
Автор оригинала
Optimus524
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/14161489/1/The-Seven-Deadly-Sins-Dragon-s-Judgement
Пэйринг и персонажи
Описание
Священная война началась, и Семь Смертных Грехов должны использовать всю свою силу, чтобы спасти Иккинга и положить конец этой войне раз и навсегда. Однако враг безжалостен и силен, он отнимет у них все, что у них было, только чтобы остаться в живых.
Глава 14: Прощай, Семь смертных грехов.
25 мая 2024, 09:00
С тех пор как они победили Короля Демонов, казалось, что природа находится в состоянии войны сама с собой. Далеко на Севере бушующие ветры накрывают сельскую местность, заставляя всех животных в ужасе разбегаться. В лесу на юге воронки начали раскалывать леса на части. И как на востоке, так и на западе ваш усталый континент реагировал на что-то и начинал приближаться.
Иккинг и Астрид были в постели и начали объяснять, что все происходящее было результатом одного человека.
"Значит, слухи верны; Мелиодас действительно планирует покинуть этот мир", - сказала Астрид.
"Теперь, когда у него есть большой выбор", - вздохнул Иккинг. "Чтобы спасти принцессу Руби, Мелиодас должен был стать Королем Демонов по собственной воле. Однако сила Короля Демонов слишком велика для этого царства. Поэтому, чтобы сохранить какое-то подобие равновесия, этот мир пытается избавиться от него ".
"Значит, все бури - всего лишь предвестники, ведущие к этому? Неужели мы ничего не можем сделать? Есть ли какой-нибудь способ помешать им уйти?"
"Мы не можем, и я тоже не буду его останавливать".
"Что?"
"Потому что я не смог бы остановить его движение, даже если бы попытался, так что с точки зрения be? Все, чего он когда-либо хотел, это проводить время с Руби, не беспокоясь о том, что она может умереть. Теперь, когда ее проклятие снято, он чувствует, что даже один день с ней - это целая жизнь".
"Это означало бы, что Руби внезапно разлучилась бы с человеком, которого она любит больше всего. Мы были разлучены на 3000 лет, и посмотри, как сильно я причинил тебе боль; я не могу видеть, как Руби проходит через эту боль ".
"Я знаю, но она совсем не такая, какой кажется, и мы оба это знаем".
Астрид кивнула. "Но должны ли мы просто сказать остальным?"
"Мелиодас не планирует рассказывать об этом кому-либо еще, но даже так."
На следующее утро все направились к Черному Дракону.
"Давай, Сморкала, вы с Шанной опоздали!" - Заорал Иккинг.
Сморкала и Шанна направлялись к Черному Дракону, но они немного опоздали.
"Поздно из-за чего?" Шанна нахмурилась.
"Не беспокойся об этом", - сказал Сморкала и посмотрел на Иккинга. "Не-а, вы, ребята, пришли слишком рано!"
Вскоре они начали отправляться неизвестно куда.
"Сегодня мы проводим закупку выпивки, закусок и ингредиентов", - объяснил Иккинг.
"Хорошо!" - воскликнули Семь Смертных Грехов.
"Они все рады, что мы наконец-то снова работаем вместе", - сказала Руби, глядя на Шанну.
"Поверь мне, я тоже взволнована", - сказала Шанна.
"Давайте все хорошо проведем время", - сказала Хизер, хватая двух девочек.
"Я думаю, что это первый раз, когда девушки действительно провели какое-то время вместе", - улыбнулась Астрид.
"Эй, а как насчет меня?" - Спросил Забияка.
"Я не знаю, считаешься ли ты девушкой", - сказал Задира.
За это он получил удар от Забияки.
"Ты это заслужил", - сказал Мелиодас.
"О, Сморкала, убедись, что ты сопровождаешь Шанну должным образом", - сказал Рыбьеног.
Сморкала посмотрел на него. "Подожди секунду, кто ты такой?"
Рыбьеног уставился на него. "Не будь придурком".
