Сборник работ по фэндому "Черный телефон"

Слэш
Перевод
Завершён
R
Сборник работ по фэндому "Черный телефон"
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
его оправдание: «Я ждал этого целую вечность, Финн.»
Примечания
напоминаю о своем тг канале, где я общаюсь с вами. Вы может предложить мне свою идею, по которой я с радостью напишу, пообщаться со мной или просто посоветовать или обсудить со мной книгу или фильм/сериал Вот ссылочка🤲🥺❤️ https://t.me/katlin1904
Содержание Вперед

coward

«eres un puto cobarde, Финни.» — это ответ, который Робин дает на первые слова Финни: «Но что ты хочешь, чтобы я сделал, Робин?» слова выплеванные в Финни, как будто Робин действительно имел это ввиду, как тот самый комок в его горле, от которого он не мог дождаться, чтобы избавиться. очевидно, что он сдерживал эти слова уже в течение долгого времени, несмотря на то, что мог сказать их в любое время, потому что Финни не знает ни одного слова по-испански, кроме «que». но, похоже, Робин сдерживал себя для такого особого случая, как этот, и это больше всего раздражает Финни — то, что Робин ничего не сказал раньше. так что его брови остаются нахмуренными даже после того, как фраза произнесена, просто чтобы показать Робину, что шестеренки в его голове крутятся, и он действительно просто пытается понять, что Робин имеет в виду под этим. «скажи мне это по-английски, Робин.» — ответ, на котором остановился Финни. Робин смотрит ему в глаза, как всегда невозмутимо, с неким превосходством и отрешенностью, но Финни прекрасно понимает, что это, должно быть, съедало его изнутри. потому что, хотя Робин Ареллано из тех, кто бесстыдно озвучивает мысли, некоторые из них он прокручивал в голове снова и снова по ночам, как это делает любой другой встревоженный подросток. мысль об этом вызывает у Финни улыбку, которая, кажется, подталкивает Робин к тому, чтобы снова сказать что-то. «Я сказал, что ты трус, Финни.» «посмотри, как много времени у тебя ушло, чтобы сказать мне, что что-то не так, Робин.» — незамедлительно отвечает Финни, и, честно говоря, кажется, что его рот работает на автопилоте, потому что он никогда бы не подумал о том, чтобы разговаривать с Робин так дерзко. как будто он разочарован. «Я не думаю, что я здесь трус.» Затем он пожимает плечами, только подливая масла в огонь из-за неспособности Робина передать какие-либо эмоциональные мысли. теперь становится очевидно, что Робин хочет сказать больше. «Что? Что случилось, Робин? Ты не можешь просто назвать меня трусом, а потом не говорить мне, почему». — Заткнись, Финн. — Робин смотрит в сторону. — Ты не даешь мне времени договорить, идиот. «Извините.» саркастично говорит Финни, продолжая наблюдать за Робином, даже глядя в окно слева от себя и справа от Финни. Робин вздыхает. — Ты встречаешься с Донной? «донна? нет. неее. я даже не хочу с ней встречаться» «Тебе не обязательно лгать. Я не собираюсь рассказывать об этом Гвен, или Вэнсу, или… или Брюсу. Я не знаю». «Меня это не волнует, Робин.» Финни процеживает ложь прямо сквозь зубы, и от этого Робин морщится. «Ты что, черт возьми, издеваешься надо мной? Тогда по какой причине ты не говоришь мне правду? Ты думаешь, я просто болтливый мальчик с проблемами гнева? Это так?» он стискивает зубы, изо всех сил стараясь не взорваться и не оставить следа своей крови на нежной коже Финни, чтобы его увидела глупая донна. «Ты больше не считаешь меня своим лучшим другом? Донна единственная, на кого у тебя есть время в эти дни?» Робин продолжает бормотать, когда его сердце разрывается пополам, позволяя всем его мыслям и чувствам подняться на