Ты был прав, Майкрофт

Слэш
Завершён
R
Ты был прав, Майкрофт
бета
автор
Описание
Шерлок, и прошу тебя, хотя бы один раз в году ты можешь не загубить одно единственное поручение?
Посвящение
Всем кто прочитает, вдвойне тем, кто оставит отзыв.
Содержание Вперед

Часть 1

— Шерлок, я прошу тебя, хотя бы один раз в году ты можешь не загубить одно единственное поручение? Что-то в голосе Майкрофта подсказывало, что он не верит в такую возможность. Была бы воля архангела, он бы Шерлока вообще с небес на Землю не отпускал. Особенно нести Рождественское Чудо. Но правила есть правила. Рано или поздно настаёт черёд каждого ангела. Даже такого недоразумения, как Шерлок, который если не сломает, так уронит. — Я всё помню, — вздохнул Шерлок и с тоской посмотрел на свою уютную спаленку, больше всего мечтая вернуться обратно к мягким облачкам и продолжить свой сон, а не лететь вниз. — Найти сиротку Тимми и исцелить его хромоту. — Верно, — Майкрофт ещё раз вздохнул, поднял глаза кверху, будто надеясь, что его остановят, но нет. — Возьми, — он вложил в руки младшего ангела порцию сияющей Благодати. Шерлок ахнул, когда ощутил в руках приятное покалывание. А Майкрофт не сдержал улыбки — какое восхищённо-восторженное стало у младшего лицо. Сколько раз архангел наблюдал такое, после соприкосновения с Благодатью — никогда не надоедало. * * * Джон Ватсон, отставной военный врач, шёл домой, любуясь искрящимся снегом, украшенным в преддверии праздника городом, и прохожими, что спешили по своим делам, и не сразу обратил внимание на долговязую фигуру, что пыталась встать, держась за уличный фонарь. Пьяный? Или ему плохо? Джон задержал шаг. Фигура, уже вся облепленная снегом, упала, раскинула руки и ноги в стороны, изображая звёздочку, и голосом полным отчаяния закричала в небо: — Ты был прав, Майкрофт! Ничего я нормально сделать не могу! А потом до Джона донеслись звуки, очень похожие на плач. Он осмотрелся. На упавшего косились, но и только. Вздохнув, Ватсон подошёл. Посмотрел сверху вниз на худощавого черноволосого мужчину. Одетого довольно легко для довольно морозной зимы. Из тёплых вещей разве что шарф, а вот тоненькое пальто и ботинки скорее для осени. Джон не стал задавать идиотского вопроса «Вы в порядке?», а сразу протянул руку. — Вам помочь? Незнакомец посмотрел на Джона и закрыл глаза. — Не стоит. Я всё испортил, всё провалил. В очередной раз. Наверное, лучше мне остаться тут. Меньше проблем будет. Джон вздохнул. — Замёрзнете, — и принялся поднимать упавшего. Тот будто почти ничего не весил. Был даже легче, чем дочь Ватсона. Удивившись этому факту, Джон не стал заострять на этом внимание. Поднял и стал отряхивать от снега. — Что с вами случилось? — Если коротко… Я заблудился, потерялся, остался без связи, и не сумел исполнить единственное поручение. Позорище… Теперь и Майкрофт вслед за всеми вконец разочаруется во мне… Ватсон вздохнул ещё раз. Ну конечно же. Классическая рождественская ситуация. Незнакомец, которому некуда идти. — Давайте я провожу вас в полицию. Покажете документы и вам помогут. — Я там уже был. Пытались запереть до выяснения личности. Я не могу! У меня время ограничено! Я должен подарок отнести! И прибыть на место, где меня должны забрать, вовремя! Джон осмотрел и незнакомца, и место, где его подобрал. — А где же подарок? И кто вас так извалял в снегу? Незнакомец тоже осмотрелся. — Эм… Тут была группа детей… Дети должны же быть добрыми, разве нет? Но этим было очень забавно швырять в меня снежками… Прямо в лицо! Я видеть ничего не мог, а потом и дышать… Упал, а они продолжали, хотя я просил прекратить... — Ясно. Наверно, и подарок они