Семь смертных грехов: гнев богов

Джен
Перевод
Завершён
R
Семь смертных грехов: гнев богов
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Королевство Олуха сейчас готовится начать кампанию по освобождению земель, которые в настоящее время контролируются расой демонов. Однако старое зло вот-вот проявится, как и правда о Первой Священной войне. Это будет зависеть от Семи Смертных Грехов, чтобы защитить людей и принести мир.
Содержание Вперед

Глава 2: Воспоминания о Священной войне

Рыбьеног и Хезер стояли на ветке, откуда открывался вид на весь Сказочный Королевский лес, и смотрели в сторону Олуха. "Интересно, что сейчас делают все в Олухе?" - спросила Хизер. "Я слышал, что с тех пор, как Иккинг был свергнут Десятью Заповедями, Раса Демонов свирепствует по всей стране", - сказал Рыбьеног. "А это значит, что есть большая вероятность, что на Олуха тоже напали". "Бедный Иккинг, он был так добр к нам", - грустно сказала Хезер. "Какой ужасный способ умереть". "Да, это было не для него. Я был бы заперт до конца своих дней, - сказал Рыбьеног. "И если бы не он, я была бы мертва", - кивнула Хезер. Затем она обеспокоенно посмотрела на Рыбьенога. "Мне было интересно, как получилось, что Лес Короля Фей защищен от нападений расы Демонов?" "Потому что вокруг него есть барьер, и он экранирует все. Он знает, кому следует разрешить войти, а кому нет ". "Я уверен, что мой брат так благодарен, что вы впустили его, Залпу и его семью". "Как нечто, что все еще беспокоит меня", - сказал Рыбьеног, скрестив руки на груди. "О?" с любопытством спросила Хезер. "Я не знаю о Расе Демонов, но вы могли бы подумать, что мы уже обнаружили Короля Фей и Короля Великанов. Ты имеешь в виду Глоксинию и Дрола, верно? "Да, с того дня, как Иккинг был убит, ни один из них не предпринял никаких действий против нас. Но я уверен, что они что-то замышляют. Хезер кивнула. "Верно, это означает, что мы должны следить за ними, несмотря ни на что, но в том виде, в каком мы сейчас, если они появятся, у нас не будет ни единого шанса". Сол бежал по лесу, а Сарделька гналась за ним, но ей все равно удалось наброситься на него. "Сол, вставай и начинай бежать!" - Закричала Делла. "Да, или она тебя съест", - засмеялся Дагур. "Прекрати это, Сарделька!" - Закричал Сол, когда она лизнула его. Адава просто наблюдала за ними и улыбалась, а потом ей показалось, что она что-то почувствовала. Она быстро начала искать это, но не было никаких признаков чего-либо. "Хезер, твоя спина", - сказал Дагур. "Эй, Дагур, все в порядке?" - Спросила Хезер. "Все в порядке, но смотри под ноги". Хезер остановилась, когда увидела Сола и Сардельку, играющих у ее ног. "Не более того!" - Крикнул Сол, убегая от Мясной Сардельки. "У тебя такие отвратительные зубы!" "Упс, извини", - сказала Хезер. Рыбьеног вздохнул. "Ни о чем на свете не заботясь". "Ваше величество", - сказал Адава, подплывая к Рыбьеногу. "Все в порядке, Адава?" - Спросил Рыбьеног, заметив обеспокоенный взгляд в ее глазах. "Я чувствую на себе ощущение странных дней". "Я не уверен, что понимаю, что ты имеешь в виду". "Я хотел бы быть более конкретным, возможно, это просто мое воображение". Затем они увидели, как мимо пролетели несколько фей с инструментами, и услышали, как вдалеке играет музыка. "Ну, в любом случае, все остальные, кажется, веселятся", - отметил Рыбьеног. "Ну, я, конечно, могу использовать танцевальную практику, так почему бы нам не присоединиться?" - сказала Хезер. В мгновение ока начали танцевать под музыку, которую играли феи, но Адава была глубоко обеспокоена. -Стил, а история, которую Рыбьеног и Хезер рассказали нам, действительно правдива?- она нахмурилась. -Это кажется невозможным. Если Глоксиния действительно жива и легко общается с Расой Демонов, то, должно быть, его спровоцировало то, что произошло 3000 лет назад.' Затем она перевела взгляд на танец и увидела, что теперь все присоединяются к нему, и она может сдержать улыбку. Затем несколько фей подлетели к ней. "Давай, присоединяйся к нам". Адава решила не беспокоиться о Глоксинии и присоединилась к веселью, но потом почувствовала, как кто-то схватил ее за руку и потянул к себе. Она повернула голову и столкнулась лицом к лицу с Глоксинией. -Так ты все еще жив, да?