Can't trust anyone, least of all you

Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Can't trust anyone, least of all you
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Итан резко распахнул глаза, и едва не вскрикнул. Тупая боль стянула его голову огненным обручем и давила в виски, отдаваясь болезненной пульсацией по всему телу. Всё вокруг было расплывчатым и мутным. Затем воспоминания Уинтерса начали возвращаться: Мия. Роза. Мия. Роза. Димитреску, Беневиенто, Моро, Гейзенберг. Убийство Миранды. Крис Редфилд. Наконец-то он все вспомнил.
Примечания
Любимой сестричке и всем читателям.
Содержание

Глава 10 Сука, мы сворачиваем!

***

При мысли о том, что он целовался с Гейзенбергом, Итану стало так плохо, что он наклонился вперед, и его и в самом деле стошнило. Холодная дрожь сотрясала мужчину, и он, задыхаясь, хватал ртом воздух. Черт. Черт. Черт. На этот раз у него действительно были проблемы. — Ох, какой же я идиот, — ошеломлённо пробормотал Уинтерс. Он попытался выпрямиться, и почувствовал на плече чью-то тяжёлую руку. — Карл? Обернувшись, Итан обнаружил у себя за спиной бармена. — Сэр, вы в порядке? — спросил мужчина и озабоченно посмотрел на Уинтерса. — Я… — открыв рот, Итан икнул, и глупое выражение лица словно застыло, скинуть которое он смог, лишь махнув головой и закрыв глаза. Секунда, вторая, он снова открыл глаза и посмотрел на бармена. — Ой, прости, я немного перепил. — Бывает, Сэр, — сказал мужчина. Лицо его, недавно бывшее дружелюбным и открытым, теперь выглядело напряженным и серьёзным. Уинтерс заметил у него на поясе кобуру с револьвером. — Ты хочешь меня убить? — вдруг ляпнул Итан. Бармен приоткрыл сначала рот, не издавший ни единого звука, а затем, широко распахнул изумленные глаза. «Я сморозил редкостную чушь», — вздохнув подумал Уинтерс. Сморозил потому, что теряю контроль над собственными словами. Теряю самообладание. Теряю самого себя. Бармен обрел, наконец, дар речи: — Сэр, поверьте я использую это оружие лишь для самозащиты, ни для нападения. — Хорошо. Тогда я пойду? — Конечно. Бармен рассеянно достал из кармана пачку сигарет, но вдруг положил их обратно и предложил: — Давайте я провожу вас в комнату, вам нужно хорошенько отдохнуть. Итан поджал губы, задумавшись. Что ж, помощь явно не помешает, ведь в его состоянии существует риск грохнуться на пол и заработать сотрясение мозга. — Да, если тебе не сложно… — наконец протянул блондин. Мужчина молча кивнул, и слегка приобнял Итана за плечи. — Mulțumesc (рум.Спасибо), — произнес Уинтерс, идя медленным и нерешительным шагом. — Сэр, мне бы совсем не хотелось, чтобы вы окочурились возле бара, — сказал бармен, намекая на то, что сейчас Итан выглядит не лучшим образом. — Поверь, мой друг, чтобы убить меня, нужно будет очень сильно постараться, — мрачно усмехнулся Уинтерс. На самом деле Итану было очень хреново. Болезненные спазмы сводили живот, даже малейшее усилие давалось с трудом. Так как мужчину больше не поддерживали преимущества формы плесени, человеческое тело не выдерживало таких нагрузок. Если его что и удивляло, так это то, что он еще жив. — Сэр, это ваша комната? Очнувшись от голоса, что оторвал Уинтерса от тщетных потуг размышлений, он поспешно отодвинулся. Итан обнаружил, что они уже стоят напротив комнаты √8 и коротко ответил: — Да. Мужчина хотел поблагодарить дружелюбного бармена, но глаза были затуманены, и он почти ничего не видел. Алкоголь на голодный желудок, плюс плохо заживающие раны и недостаток сна оказались роковым сочетанием. Уинтерс постарался сделать вид, что всё