Однажды снег растает

Слэш
В процессе
NC-17
Однажды снег растает
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Чу Ваньнин не хотел ехать в горы. Не хотел кататься на лыжах, не хотел видеть сугробы. Но раз так сложилось, то он был готов к тому, что его встретят заснеженные вершины, а не парень, который стоял под снегопадом в одних трусах.
Содержание Вперед

Часть 3.

Либо Чу Ваньнин действительно сильно устал, добираясь до базы через снега, либо свежий горный воздух хорошо повлиял на сон. Мужчина уснул крепко, без сновидений и не просыпаясь среди ночи в холодном поту, как это не раз случалось. Чу Ваньнин не был любителем спать до обеда. Он считал, что сон лишь отнимает время, и не любил спать дольше положенного даже в выходные, но в этот раз с удовольствием бы поспал ещё немного. Но не судьба. Грохот, с которым упала на пол железная кастрюля, мигом заставил Чу Ваньнина проснуться. Он дёрнулся от громкого звука и тут же открыл глаза. Поскольку домик был оборудован по принципу студии, кухня была непосредственно напротив кроватей, и Чу Ваньнин, сонно щурясь, посмотрел на источник шума. - Блять... - тихо пробормотал Мо Жань и нагнулся, чтобы поднять с пола кастрюлю, в которой были только вода и овощи. Вода расплескалась по всей кухне, а какая-то картофелина бодро закатилась за холодильник. Мо Жань собрал овощи, закинул обратно в кастрюлю и куда-то ушёл. Предположительно, за тряпкой. Чу Ваньнин недовольно нахмурился, но ничего не сказал и замотался в одеяло, надеясь поспать ещё хотя бы полчаса. Мо Жань вернулся, вытер пол и начал тихонько чем-то заниматься. Нарезать овощи, мыть посуду, вытирать стол. Вроде бы и не шумел сильно, но Чу Ваньнин, привыкший к абсолютной тишине и к одиночеству, заснуть уже не смог. - О, привет! - поздоровался Мо Жань, заметив, как Чу Ваньнин принял сидячее положение и пригладил растрёпанные волосы. - Как спалось? - Замечательно, пока ты не устроил тут кулинарное шоу, - недовольно ответил Чу Ваньнин и посмотрел на часы. Шесть... Шесть утра?! - Ну, вот уж извини! - улыбнулся Мо Жань. - У меня целая куча дел, и мне нужно всё успевать. И приготовить обед в том числе. - Почему в такую рань? - спросил Чу Ваньнин, пытаясь найти тапочки. В доме было тепло, но по полу все равно тянуло холодом. Видимо, кто-то неплотно закрыл дверь, или сквозило из какой-то щели в стене. - Не слышал поговорку? Кто первый встаёт, тому бог даёт, - ответил Мо Жань, ловко нарезая овощи и, кажется, даже не глядя на нож. - Извини, но тут до обеда спать не получится. Чу Ваньнин посмотрел в окно, где едва-едва начало вставать солнце, и, больше не говоря ни слова, скрылся в ванной, где его ждал ещё один сюрприз. Вчера, раскладывая свои вещи, он специально поставил зубную щётку в отдельный стаканчик. Однако сейчас его щётка находилась в другом стаканчике. И не одна. Чу Ваньнин какое-то время смотрел на две зубные щётки, чувствуя, как начинает дёргаться бровь. Он молча почистил зубы и переставил свою щётку обратно, на другой конец раковины. Мужчина не знал, чего добивался Мо Жань, но решил на его провокации не вестись. Он явно какой-то бешеный, и с ним лучше было лишний раз не пересекаться. Чу Ваньнин вышел из ванной и невольно бросил взгляд на Мо Жаня. Сегодня он решил не устраивать стриптиз и был полностью одет, что не могло не радовать. Да, он был очень хорош собой, и не сказать, что Чу Ваньнину было совсем уж неприятно смотреть на его обнажённый торс, но... Но что-то