
Пэйринг и персонажи
Описание
Убивая различных монстров, нередко охотники находили детей этих тварей. Самые отчаянные брали их к себе на воспитание. Малышей не жалели, обучая охотничьему ремеслу. И несмотря на сверхъестественные способности до совершеннолетия доживали не все. А те, что выживали не отличались от своих диких сородичей. Однако, что будет, если одна непокорная и своевольная лисица пойдет против своей природы и воспитания, начав жизнь обычного человека?
Примечания
Всем доброго времени суток! Эта моя первая работа, которую я выложила на фикбуке. Я рада всем моим читателям и адекватно воспринимаю критику, но будьте вежливы. Приятного чтения и не забудьте оставить комментарий - для меня это очень важно!
Так же отмечаю, что действия фанфика начинаются после середины 2 сезона Сверхъестественного.
Посвящение
Посвящается всем фанатам Сверхъестественного.
Часть 6 Обвинения в непричастности
20 июля 2023, 03:00
Встреча с Лекси должна состояться через два часа. Сэм рассказал о находке брату, реакция последовала незамедлительно. Тогда он подумал, что некоторые вещи Дину знать нельзя — именно потому, что он все решает одним способом:
— Грохнем сучку, пока никто другой не пострадал, — не увидев на лице понимания, он продолжил: — Ты же не собирался помогать монстру?
— Дин она не просила бы нас, если не была невиновна. Давай хотя бы выслушаем ее, — настаивал Сэм.
— Можешь говорить с ней, о чем хочешь, но после того, как я ее прикончу, — бескомпромиссно гнул своё старший охотник.
— Дин! — возмущенно воскликнул Винчестер.
— Хватит Сэм! Она — убийца, и доказательств достаточно, чтобы отправить к ее хвостатым предкам на тот свет! — прикрикнул Дин, хмуря лицо. — Мы не будем слушать ее оправдания.
Он вытащил сумку со всем небольшим арсеналом из-под кровати. Перебирая оружие, Дин достал из нее серебряный нож и всучил его Сэму в руку. Сам он взял свой любимый пистолет и проверив обойму, зарядил его. И не смотря на брата, вышел из номера мотеля.
Сэм, мотнув головой, догнал его только на стоянке. Сев рядом с Дином на пассажирское сидение, он обратился к нему.
— Хорошо, я согласен — мы убьем ее, но только после того, как выслушаем. — Охотник завел двигатель, не обращая внимания на брата. — Доказательства недостоверные, нет прямых улик, что это она.
— А как же те парни Трэвиса или студенты? Хочешь сказать, что где бы эта рыжая сука не находилась — все эти убийства рядом с ней просто совпадения? — язвительно заметил Дин. — Мне этого достаточно, чтобы избавится от кицунэ.
— Ты слишком предвзято судишь: с нами рядом люди погибают не реже… — грустно вставил аргумент Сэм.
— Ты тоже слишком лоялен к ней, — прошипел Дин сквозь зубы. — Я видел собственными глазами, как она убивает бедного парня, перегрызая ему горло.
Сэм опешил, вспоминая тот день несколько лет назад. Тот самый день, когда он вместе с Лекси хотел сбежать, чтобы начать жизнь с нуля.
— Дин, тот парень не был человеком, — тихо сказал Сэм. — Это был вервульф.
— Готов даже соврать, лишь бы выгородить ее, — зло усмехнулся старший охотник. — Ты уж выбери Сэмми на чьей ты стороне.
— Поехали, — прошипел сквозь зубы Сэм.
Он уже все про себя решил. Придется разбираться на месте и следить, чтобы никто никого не пристрелил. Лекси просит помощи обоих Винчестеров, она бы не упомнила Дина, если это не касалась и его. Всё очень плохо, возможно даже хуже, чем в тот злосчастный день, когда он видел ее последний раз…
Импала резко развернулась, выезжая с парковки. Через открытые окна ветер дул в лицо Сэму, развевая его волосы назад. Казалось, что в этот момент он чувствовал свободу от быстрой езды Дина, вот только тревожные мысли не давали ему покоя. Вся эта история с Лекси и убийствами навевали воспоминания о тех временах, когда они были подростками. Он мотнул головой отгоняя непрошенные мысли, сосредотачиваясь на дороге. Хмурый вил брата не давал Сэму расслабится, Дин явно решил действовать по своему собственному плану.
