лицо девушки с красными волосами, короной из щупалец и морской звездой на глазах. Она обратилась в приказном тоне то ли к жителям Акватопии, то ли к королевской семье: «Высшее Созвездие взывает к вашему сознанию! Примите милость Высшего Созвездия, присоединитесь к его вере! Подчинитесь его власти добровольно, или же обратитесь в ил принудительно!» — после небольшой паузы тело девушки содрогнулось, по поверхности кожи пробежали разряды электричества, и она снова заговорила: «Высшее Созвездие даёт вам три дня на принятие решения!» — после чего изображение исчезло. «Нужно срочно что-то делать! В архивах наверняка я найду способ!» — Гура устремилась вниз по коридору, проскользнула в библиотеку. На столе она заметила книгу, там был прописан отрывок пророчества: «Человек с поверхности, который сможет победить тьму. Его лицо награждено шрамом, а за спиной — тёмные крылья, способные вернуть из загробного мира. В битве ему помогут достойная принцесса Пяти морей и союзники его… Это то, что нужно! Надо сейчас же разыскать Вилсона и рассказать об этом!» — принцесса забрала с собой книгу, поднялась на верхний этаж, к монументу покойной сестры. Гура вытащила из рук статуи сверкающий трезубец и ожерелье: «Извини, Сано, мне это пригодится. Обещаю, я не подведу тебя. Сайонара…».
Юичи проснулся из-за звуков ходьбы, доносящихся с верхней палубы: «Где я…» — попытавшись подняться, он почувствовал сильную тяжесть в шее и ощупал её: «Что это на мне? Это… ошейник?!». Мальчик огляделся: вокруг него плавали самые разные рыбы разных размеров и форм, по железному дну ползали крабы и креветки. Юноша моментально вспомнил всё, что произошло до этого — темнота, рыбаки, трюм… Наконец его озарило: «Они не простые рыболовы… Они контрабандисты! Мне нужно срочно выбираться отсюда!». Юичи опустился на самое дно и начал смотреть в один из иллюминаторов на корпусе корабля: «Эх, вот бы здесь была Гура…».
Тем временем Гура уже была почти у поверхности. Она одела ожерелье на шею и произнесла что-то невнятное: «bahari, hebu mtoto wako juu ya nchi!». Вода вокруг девушки забурлила, завилась вихрем, пузыри окружили её и мягко вынесли на берег. «Так-то лучше!» — Гура взглянула на новые, человеческие ноги. Но отвлекаться было некогда, в руках морской принцессы была судьба её королевства…
Юичи так долго находился без движения, что успел задремать, когда его дёрнули за цепь: «Вытаскивайте быстрее! Нам за него могут заплатить крупную сумму!». Юноша вздрогнул. «Меня уже успели продать?! Ну нет, я не вылезу!!!» — он поплыл в обратном от цепи направлении. Но кто-то на другом её конце тоже не сдавался: мальчика сильнее потянуло к люку. Около пяти минут Юичи боролся с цепью, но его начали одолевать удушье и усталость: «Я больше не могу! Надо… что-то… сделать…». В конце концов силы покинули мальчика, и он перестал сопротивляться. Железный люк распахнулся и огромная лебёдка загрузила парня в сеть из прочных широких лент. «Сколько вы за него хотите?» — поинтересовался человек, стоявший на причале.
*Глава* Семьсот!
*??? * Семьсот тысяч циндов… Слишком много. Возьму за двести тысяч.
*Вилсон* «Что происходит? Они торгуются? И я стою гораздо больше двухсот тысяч циндов!»
*Глава* Четыреста семьдесят!
*??? * Двести пятьдесят.
*Глава* Триста тысяч.
*??? * Триста семдесят семь тысяч. Или да, или нет.
«По рукам!» — напряжённо гаркнул главарь. Юичи тут же загрузили в соседнюю посудину. Покупатель вошёл в рубку корабля и, заведя мотор, скрылся за городом.
Полночь. В номер Барри кто-то постучал. Он медленно поднялся с кровати, взглянул в окно: на небе красовалась полная луна. «Сначала Вилсон, теперь Брэтти…» — парень накатил арделя для храбрости и открыл дверь. Перед ним стояла девушка в сверкающем диковинном костюме с трезубцем в руках: «Вы не видели здесь человека? Бледная кожа, светлые, ярко-голубые глаза и шрам на левой части лица». Барри икнул от удивления:
*Барри* К-как его звали?
*Гура* Вилсон Дэрибенс… Так вы его видели?
Барри нервно крикнул: «Он пару дней назад как утонул! Если вы из спасательного агентства, то поздновато явились!!!» — и захлопнул дверь прямо перед носом незнакомки. Он отошёл от двери, закрыл жалюзи на окне, сел на кровать. Девушка продолжила разговор, но уже через дверь: «Он жив. По крайней мере, был. Да, он рассказывал мне про то, что утонул. Он грозился выйти на поверхность любыми способами! Если не поторопится, его точно не найти!». Барри тут же вскочил с кровати и чуть не сорвал дверь с петель:
*Барри* Как это? Вы его видели?!
*Гура * Я лично с ним всретилась. Он говорил, что его ждут на поверхности и просил помощи! Но недавно сбежал из Акватопии и я боюсь что он может пропасть…
Юноша, чуть не столкнув с ног девушку, бросился к соседней хижине. Он с ноги вошёл в помещение с криками: «Девчонки!!! Вилсон жив!!!» — чем изрядно напугал своих подруг.
*Флер* А-ах!
*Дэвелин* А-а! П-прекрати пить этот ардель!!! Ты уже бредишь!
*Барри* Вилсон объявился! Он выжил! *ик*
«Не говори ерунды, он утонул…» — Ноэль встала с кровати и презрительно посмотрела на парня. Тот же в свою очередь завёл в комнату девушку со словами:
*Барри* Все мы так считали! А сейчас ко мне постучалась она и, *ик*, говорит, что лично говорила с Вилсоном!
*Флер* Как он выглядел?
*Гура* Светлые волосы, голубые глаза, шрам на левой половине лица, бледная кожа. Ещё на его спине был какой-то чёрный узор…
*Дэвелин* Это точно Вилсон! А где ты его встретила?
*Гура * Где-то на окраине Акватопии! При первой нашей встрече он даже плавать не умел.
*Флер* Акватопия… Это же очень глубоко! Он мог попасть туда только по водяной воронке, но как его не раздавило давление?
*Гура* Все акваны не восприимчивы к давлению воды, у него так же были все признаки обычного аквана!
*Дэвелин* Это очень сложное превращение… но Вилсон бы справился! Значит точно он!
*Флер* Можно завтра поспрашивать моряков, не замечали ли кто-то аквана. В Мелами-тауне очень, очень много мореходов — кто-то уж точно его видел!
*Барри* Решено! Завтра же, *ик*, утром отправляемся на поиски Вилсона!
*Дэвелин* Барри, серьёзно. Хватит! Оставь бутылку в покое! "Странно, что Ноэль так и не вернулась... Где она?"