в этом было неправильное. И вообще – ни стыда, ни совести! - Чай будешь? - спросил Мо Жань, заметив замершего в дверях Чу Ваньнина. - Завтрак в буфете только в девять часов. - Зачем ты готовишь, если тут кормят? - спросил Чу Ваньнин, не удержавшись от вопроса, который вертелся на языке. Вроде бы и разговаривать с этим ненормальным не хотелось, а вот любопытство унять не удалось никак. - Тут большая часть проживающих – дети и подростки, - пояснил Мо Жань. - И кормить тут стараются правильно. Ничего жирного и острого. И если я хочу есть нормальную еду, то должен готовить её сам. Если хочешь, то я могу поделиться, я не жадный. - Воздержусь, - холодно ответил Чу Ваньнин, глядя, как Мо Жань нарезает острый перец. Откуда он его тут взял, Чу Ваньнин решил не спрашивать, да и голову его забивали совсем другие мысли. Чем себя можно занять, особенно сейчас, в такую рань? Мужчина потянулся за книгой, но, вспомнив вчерашнее, резко перехотел читать. Может, стоит немного поработать? - А ты сюда надолго приехал? - неожиданно спросил Мо Жань. - Три недели, - коротко ответил Чу Ваньнин, по прошлому опыту понимая, что проще ответить, чем разгребать последствия. - О, и я. А потом уеду, и снова вернусь, - улыбнулся Мо Жань, хотя его никто не спрашивал. - Дяде помощь нужна, один не справляется. А чем будешь заниматься, пока отдыхаешь? - Отдыхать, - поджал губы Чу Ваньнин, всем видом показывая, что не намерен вести беседу. Мо Жаня же это ничуть не смутило, и он, закинув овощи в кастрюлю, сказал: - Пойдём со мной на лыжи. По прогнозу, всю следующую неделю снегопад, и нормально покататься можно только сегодня. - Нет, - нахмурился Чу Ваньнин, равнодушно глядя в окно. - Почему? - удивился Мо Жань, вытирая руки полотенцем. - Потому, - ответил Чу Ваньнин, не удостоив парня даже взглядом. - А на источники вечером пойдёшь? - предложил Мо Жань, поражая своей настойчивостью. - С тобой – нет, - холодно бросил Чу Ваньнин, разглядывая узоры на стекле. - Почему? - не унимался парень. - Из-за вчерашнего? Извини, просто я хотел поговорить. Не держи зла. Ведь было весело, разве нет? - Что ты ко мне пристал? - спросил Чу Ваньнин, наконец посмотрев Мо Жаню в глаза. - Я тебя не трогаю. И ты меня тоже не трогай, будь добр. - Не буду, - нагло улыбнулся Мо Жань. - Может, ты мне понравился, и я хочу с тобой поближе познакомиться. - Избавь меня от этого, - ответил Чу Ваньнин. - Иди и приставай к кому-нибудь другому со своими глупостями. - Пиздец ты душный, - хмыкнул Мо Жань. Чу Ваньнин поджал губы и нехорошо стрельнул глазами. - Без мата, пожалуйста, - попросил он, на что Мо Жань улыбнулся ещё шире и наглее. - Иначе что? - спросил он. - Иначе что-то. - Так не интересно, - вздохнул Мо Жань. - Да ладно, святого не строй из себя. Можно подумать, ты не ругаешься матом. Все ругаются. - В отличие от тебя, мне воспитание не позволяет, - нахмурился Чу Ваньнин. - А к твоему воспитанию у меня вопросы. Совсем родители за тобой не следили? Мо Жань, до этого улыбающийся во всю ширь, вдруг как-то переменился в лице. Нет, улыбаться он не перестал, но во взгляде мелькнуло что-то такое, из-за чего Чу Ваньнин тут же прикусил язык. Впрочем, если Мо Жаня как-то и задело его замечание, он вида не подал и весело сказал: - А ты сама проницательность, Ваньнин. После этого беседа сошла на нет, но Чу Ваньнин всё равно почувствовал какую-то неловкость. Мужчина молча установил ноутбук, сел за столом на кухне и начал потихоньку пытаться