в порядке, попытался улыбнуться, но улыбка получилась вымученной. Несколько раз промахнувшись рукой, он, наконец, нащупал ручку, молясь Вселенной о том, чтобы Гейзенберг оставил дверь незапертой. — Э… Да. — бармен прокашлялся. — Ваш любовник в комнате? Итан повернулся и его глаза широко распахнулись от удивления. — Мой кто? — Ну… — мужчина нервно сглотнул, кадык дёрнулся. — Я не хотел вас обидеть… Уинтерс пренебрежительно усмехнулся попытке бармена оправдаться, глядя, как краска стыда заливает его лицо. — Мы с Карлом не любовники, а просто друзья. — Ясно, — сказал мужчина, задаваясь вопросом, является ли поцелуи с мужчинами частью американской культуры, о которой он ничего не знал. — Я вас не осуждаю, — серьезно добавил бармен. Коридор погрузился в тяжелое молчание, когда мужчины кивнули друг другу. Казалось, что они искали иной ответ. — Спасибо, — наконец произнес Итан и прошёл в комнату. Силы окончательно оставили его. Мужчина рухнул в кресло и прикрыл глаза. Буквально через полчаса Уинтерс, с огромным трудом разлепил веки и увидел, что Железный лорд спит на кровати. На нем не было ничего, кроме серых боксерских трусов. Очевидно в пьяном угаре, Гейзенберг лег на живот и тотчас же уснул, даже не укрывшись. Итан поднялся и подойдя к кровати, принялся изучать мужчину. У того был смуглый, мускулистый торс с сильными и хорошо накачанными руками, широкими плечами, рельефным животом, мускулистыми в меру накаченными прямыми ногами. Уинтерс замер от увиденного, и впервые так внимательно рассматривал лорда, будто увидел впервые. Длинные, почти до подбородка, прямые седеющие темные волосы, крупные скулы, густые рестницы прикрывали глаза, которые больше не были скрыты за солнцезащитными черными очками. Итан вздохнул и снова перевёл свой взгляд на тело Гейзенберга. Судя по количеству разнообразных шрамов было понятно, что Железный лорд побывал во множестве серьезных переделок. Самый большой шрам был на левом плече — от резаной раны. Он был совсем недавним — ещё даже не зажил до конца. «Шрамы рассказывают истории», — подумал Уинтерс. Но эти истории, как и все прочие, были похоронены в памяти Карла, а он сам молчал. Наклоняясь все ближе — Итан потерял равновесие, проваливаясь в глубокую и вязкую постель. Когда кровать прогнулась под его весом, мужчина услышал тихий стон Гейзенберга. Итан повернул голову, наблюдая за тем, как лорд перевернулся на бок, и оказался с ним лицом к лицу. Вид у Карла был такой спокойный и безмятежный, что Уинтерс невольно улыбнулся. «Надеюсь, что утром я ничего не вспомню», — подумал Итан. Сказали бы ему неделю назад, что Гейзенберг, через слово ругающийся матом и натравивший на него нежить, станет ему другом — возможно даже больше, чем другом — он бы рассмеялся этому человеку в лицо. Эта мысль рассмешила Итана — одинокий, пьяный и сумасшедший в постели с мутантом. Он также понимает, что и сам теперь не лучше Карла, ведь отнял у матери детей, какими бы безумными и бесчеловечными они ни были. Уинтерс больше не может провести грань между собой и Гейзенбергом; он не мог притворяться, что они совершенно разные. Итан старательно ворошит собственные волосы. Он неосознанно скользит взглядом по чужим губам. — Спать тебе надо больше, Уинтерс, — говорит он себе под нос тихо, и точно не хочет признавать, что в висках кровь шумит предательски громко. — И не лезть вместе с Гейзенбергом в такую жопу мира. А то… и не такое может случиться. *** Итан вырвался из забытья, когда один из агентов B.S.A.A., в один удар, кувалдой вынес двери. В окна влетели вместе с обломками