Их первая остановка была в Бернии, где Гилтандер усердно трудился, чтобы искупить вину за те мерзости, которые он совершил, будучи принужденным Вивиан.
"Поторопись, тугодум", - сказал Агнар, когда Гилтандер выдергивал сорняки. - Солнце взойдет раньше, чем ты закончишь. Обязательно соберите каждый листик, иначе Гаруда не станет большой и сильной. Ах, это Гаруда, которого ты вытаскиваешь!"
Гилтандер остановился и понял свою ошибку. "О, ты прав. Мне очень жаль."
Затем мать Агнара ударила своего сына кулаком по голове. "Почему бы тебе не перестать командовать милым Рыцарем-Драконом и вместо этого не помочь ему?"
"Эй, Джил, похоже, они заставили тебя изрядно попотеть", - заметил Иккинг.
Глаза Агнара расширились, когда он увидел Иккинга и Руби.
"Эй, это деревенский герой!" - сказал Агнар
"Привет, Агнар, давно не виделись", - улыбнулась Руби.
Затем все начали делать небольшие покупки, покупая необходимые им продукты, а также покупая несколько вещей для себя.
"Я подумал, что именно поэтому ты здесь", - сказал Агнар, когда Иккинг только что купил несколько бочек алкоголя. "Ты собираешься купить немного бернийского эля?"
"О, мы планируем запастись целой тонной этого в таверне", - сказал Иккинг.
Затем Агнар повернулся к Руби и Мелиодасу и не мог не заметить, насколько они были близки друг к другу.
"Значит, эти двое - нечто общее?" - Спросил Агнар.
"Если ты спрашиваешь их об отношениях, то да", - сказал Иккинг.
"Так когда же знаменательный день? Когда они собираются пожениться?"
Иккинг просто молчал.
Вернувшись в Олух, Кинг Топаз смотрела на новое кольцо, которое ей подарила Руби.
"Вау, от Руби к твоему отцу?" - сказала Эмбер, глядя на кольцо.
"Да, и она сделала это сама", - улыбнулся король Топаз. "Впечатляет, не правда ли? Она удивила меня и сказала, что это подарок на день рождения. На самом деле, подарил мне его сегодня утром.
"О Мэй, но, конечно же, она должна знать, что твой день рождения наступит не скоро", Сапфир нахмурилась.
"Как бы то ни было, я не удивлена мастерством исполнения", - сказала Эмбер.
"О, и еще, я подумываю о том, чтобы объявить об этом мастере бизнеса сегодня", - сказал король Топаз, улыбаясь. "Это должно вызвать реакцию".
"Ах, это важно", - кивнула Эмбер.
"У тебя, кажется, почти кружится голова, отец", - заметила Сапфир.
"А теперь давайте приготовимся к скромной вечеринке по случаю возвращения домой, пока не вернулись Руби и остальные", - радостно сказал он и убежал.
"Семь смертных грехов" остановились в лесу, и девочки сели на красивом лугу, усыпанном цветами.
"Не волнуйся, мы будем готовить чай", - сказала Руби.
"Счастливой охоты!" Хизер помахала рукой.
"Не слишком веселись там", - улыбнулась Астрид.
"Желаю удачи в поиске ингредиентов", - сказал Забияка.
"Держись подальше от неприятностей", - сказала Луна.
Мальчики сразу же отправились в лес, охотясь за ингредиентами, и Иккинг, и Мелиодас отправились на охоту за опасными хищниками.
"Похоже, мы получили главное блюдо", - улыбнулся Мелиодас.
"Просто позволь мне готовить; мы не хотим, чтобы кто-нибудь отравился из-за тебя", - сказал Иккинг.
Сморкале удалось найти небольшое озеро. "Нам тоже понадобится немного бульона".
Затем он использовал свой навык Рывка, чтобы довольно легко выловить несколько рыб из озера.
Эрет и Задира бежали так быстро, как только могли, с гигантским быком на хвосте.
"Ты можешь что-нибудь сделать с этой штукой?" - Закричал Задира.
"Например, что? Я потерял всю свою силу, помни, - напомнил ему Эрет.