работать, но как-то не шло. Взгляд то и дело возвращался к широкой спине Мо Жаня, который продолжал заниматься своими делами, теперь уже не приставая с разговорами. Закончив на кухне, парень начал одеваться, и, заметив вопросительный взгляд Чу Ваньнина, пояснил: - Всю ночь шёл снег. Пойду дорожки чистить. Чу Ваньнин кивнул, а потом резко одёрнул себя. Зачем он это сделал? Почему он вообще контактирует с этим хамлом? Делать нечего же больно! Когда Мо Жань ушёл, Чу Ваньнин почувствовал, что проголодался. Конечно, он не собирался пробовать то, что накашеварил Мо Жань, но из интереса заглянул под крышку. Тушёные овощи изумительно пахли, но были красными от специй, поэтому Чу Ваньнин, проглотив слюну, закрыл крышку и сделал себе чай. Глянув на часы, он понял, что в принципе, уже можно было собираться и идти в сторону столовой. Не затягивая с этим делом, Чу Ваньнин тепло оделся, замотался в шарф и вышел на улицу. Щёки тут же защипало от холода, и Чу Ваньнин засунул руки поглубже в карманы. Снег хрустел под ногами. Дорожки действительно были не расчищены, и идти по ним было довольно тяжело. По пути к столовой Чу Ваньнин увидел Мо Жаня, и тот, заприметив мужчину, помахал ему... Лопатой. Чу Ваньнин тут же отвернулся, делая вид, что с ним не знаком, и скрылся за дверями столовой. Везёт же на всяких идиотов. По жизни везёт. - Эй, Юйхэн! - вдруг кто-то окликнул Чу Ваньнин. За одним из дальних столов, откуда можно было без труда просматривать всю столовую, сидел Сюэ Чжэнъюн в компании юноши, в котором Чу Ваньнин без труда узнал его сына. - Или сюда! Мы тебе уже взяли порцию. - Благодарю, - ответил Чу Ваньнин, подойдя к столу, чтобы не орать через всё помещение. - Как переночевал? - спросил Сюэ Чжэнъюн, наблюдая, как Чу Ваньнин снимает шапку и расстёгивает куртку. - Да вот знаешь... Как-то не очень, - ответил Чу Ваньнин, и покосился на Сюэ Мэна, перед которым до сих пор было стыдно. - Мой сосед. Я не хочу с ним жить. Он... - Он придурок, - подал голос Сюэ Мэн, за что получил подзатыльник от отца. - Мэн-эр, не выражайся при старших! - упрекнул Сюэ Чжэнъюн парня. - Да, Юйхэн. Извини, Мо Жань сучара каких поискать, но он хороший парень. Возможно, у вас не заладилось знакомство, но поверь, он нормальный. Со своими тараканами, да, но кто из нас без них? - Тараканы? Да он отбитый на всю башку, - хмуро сказал Чу Ваньнин. - Ещё и встаёт рано. Я не хочу под его режимы подстраиваться. - Прости, но ничем помочь не могу, - пожал плечами Сюэ Чжэнъюн, ковыряя палочками рис. - С жильём туго. С А-Жанем вполне можно ужиться. Дай ему время, и я уверен, вы найдёте общий язык. - Не хочу больше слушать про этого паршивого пса! - сказал Сюэ Мэн и встал из-за стола, громко поставив чашку на стол. - Хорошего дня. - Иди помоги ему снег чистить! - сказал ему вдогонку Сюэ Чжэнъюн, и повернулся к Чу Ваньнину, у которого, судя по лицу, пропал аппетит. - Не надо дуться. Возможно, это прозвучит странно, но Мо Жаня даже можно понять. Детство у него было крайне безрадостным, вот и пытается, видимо, компенсировать своими выходками. - Он твой... Племянник, верно? - спросил Чу Ваньнин, и внезапно вспомнил утренний разговор. - Его родителей не стало? - Сложно всё, - понизил голос Сюэ Чжэнъюн. - С отцом А-Жань знаком не был. А мать потерял будучи совсем юнцом. Не к столу будет сказано, но он просидел с её телом довольно долгое время до того, как их нашли и его определили в детский дом. Думаю, никакие психологи