рам, осколками стекла влетели пара-тройка здоровенных ребят в касках и камуфляже, привязанные веревками к чему-то на крыше… — Ты хреново выглядишь, Итан, — заметил Кристофер Редфиелд, но блондин его проигнорировал. Его глаза в панике заметались по сторонам, пытаясь найти Гейзенберга среди агентов. Они сурово смотрели на мужчину, продолжая держать того на мушке. — Не усложняй мне задачу, — предупредил Крис, подавая знак своим людям держаться позади. — Ты должен сдаться и никто не пострадает. Глаза Криса опасно сузились, рот сжался в совсем уж узкую линию. Итан тяжело сглотнул и попытался унять волнение. Из-за гулкого стука крови в ушах он почти ничего не слышал. — Где… где он? Редфилд слегка вздрогнул, протягивая правую руку к лучшему другу, словно к бешеной собаке, которую нужно было усмирить. — Итан… Тут рация зашипела и в помещении раздался хриплый голос: — Приём, это Альфа-2, второй объект с вами сотрудничает? Как слышно? Прием. «Объект?» — подумал Уинтерс, изо всех сил стараясь подавить безумный смех, грозящий вырваться наружу. Он до сих пор не мог не забыть о том, каким разбитым и подавленным был друг, когда Итан вырвался из его хватки, чтобы вернуться в зону боевых действий. А теперь Кристофер врывается в номер с кучей агентов B.S.A.A., и обращается с ним как с преступником. Разум Уинтерса заволокли мысли о гнусном предательстве лучшего друга. — Тебя не тронут, даю слово, — сказал Редфиелд. Он подошел к кровати, схватил мужчину за предплечье и, подняв на ноги, повёл к выходу. Итан обернулся и увидел, как один из агентов, подносит рацию ко рту. — Прием, это Бета-1, ведём объект наружу. Как дела с Железякой? Прием. В рации раздался другой голос, который звучал встревоженно: — Гейзенберг по-прежнему молчит. Прием. Когда Уинтерса вывели наружу, он услышал крики гнева и проклятий. Типичный Гейзенберг… Вот тут Итан не выдержал, и у него вырвался несколько истерический смех. Рука Кристофера мёртвой хваткой вцепилась в плечо друга. — Принято, Альфа-2. Разрешаю седацию, прием. Когда они подошли к машине, Итан ощутил как участилось его сердцебиение. Он повернул шею, отчаянно пытаясь встретиться взглядом с Крисом. Итан знал, что агенты не причинят ему вреда, поэтому боялся за Железного лорда. Ведь все считали Карла монстром. Безжалостным убийцей. Уинтерс краем глаза заметил, что на улицу вывели Железного лорда. Он выглядел растрепанным; был одет в свой плащ, наброшенный поверх помятой футболки, и фирменную шляпу, которая съехала немного набок из-за взьерошенных волос мужчины. Лицо лорда было бледным, под глазами темные мешки, похожие на боевую раскраску. Внезапно в дверном проеме возник агент, который закричал: — Стойте, не выпускайте его! У нас нет… Уинтерс мгновенно сориентировался и, используя оставшиеся силы, вырвавался из захвата друга. Он отскочил в сторону, и оттолкнув ближнего агента, сильно ударил того ногой в живот. — Карл! Но он не успел пройти и нескольких шагов, как Редфиелд набросился сзади, крепко хватая за горло железной хваткой. Блондин испустил странный сдавленный крик и упал на колени, от бессилия сжимая кулаки. — Я считал, что мы друзья, — с болью в голосе сказал Редфиелд. — Почему ты так поступаешь? Уинтерс проигнорировал вопрос Криса, хватаясь за его запястье, и пытаясь разорвать крепкую хватку. — Редфиелд! Итан вскинул голову, услышав яростный крик Гейзенберга. Лорд уже успел вывести из строя большинство агентов, и стремительно приближался к ним. Карл выглядел разъяренным; от внезапного всплеска энергии воздух наэлектризовался, и блондин