— Приехали, — констатировал Дин.
Он собирался уже открыть дверцу авто, чтобы выйти, но Сэм потянул его за рукав куртки. Старший Винчестер удивленно на него посмотрел, вырывая руку из хватки.
— Дин, постой! — окрикнул его Сэм. — Дай ей хотя бы высказаться, мы не знаем наверняка, что это она.
— Не заводи снова свою песню, Сэмми, — хлопнул дверью Дин. — Все доказательства на лицо.
Сэм поспешил за братом в студенческий парк. Охотник не оборачивался на заверения брата, уже готовясь расправится с опасным монстром.
— Она бы не стала звать на встречу двух охотников, зная, что убила людей — это неразумно! — вставил аргумент Сэм.
— Значит нам повезло, что она идиотка, — стоял на своем Дин.
В выходной день парк был полон людей. Влюбленные парочки мило ворковали на лавочках, а шумные компании студентов бурно обсуждали студенческую жизнь. Пение птиц придавало этому месту ощущение близкого лета, а за ним и каникулы. Все дышало предвкушением радости.
Спешившая девушка, не заметила Дина и врезалась в него пока тот был увлечен перебранкой с братом. Ее вещи посыпались по земле, и она спешно начала их собирать.
Он отвлекся на нее и хотел высказать, все что он думает о неуклюжем олухе, но не успел.
— Ох простит меня, пожалуйста, я такая растяпа, — затараторила она.
Дин улыбнулся, помогая девушке поднять ее вещи. Ее широкая шляпа закрыла половину лица, а милая улыбка обезоружила бы и старого брюзжащего хрыча. Он помог ей подняться, и та неожиданно обняла его. Он опешил от такой реакции, но обнял ее в ответ.
— Ничего страшного леди, сейчас все немного нервные и неуклюжие. Вот держите, — он протянул женскую сумочку девушке.
— Спасибо, — мило улыбнулась незнакомка.
— Был бы рад еще раз с вами столкнуться, — флиртовал Дин, двусмысленно улыбаясь.
— Все возможно, — игриво повела плечами она, спешно ретируясь.
Дин смотрел в след удаляющейся красотки, пока Сэм наблюдал всю эту сцену. Старший охотник влюбленно вздохнул и перевел взгляд на своего брата.
— Что? — недоуменно спросил тот. — Она сама в меня врезалась.
— Ничего, — будто он здесь не причем ответил Сэм. — Мы почти на месте, вон та лавочка.
Лавочка около фонарного столба пустовала, и братья решили подождать. Время близилось к часу дня, но кицунэ не появлялась. Дин начал нервничать, набирая обороты вокруг лавочки. Сэм зарылся в свой ноутбук изучая улики с места преступления. Ему не давали покоя, те слова студента.
— Вот послушай, — начал тот, но брат только отмахнулся. — Дин это важно, на месте преступления обнаружены следы обуви сорок первого размера, один из полицейских заявил в отчете, что пахло газом и возможно именно из-за этого зверь напал на людей. Он считает, что газ стал провокацией для дикого животного. А что, если это демон Дин.
— Ты просто хочешь ее выгородить, Сэм. Копы часто ошибаются, а демоны у нас обычно не нападают, как дикие лисы-убийцы. — ходя из стороны в сторону ответил Дин.
— А твой брат прав, Дини, — раздался за спиной язвительный голос. — Коп перепутал газ с серой.
Охотник развернулся к обладателю голоса, потянувшись за пистолетом. Удивление и ярость отразились на его лице, оружия не было. Персона, что ухмылялась чуть поодаль, ловко крутила кольт М1911А1 на пальце спускового крючка.
— Не думала, что обвести Дина Винчестера будет так легко, — сказала она, забрасывая кольт в мусорку позади себя. — Повелся на даму в беде.
Дин скосил взгляд на полет пистолета, рассчитывая забрать его, как можно скорее и убить наглую тварь. Девушка в шляпе, та что недавно врезалась в Дина, предстала перед ним его давней неприятельницей — Лекси Фокс.
— Дамой тебя сложно назвать, особенно после того, что ты сделала, — сквозь зубы процедил он.
Кулаки у Дина чесались, и он пошел тараном на кицунэ. Ее испуганный вид, предал ему сил. Девушка попятилась, но тот схватил ее за воротник платья. Шляпа слетала, открывая опухшее лицо в ссадинах.
