
Метки
Описание
Новая ученица попадает в Невермор. Что ее ждет за этими стенами? Какие у нее могут быть способности? На чьей стороне окажется наша героиня? Так много вопросов...но все по порядку)
Примечания
Это моя самая первая работа. Давно хотелось попробовать, посмотрим же, что из этого выйдет
Присоединяйтесь к тгк, где вы можете узнать новости по фф
https://t.me/weeddams
Продолжение полюбившейся многим истории https://ficbook.net/readfic/018dc230-f9f8-792b-a190-8ffb5b995115
Посвящение
Алой помаде, огненным волосам, колким фразам и удивительным зелёным глазам💔
IV. Я найду тебя
15 января 2023, 02:05
***
— Мисс Вордвелл! Какая приятная встреча! Присаживайтесь пожалуйста. Рядом с мисс Синклер как раз освободилось место. Именно так начался первый учебный день в этом году — занятием у мисс Торнхилл. Она преподавала ботанику, и хоть Мэри не особо любила растения, но она не хотела разочаровывать преподавательницу в первый же день. Единственное по плану занятие прошло довольно неплохо и даже быстро. Особенно отличились Уэнсдей и Бьянка. К концу пары Мэри уже знала всю свою группу и мысленно предполагала у кого какая способность могла быть. Иногда они перешептывались, поглядывая на новенькую, и девушку это смущало. Студентка немного нервничала, но виду не показывала. Рядом сидела уже знакомая ей Энид, и Мэри к тому моменту знала, что ее соседка по парте является оборотнем. Девушка не имела представления об этом необычном виде, но решила, что почитает об этом в библиотеке или спросит кого-нибудь, или еще лучше — спросит саму Энид, чтобы завязалась беседа. Ведь после того случая на лестнице студентке все равно было некомфортно, что она оставила блондинку одну. За этими мыслями Мэри не заметила, как начали обсуждать уже другое растение, и она постаралась сконцентрироваться и понять, о каком именно представителе флоры теперь идет речь, но внезапно ей в спину прилетел скомканный тетрадный лист. Энид проворно среагировала и схватила листок прежде, чем Мэри успела опомниться. — Да как ты смеешь! — внезапно рявкнула девушка, обернувшись на задние ряды. Она искала виновника пронзительным взглядом, будто зная, кто это мог быть, готовая пригвоздить его к месту мгновенно. В этот момент она больше напоминала разъяренную горгону, чем оборотня. — Мисс Синклер, успокойтесь пожалуйста! Что случилось? — мисс Торнхилл, казалось, в один момент успела и испугаться, и в то же время сохранить самообладание. Она спокойно смотрела на рьяного оборотня, и Энид, виновато опустив взгляд, лишь молча села, так и не найдя обидчика. Мэри посмотрела на соседку и, ничего не сказав, лишь успокаивающе-благодарно положила руку на плечо волчицы. Вдруг девушка почувствовала холодок по спине. Она уже знала, что такое бывает от пронзающего, словно лезвие в спину, взгляда Уэнсдей Аддамс. Мэри с опаской обернулась. Она помнила разговор прошлого вечера и не хотела испытать сейчас что-то подобное. Не моргая, Уэнсдей лишь мотнула головой куда-то в сторону, и Мэри поняла, что ее угрюмая соседка знает виновника, но решила пока что об этом молчать. — Давайте на этом закончим. На дом вам дочитать главу и составить характеристику одного ядовитого растения на ваш выбор. Все, можете идти. Мисс Синклер — останьтесь, пожалуйста. Студенты быстро удалились из комнаты, предчувствуя воспитательную беседу от мисс Торнхилл. Уэнсдей тоже незаметно скрылась. Однако Мэри уходить не собиралась, понимая, что вся эта ситуация возникла именно из-за нее, и не собиралась подставлять Энид. — Мисс Синклер, объясните, пожалуйста, что произошло, и почему вы так резко отреагировали на… кажется, записку? — преподавательница не выглядела строгой, казалось, наоборот, она обеспокоена произошедшим и пыталась узнать причину столь необычного поведения своей студентки. «Энид редко реагировала настолько резко, а потому, должна быть веская причина» — рассуждала про себя преподавательница. — Та записка предназначалась для Мэри. — Энид обернулась, виновато посмотрев на девушку из-под пушистых ресниц. Та не знала, что там было, и не могла сейчас как-то вступиться за блондинку, но понимала, что ей лучше быть рядом. И потому она молча ждала, думая, что наказание все же достанется ей. «Эх, а я ведь не хотела расстраивать мисс Торнхилл.» — думала девушка. — И что же в ней было? — продолжала расспрашивать преподавательница. — Я не хочу этого говорить… Ей будет неприятно это слышать, а я не хочу, чтобы она расстраивалась. — с этими словами Энид душевно обняла Мэри, а та, застыв на месте, лишь удивленно смотрела на мисс Торнхилл, которая наблюдала всю эту сцену со стороны. Старшая невзначай улыбнулась девушке, и тогда Мэри обняла Энид в ответ. — Что ж, если вы, мисс Синклер, обещаете в следующий раз быть более сдержанной, то я вас отпускаю. — она ласково посмотрела на студентку, и та уже хотела пойти, потянув за рукав Мэри, но преподавательница продолжила: — А вас, мисс Вордвелл, я все же попрошу задержаться. — она оглядела уже обеих