
Автор оригинала
Optimus524
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/14161489/1/The-Seven-Deadly-Sins-Dragon-s-Judgement
Пэйринг и персонажи
Описание
Священная война началась, и Семь Смертных Грехов должны использовать всю свою силу, чтобы спасти Иккинга и положить конец этой войне раз и навсегда. Однако враг безжалостен и силен, он отнимет у них все, что у них было, только чтобы остаться в живых.
Глава 24: Наследники
17 августа 2024, 04:49
Сегодня был день, когда все собирались расстаться, и все прощались в последний раз.
"Что ж, ребята, нам пора отправляться в путь", - сказала Хизер.
"И убедитесь, что вы все пришли на нашу свадьбу", - улыбнулся Рагнар. "Мы получим это в кратчайшие сроки".
"Отсутствие времени вообще может означать многое для великана и парня, который остановил время вокруг себя", - отметил Сморкала.
"Я так понимаю, ты возвращаешься в Лес Короля фей, Рыбьеног", - предположил Иккинг.
"Да, но я буду путешествовать не один", - сказал Рыбьеног.
"Да, мы собираемся пойти с ним", - сказал Забияка.
"Кто-то должен убедиться, что никакие подонки не нападут на это место", - сказал Задира.
Рыбьеног посмотрел на Сморкалу и Шанну. "Что вы с Шанной запланировали на ближайшее будущее?"
"Каникулы", - просто сказал Сморкала. "Мы собираемся расслабиться и немного попутешествовать. Верно, Шанна."
Шанна счастливо улыбнулась, обнимая его. "Абсолютно… Сморкала сказал, что мы отправляемся в увлекательное путешествие по всему континенту."
"Серьезно? Таскать мою сестру повсюду, чтобы ты мог напиться в качестве отпуска?" Рыбьеног огрызнулся.
"В этом нет ничего плохого", - усмехнулась Астрид. "Наша работа выполнена, и на континенте наконец воцарился мир. Я думаю, что такое путешествие давно назрело ".
"Говоря о поездках, что вы с Иккингом собираетесь делать?" Спросил Мелиодас.
"О, мы планируем наверстать упущенное", - улыбнулся Иккинг, обнимая ее одной рукой за талию. "Мы собираемся посмотреть мир".
"Это так романтично", - сказала Хизер.
Рагнар кивнул. "Заставляет меня желать, чтобы мы вдвоем отправились в подобное путешествие, но, увы, у нас есть реальные обязанности, о которых нужно позаботиться".
"И мы планируем пойти с ними", - сказал Беззубик.
"Я бы предпочла, чтобы у нас было больше времени наедине, но я бы не отказала некоторым попутчикам", - сказала Луна.
Иккинг просмотрел их все. "Хотя наши пути могут разойтись, мы никогда не сможем по-настоящему забыть о связях, которые мы установили на протяжении нашего долгого путешествия. Что бы мы ни делали и где бы мы ни находились, одно останется неизменным: мы - Семь Смертных грехов и всегда будем друзьями ".
"Да, мы всегда будем друзьями, несмотря ни на что", - согласился Мелиодас. "Я уверен, что мы еще встретимся".
"Мы будем придерживаться этого", - сказал Иккинг.
"И не волнуйся, мы вернемся к твоей свадьбе", - сказала Астрид.
После этого все они пошли разными путями и ушли, оставив Мелиодаса наедине с Руби.
"Ну, все уходят", - сказал Мелиодас, засунув руки в карманы.
"Теперь мы, наконец, наедине друг с другом после 3000 лет", - сказала Руби.
На руинах Ксеовелла Череп летал над головой, пытаясь найти выживших, но это кажется маловероятным, учитывая разрушения.
"Я не знаю, что Рагнар надеется, что я найду", - сказал Череп, пролетая над гигантским существом, на котором когда-то стоял замок. "От королевства не осталось и следа".
Затем внезапно он увидел движение и увидел, как Нанаши появился из подземного перехода с женщиной на плече.
"Нанаши, ты жива?" сказал Череп, когда он летел вниз.
"Я объясню позже; прямо сейчас мне нужна помощь", - сказал он.
Несколько мгновений спустя им вдвоем удалось вытащить всех выживших из скрытого бункера; они были без сознания, но все еще очень живы.