- сказал он, улыбаясь. "Я рад". Адава ахнул, а затем обнаружил, что он растворился в воздухе, но он был не единственным. Не было никаких признаков Рыбьенога или Хезер. "Подожди, подожди", - сказал Дагур, заметив его отсутствие. "Что здесь происходит?" Сарделька начал беспорядочно лаять. "Где его Величество?" - спросила одна из фей. "А где Хезер?" - спросил Дагур. Затем он быстро повернулся к Адаве. "Леди Адава, вы что-нибудь видели?" Затем он заметил, что она выглядела довольно потрясенной. "Эй, ты действительно прав?" "Я не знаю, но я чувствую, как что-то поглощает меня изнутри", - сказала она, и слеза скатилась по ее глазам. "Этот голос… этого не может быть.' В неизвестном месте Рыбьеног и Хезер лежали на полу без сознания. "Ладно, вы двое, просыпайтесь", - сказал чей-то голос. Затем они вдвоем открыли глаза и обнаружили, что находятся в какой-то пещере, но в ней не было ни входа, ни выхода. "Что случилось?" - сказал Рыбьеног. "Я не знаю", - отчаянно сказала Хезер. "И что это за место? Мы оба были в Лесу Короля Фей всего минуту назад. "Рыбьеног, это наихудший возможный исход", - сказал Эстрагон из шлема Рыбьенога. "Эстрагон, я... я не..." Затем он остановился, когда увидел, что прямо перед ними стоят Глоксиния и Дрол. "Дрол… Глоксиния... - сказал Рыбьеног. "Ты стоишь за этим! И я остановлю тебя!" "Я тоже не убегаю", - сказала Хезер, затем посмотрела на Рыбьенога. "Если это конец, и я рад быть с тобой". Рыбьеног кивнул. "Да, выкладывайся с самого начала, хорошо". "Это хороший план атаки, с вашим уровнем способностей, если вы не пойдете на нас, готовые умереть, фонд продержится три секунды", - сказала Глоксиния и выпустила в них мощный импульс магической энергии, который трансформировался в его копье. "Пришло время для True Spirit Spear Chastiefol: Второе продолжение! Хранитель!" - Закричал Рыбьеног, метнув свое копье. Затем его копье немедленно трансформировалось в форму Стража и поймало копье. Однако позади было так много инерции, что нападавшего отбросило назад к стене. "Хорошо, с такой большой силой он вырвется отсюда", - сказал Рыбьеног. К сожалению, в тот момент, когда Страж врезался в стену, она растянулась, а затем вернулась в нормальное состояние, сбив Стража с ног. "Что происходит? Все ли стены эластичны?" Рыбьеног озадаченно уставился на него. "Подожди, все это место было построено с использованием магических сил?" "Нет времени отвлекаться", - сказала Глоксиния, когда его копье появилось прямо рядом с ним. Рыбьеног обернулся и увидел, как копье начало вращаться на своем острие. "Духовное копье Баския: Вторая конфигурация! Хранитель!- воскликнула Глоксиния. Затем копье трансформировалось, и прямо перед Рыбьеногом появился огромный фиолетовый шершень. "Что это такое?" Рыбьеног уставился на него. Хезер атаковала Дрола, размахивающего Гидеоном, но ее атака просто отскочила от его головы. Несмотря на это, она продолжала размахивать своим молотком, но каждый раз он продолжал отскакивать от его кожи. Затем Дрол атаковал одним из своих кулаков, и Хезер быстро использовала Тяжелый металл, чтобы укрепить свою кожу. Это было хорошо, что она сделала, потому что удар был достаточно сильным, чтобы центрировать полет, и она боялась подумать, что бы произошло, если бы не эта защита. "Невероятная сила", - сказала она. "Я выжил только потому, что сразу же использовал Хэви-Метал". Она знала, что ее превосходили, но, несмотря на это, она поднялась на ноги и подняла Гидеона. "Но я не собираюсь так легко сдаваться! Безумный порыв!" Затем каменные кулаки вырвались из земли и направились к Дролу, но он просто увернулся от них, отступив в сторону и сделав сальто. "Он увернулся от этого?" - недоуменно переспросила Хиеер. Дрол изящно увернулся от другого брата. "Опять?" Однако, присмотревшись повнимательнее, она заметила, что Дрол не просто