унесли, — Джон ещё раз взглянул в лицо своей находки. Нет, везти домой не пойми кого — это только в кино хорошо. А вот в реальной жизни… — ОЙ! — Нога болит? — Да… Но это ничего, — он прислонился всё к тому же фонарю. — Вы идите. Я в порядке буду. Постою чуть и двинусь. Может Майкрофт меня искать будет. Может даже и найдёт… Джон посмотрел на кружащиеся в воздухе снежинки. Как они ложатся на волосы мужчины, на его лицо. — Идёмте. Я живу тут уже совсем рядом. *** — Папа! Папочка! — стоило Джону переступить порог, счастливая дочка бросилась его обнимать, даже не дожидаясь, пока он разденется. — Добрый вечер, милая, — Ватсон наклонился, прижимая к себе худенькое тельце, и чувствуя, как душа наполняется счастьем. — Я не один, у нас сегодня гости, — он выпрямился, чуть отошёл, чтобы девочка увидела Шерлока. И чтобы Шерлок увидел её. Очень симпатичную девочку восьми лет, в кудрях и бантах. И инвалидном кресле. — Ох… ёй… Какие… красивые! Шерлок понял, что она смотрит на его крылья. Его огромные, сияющие, бело-серебристые крылья. — Что «красивые», милая? — Джон обернулся, вешая пальто. Шерлок приложил палец к губам и чуть покачал головой. Девочка смотрела на него во все глаза. — Куд… Кудряшки, — сказала она. — У нашего гостя очень красивые волосы. Так блестят… Джон улыбнулся. — Что правда, то правда. Я и сам это заметил. Особенно, когда в них переливаются снежинки, просто глаз не отвезти. Так и хочется запустить в них руки и погладить, — он всё также улыбаясь посмотрел на Шерлока, потом снова на дочь. — Милая, я бы выпил горячего. Сделаешь? — Уже! — кивнула девочка. — Ужин и чай ждут тебя на кухне. Но я сейчас приготовлю и для нашего гостя. Я Рози, кстати, — она протянула Шерлоку узкую розовую ладошку. — Вообще-то Розамунд, но я не люблю когда меня так зовут. Лучше бы назвали Розитта. Как мою куклу-принцессу. — Я Шерлок, — он пожал протянутую ладонь, и ощутил довольно сильное пожатие в ответ. — Мойте руки и приходите! Сейчас всё будет! — Рози развернула кресло и резво укатила из коридора. Джон посмотрел на Шерлока. — Предвосхищая вопросы. Авария. Жена умерла в больнице, Рози никогда не будет ходить. За рулём был я, отделался царапинами. Говорят, моей вины нет, поломка авто, но… я не могу себя не винить. Прости, если буду ныть и срываться. Я ещё не привык. Шерлок только кивнул. — Но ты тоже хромаешь. — А… ерунда. Идём на кухню, — в противовес его словам, улыбка Джона была очень тёплой. Будто он давно знал Шерлока и рад его приходу. — И расскажи, Майкрофт, которого ты всё вспоминаешь, это кто? Брат? Начальник? Номер чей-нибудь помнишь, кому можно позвонить? Шерлок, задержав дыхание, внимательно смотрел на ногу Джона. Там, внутри, была совсем не ерунда. Совсем. Саркома. Последняя стадия. Шерлок медленно и внимательно осмотрел всё тело. Метастазы повсюду. Джону осталось жить не более месяца. Неужели он не знает о диагнозе? — Нам… не позвонить… — проговорил Шерлок, и уставился Джону в глаза. Благодать, что дал Майкрофт. Придётся сиротке Тимми пока обойтись без неё. Но… её не хватит. Чтобы полностью излечить Джона — не хватит. А рак такая зараза, которую нужно изводить под корень, до самой последней клеточки, иначе это бессмысленно. Да ещё Рози… Шерлок так и продолжал смотреть на Джона. Его тёплый взгляд и улыбку. Не зная, что делать, что сказать. За своевольность накажут, ну и пусть. Вот только… как помочь им обоим? Или хотя бы спасти жизнь Джону? Где взять столько Благодати? — Идём, Шерлок, — сказал Джон, и взял Шерлока за руку. Никто никогда прежде не брал Шерлока за руку. Это оказалось так тепло. — Рози права. У тебя очень красивые волосы.
Вперед