"Этим людям повезло; без твоей исцеляющей магии они были бы уже мертвы", - сказал Череп.
"Верно, но мы не смогли спасти их всех", - грустно сказала Нанаши.
"И в чем это твоя вина?" - Спросил Череп. "Ты сделал все, что мог, но я должен признать, что удивлен". Его глаза обратились к шрамам на его обнаженной спине. "Эти шрамы у тебя на спине, от крыльев, верно? Ты раньше была частью Клана Ангелов, не так ли, Нанаши."
"Это было давно, и теперь я просто странствующий фехтовальщик без мастера".
Череп с любопытством посмотрел на него. "Когда ты говоришь "мастер", ты имеешь в виду..."
"Посмотри туда!" - сказала Нанаши, глядя прямо перед ними.
"Но это..."
Густав теперь плыл к ним. "Нанаши!"
Год спустя Слэйдер и Самсон расправились с несколькими бандитами и гигантским диким червем.
"Здесь так спокойно", - отметил Самсон. "Уничтожение дикого червя, разгром банды разбойников ... обе задачи теперь выполнены".
"Слэйдер, разве нет более сложных миссий?" Спросил Самсон.
"Например, снова сражаться с демонами?" Слэйдер ухмыльнулся.
"Ну, может быть, не так сложно, но все же ..."
"Пока я могу что-то сделать, чтобы служить его Королевскому высочеству, я ничего больше не желаю".
Самсон ухмыльнулся ему. "Его Королевское высочество? Ты имеешь в виду нынешнего короля?" Слэйдер немедленно уставился на него, что напугало его до смерти. "Извините!"
"Насколько я понимаю, единственное Королевское высочество - король Топаз", - сказал Слэйдер как ни в чем не бывало.
Самсон усмехнулся. "Да, ты это сказал".
В замке Аке одновременно спарринговал с Габриэль и Асом.
"Это все, что у тебя есть?" он сказал. "Давай, прямо сейчас двое на одного! Ты такой медленный, что сверху может приземлиться на тебя!"
Одним мощным ударом он смог отбросить двоих из них назад, но затем они посмотрели поверх его головы.
"Не хочу брать свои слова обратно, но..." - сказала Габриэль. "На тебя приземлился жук".
"Ха?" - растерянно спросил Аке.
На самом деле этим жуком был Орист, который по какой-то причине решил приземлиться на макушку головы Аке. Затем Аке быстро начал замахиваться на него своим мечом, действительно приняв его за жука.
"Эй, я не жук!" Орист возмущенно закричал.
"Орист?" сказал Азе. "Что ты здесь делаешь?"
Орист быстро подлетел к ней. "У меня есть сообщение для тебя, Ас".
Затем он прошептал ей на ухо, отчего ее глаза расширились, и она уронила меч. "Серьезно? Итак, Сморкала и Шанна ..." Затем она быстро посмотрела на Аке. "Но, инквизитор, мне нужно кое о чем позаботиться в Лесу Короля фей! Извините меня! Вперед, Орист!"
"Правильно!"
Они вдвоем умчались, оставив довольно озадаченную Габриэль и разъяренного Аке.
"Подожди! Держись!" Аке закричал. "Позаботься о чем-нибудь?" К сожалению, Асэ уже ушла, прежде чем у него появился шанс позвать ее обратно. "Она не должна так разговаривать с главным парнем".
"То, что ты это позволяешь, делает тебя таким замечательным", - улыбнулась Габриэль.
"Это не смешно!"
Однако не все были в восторге от этой новой эры, поскольку Смертоносец теперь планировал покинуть королевство.
"Смертельный удар!" Делдри плакал.
"Ты увольняешься?" сказал Адрен, у которого за последний год произошел резкий скачок роста, в шоке. "Что ты будешь делать теперь?"
"Я вернусь в свой дом в Эдинбурге и помогу восстановить королевство", - решительно сказал он.
"Но это ... это так определенно", - сказал Делдри. "Что-то подсказывает мне, что это не единственная причина твоего ухода".