Затем из ниоткуда выстрелил плазменный заряд, мгновенно убив быка. Они обернулись и увидели, что там стоит Беззубик.
"Где бы ты был без меня?" - сказал он.
Рагнар и Рыбьеног были заняты сбором фруктов; Рагнар использовал свою магию, в то время как Рыбьеног использовал свое копье в Форме Стража, чтобы схватить фрукты.
"Итак, ты собираешься сделать предложение Хизер?" - Спросил Рыбьеног.
"Ты знаешь так же хорошо, как и я, что Великаны не женятся, и я только наполовину человек, не забывай", - указал Рагнар.
"Теперь брак со мной - это человеческая концепция, но это не значит, что другие расы не могут ее перенять", - отметил Рыбьеног. "Кроме того, я сомневаюсь, что Хизер не возражала бы против этой идеи".
Как только они все встретились, они начали пробираться обратно к Черному Дракону, чтобы присоединиться к девушкам.
"Хорошо, теперь, когда обо всем позаботились, давайте вернемся в таверну", - сказал Мелиодас.
"Но не обо всем позаботились", - сказал Эрет.
Мелиодас посмотрел на него. - Только не говори мне, что тебе нужно в туалет.
"Конечно, нет!" - сказал Эрет. "Но скажи мне, ты планируешь остаться в Олухе или собираешься уехать куда-нибудь еще?"
Задира нахмурился. "О чем ты говоришь?"
Иккинг вздохнул и повернулся к Мелиодасу. "Это был не я, но они не так забывчивы, как ты думаешь. Я предполагаю, что они, как и я, почувствовали, что что-то происходит ".
Иккинг вспомнил, что он сказал Астрид прошлой ночью.
"Мелиодас не планирует никому об этом рассказывать, но даже в этом случае я чувствую, что все догадываются об этом", - сказал он ей. "Они все просто изо всех сил пытаются притвориться, что это не так. Это потому, что они боятся… боишься, что, сказав что-нибудь вслух, ты сделаешь это реальностью".
Девочки тем временем сидели на одеяле для пикника и разговаривали.
"Так ты думаешь, что когда-нибудь в будущем наши дети будут собираться вместе как друзья, как это было с нами?" - Спросила Хизер.
"Ты забегаешь вперед, притормози", - рассмеялась Руби.
"Говоря как единственная из нас, у кого действительно были дети, я могу с радостью наблюдать, как они растут", - улыбнулась Астрид. "И я бы не прочь снова стать матерью".
"И я почти уверена, что ребенок Руби и Мелиодаса будет очаровательным", - сказала Хизер. "И если бы она была хоть немного похожа на тебя, Руби, я уверен, что Мелиодас был бы без ума от нее".
"А что, если у них родится мальчик?" - спросил Забияка.
"У меня такое чувство, что никто не сможет увидеть разницу", - сказала Луна.
Шанна посмотрела в сторону леса. "Так что, когда ты думаешь, что Сморкала и мальчики будут..."
"Подожди секунду, потому что твоя принцесса. Разве не было бы возможно, чтобы Мелиодас когда-нибудь стал королем?" Хизер побрела дальше.
"Демон как король человеческого королевства и богиня как его Королева, это было бы зрелище, на которое стоило бы посмотреть", - сказал Забияка.
"Но тот, который вызвал проблемы. Я имею в виду, мы сражались с демонами совсем недавно?" - Указала Луна.
"Нет, если Иккинг окажет им полную поддержку, он, в конце концов, основатель королевства, не говоря уже о его большом герое", - сказала Астрид.
"Если бы это случилось, мы все смогли бы увидеть его", - сказала Хизер, и в ее глазах появились слезы. "Вообще в любое время. Значит, Мелиодас никуда не денется, не так ли?
Шанна обняла ее. "Все будет хорошо".
"Прости, я ничего не могу с собой поделать", - сказала Хизер, смахивая слезы. "Я просто так волнуюсь".
Астрид вздохнула и посмотрела на Руби, понимая, что больше нет смысла это скрывать. "Руби, нам нужно кое-что рассказать тебе о Мелиодасе".