уворачивался, он действительно грациозно танцевал. "Подожди", - сказала она, узнав движения. -Он не увиливает… он танцует.' Затем Дроле позировал, стоя на носке левой ноги, наклонив правую руку высоко к груди. Две его руки были вытянуты наружу, а две другие плотно прижаты друг к другу. Затем он перевел взгляд на каменные кулаки, и они тут же рассыпались в пыль. "Что случилось с моей магической силой? Оно исчезло?" - сказала она. "Юная леди, вы, кажется, понятия не имеете о силе гигантов", - сказал Дрол, глядя на Хезер сверху вниз. "Это не просто находится в нашем собственном теле и мышцах, наша сила определяется тем, сколько энергии земли мы можем призвать и преобразовать в наши тела". "Тяжелый металл!" - Закричала Хезер, напрягая свое тело как раз вовремя, чтобы отразить одну из атак Дрола. На этот раз он ударил с такой силой, что она отлетела к стене, но, как и в случае со Стражем, стена вернулась в нормальное состояние. - Хватит об этом, - сказал Рыбьеног. "Истинное духовное копье Честифол": Пятая конфигурация! Умножение !" Затем Страж внезапно превратился в рой кинжалов, который полетел прямо на Стража Глоксинии. Однако он двигался с невероятной скоростью и избежал атаки. "Куда он делся?" - сказал Рыбьеног, дико озираясь по сторонам. "Я вижу, это все, что ты можешь сейчас сделать", - раздался голос Глоксинии позади него. Рыбьеног начал поворачивать голову, но затем внезапно почувствовал сильную боль в спине, что-то полоснуло по ней. Глоксиния была прямо за ним, одетая в его доспехи, и ударила его в спину своими острыми как бритва когтями. "Разочаровывающий действующий король Фей", - сказала Глоксиния. Рыбьеног приземляется на землю рядом с Хезер. "Ты слишком неадекватен, чтобы также бороться с Десятью Заповедями". Затем его доспехи исчезли, а затем он посмотрел на свою без седла. "Трудно поверить, что Король Фей до сих пор не может отрастить себе пару крыльев. Честно говоря, это довольно неслыханно, в этих данных вам будет трудно поддерживать Истинное Духовное Копье, не говоря уже о том, чтобы суметь выпустить шквал ". "Если… если ты собираешься убить меня, то просто покончи с этим уже сейчас, - сказал Рыбьеног. "О, ты все равно умрешь. Это если только вы оба не оправдаете наших ожиданий. "Мы решили подвергнуть вас испытанию", - сказал Дрол. "Наше намерение состоит в том, чтобы вы двое превзошли нас", - сказала Глоксиния, а затем подняла палец в воздух. "Теперь духовное копье Баския: Семь конфигураций! Взошла Луна! Капля жизни!" Внезапно прямо над ними появился гигантский цветок, а затем одна капля нектара упала на Рыбьенога и Вереск. Это только для того, чтобы травмы исчезли, и они чувствовали себя как новенькие. "Потрясающе", - сказала Хизер, садясь. "Наши порезы и раны, они все уже зажили", - сказал Рыбьеног, ощупывая спину. "Все капли, которые я берегла, все пропали", - вздохнула Глоксиния. "Что здесь происходит?" - Спросил Рыбьеног, глядя на них двоих. "Вы двое просто пытаетесь высмеять, насколько мы слабы?" "С этого момента мы переучиваем вас обоих с нуля, вы можете поблагодарить нас позже", - сказала Глоксиния. "А? Что это должно означать?" "Он имеет в виду именно то, что говорит", - сказал Дрол, оставив их обоих в замешательстве. "Вы двое слишком хрупкие, по крайней мере, сейчас". "Как сказал бы Иккинг ..." - сказала Глоксиния, а затем начала плохо имитировать Иккинга. "Нет лучшего времени, чем настоящее, чтобы узнать, из чего ты сделан". Дрол фыркнул. "Эй, я сто лет не слышала, чтобы ты так смеялась", - сказала Глоксиния. "Как неосторожно с моей стороны", - сказал Дрол. Рыбьенога и Хезер это не слишком впечатлило, учитывая, что они оба были в какой-то степени ответственны за смерть Иккинга. "Я понятия не имею, о чем ты говоришь!" - Заорал Рыбьеног. "Для начала, вы, ребята, попали в Десять Заповедей! Вы наши враги!" "Ну, я понимаю, как это может сбить с толку", - признала Глоксиния. "Однако ни один из нас не принадлежал к Расе Демонов", - сказал Дрол. "В прошлые времена каждый из нас сражался против них. Я - король Великанов