"Я не заинтересован в служении Олуху теперь, когда они сделали Демона и Ангела королем и королевой", - сказал он с отвращением. Он не забыл, что Демон убил его наставника и что Ангелы манипулировали ими. "Я помогу построить страну для людей и только для людей. Это прощай! "
Затем он умчался, оставив остальную часть своей команды в шоке.
"Эй, подожди минутку!" Делдри.
Несмотря на смертельную опасность, все были вполне довольны своим новым королем и королевой и были счастливее Элвина и Колдера. Ко всеобщему удивлению, они решили уйти из "Рыцарей дракона".
Элвин решил открыть Академию зелий, а Колдер теперь был инструктором по фехтованию. В настоящее время Колдер помогал Элвину обустроиться в его новом магазине.
"Вот, это все", - сказал Колдер, ставя последний ящик.
"Отличная работа, как я и ожидал от самого ценного инструктора королевства по фехтованию", - улыбнулся Элвин. "Знаешь, тебе действительно пришлось отказаться от рыцарского звания дракона".
"Это здорово слышать от тебя, Элвин. Не могу поверить, что ты открываешь академию зелий. Конечно, я полагаю, это тебе подходит. "
"Честно говоря, я думал, что мог бы отправиться путешествовать и посмотреть мир, как сэр Иккинг и леди Астрид, но я не могу не любить эту страну. Я просто хочу помочь людям здесь всем, чем могу ".
Затем они оба повернулись и посмотрели на Дворец.
"Будущее Олуха кажется светлым, не только для новых короля и королевы, которых любят и которые утвердились, но и для следующего правителя все равно, что решено", - сказал Колдер.
"Не забывайте о прекрасном инструкторе по мечу, который поможет обучить следующее поколение", - добавил Элвин.
"И Академия зелий Элвина, которая будет служить людям, даже если потеряет деньги".
Они оба улыбнулись, и Элвину потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что только что сказал Колдер.
"Пойдем домой", - сказал Колдер и ушел, прежде чем Элвин успел сказать еще хоть слово.
Возможно, даже более удивительным, чем новые карьерные решения Элвина и Колдера, был тот факт, что Кинг Топаз и решили открыть магазин игрушек. В настоящее время он перебирал игрушки со своими двумя дочерьми, Гилтандером и Гаэль, которые все носили.
"Что вы все думаете?" - спросил он, держа игрушечного солдатика. "У меня такое чувство, что им это понравится".
"Отец, пожалуйста", - сказала Сапфир.
"Успокойся, пожалуйста", - сказала Эмбер.
"О, конечно, нехорошо лишать старика его удовольствия", - сказал он и посмотрел на всех них. "Итак, что вы планируете делать в ближайшем будущем?"
"Хорошо, сир", - сказал Гилтандер. "Честно говоря, мы думали, что из-за того, что мы так долго были врозь ..."
"... мы надеялись провести немного времени наедине", - сказала Сапфир, цепляясь за плечо Гилтандера.
"А, понятно", - сказала Топаз и посмотрела на Эмбер и Гаэль. "А как насчет тебя?"
"Э-э, мы тоже!" - сказала Эмбер, схватив Гаэля за толстую руку. "Мы хотим еще немного побыть наедине с любовью".
"Эмбер?" - переспросил Гаэль, выглядя немного шокированным.
"Отличные планы", - сказала Топаз и продолжила просматривать игрушки. "Тогда я думаю, что продолжу искать игрушки для своего внука, потому что это так весело".
"Примерно так", - сказала Эмбер, подходя к нему. "Они все еще не знают, будет ли у них мальчик или девочка, поэтому покупка всех этих игрушек не очень поможет Руби".
"Но я уже знаю, конечно", - сказала Топаз, к большому замешательству Эмбер. "Благодаря дару моего видения".
Тем временем в лесу Короля фей все феи с удивлением смотрели на Шанну.
"Что ты делаешь?" Спросил Адава. "Невежливо шпионить за ними".
"О, но леди Адава..."
"... нам любопытно. Мы хотим знать, что у этого большого живота ".
"Это был бы ребенок", - сказал Задира, скрестив руки на груди.
"Да, прямо как я", - сказала Забияка, когда она вышла вперед, будучи беременной.
Шанна действительно была беременна, к ее большой радости и радости Сморкалы.
"Он снова двинулся", - улыбнулась Шанна.