"О, я знаю", - сказала она, должно быть, все удивились. "Он собирается исчезнуть из этого мира, но все в порядке".
"Вы хотите сказать, что уже знали, что Мелиодас уезжает?" Хизер уставилась на него.
"Ну, на самом деле я не слышала это из его уст напрямую, но да, у меня было предчувствие", - призналась она.
"Я этого не понимаю. Как ты можешь говорить, что все будет хорошо? Человек, которого вы любите больше всего, исчезнет из этого мира, зная это, как вы сможете стоять там и оставаться таким спокойным? Если бы это был я, я бы не вынес этого чувства. Мы должны что-то быстро придумать".
"Если Мелиодас заставит себя остаться, то весь мир окажется в большой беде. С этим просто ничего не поделаешь".
"Это бессердечно", - сказала Хизер. "Он твой..."
Руби только улыбнулась.
"Что значит, ты собираешься исчезнуть?" Задира нахмурился, глядя на Мелиодаса. "Куда бы ты пошел после того, как исчезнешь?"
"Ну, скорее всего, я отправлюсь в Царство Демонов", - предположил Мелиодас.
"Царство Демонов?"
"В конце концов, это моя родина".
"Мне все еще трудно поверить, что ты собираешься оставить Руби совсем одну; ты должен хотя бы сказать ей об этом", - сказал Беззубик.
"Я пытался сказать ей", - признался Мелиодас. "Однако я представляю, как она будет выглядеть после того, как я скажу ей, что просто не могу этого вынести".
Беззубик вздохнул. "Мелиодас… ты такой идиот."
Затем они отправились обратно в Олух, а Руби сидела снаружи, думая о Гельде, которая отправилась на поиски Зельдриса, несмотря на то, что знала, что он не от мира сего. Она была полна решимости быть рядом с ним, независимо от того, был ли он частью этого мира или следующего.
Руби пришлось бы согласиться, что она поступила бы точно так же, как Гельда; она сделала бы все, чтобы быть рядом с тем, кого любила, несмотря ни на что.
Позже в тот же вечер все собрались в Королевском дворце, где для всех был накрыт огромный банкет.
"Добрый вечер; Я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что вы собрались здесь по моему зову в такой короткий срок", - сказал король Топаз.
"Без проблем, но что все это значит с Топазом?" - Спросил Иккинг.
Затем король Топаз повернулся к Руби и Мелиодасу. "Мелиодас, есть одолжение, о котором я хотел бы попросить тебя при всех. Выступая как король этой страны и как отец, я попросил тебя жениться на Руби и стать новым королем вместо меня! Ничто не сделало бы меня счастливее ".
Мелиодас тут же выплюнул вино, которое он пил, прямо на короля Топаза.
"Я не становлюсь моложе", - сказал король Топаз, когда Слэйд вытер его. "Правда в том, что я сначала обратился к Sapphire и Gilthunder и к тому же из них, но они отказались, сказав, что не подходят для этой работы. И на данный момент я не могу рассчитывать ни на Гаэля, ни на Эмбер.
Но все без вопросов признают тебя своим Королем, особенно при поддержке капитана Иккинга. У вас есть честь и харизма, чтобы доказать это без тени сомнения. Как насчет этого, Руби? Надеюсь, у вас нет возражений.
Затем Руби повернулась и посмотрела на своего отца. "Послушай, отец, мне очень жаль, но я не могу принять твое предложение". Затем она обвила руками руку Мелиодаса. "У меня другие планы… Я отправляюсь в Царство Демонов с Мелиодасом.
Затем все уставились на Руби, совершенно сбитые с толку, но никто не был шокирован больше, чем Мелиодас.
"Что?" - закричали все.
Штормы теперь становились все сильнее, поскольку Руби готовилась к путешествию в Царство Демонов. Хотя единственная вещь, которую она взяла с собой, была одна-единственная сумка.
"Неужели? Ты планируешь взять с собой только эту сумку? - спросила Шанна.