— Дин стой, — очнулся Сэм, от неожиданного поворота событий.
— Я сказал, что грохну ее, как увижу и своё обещание сдержу, — не отрывая взгляда от нее, бросил через плечо он.
Девушка трепыхалась в стальной хватке охотника, пытаясь вырваться из его рук, но сил ей явно не доставало. Тогда она со всей ей присущей женской натурой, вывернулась, ударяя взъерошенного по больному месту. Парень согнулся пополам, выпуская лису из рук. Лекси отскочила от него на пару метров, нервно поправляя одежду.
Сэм хотел подойти к ней, но та не дала этого сделать, смотря на него затравленным взглядом. Он успокаивающе выставил руки вперед, говоря, что не причинит вреда. Лекси, как обиженный ребенок пятилась назад.
— Лекси, послушай мы не причиним тебе вреда, только объясни, что здесь происходит, — пытался он подобраться к ней поближе.
На эту троицу уже начали обращать внимание мимо проходящие зеваки. Кто-то уже набирал номер 911, пока разозлённый парень пытался прийти в себя.
— Девушка, эти негодяи пристают к вам? — подошел к ней неравнодушный человек.
Она сквозь обиду, проговорила, что все нормально, снизу-вверх поглядывая на Сэма. Но прохожий не поверил ей, схватив младшего охотника за грудки.
— По-твоему это смешно нападать на беззащитную девушку? — сказал он, тряхнув Сэма, хотя тот и был его выше на голову.
Выстрел оглушил парк все прохожие в панике начали разбегаться, а защитник в испуге замер смотря на ствол направленный на него. Дин Винчестер был в бешенстве. Лисица, видя, чем пахнет потихоньку хотела удрать, но Сэм окрикнул ее угрожающем голосом.
— Лекси, не делай глупостей! — стряхнул он руки здоровяка с себя.
Она замерла стоя спиной к охотнику. Дин повел пистолетом, намекая прохожему ретироваться.
— Сейчас нагрянет полиция ребятки, — пыталась она испугать охотников. — Не будете же вы убивать меня у всех на виду?
Дин схватил ее за воротник, как провинившегося котенка и повел к выходу из парка. Сэм шел рядом не выражая эмоций, не так он представлял их встречу.
— Разберёмся, — бросил зло Дин.
Но не прошло и двух минут, как послышался вой сирен. Машина шерифа подъехала к главной аллеи. Дверцы хлопнули и два полицейских вышли, готовясь к переговорам с хулиганами, что взяли девушку в заложники.
— Я же говорила, — хмыкнула она в руках Дина. — Всего-то нужно было выслушать меня, прежде, чем размахивать пушкой придурок.
— Говорит тварь, убивающая людей, — передразнивал ее Дин.
— Да заткнитесь вы оба, — прикрикнул на них Сэм.
Полный мужчина в форме, подходил к горемычной троице, усталой походкой. Видно, что вся эта ситуация ни сколько его не трогала. Он просто хотел разогнать их, чтобы те просто устраивали свои разборки в другом месте.
— Парень отпусти девушку и положи руки за голову, и никто не пострадает, — вымучено проговорил заезженную фразу коп.
Дин посмотрел на Сэма. Сэм посмотрел на Дина. Лекси закатила глаза от всей абсурдности ситуации. Она собиралась вырваться и пойти на встречу полиции, но охотник все еще не выпускал воротник ее платья.
— Отпусти и я все улажу, — говорила она серьезным голосом.
— И не подумаю.
— Вы не в том положении, чтобы ставить условия, — стояла на своем девушка.
— Дин, это стоит обсудить! — начал тихо паниковать Сэм.
— Не чего обсуждать. Доставай значок ФБР, — шипел тот.
Сэм потянулся за значком, шериф напрягся и остановился, готовый в любой момент достать оружие. Парень вытащил из внутреннего кармана, кожаный на вид бумажник. Раскрыв его, он издалека показал фальшивый значок. Коп прищурился, но ничего не разглядел и подошел ближе.
— Так вы из ФБР! А ваше начальство знает какой вы тут устроили переполох? — немного успокоился шериф, но теперь его распирало раздражение из-за глупого вызова.
— Да, именно оно и дало нам указания взять преступницу, — со всей серьезностью сказал Дин.