с такой травмой не смогли совладать, вот и чудит временами. Да, у него сложный характер, и на всякие пакости горазд, но он добрый и честный. Если вам удастся поладить, сам всё поймёшь. Не держи на него зла. Чу Ваньнин ничего не ответил и уставился в чашку, глядя на плавающие в янтарной жидкости чаинки. Выходит, Мо Жань тоже... - Ладно, не сиди долго, - хлопнул Сюэ Чжэнъюн Чу Ваньнина по плечу. - Не хочешь на лыжи? - Да что вы все с этими лыжами ко мне пристали? На них что, свет клином сошёлся? - фыркнул Чу Ваньнин. - Не хочу я. Или вам всем прям надо, чтобы я ногу сломал? - Ну и сиди весь день, как сыч, - пожал плечами Сюэ Чжэнъюн, и, убрав посуду, пошёл в выходу, оставив Чу Ваньнина сидеть в раздумьях. Он тоже вырос без родителей. Тоже хлебнул дерьма. Конечно, Чу Ваньнин не собирался дружить с Мо Жанем, но чтобы спокойно прожить эти три недели без головной боли, всё придётся идти на компромисс. Может, он не такой уж и дурной? Чу Ваньнин, прекратив издеваться над едой, тоже покинул столовую и направился в сторону домика. Но, не дойдя метров двадцать, вдруг отчётливо услышал крики и ругань. Разумеется, Чу Ваньнин решил, что это не его дело, но всё же притормозил и прислушался. Хоть какое-то развлечение. -...ты хочешь, чтобы это упало тебе на голову?! Давай, я только рад буду! - А ты хочешь, чтобы оно упало на голову кому-нибудь другому?! Чу Ваньнин узнал голос Мо Жаня, и, как бы между делом, всё же пошёл на крики. Выйдя из-за угла, он увидел Мо Жаня и Сюэ Мэна, которые словно были вот-вот готовы кинуться друг на друга. И, видимо, камнем преткновения стала огромная сосулька, которая очень опасно свисала с козырька, действительно грозясь пригвоздить кому-нибудь к земле. Парни отошли на довольно почтительное расстояние, и спорили оттуда, однако Мо Жань порывался пойти и сбить сосульку лопатой. - Не будь идиотом! - резко сказал Сюэ Мэн и указал пальцем на сосульку. - Если ЭТО упадёт на тебя, то от тебя останется только хвост да грива. - А в тебе что, проснулась внезапная любовь ко мне? - рассмеялся Мо Жань. - Не дождёшься! - ответил Сюэ Мэн. - Может, попробуем кинуть в неё чем-то? - И разбить окно? Нам тогда от дяди так попадёт, что придётся все ступени на лестнице до самого низа лицом протирать. - Может, она сама растает? - предположил Сюэ Мэн, и опёрся на лопату с самым задумчивым видом. - А если до этого кто-нибудь решит её сбить? - с сомнением спросил Мо Жань. - У тебя одного на такое мозгов может хватить. Ну, и у малышни из самых младших отрядов. - На себя посмотри. - А я тут причём? Стрелочник, только и умеешь, что на других бочку катить! Чу Ваньнин удивился. Очень сильно удивился. Они серьёзно не могли придумать, как сбить сосульку, если это было элементарно? Действительно, ведь ответ лежал буквально на поверхности. Даже тупой бы догадался, а эти здоровые лбы стоили и на полном серьёзе решали такую мелочь? Чу Ваньнин ещё какое-то время наблюдал за их потугами, но потом, не выдержав, пошёл в их сторону. Парни тут же замолчали и повернули голову на звук шагов. Увидев Чу Ваньнина, Сюэ Мэн почтительно кивнул, а Мо Жань сказал: - О, не ожидал, что ты вылезешь из дома. - Что вы делаете? - спросил Чу Ваньнин, проигнорировав Мо Жаня. - Занимаемся онанизмом головного мозга, - поведал Мо Жань, за что получил горсть снега в лицо от брата. - Опиши более точно. - Льдину хотим убрать, - сказал Сюэ Мэн, отряхивая руки от снега. - Как насчёт того, чтобы открыть окно, и просто