"Да, все в порядке", - сказала Руби. "В конце концов, я пока буду жить в Царстве Демонов. Все, что мне понадобится, я просто должен буду забрать, как только доберусь туда.
"Но это Царство Демонов", - сказала Шанна. "Разве ты не напуган или не обеспокоен?"
"Извини, я бы солгала, если бы сказала, что была", - призналась Руби. "Нет никакого проклятия, с которым нужно иметь дело. Теперь, когда его больше нет, я проведу свою последнюю жизнь, живя как Руби с Мелиодасом ".
"Ты кажешься таким спокойным; воспринимай все это спокойно, но, думаю, в этом есть смысл. Это часть того, что делает тебя тем, кто ты есть ".
"Я признаю, что мне больно оставлять всех", - призналась Руби. "Мой отец и сестры, все из "Семи смертных грехов", близнецы, Беззубик и Луна. И ты, Шанна, я не могу выразить, насколько важна твоя дружба для меня, а также для Хизер и Астрид, но теперь я должен думать и об этом...
Затем Шанна приложила пальцы к губам. "Все в порядке, тебе не нужно ничего говорить. Я понимаю, и, кроме того, я действительно испытываю облегчение. Это был невероятно трудный выбор, но я счастлив, что ты это сделал ".
Затем она грустно улыбнулась Руби. "Несмотря на это, мне все равно грустно видеть, как ты уходишь, Руби. То, что ты уходишь, не меняет того факта, что мы друзья.
В "Черном драконе" все Семь Смертных грехов собрались вокруг Мелиодаса; все они все еще были довольно резки с заявлением Руби.
"Рагнар, у меня к тебе вопрос", - сказала Хизер. "В любом случае, что это за место - Царство Демонов?"
"Это земля, загрязненная нечистотами, полная темных миазмов, которые разлагают тела других рас, где бродят опасные существа", - ответил Рагнар. "Даже если так, со всеми магическими способностями Сисси, это не будет проблемой".
"И все же я был потрясен, когда она это сказала", - сказал Эрет.
"То же самое и здесь, подумать только, что Руби даже подумает о таком", - сказала Астрид.
"Честно говоря, я был бы больше удивлен, если бы она не рассматривала это", - сказал Иккинг. "Я имею в виду, что на самом деле никто из нас не рассматривает возможность присоединиться к нашему любимому человеку, даже если он планирует отправиться в самое негостеприимное место, которое только можно себе представить".
Мелиодас просто вспомнил, как Руби сделала объявление, оставив всех ошеломленными.
"Т-так ты действительно идешь со мной?" Мелиодас уставился на него.
"Да, я долго и упорно думала", - сказала она.
"Ни за что! Я гарантирую вам, что вы пожалеете об этом, если сделаете это! "
"Я никогда не пожалею об этом; я уже принял решение".
"Когда у нее такое выражение лица, ее уже не остановить", - сказала Хизер.
"Да, ты прав", - согласился Рыбьеног.
"Это настоящий Рубин, сияющий насквозь", - сказал Рагнар. "Стигма ненавидела Расу Демонов, и все же она объявила Мелиодаса, следующего Короля Демонов, своим возлюбленным и включила его в альянс".
Иккинг издал тихий смешок. "Выражение лиц Четырех Архангелов, когда она заявила об этом, было бесценным. Они продолжали говорить ей, что это безумие, и пытались отговорить от этого, но она этого не допустила ".
Рагнар кивнул. "Она сильная, всегда была такой".
Затем Астрид повернулась к Мелиодасу. "Скажи мне, Мелиодас. Есть ли в этом мире что-нибудь, по чему ты будешь скучать?"
Мелиодас заложил руки за шею и посмотрел на них. "Полагаю, я буду скучать по тому, как все вы, ребята, начинаете новую жизнь. Несмотря на то, что битва закончилась, это не значит, что Демоны и другие четыре расы навсегда зарыли топор войны. Не говоря уже о больших жертвах, принесенных во время этой войны, Густав является хорошим примером.