поверхность, пробудив океан невыплеснутых эмоций. «Нет, Робин», — отвечает Финни, как всегда спокойный и рассудительный. он сильно изменился. «Ты знаешь, что я был занят учебой — ты не можешь винить меня за это. и то, что у меня могут быть и другие друзья, понимаешь?» «Ты не смотришь на меня так, как смотришь на Донну». «Я смотрю на нее по-другому, Робин, потому что она не ты. Она не мой лучший друг!» Финни, в глазах Робина, только сейчас, кажется, начал серьезно относиться к этому разговору. «нет, финн, ты смотришь на нее так, потому что она тебе нравится больше, чем я! почему ты не можешь просто признать это?!» «Я не собираюсь в этом признаваться, потому что я не всерьез, Робин! Я не забочусь о ней так же, как о тебе, ясно?» Голос Финни падает до запредельно низкого тона. «Ты, кажется, не понимаешь ничего? Я знаю Донну уже три года, Робин, но можешь ли ты хотя бы перечислить время, когда я показывал ее тебе?» сейчас он выглядит отчаянным, даже звучит подавлено. но Робину этого мало. он хочет искренности. Робин пристально смотрит на него, будто бы стараясь просверлить дыру. он хочет, чтобы голова Финни лопнула, как воздушный шар, чтобы он мог держать хотя бы одну часть своего лучшего друга вне пределов досягаемости Донны. он может скрыть мозг Финни от ее пронзительного взгляда. «Точно, Робин. Ты не понимаешь «. «Чем я так отличаюсь от нее?» «Она девушка, Робин! Конечно, я буду относиться к вам обоим по-разному! Донна любит ходить на веселые ярмарки, в автосалоны, и в библиотеку, чтобы делать уроки! а тебе, тебе нравится помогать мне экспериментировать с моей крутой ракетой, ты любишь смотреть фильмы ужасов со мной, и ты любишь набивать наши рты нездоровой пищей по субботам! между вами двумя есть явная разница, Робин, и я… я изо всех сил стараюсь дать вам обоим все свое свободное время суток». тепло расцветает в груди Ареллано. это похоже на то, что он чувствовал, когда Финни сказал ему, что он его первый настоящий лучший друг, которого он предпочитает космосу и ракетам. «если я попрошу тебя проводить время только со мной, Финн, ты будешь?» Финни на мгновение замолкает. «я не знаю. может быть.» «хорошо. ты будешь проводить время только со мной, финн? мне не нравится, когда ты проводишь время с донной. я хочу провести с тобой каждую минуту своей жизни.» — слишком небрежно говорит Робин с простым выражением лица, отчего Финни моментально краснеет. — Ч-что за черт? Ты так говоришь, как будто мы… «встречаемся? да, финн, мне бы это понравилось.» Робин вздыхает, внезапно произнося это так резко. он полагает, что ему следовало просто так поговорить с Финни с самого начала — это избавило бы от многих хлопот и трудностей сейчас между ними. так что он физически делает еще один шаг, медленно приближаясь, кладя обе руки на плечи Финни. «Финн. Я хочу тебя поцеловать. Очень сильно.» — почти шепчет он. «х-хорошо.» Финни заикается, не зная, что еще сказать. «могу я?» Робин наклоняется, останавливаясь прямо у его губ. — Д-да. если хочешь. — бормочет Финни, чувствуя, как улыбка растягивает губы Робина, когда он прижимает свои потрескавшиеся, сухие губы к всегда плотно покрытым бальзамом губ Финни. поцелуй мягкий, и Робин сдерживает себя, опасаясь, что Финни разлетится на мелкие кусочки из-за его крепкой хватки. но он этого не делает, и это напоминает ему, что это не сон, он действительно признался, поэтому целует сильнее, пока Финни с силой не отстраняется с опухшими губами и блестящими глазами. он пытается отдышаться, но Робин не дает ему больше двух секунд, чтобы прийти в себя. его оправдание: «Я ждал этого целую вечность, Финн.»
Вперед