сбить сосульку изнутри? - спросил Чу Ваньнин, глядя на льдину, прищурив серые глаза. На длинных ресницах оседали колючие снежинки. - А окна открываются? - нахмурился Мо Жань. - Разве их не утепляли на зиму? - Точно! - просиял Сюэ Мэн. - Их в том году утепляли. Этой зимой новые стеклопакеты поставили, их утеплять не надо и можно открыть. Как я сам не додумался! - Так же, как и обычно. - хмыкнул Мо Жань. - Чья бы корова мычала, - толкнул Мо Жаня Сюэ Мэн. - Иди снег убирай с дорожек. Это максимум твоих умственных возможностей. - Твоих возможностей даже для этого маловато... - начал было перепалку Мо Жань, но тут же переключился на Чу Ваньнина, который собирался уходить. - Спасибо тебе, золотце. Если бы не ты... - Клички оставь для собак и своих подружек, - холодно перебил Чу Ваньнин и пошёл в сторону домика, даже не прощаясь. Сюэ Мэн же округлил глаза и толкнул Мо Жаня, зашипев: - Какого хрена ты так неуважительно к нему относишься?! Ты что, не знаешь кто он такой?! - Знаю, - серьёзно кивнул Мо Жань, поудобнее перехватывая лопату. - Мой сосед с охуенной задницей. - Ёбаное ты животное, - сплюнул Сюэ Мэн, подхватывая свою лопату. - Отец рассказывал, что это самый порядочный и честный человек из всех, кого он знал. Один на миллион. А ты думаешь только о том, куда бы свой вонючий отросток присунуть. Такому, как ты, нужно жить в будке на цепи! Тебе нет места среди лю... Сюэ Мэн не договорил, так как Мо Жань вдруг резко навалился на него, заставляя упасть в спиной сугроб. Парень начал барахтаться и пытаться сопротивляться, но тёплая одежда сковывала движения, а тяжесть чужого тела мешала двигаться. Мо Жань же начал закапывать брата в снег, стараясь накидать как можно больше на лицо, и пресекая всякие попытки обрести свободу. - Ну, подожди у меня! Я... Тьфу! Да блять, слезь с меня, полудурок!.. - Сюэ Мэн наконец-то смог скинуть с себя Мо Жаня и пнул снегом ему в лицо. - Чтоб ты в канаве сдох, сучий потрох. - Ага, непременно, - хмыкнул Мо Жань, и, отряхнувшись, пошёл чистить снег, будучи очень довольным собой. Сюэ Мэн лишь плюнул ему в спину, и снова посмотрел на огромную сосульку, словно снова возвращаясь к вопросу о том, что с ней нужно делать. * * * * Зимой темнело рано, но день все равно, казалось, длится бесконечно долго. Чу Ваньнин, разложив пасьянс на ноутбуке, широко зевнул и посмотрел на часы. С одной стороны, можно было посидеть в тишине до тех пор, пока не явится неугомонный сосед, но с другой... Такой "отдых" был гораздо хуже работы. Маяться от безделья Чу Ваньнин не привык, и поэтому перебирал давно готовые отчёты и положения, ведь новых заданий не было, и к вечеру совсем приуныл. Устав от монитора, он захлопнул крышку. Когда Мо Жань вернулся, Чу Ваньнин сидел у окна и с отсутствующим лицом наблюдал за тем, как усиливалась метель. Ветер был настолько сильным, что, казалось, качал могучие вековые сосны, и от этого становилось немного не по себе. Конечно, на территории базы не было ни одного дерева, которое могло рухнуть на дом, но это не исключало того, что подобное могло произойти за территорией. Никто ведь не застрахован от несчастного случая? А вдруг подобное уже случалось? Мо Жань был в снегу с ног до головы. Белые комья налипли на обувь, на куртку, на шапку, и белым налётом осели на ресницах. Мо Жань стянул с рук перчатки, отряхнулся на пороге, вымел снег и поставил обувь под батарею. Вид у него был уставший, но Чу Ваньнина он встретил бодрой улыбкой, будто