Он тряхнул Лекси, как бы показывая, что дело они свое сделали и проблема решена. Шериф перевел взгляд на девушку, эмоции менялись на его лице одна за другой, останавливаясь на едкой ухмылке.
— Так и знал, что рано или поздно тебя посадят, Люси. — обратился он к ней. — Так за что ее: кража, шантаж или все-таки шулерство в покере?
Лекси фыркнула, отворачиваясь от шерифа. Дин и Сэм переглянулись между собой. Шериф все еще ждал ответа.
— Мне нужно знать это… эээ… для отчета, — придумал полицейский на ходу.
— Подозрение в убийстве, — ответил Дин, намереваясь прекратить этот бессмысленный разговор. — И, если вы задали все вопросы, мы уводим ее.
— Да-да, конечно. — растерялся от напора полицай. — А я всегда говорил, что от нее одни беды. И было бы лучше, господа, если вы заранее сообщали нам о своих операциях, чтобы не было… ээ… недоразумений.
Дин повел Лекси к машине, пока Сэм виновато улыбнулся шерифу и поспешил за братом. Молодой полицейский подозрительно смотрел на них, но шериф, махнув ему рукой приказал не встревать.
Дорога до мотеля была погружена в молчании. Все знали, что будет дальше. Лекси пребывала в своих мыслях изредка поглядывая на Дина. Сэм был и рад увидеть свою старую знакомую, но атмосфера, да и сама ситуация заставила его прикусить язык.
— Решили убить меня прямо в отеле? — прервала тишину девушка. — Мне казалось, что вы умнее.
— С этим можно и повременить, — не отвлекаясь от дороги сказал Дин. — Ты хотела рассказать о случившемся, так говори.
— Лучше я продлю себе жизнь молчанием, — буркнула она.
Сэм смотрел на Лекси с жалостью. Лиса явно не ожидала, что ее без разбирательств сразу убьют. И тем более те, кого она просит о помощи, а Дин только обостряет ситуацию, тем что не дает ей выбора.
— Лекси, ты просила о встречи, что случилось? — старался разговорить ее Сэм.
— Как будто сейчас это важно, мне все равно не жить, — буркнула девушка.
Машина остановилась на парковке мотеля. Дверь не галантно открыл Дин, вытаскивая за шкирку Лекси. Он нацепил на нее наручники и под внимательные взгляды посетителей повел в номер.
— Можно было сделать — это и менее заметно, — раздражалась Лиса.
— А тебе не все равно, — подмечает Дин.
Лекси огрызается и останавливается, не давая выбора охотникам. Она поднимает руки верх демонстрируя окружающим свои руки в цепях. Злость переполняет ее, Дин наставляет на нее оружие, но девушка лишь на миг пугается. Она идет на него и собирается врезать, но Сэм хватает ее и заводит в номер.
— Хватит показывать свою обиду, ты не ребенок, — отчитывает ее Сэм. — Мы хотим тебе помочь.
Она неверующе смотрит на Сэма, потом переводи взгляд на недовольного Дина. Видно пока она была в своих размышлениях младший брат, сумел переубедить Дина, и выслушать ее.
— Если бы мы хотели тебя убить, то выбрали безлюдное место, но мы хотим выяснить, что случилось, — объяснял ей, как маленькому ребенку Сэм. — Дин не причинит тебе вреда.
— Ага, как же, — язвила она. — Пусть тогда уберет свой нож на стол, чтобы я видела и пистолет туда же.
Дин пыхтел злобой, но повинуясь кивку Сэма исполнил ее требования. Лиса расслабилась и решила, и протягивала руки, скованные наручниками из серебра, намекая о том, чтобы и их сняли.
Сэм подошел и легким движением освободил ей руки. Дин напрягся, но Лекси лишь потерев запястья села поудобнее, вздохнула с облегчением.
— Рассказывай, — нетерпеливо начал Дин.
Девушка покосилась на охотника неприязненно передернувшись. Парни нависали над ней, что не добавляло ей энтузиазма. Она встала и начала ходить туда-сюда.
— Вам с самого начала или перейти к сути? — невинно поинтересовалась лиса.
— К сути, — сказал Дин.
— С самого начала, — одновременно с ним сказал Сэм.
Девушка усмехнулась и села на стул на против стоящих парней. Она потянула с шеи цепочку и показала парням медальон с выгравированной лисой. Парни уставились на нее в ожидании пояснений.
