Спектакль для Вольтури -17: Шрэк

Джен
Завершён
G
Спектакль для Вольтури -17: Шрэк
автор
Описание
Семнадцатый спектакль стучится в двери вампирской семейки. На этот раз Вольтури пожелали увидеть героев Шрэка в исполнении Калленов. Вот только Джейк что-то опять не весел. Почему? Так он же и есть Шрэк!
Содержание

План на новый спектакль дан. Теперь ставим Белоснежку.

      Осенью снова был ежегодный день вампиров. Кровопийцы со всех уголков мира собрались в Вольтерре, чтобы лицезреть очередной спектакль, поставленный Калленами. Пока Аро Вольтури толкал ну очень длинную речь перед гостями, Джейкоба во всю мазали зелёнкой, чтоб больше на огра был похож. Правда, зелёнка штука такая, которую смыть нереально. Есть только один выход из ситуации: ждать, когда она сама отвалится. Леа Клируотер, которую взяли на роль дублёрши Беллы во время превращений в уродливую версию принцессы Фионы, тоже пришлось испытать на себе раствор бриллиантовой зелени. Со своей участью она мирилась молча. Каков смысл в спорах, если Вольтури всё равно не перестанут недолюбливать оборотней? - Я даже не знаю, кто из нас выглядит смешнее, - говорил Джейкоб, - то ли я, покрытый зелёнкой с ног до головы, то ли Сет в памперсе. - Хватит ржать! - сказал Сет. - Меня, между прочим, Леа после прошлого раза полчаса подкалывала на патрулировании территории. - Мне тем более не смешно. - вторил ему Сэм. - Я хоть и волк, но переодет в ночнушку бабушки. Ужас какой! Надеюсь, хоть Эмили не увидит. Если она меня подкалывать начнёт, то и другие тоже будут. И какой я после этого вожак? Наконец начался спектакль. Первая сцена - это деревянный туалет, в котором сидел Шрэк. Под весёлую музычку зелёный Джейкоб вышел из него и направился к болоту, а затем и жителей попугал своим рыком. Благо рычать он умел и без превращения в волка. Через пару сцен рутина Шрэка сменилась недоводьством, ведь его болото оцепили сказочные твари, включая осла, которого играл один из оборотней. - А вот сейчас начнётся самое интересное! - молвил Эдвард, когда дело дошло до боя с рыцарями лорда Фаркуада. - Надеюсь, что бочки просто бочки, и пива в нём нет. А то некоторые оборотни на нашей с Беллой свадьбе изрядно перебрали с алкоголем и начали творить какую-то ахинею. К несчастью Эдварда, в бочках всё-таки было пиво, и Джейкоб втихаря всё-таки немного пригубил. Мысленно матерясь, он уже думал, как убрать пьяного оборотня со сцены, когда он сам вернулся в закулисье, напевая: - Уоооооо! Зеленоглааааазооое такси! Уооооо! Прииитоооормозииии, притооормооозииии! - И откуда он только русский знает? - тихо бормотал Эдвард. - Так он же в карты как-то проиграл. - напомнил ему Эммет. - Вот наш Джейк и выучил одну песню на русском. Правда, акцент у него ужасный. *** Прошло время. Каллены приступили ко второму акту спектакля, где Фиона и Шрэк приехали в гости к её родителям в тридевятое королевство. Сцена приветствия была короткой, а вот сцена с ссорой королевского семейства была чуть длинне предыдущей. В итоге, Фиона ушла в комнату, после чего появилась её фея-крёстная. - Да, у всех принцесс есть фея-крёстная! - говорила Розали, чуть отступившая от сценария. Всё-таки от волнения и она слова умудрилась забыть. - А ты как думала? Всего лишь палочки взмах один! Все беды развеет как дым! Допев песню, Роуз вручила Белле визитку со словами: - Если понадоблюсь, достаточно будет всего одной слезинки. *** - Соль минор! Будьте добры, соль минор! - Розали взяла в качестве микрофона "волшебную палочку." - Леди и джентльмены, я посвящаю эту песню принцессе Фионе и принцу Шрэку. Где отважные мужчины? Где же боги все? Где бесстрашный Геркулес, что защитит в беде? Где же смелый мой рыцарь на белом коне? Ты приди, я жду тебя, и всю ночь вижу тебя во сне! Зажигай! Я жду героя! Ведь без него мне не жить, и не дожить до утра! Пусть он будет силён и пусть будет он горд, и война для него лишь игра! Я жду героя! Уже рассвет за горой, где же рыцарь мой? Пусть придёт он скорей и судьбою самой станет в жизни моей мой герой! О мой героооой! Невольно почти все Каллены стали пританцовывать под эту песню, а Элис и Леа невольно бэк-вокалистками стали. Когда Роуз допела, началась битва с её героиней, которая в конце концов превратилась в мыльные пузыри. Тут, к счастью, сыграла роль сила вампирского дыхания вместе с чаном мыльной воды и специальной палки с кругом на конце. Дунув со всей силы, Эммет напускал много пузырей, что, несомненно, произвело эффект, как и традиционное падение Беллы со сцены. Третий акт спектакля начался с поисков будущего короля Артура и известия о беременности Фионы. Вот тут Джейкоб очень убедительно изобразил шок Шрэка, просто вспомнив свою реакцию на то, что Белла, приехав из свадебного путешествия, внезапно оказалась беременной. Потом была сцена с кораблекрушением и встречей со склеротиком Мерлином. Был момент и с путаницей в заклинаниях, из-за чего Осёл и Кот поменялись телами. Всё закончилось четвёртым актом, в котором Румпельштильцхен, решив сжульничать, отправил главного героя в параллельную вселенную, где Шрэк и Фиона не были знакомы, да и к тому же, там Фиона саму себя из башни. Финалом был поцелуй истинной любви, где Шрэк исчезает, а Фиона остаётся огром, потому что поцелуй всё-таки сработал, после чего все вернулись в настоящий мир, откуда и пришли и закончили день рождения тройняшек отмечать. А после спектакля Аро снова заявился к Калленам в общую гримёрную с предложением: - Может, в следующем году Белоснежку поставите? Уж очень близнецы любят эту сказку! - Почту за честь. - ответил Карлайл, закончивший переодеваться в нормальную для двадцать первого века одежду. Эдвард же произнёс: - План на новый спектакль дан. Теперь ставит Белоснежку. Чур, я принц!