"Это был удар или просто пинок?" - Спросил Сморкала.
"О, я действительно не знаю наверняка", - честно сказала она.
Адава улыбнулась и Шанне, и Забияке. "Никогда раньше не было ребенка, зачатого одновременно человеком и феей, не говоря уже о двух. О, брат, посмотри, каким мирным местом стал этот мир. '
"Хотя, это", - сказала Шанна, глядя на Сморкалу. "Все мы, сказочный народ, родились среди деревьев и цветов; ребенок, которого мы с тобой зачали, будет внутри моего тела. Это напомнило мне, как, по-твоему, мы должны назвать нашего ребенка? "
Сморкала улыбнулся. "Я знаю, у меня есть один… Как насчет Ланселота?"
Вернувшись в Олух, Руби тоже была беременна.
"Я никогда не забуду выражения лиц Зельдрис и Гелды, когда они были здесь в последний раз", - хихикнула Руби, представляя их выражения в своем воображении. "И как они сказали, что ребенок, рожденный между Ангелом и демоном, - это то, о чем никто никогда раньше не слышал. Конечно, на данный момент я только наполовину человек, так что ... "
Она остановилась, когда заметила, что Мелиодас очень напряженно думает. "Мелиодас… все еще пытаешься придумать, как назвать ребенка?"
Мелиодас хлопнул в ладоши.
"Что это?" С любопытством спросила Руби.
"Вот и все! И это идеально!" Мелиодас радостно воскликнул. "Как насчет Тристана?"
Руби посмотрела на свой беременный живот и улыбнулась, нежно поглаживая его. "Тристан… Я желаю всей радости и счастья, которые может предложить мир ".
Затем Мелиодас подошел к окну и выглянул наружу. "И мы позаботимся о том, чтобы он получил это. Интересно, какое будущее его ждет."
Десять лет спустя по улицам бежал маленький мальчик. У него были две разные иконки; его правый глаз был голубым, а левый - зеленым, и у него были длинные волосы цвета красного рубина.
За ним гнался солдат. "Принц Тристан, пожалуйста, притормози и подожди меня!"
"Все, у нас ситуация, и она действительно плохая!" Тристан отчаянно кричал группе детей.
"О чем ты кричишь?" - спросил маленький мальчик. "Что происходит?"
"Какая ситуация, Тристан?" спросила девушка.
"Это ужасно! Я раскрыл злой заговор, направленный на подрыв страны! " Тристан плакал. "На самом деле, приспешник плохих парней у меня на хвосте из-за этого".
"Принц Тристан!" - крикнул преследующий его охранник. "Куда он делся?"
Они высунулись из переулка и смотрели, как мимо проходит охранник.
"Что означают плохие парни? Это всего лишь один из охранников замка."
"Ты что, не понимаешь? Вот почему он плохой парень ".
Все они смотрели друг на друга, не понимая, откуда он взял эту теорию, учитывая, что он на самом деле жил в замке.
"Я говорю тебе успокоиться и внимательно слушать меня", - сказал Тристан, несмотря на то, что он был единственным из них, кто волновался. "Предположительно, предатели, Семь смертных грехов, собираются сегодня вечером где-то в городе. Я слышал, как одна из сплетничающих служанок замка шепталась об этом. Это те же самые злые злодеи, которых мы видели на плакатах "Разыскивается"; говорю вам, они, вероятно, строят какой-то зловещий заговор, чтобы захватить Олух. Как и принц этой прекрасной страны, урожденный рыцарь-дракон и защитник мира, я обязан поймать этих извергов ".
Однако другие дети не совсем слушали и уходили.
"Поехали, ребята".
"Увидимся, Тристан".
"Мне пора, пора ужинать".
"Что? Ты издеваешься надо мной?" Тристан яростно закричал. "Что важнее, твой ужин или безопасность и мир в королевстве?"
Очевидно, они думали, что их ужин важнее, поскольку они ушли.
Позже в тот же день он вернулся в замок, не сумев никого убедить помочь ему.
"Да кому они нужны?" - разочарованно сказал он. "Я просто поймаю их сам".
Затем он начал пробираться в замок, но потом кто-то схватил его за лицо сзади.
"Не так быстро", - сказал приятный, красивый голос. "Куда ты убегаешь?"