занервничал, переживая за жизнь Криса. Внезапно Итан услышал металлический визг, за которым последовал неприятный полый треск. Хватка Криса ослабла, и он повалился вперёд, прямо на блондина. Задыхаясь от паники, Уинтерс даже не понял, что ударило Криса, пока оно не остановилось прямо перед лордом. Это был старый телевизор из комнаты, который теперь представлял из себя разбитый металлический блок, роняющий на пол осколки битого стекла. С той стороны, где телевизор ударил Редфилда по затылку, промелькнул красный отблеск. — Господи… — простонал Итан. Его тело с трудом выдерживало немалый вес Криса. Мужчина корчился, пытаясь вырваться, пока наконец Гейзенберг не оказался перед ним, оттаскивая мужчину в сторону. Карл протянул блондину свою руку без перчатки, и дернул вверх с такой силой, что чуть не оторвал руку бедного Уинтерса. На мгновение все вокруг словно замерло. Итан посмотрел вниз на тело Криса, настолько переполненный адреналином и страхом, что его сердце пропустило несколько ударов, беспорядочно барахтаясь в груди, словно рыба без воды. Какофония звуков вокруг него стихла, и Уинтерс просто ждал, когда Крис просто встанет, не обращая внимания на то, что Гейзенберг тянет его за руку, стремясь оторваться от агентов, стремительно приближающихся в их сторону. Время шло, секунды казались часами, но Итан словно застыл на месте, с ужасом глядя на неподвижное тело у своих ног. Когда Редфиелд, наконец то зашевелился, ноги Итана заработали, а кровь прилила к лицу. Он побежал вслед за Карлом, перепрыгивая через раненых агентов и выбоины на плохо вымощенной земле. Мужчины быстро помчались к своему грузовику, на лету уворачиваясь от летящих в них пуль. — Не стрелять! Гейзенберг еще настойчивее дернул Итана за руку. — Давай, приятель, ты должен выжить, если хочешь выбраться отсюда, — сказал Карл. Вдруг прямо перед ними возник агент, направляя оружие в голову Гейзенберга. — Стоять! Его голос был решительным, выражение лица мужчины скрывала балаклава, но широко раскрытые глаза выдавали его страх. Даже не моргнув, Карл сжал челюсти, и ближайший фонарный столб с треском вырвался из земли. Итан с ужасом наблюдал, как он летит на агента, с жутким хрустом ломая тому ноги. Он рухнул на землю; от удара автомат покатился по асфальту, и мужчина слабо застонал, пытаясь подползти к нему. Чувство вины вспыхнуло в груди Итана, и он извиняюще посмотрел на него, прежде чем отшвырнуть оружие в сторону. Гейзенберг молча наблюдал за происходящим, бесцеремонно перешагивая через мёртвое тело. Подбежав к грузовику, они открыли дверь кабины и, забравшись внутрь, уселись на жесткие сидения. Уинтерс трясущимися руками попробовал завести машину. Двигатель старенького «Dacia» чихнул, но не запустился. Блядь! С разочарованным вздохом, Карл пристально посмотрел на ключ, и тот повернулся словно по волшебству. Когда мужчины выезжали с парковки, Итан услышал, как позади них завелись машины. Посмотрев в зеркало заднего вида, он увидел, что бронированные машины B.S.A.A. преследуют их, быстро объезжая выбоины на извилистой дороге. Лорд с пассажирского сиденья злобно усмехнулся. — Они так просто не сдадуться, верно? Уинтерс медленно выдохнул, нажимая на педаль газа, пока она не уперлась в пол. — Прорвёмся. Старенький грузовичок «Dacia» был изрядно потрепан и не отличался скоростью гоночного автомобиля, но ручной тормоз с лихвой это компенсировал, поэтому Итан опасно вилял на коварных поворотах, вытворяя такое, чего он не делал со школьных времен… или с тех пор, как сражался с Джеком Бейкером в его гараже. Однако, несмотря