не работал весь день, а лежал под деревом, закидывая в рот виноградины. Чу Ваньнин отвернулся от окна и едва заметно кивнул Мо Жаню, наблюдая за тем, как тот стягивает с себя холодную и промокшую одежду. - Погода просто ужас, - сказал Мо Жань и снял с себя свитер, оставшись в одной нательной майке без рукавов. - Если честно, давно такого не видел. Видимо, в ближайшее время будем сидеть без лыж. - Отсутствие развлечений не самое страшное, что может случиться, - сказал Чу Ваньнин и тут же отвёл глаза, так как Мо Жань без всяких церемоний мгновенно разделся до трусов. - А что ещё может случиться? - спросил Мо Жань, вытряхивая одежду в коридоре. - Не боись, я тут уже не первый год переодически обитаю. Никогда тут не случалось ничего такого, что может потревожить твой покой. За окном завыла вьюга, будто пытаясь опровергнуть слова парня. Тот, грея дыханием красные от холода пальцы, наконец-то соизволил одеться в домашнее и уселся на кухне. Он подпёр кулаком подбородок и начал смотреть на Чу Ваньнина, сидящего к нему спиной, словно ожидая, что тот повернётся и что-то скажет. И Чу Ваньнин действительно повернулся. Но говорить ничего не стал. Он посмотрел на Мо Жаня, думая, как начать диалог, но, будто не решившись на это, снова посмотрел в окно. - И ты действительно решил просидеть весь отпуск в комнате? - спросил Мо Жань, глядя на изящную прямую спину, которую подчёркивала тонкая шерстяная кофта. - А что, погода за окном так и манит прогуляться? - выгнул бровь Чу Ваньнин, и слегка повернул голову, покосившись на Мо Жаня. - Пока здесь есть интернет, мне вполне комфортно. - Нравится тишина? - понимающе улыбнулся Мо Жань. - Что, дома дети покоя не дают? Или жена пилит? - Нет, - нахмурился Чу Ваньнин. - Значит, повезло с семьёй, - беззаботно ответил Мо Жань, стараясь не подавать виду, что завязал этот диалог не просто так. - Выходит, жена у тебя умница? - Нет у меня жены. И детей нет, - начал раздражаться Чу Ваньнин. - Я не хочу общаться на тему своей личной жизни. - Вот как... - хмыкнул Мо Жань и встал из-за стола, чтобы поставить чайник. - А на какую тему ты хочешь общаться? - С чего ты взял, что я вообще хочу общаться? - склонил голову Чу Ваньнин, заправляя тёмную прядь за ухо. Ему почему-то показалось, что Мо Жань специально сказал про семью, чтобы наступить на больную мозоль. Да, ему, Чу Ваньнину, было чуть за тридцать, но не то что до семьи – до отношений даже ни разу не дошло. Чу Ваньнин снова посмотрел в окно, где было видно его отражение. Ну, разумеется, у него никого не было. Мало того, что нелюдимый и с тяжёлым характером, так ещё и страшный как чёрт знает что. Такому красивому парню, как Мо Жань, не понять, что это такое. Весёлый, харизматичный, с симпатичной мордашкой – вот у него-то точно в личной жизни наверняка всё хорошо. Мо Жань же, глядя на задумчивого мужчину, не мог не любоваться на него. Лицо Чу Ваньнина ему казалось идеальным. В нём не было слащавости – лишь опасная и холодная красота, как у покрытого инеем серебряного клинка. Чёрные прямые брови, аристократичные черты лица, высокие острые брови, ровный красивый нос – да что в его внешности вообще можно было назвать несовершенным? Идеален, как высеченная из нефрита скульптура. В стройном теле была скрыта невероятная сила, в каждом движении – выдержка и техника. Таких интересных людей Мо Жаню видеть ещё не доводилось, и это подогревало и без того нешуточный интерес. Возможно, Мо Жань и дальше бы