и король Фей. "Серьезно?" Рыбьеног уставился на него. "Но во время той битвы мы были вынуждены сделать выбор, и из-за этого мы оказались такими, какими вы видите нас сейчас. Хотя в то время это было правильное решение, мы выбрали другой путь. Этот вывод пришел после нашего недавнего обмена ударами с Иккингом. Мы считаем, что это была перемена к лучшему ". "И мы хотели бы получить вашу помощь в попытке доказать это", - сказала Глоксиния. "Мы хотим знать, был ли это правильный выбор или мы просто обманываем самих себя. Мы обещаем вам, что это испытание приведет к невероятному росту для вас обоих. Излишне говорить, что цена, которую вы заплатите, будет высокой: одно неверное движение, и вы наверняка умрете. Но мы не будем принуждать вас, не стесняйтесь потратить время на то, чтобы обдумать это вместе ". "Я сделаю это", - сказали они оба в унисон. Оба, а затем удивленно посмотрели друг на друга. "Это слишком опасно для тебя", - сказал Рыбьеног. "Да, а как насчет тебя?" "Эй, я беспокоюсь о тебе, Хезер!" Глоксиния и Дрол посмотрели друг на друга, пока они спорили. "Их не совсем можно назвать разумными, не так ли?" - сказала Глоксиния. Дрол ничего не сказал, но его молчания было достаточно, чтобы сказать Глоксинии, что он тоже согласен. Затем Глоксиния повернулась к Рыбьеногу и Хезер. "Я хвалю вас обоих за ваш энтузиазм". Затем он начал петь на древнем языке, а затем внезапно вокруг круга вокруг Рыбьенога и Хизер начали появляться магические руны. Как только Глоксиния закончила петь, круг замкнулся и начал светиться. "Это заклинание, которому я научилась у другого нашего друга, это все часть плана", - объяснила Глоксиния. Затем последовала огромная вспышка света, и все вокруг них начало исчезать. Когда Рыбьеног открыл глаза, он обнаружил, что находится снаружи и от Хезер не осталось и следа. "Где я?" - спросил он, оглядываясь по сторонам. "Что мы здесь делаем?" Затем он заметил, что у него очень длинные волосы. "Что с этими волосами?" Затем он повернул голову и обнаружил, что у него есть пара больших крыльев. "Подожди, это значит?" Затем он быстро бросился к ближайшей реке, посмотрел на свое отражение и обнаружил, что теперь он Глоксиния. Единственная разница заключалась в том, что у него не было символа Заповеди на лбу, и его глаза были нормальными. "Вау", - сказал он удивленно. Затем он услышал крики и узнал голос Хезер. "Хезер!" Рыбьеног закричал и бросился на крик. Затем он внезапно взлетел и двинулся с невероятной скоростью, он никогда в жизни не летал таким образом. Затем он пролетел мимо чего-то быстро остановившегося, но даже это было трудно, и ему пришлось лететь обратно. Затем он обнаружил там Дрола, выглядевшего довольно обезумевшим, но голос Хезер исходил из его рта, и его взгляд был другим. "Нет, что случилось со мной?" - Закричала Хезер. "Почему у меня теперь четыре руки? А моя кожа? Что происходит с моим телом?" "Хезер, успокойся", - мягко сказал Рыбьеног. "Это ведь ты, верно?" "Рыбьеног, это ты?" - Спросила Хезер, уставившись на него. Рыбьеног кивнул. "Что, черт возьми, случилось с нами обоими? Я не могу позволить другим увидеть меня в таком состоянии, если они это сделают, у них сложится неправильное представление ". "Это не единственное," сказал Рыбьеног, оглядывая окрестности. "Я никогда раньше не видел этого места". Затем они услышали странный звук, когда что-то полетело к ним с невероятной скоростью. "Что-то приближается", - сказал Рыбьеног. Что бы это ни было, оно рухнуло на соседний холм, а затем, к своему удивлению, они обнаружили Иккинга, стоящего там. "Не может быть", - ошеломленно сказал Рыбьеног. "Иккинг?" они оба уставились на него. "У тебя определенно есть быстрый", - сказал Иккинг. "Это невозможно", - сказала Хезер. "Ты умер месяц назад! Как ты жив и стоишь здесь?" Иккинг моргнул. "Я не помню, как умирал. Тебе действительно нужно поработать над своим чувством юмора, Дрол. Глоксиния, возможно, тебе стоит постараться с ним повнимательнее. Двое из них растерянно посмотрели друг на друга, а потом вспомнили, что