Тристан поднял глаза и увидел лицо своей матери, смотрящей на него сверху вниз. "Мама... Я..."
"Мы повсюду тебя искали", - сказала Руби. "Ты действительно сгусток энергии".
Затем Тристан немедленно отступил от нее. "Все искали меня, значит, эти смертные грешники знают обо мне!"
"Смертельные грешники?" Руби нахмурилась, сбитая с толку. "Ну, конечно, они это делают".
"Этого не может быть; эти злодеи с сокровищами узнали, что я знаю их секрет!" - сказал он в ужасе и начал читать проповедь своей матери. "Мама, послушай! Правда в том, что я нашел информацию о том, что отец и эти семь смертных грешников свергают королевство сегодня вечером! "
"Тристан, я повсюду тебя искал", - сказал новый голос.
Британия обернулся и увидел своего отца, стоящего там и стоящего прямо за ним с Семью смертными грехами.
"Это действительно они! Семь смертных грехов!" он запаниковал.
"Тристан, ты такой милый", - просияла Хизер. "Лучшая часть обоих твоих родителей".
Рагнар усмехнулся. "Ты все правильно понял".
"И он, кажется, полон энергии", - отметил Рыбьеног.
Астрид внимательно осмотрела его. "И для ребенка у него впечатляющий боевой класс".
"Учитывая, что он сын короля и королевы, это не совсем удивительно", - сказал Иккинг.
Затем Тристан немедленно сделал сальто, чтобы как можно больше дистанцироваться от них.
"Посмотри, как он идет; малыш такой же энергичный, как всегда", - сказал Сморкала.
"Что с тобой?" Спросил Мелиодас. "Ты знал, что сегодняшний день важен, так почему ты ушел?"
"О, я все знаю!" Тристан закричал. "О том, что вы и мой отец - все грешники, которые были изгнаны из королевства, и сегодня вечером вы все вернулись в Королевство Олуха, чтобы устроить какой-то государственный переворот! Допущен!"
Теперь все они боролись с желанием рассмеяться.
Мелиодас только угрожающе улыбнулся. "Вау, ты был занят. Так тебе удалось во всем разобраться, да? Что ж, теперь, когда ты знаешь наш секрет, мы просто не можем позволить тебе уйти отсюда живым."
Тристан закричал и упал на колени. "Я знал это, так что это правда. Все это. Мой отец действительно злой злодей."
"Так что, я полагаю, ты никогда не рассказывал ему правду о нас, не так ли?" Предположила Хизер.
"Ни в коем случае, делать это так намного веселее", - улыбнулся Мелиодас.
"Молодец, чувак. Я тоже должен был сделать это так, - фыркнул Сморкала.
Иккинг покачал головой. "Серьезно, вы, ребята, ведете себя скорее как дети, чем наши дети".
"Хотя, по общему признанию, это было не совсем неточно", - отметил Рагнар.
Затем Тристан немедленно набросился на своего отца и начал размахивать кулаками. "Приготовься, отец! Великий рыцарь-дракон Тристан накажет тебя!"
Мелиодасу легко удавалось блокировать все его атаки. "Рыцарь дракона, да? С каких пор ты один из них?"
"О, с этого момента! Видеть, как наказывают плохих парней, - это то, что делает Рыцарь-дракон! " сказал он и поднял кулаки. "Хватит разговоров, давайте сделаем это!"
"Какая забавная пара", - сказала Хизер, глядя на Руби.
"Это довольно забавно наблюдать", - призналась Астрид.
"Я не позволю тебе, злые Семь смертных грехов, взять Олуха без боя!" Тристан объявил. "Теперь давайте все выйдем и уладим этот вопрос честно и справедливо!"
"Снаружи ... конечно, в любом случае пора", - сказала Руби.
"Верно, у нее хорошая точка зрения", - кивнул Мелиодас.
"Тогда давайте двигаться дальше", - сказал Иккинг.
Тристан был довольно смущен, когда все выходили на улицу, когда его мать схватила его за руку.
"Пошли", - сказала она, увлекая его за собой.
"Двигай, двигай, двигай, иди, иди, иди, мы уходим", - сказал Мелиодас.
"А? Что здесь происходит?" - Спросил Тристан, сбитый с толку.