Я уверен, что из него вышел бы прекрасный король, и я несу ответственность за все эти потери. Я ужасный человек; в течение 3000 лет я мог только наблюдать, как Иккинг бродил по земле в поисках способа снять наше проклятие; я даже не смог помочь своему младшему брату, и не один раз, а дважды. Ад - это именно то, чего я заслуживаю".
"Ты прекрасно знаешь, что это неправда", - сказал Иккинг, поднимаясь на ноги. "Я знаю тебя уже давно, и я точно знаю, что ты заботливый человек".
"Кроме того, вряд ли это была твоя вина, если кого-то можно винить. Это Король Демонов для состояния мира ", - сказал Эрет.
"И в конце концов ты восстал против своего отца и спас этим много жизней", - отметил Рагнар.
"Он прав; мы с Иккингом никогда бы не смогли победить его без твоей помощи", - сказал Сморкала.
"Ты молодец. Иначе Руби никогда бы не пошла за тобой, - сказала Хизер.
"И любовь естественно идти на отчаянные меры, чтобы защитить тех, кто нам дорог", - сказал Рыбьеног.
"Так что перестань пинать себя этой глупой идеей, что тебя нужно наказать", - сказала Астрид.
"Я здесь сейчас только потому, что все вы были рядом со мной", - улыбнулся им Мелиодас. "Так что спасибо тебе".
Все они улыбнулись в ответ.
На следующее утро и Руби, и Мелиодас собирались отправиться в Царство Демонов. Рагнару удалось открыть разлом высоко в горах, вдали от какой-либо цивилизации, и все собрались, чтобы проводить их.
"Руби", - сказал король Топаз, обнимая ее. "Я люблю тебя; живи счастливой жизнью, хорошо".
"Да, я буду, отец", - пообещала Руби.
"Ого, Рагнар, ты открыл врата в довольно отдаленном месте, не так ли", - сказал Иккинг.
"Так уж случилось, что это самая близкая точка соприкосновения с Царством Демонов", - объяснил он.
"Впечатляет, как всегда", - сказал Мелиодас.
Иккинг посмотрел на Мелиодаса. "Мелиодас, и прости, что все так получилось. Был бы любой другой способ, я бы ухватился за этот шанс".
Мелиодас пожал плечами. "Эй, я сделал выбор, не то чтобы это был большой выбор, заметьте".
"Я обещаю тебе это, я использую все, что осталось от моей жизни, чтобы установить мир между Демонами и всеми остальными четырьмя расами; даю тебе слово".
"Спасибо, Иккинг".
Они встретились вдвоем и пожали друг другу руки.
Хизер и Астрид подошли к Руби.
"Прости, что назвала тебя бессердечной; я была неправа", - извинилась Хизер. "Итак, пожалуйста… Я просто… Я просто не хочу, чтобы ты перестал ненавидеть меня.
Затем Руби взяла ее за руку и улыбнулась. "Я никогда не смогу ненавидеть тебя; ты навсегда останешься одним из моих самых дорогих друзей, Хизер". Затем она посмотрела на Астрид с той же улыбкой. "Ты к Астрид".
"Мы будем скучать по тебе", - сказала Астрид, обнимая ее. "Просто береги себя".
"Не волнуйся, просто ты и Иккинг поладите ради меня, хорошо".
Астрид кивнула и разомкнула объятия.
Затем Руби направилась к разлому. "Пойдем, Мелиодас".
"Руби! Руби!" - Воскликнула Эмбер.
-До свидания, - сказала она со слезами на глазах, продолжая идти. "Я не буду оглядываться назад. Вот оно, вот мое решение. За все, что произошло до сих пор и за то, что я решил, я ни о чем не жалею. Так что я пойду, глядя только вперед, вместе с Мелиодасом.'
"Так долго, все!" Мелиодас махнул рукой.
И вдруг, ко всеобщему ужасу, прямо на Руби приземлился огромный валун. Когда все оправились от первоначального шока, все, что они могли видеть, оставшись от Руби, была окровавленная сумка.
"Руби!" Мелиодас закричал.