на все усилия блондина, колонна машин агентов быстро приближалась, четыре полированных черных JLTV поднимали тучи пыли. Не отрывая глаз от дороги, Уинтерс сжал костяшки пальцев на руле и свернул за крутой поворот, почувствовав, как машину тряхнуло, и лорд с раздраженным ворчанием приземлился на пассажирское сиденье. — Полегче, Шумахер, — выругался Карл. — Просто пристегни гребаный ремень безопасности! — огрызнулся Итан. К сожалению, следующим звуком, который мужчина услышал, был не щелчок ремня безопасности. — Пиздец! — воскликнул Гейзенберг. Озадаченный Итан обернулся через плечо и увидел, как двое агентов бессистемно снимают с заднего сиденья JLTV толстоствольный пулемет. Один из них откинулся назад, взведя курок, и прицелился в шины «Dacia». — Карл, придумай что-нибудь! — закричал Итан, едва не съехав с дороги в кювет. — Я не могу их остановить! — рявкнул Гейзенберг, крутанувшись на своем сиденье и высунувшись в окно. — Этот ебучий полимер, — добавил он. Итан вознес быструю молитву богам плесени, чтобы они не стали жертвами на дороге для конвоя B.S.A.A. Гейзенберг наморщил лоб, переключая свое внимание на низкое ограждение, отделявшее гудрон от грязи. Асфальт вздрогнул, и его вырвало из земли, словно паразита из-под кожи. Пять метров острой стали взлетели в воздух, развернувшись перед первой бронемашиной, как змея, готовая нанести удар. Итан, не отрывая глаз от дороги, слышал только визжащий звук металла, соприкасающегося с машиной. Гейзенберг с усмешкой наблюдал за своей работой. Сталь погружалась и изгибалась вокруг передней части автомобиля, заключая его в смертельные объятия. Вторая машина налетела на стоящий боком грузовик, и с жалким стуком опрокинулась назад. Итан бросил взгляд на зеркало заднего вида, чтобы понаблюдать за суматохой, и вынужден был вернуть глаза на дорогу. В течение секунды колонна была поглощена облаком пыли; из пяти бронированных машин остались всего две. Итан разразился безумным, ликующим криком, к которому присоединился и Гейзенберг, хлопнув кулаком по капоту их грузовика с воплем: — Как вам такое, суки?! Итан только усмехнулся про себя, чувствуя себя почти неуязвимым. Ощущения были недолгими — едва они завернули за очередной поворот, как грузовик поглотили грохот и вспышка света. Итан почувствовал, как задние колеса подбросило в воздух, и они взлетели на воздух. Карл полетел вперед, ударившись плечом о приборную панель, а ремень безопасности Итана защелкнулся на его груди. — Они только что выстрелили в нас из РПГ! Уинтерс повернул голову назад и, увидел треугольный ствол РПГ, который агент B.S.A.A, сидевший на пассажирском сиденье самой дальней машины, заряжал обратно в пусковую установку. Блондин не привык к тому, что на него летят тяжелые боеприпасы, и вид нацеленной на них громадины заставлял его отчаянно искать выход. Вдруг лорд развернулся и хлопнул Итана по плечу, крикнул: — Давай! Гони! Гейзенберг сорвал с дороги фонарь, который на мгновение завис в горизонтальном положении, нацелившись, как копье, в лобовое стекло самого дальней машины. Он пробил капот автомобиля, подбросив тяжелую машину в воздух и она взорвалась. — Осталась еще одна, — выдохнул Уинтерс. Вдруг грузовик странно затрясся. Итан умоляюще посмотрел на Гейзенберга, не понимая, что происходит, но тот не смотрел ему в глаза. — Что… Старенький грузовичок перевернулся и полетел, в овраг с таким грохотом, что слышно было, наверное, за милю. «Ну вот и все», — успел подумать Итан. Последнее, что он увидел — это вспышка света. После этого мир погрузился во тьму.