пялился на Чу Ваньнина, пока тот думал о своём, но через какое-то  случилось то, что напрочь перечеркнуло подобную возможность. Послышался странный треск, и лампочка, мигнув, погасла, сверкнув на прощание золотыми искрами. Перестал шуметь холодильник, потухли цифры на микроволновке. Вся комната погрузилась в тишину и мрак. - Ну замечательно... - тяжело вздохнул Мо Жань. - Сюэ Мэн, осёл, опять забыл топливо в генератор залить, не иначе. Чу Ваньнин, щурясь и пытаясь хоть что-то разглядеть в абсолютном мраке, начал шариться рукой по кровати в поисках телефона, но не смог его найти. Видимо, остался на столе. - Ваньнин, достань фонарики из ящика, - попросил Мо Жань, и, судя по звукам, начал что-то искать. Чу Ваньнин встал с кровати и, вытянув руки, осторожно направился в сторону шкафа. Однако, вместо того, чтобы нащупать ручку ящика, он неожиданно дотронулся до чего-то другого. Судя по всему, ладонь легла на чью-то грудь. - Ваньнин, другой шкаф, - посмеиваясь, сказал Мо Жань. - Здесь я сам посмотрю. - Да откуда я знаю, где эти фонари? Я их туда не клал, - начал выходить из себя Чу Ваньнин, но Мо Жань внезапно взял его за руку и что-то в неё вложил. Это... Связка ключей? Чу Ваньнин сперва не понял, зачем это, но нащупал брелок с маленьким фонариком. - Пойдём, посветишь мне. Вдруг просто пробки выбило, - попросил Мо Жань и потянул Чу Ваньнина в коридор, не выпуская его запястье. Чу Ваньнин, глаза которого ещё не привыкли к темноте, шагнул следом, пытаясь найти кнопку на фонарике. Пока нашёл – Мо Жань уже зачем-то открыл дверь на улицу, впуская ледяной ветер и колючие снежинки в коридор. - Зачем ты улицу топишь? - спросил Чу Ваньнин, но, оказавшись рядом, понял в чем дело. Они оба молча смотрели на базу, которая полностью погрузилась во мрак. Из-за метели небо было затянуто тяжёлыми свинцовыми тучами – ни луны, ни звёзд. Вокруг лишь снег и темнота. Свет не горел ни из единого окна, ни один фонарь не рассеивал тьму этой зимней ночи. На улицу начали выходить люди, словно пытаясь найти причину отключения света или хотя бы того, кто эту причину мог озвучить. Мо Жань закрыл дверь. - Что ж, поздравляю. Ты накаркал, - заявил Мо Жань и ушёл обратно в комнату. Чу Ваньнин, нахмурившись, пошёл за ним, подсвечивая себе путь. - Ага. По-твоему, я виноват? - спросил Чу Ваньнин, наблюдая, как Мо Жань вытаскивает сухие деревяшки из дровницы и закидывает их в камин. Парень открыл дымоход и, удостоверившись, что тот не засорился, принялся раскладывать поленья. Чу Ваньнин встал рядом и начал светить Мо Жаню фонариком на руки, чтобы тот видел, что делал. - Не ты, но пока ты рот не открыл, всё было в порядке, - ответил Мо Жань, и, судя по голосу, улыбаясь от уха до уха. - И на что ещё мой рот, по-твоему, способен? - холодно спросил Чу Ваньнин, чем вызвал тихий смешок. - Не знаю... Но мы вполне можем проверить. - Проверить, не могу ли я вызывать лавины? - поджал губы Чу Ваньнин. Мо Жань, чиркнув зажигалкой, которую взял с камина, начал осторожно поджигать какую-то бумажку. Вскоре деревяшки, медленно и неохотно разгораясь, сухо затрещали. По стенам тут же начали скользить золотистые и оранжевые всполохи, рассеивая темноту. Мо Жань выпрямился и посмотрел на Чу Ваньнина, в серых глазах которого отразилось пламя. - Надеюсь, завтра свет починят, - произнёс Чу Ваньнин, не отрывая взгляда от огня. - Надейся, - пошутил Мо Жань, будучи уверенным, что это лишь временная неприятность. Как бы не так.
Вперед