выглядят точь-в-точь как Глоксиния и Дрол. "О, ты все неправильно понял", - сказал Рыбьеног. "Это может показаться странным, но я Рыбьеног, а это Хезер". "Есть веская причина, по которой мы так выглядим", - сказала Хезер. "Пожалуйста, вы должны нам поверить". "Что ты имеешь в виду под этим? По-моему, ты выглядишь так же, - сказал Иккинг, оставив их обоих в замешательстве. "И кто такие Рыбьеног и Хезер, я никогда раньше не слышал этих имен. Вы уверены, что с вами, ребята, все в порядке?" Рыбьеног и Хезер понятия не имели, что ему ответить, но они могли сказать, что он не шутил. Затем, чтобы добавить к их недоумению, вниз с парой крыльев полетела Руби. "А, вот ты где", - сказал Иккинг. Хезер в замешательстве посмотрела на Руби. "Как ты оказался здесь?" "О чем ты говоришь? Мы вчетвером должны были встретиться здесь, помнишь? - Напомнила им Руби. "Но Руби… Почему ты так выглядишь?" - Спросил Рыбьеног. "Что эти большие белые штуки делают у тебя на спине?" - Спросила Хезер. "Не имеет смысла, это крылья, но они не такие, как у фей", - сказал Рыбьеног. "Конечно, это не так, я имею в виду, что Руби, в конце концов, Ангел", - сказал Иккинг. "Ты, должно быть, шутишь", - сказал Рыбьеног. "Она что, ангел?" Хезер уставилась на него. "Я думаю, это наша первая вылазка", - сказал Иккинг. "Но куда мы направляемся?" - Спросила Хезер. Иккинг почти превратился в своего дракона и улетел, а Руби последовала за ним. "Эй!" - Закричал Рыбьеног, летя за ними. "Держись, подожди меня!" - Закричала Хезер, бегая за ними. Иккинг и Руби полетели вперед, оставив Рыбьенога и Хезер далеко позади. "Эй, я сказал, подожди!" - Закричала Хезер. "Хезер, я думаю, мы перенеслись на 3000 лет в прошлое", - сказал Рыбьеног. "Что?" Хезер уставилась на него. "Только посмотрите, прямо перед нами летит представитель Расы Ангелов. После Священной войны они исчерпали все свои силы и потеряли свою физическую форму. И оглянитесь вокруг, земля совершенно не похожа на ту, к которой мы привыкли. И еще: посмотрите на наши глаза, заметили что-нибудь в них?" "Например, что?" "Мы были ими до того, как они стали Десятью Заповедями". "А как насчет Руби? Что она делает здесь, на 3000 лет в прошлом?" "Я не уверен, но она действительно выглядит точно так же, как Руби, которую мы знаем. Я думаю, на данный момент было бы лучше, если бы мы вели себя как Король Великанов и Король Фей этой эпохи ". Хезер кивнула. "Ты прав". "Мы сейчас подъезжаем к Долине Окаменелостей!" - Крикнул им в ответ Иккинг. "Вы двое готовы?" "За что? О чем ты говоришь?" - Спросила Хезер. Вскоре она получила свой ответ, когда они вошли в долину и увидели, что большое человеческое поселение было сожжено дотла армией Демонов вместе с несколькими големами. Пепел падал на землю, как снег, а дым от пламени застилал небо. Серые Демоны продолжают обстреливать деревню, убивая людей, которые были внутри. Големы продолжали колотить по каменным стенам, вызывая обвалы. "О нет", - сказала Хезер. "Что это?" - спросил Рыбьеног. Они просто с ужасом смотрели, как рушатся каменные дома, но мощь Расы Демонов. Они видели, как горящие тела падали на землю, а Серые Демоны хватали всех выживших, которых могли найти, и съедали их целиком. - Односторонняя резня, - сказал Рыбьеног. "Как ужасно, это так жестоко", - сказала Хезер. "Как мы справимся с таким врагом, как этот?" Иккинг, казалось, ничуть не дрогнул, когда принял свою драконью форму и начал рубить големов своим мечом. Затем он обратил свой взор на Демонов, прорывающихся сквозь толпу, прежде чем они успели среагировать. "Иккинг, ты потрясающий!" - Закричала Хезер. "Вау, я почти уверен, что мы вдвоем просто замедляли его", - сказал Рыбьеног. Затем они услышали, как что-то большое упало на землю позади, они быстро обернулись и столкнулись с Демоном с шестью руками и размером с Вереск. "Кто такой, что он такой огромный?" - сказала Хезер. "Я не знаю, но магическая сила этого демона зашкаливает", - сказал Рыбьеног. "Я позвал, Кальмадиос, и я - одна из Десяти Заповедей", - сказал демон.
Вперед