девушек. — Не волнуйтесь, я вас отчитывать не собираюсь. Блондинка успокоилась, услышав последние слова и отпустив рукав Мэри, кивнула на прощание и ушла. — Может, присядем? — пригласила девушку мисс Торнхилл. — Пойдем за мной. — сказала она, не уловив отрицания со стороны Мэри. Они прошли в маленький уютный кабинет, напоминавший лабораторию. По середине стоял стол, в форме полукруга. на котором было множество пробирок, инструментов и маленьких предметных стеклышек. Мэри не сказала бы, что в кабинете было чисто, но это скорее напоминало «творческий бардак» как любила выражаться ее мама. А потому младшей эта обстановка даже понравилась. Возле стены располагался большой стеклянный книжный шкаф, по сторонам которого висели кашпо. Растений было много и на полках на стенах, и в различных горшках на полу, и на том же книжном шкафу стояло пару штук. В углу располагался небольшой диванчик, немного потрепанный, но от этого не менее приятный, и девушка была рада, что они не остались в учебном кабинете, который не располагал такой душевной атмосферой. Присев на диванчик, мисс Торнхилл, не долго думая, решила начать их диалог первой: — Не переживай, я найду обидчика. Если в той записке действительно было какое-то нелицеприятное высказывание о тебе, как намекнула Энид, то я считаю, что такие случаи нужно пресекать на корню. Возможно, мне стоит рассказать об этом случае директрисе. Она точно знает, как правильно поступить. Мэри все также молчала в ответ. Может действительно так будет лучше, все равно сама она не знала, что нужно делать в таких ситуациях. Уэнсдей знает виновного, и Энид скорее всего тоже. Да ее в этот момент не особо беспокоило, что будет с этой историей дальше. Нет, сейчас она больше задумалась над словами Энид. Та не хотела ее расстроить. Вот что для Мэри было важно. Неужели она за столь малое время их общения поняла, что новенькая очень чувствительна к словам и поступкам других. Внезапно Мэри вспомнила своих школьных «друзей», если их можно было так назвать. Энид была полной противоположностью рядом с ними. Она защитила Мэри в первый же учебный день, не позволила некоему обидчику ее расстроить, потому что поняла, что хоть Мэри и молчалива большую часть времени, но внутри она скрывает целый поток разнообразных эмоций, а потому так она решила уберечь ее от этого всплеска. Ведь никто не знает, как Мэри смогла бы отреагировать, увидев эту несчастную записку. От всех этих раздумий девушку отвлек все тот же приятный голос преподавательницы: — Я даже не сомневалась, что тебя примут! Я так рада за тебя! Может, у тебя появились какие-то вопросы, на которые я могла бы тебе ответить? — ее улыбка завораживала, отвлекала от всего и успокаивала одновременно. — Эммм… да, у меня есть парочка-другая вопросов. — оживилась Мэри. — Вы не расскажете мне, какие способности есть у здешних студентов, например, некоторых в моей группе. Может, так я быстрее найду с ними общий язык. На лице мисс Торнхилл промелькнула нотка заинтересованности. Она ожидала этого вопроса. — Давай перейдем на ты, чтобы избежать дальнейшей неловкости. Разумеется, только в те моменты, когда мы вдвоем, как сейчас. Можешь звать меня Мэрилин, я не против. — она протянула руку и аккуратно положила ладонь на плечо студентки. — Да, хорошо, Мэрилин! — и девушка благодарно улыбнулась ей в ответ.***
Разговор был довольно долгим, но безумно увлекательным. Мэри теперь знала каждого своего одногруппника, его способность и небольшой круг интересов. Она считала, что это поможет ей найти как можно больше друзей, не то что были раньше. Когда Мэри уже собиралась уходить, она привстала и обняла Мэрилин, а потом они остались, держась за руки, инициатором чего уже была старшая. — Сегодня вечером будет ярмарка в городе. Ты пойдешь? — спросила рыжеволосая, не отпуская рук. — Я не знаю, возможно. Но как туда добраться? — Это как раз не проблема. Туда ходит автобус, но я поеду в город немного раньше. Мы можем встретиться там, если ты захочешь. — на этом моменте Мэрилин слегка прищурила глаза, словно заманивая девушку. — О, ну тогда хорошо. Но как я найду тебя? — Мэри неотрывно смотрела ей в глаза окончательно завороженная. — Об этом не беспокойся, дорогая! — радостно защебетала старшая, услышав согласие девушки. — Я найду тебя. — сказала она уже более тихо.***
Когда девушка ушла, мисс Торнхилл вернулась в учебную комнату. Она предполагала действия Энид, когда та уходила. Поэтому, подойдя к мусорной корзине, стоявшей возле двери, она не удивилась, увидев там один скомканный листок бумаги. Достав его из корзины и аккуратно расправив, Мэрилин лишь ухмыльнулась, радуясь тому, что предугадала содержимое записки. Но было все-таки в этой ухмылке что-то противоестественное, недоброе, никак не вяжущееся с образом милой и улыбчивой преподавательницы. Она сложила записку и убрала ее в карман джинсового комбинезона и, оглядевшись по сторонам коридора, вернулась в свой кабинет, тихо закрыв дверь на ключ изнутри.