"Почему мы празднуем твой день рождения, конечно", - сказал Иккинг.
Как только они вышли на улицу, их встретил фейерверк, осветивший ночное небо.
"Фейерверк?" Тристан моргнул.
Мелиодас оглянулся на него. "Тристан, мы собираемся совершить приятную прогулку".
"Э-э, хорошо", - сказал Тристан, следуя за ним.
Как только он достиг края балкона, он увидел огромную толпу людей, приветствующих его, его родителей и Семь смертных грехов.
"С 10-летием тебя, принц Тристан!"
"Поздравляю и поздравляю с днем рождения!"
Мелиодас помахал им рукой. "Спасибо всем, мы ценим это!"
"Тристан, мы хотели сделать твой 10-й день рождения особенным", - объяснила Руби. "Это причина, по которой твой отец пригласил Семь смертных грехов и всех остальных сегодня сюда".
"Я не понимаю", - сказал Тристан, все еще сбитый с толку. "Я думал, что отец объединился с группой злых злодеев".
Затем Иккинг подошел и мягко положил руку ему на плечо. "Малыш, разве ты не видишь, что это неправда, просто взглянув? Как ты думаешь, если бы это действительно был злобный злодей, все бы им так восхищались?"
Тристан посмотрел вниз на всех, кто аплодировал, когда они смотрели на его отца, но он все еще отказывался в это верить.
"Что бы ты ни сказал, это никогда не заставит меня передумать!" он упрямо кричал. "Ты не сможешь меня обмануть! Для начала, он почти такой же маленький, как я, и он безответственный, и он большой пьяница! И он странно одержим маминой грудью! Даже я давным-давно перестал пить из них! "
Все застонали.
Затем Мелиодас посмотрел на своего сына. "Ах да, и, кстати, что ты хочешь за подарок, Тристан?"
"Легендарный меч!" он сказал мгновенно.
"Не могу сделать".
"Ого", - сказал Тристан, выглядя разочарованным.
Затем Рагнар опустился до Тристана. "Тристан, если ты позволишь, у нас с Черепом есть для тебя замечательный подарок".
"Ты делаешь?" Тристан моргнул.
"Действительно, просто посмотрите в глаза Черепа, и вы увидите правдивую историю семи смертных грехов", - наставлял Рагнар.
Тристан посмотрел на Черепа, и его разум сразу же наполнился воспоминаниями, которые не были его собственными. Они представляли собой полную комбинацию всех семи смертных грехов, которые показывают путешествие от начала до конца.
Он наблюдал за всем, начиная с их битвы в Олухе и заканчивая их битвами против десяти заповедей. Он наблюдал за их битвой против Короля демонов и жертвоприношением Эрета, но самое главное, он стал свидетелем истории любви, которая принадлежала его отцу и матери.
Увидев это, он не знал, что сказать, и слезы потекли по его щекам.
На следующий день Тристан и его родители отправились на пикник за город. Пока его мать была занята подготовкой к пикнику, он спарринговал со своим отцом.
"Я просто не могу поверить, что ты действительно думал, что твой собственный отец может быть каким-то злым злодеем", - сказал Мелиодас, блокируя его удары палкой.
"Это ты виноват, что не сказал мне! Я не сделал ничего плохого! "
"Давай, ты тоже! Время обеда!" Звонила Руби.
"Иду!" - закричали они оба одновременно.
"Рассказ О том, как ты все воспринимаешь, заставляет меня задуматься, каким взрослым ты вырастешь", - сказал Мелиодас, когда они направлялись к столу для пикника.
"Я всего лишь ребенок, я все еще учусь, и никто не знает будущего", - указал Тристан.
"Да, ты прав. Может быть, мне следует сформулировать по-другому; я пытаюсь сказать, что ваше будущее постоянно расширяется, как это небо ".
"Я полагаю, но в любом случае, я все равно должен стать королем, верно?"
"Ты не обязан; ты можешь быть кем-то другим, если хочешь".
"Серьезно?"
"Серьезно", - усмехнулся Мелиодас. "Ты даже можешь стать рыцарем дракона".
"Хм, тогда я уже знаю, кем хочу быть", - сказал Тристан и схватил отца за руку. "Семь смертных грехов!"