— Я больше, чем уверена, что вас послал Трэвис, — начала она. — И точно знаю, что он выставил меня просто несусветным монстром убивающих людей на право и на лево. Что он сказал, что я убила всех его людей и за мной тянется кровавый след?
— Типа того, — кивнул ее словам Дин. — И это подтвердилось, когда мы взялись за дело с монстром, что нападает здесь на людей. И знаешь я не верю в совпадения.
— Дин, дай ей сказать, — прервал его Сэм.
— Ну, вы мне ведь не поверите, если я скажу, что я никогда в жизни не ела людей? — ухмыльнулась девушка. — А это так. Я сбежала, прицепив с собой кое-что, что Трэвис считал своим и теперь из-за этого на меня объявили охоту. Это медальон удачи и работает он через раз, но с особой силой. За него меня готовы убить, предать и сожрать на месте, как монстры, так и Трэвис.
— Ты заговариваешь нам зубы, — прошипел Дин. — Давай ее грохнем прямо тут.
Сэм остановил его пыл рукой. Он ласково посмотрел на нее и Лекси выдохнула.
— Если он приносит удачу, почему ты просишь помощи? Что произошло? — подбадривал ее Сэм.
— Сколько бы удачи я не запросила у него, через некоторое время он посылает мне несчастья. Поэтому им я пользуюсь крайне редко. Я использовала его, чтобы сбежать и устроить свою жизнь. Все было хорошо, пока меня не заприметил демон.
— Чушь какая-то, — рычал Дин. — Что демону нужно от тебя?
Лекси приуныла и кажется всхлипнула. Он посмотрела на Сэма, а потом на Дина. Встав она отошла от них на расстояние.
— Он хочет, чтобы я убила Дина Винчестера и, если я это не сделаю он будет убивать людей, как будто от моего имени, пока сюда не нагрянут охотники, — на одном вдохе проговорила девушка зажмурившись. — Он заставил меня согласится на сделку, подставив меня сразу и напав на студентов.
— Очушееть, — охренел от происходящего Дин.
— Лекси, подожди, но тех людей убил не демон, — начал Сэм.
Она нервно усмехнулась и посмотрела на друга. Слезы катились у нее градом. Она встала и села нервно, одергивая платье.
— Это и мне казалось странным, пока я не поняла, что на меня объявили охоту не только Трэвис, но еще и мои бывшие друзья. Я была в западне из трех сторон, и все мечтают меня поймать и использовать.
Сэм смотрел на нее шокировано, Дин все еще не отошел от услышанного. И вообще все это было полным бредом. Парни подозрительно косились то друг на друга то на кицунэ.
— И ты позвала нас, чтобы убить Дина? — осторожно спросил Сэм.
— Спятил, что ли? Нет, конечно! — всполошилась Лекси. — Мне нужна помощь.
— Так что ты от нас хочешь? — Дин решил спросить на прямую.
— Убейте демона, а я взамен отдам медальон, и все будут счастливы, — непринужденно ответила кицунэ.
— Трэвис сказал нам держать тебя до его прибытия, — ухмыльнулся Дин. — Дождемся его, а потом порешим всю нечисть здесь. И мне кажется так будет правильно.
Сэм задумчиво присел на кровать, сложив руки домиком. Он смотрел на нее и не узнавал. Та храбрая девчонка, которую он спас сейчас пытается спасти свою шкуру за счет них. Та девушка, что, когда и его спасла сейчас торгуется, чтобы снова оказаться на свободе.
— Да, вот только он не будет заниматься демоном, а те подконтрольные твари, которых он воспитал прикончат и его, и всех охотников, не подозревающих западню. Лисе никто не верит и всё здесь превратится в бойню. Не говоря о том, что если Дина убью не я, то появится другой монстр, который вотрется в доверие и сделает свое дело.
— Пусть попробует, — усмехнулся Дин.
Тяжело вздохнув девушка, начала заново объяснять. Сэм слушал ее, но Дин стоял на своем и уже собирался набирать номер, когда услышал, то что не ожидал.
— Ты готов, поверить человеку, который без раздумий послал вас на гибель, чем кицунэ предлагающей помощь. И все из-за того, что отец охотился с Трэвисом пару раз и вдолбил тебе в голову, что все монстры — зло, а охотники — добро?
— Ты ничего не знаешь, — прошипел Дин.
Он хлопнул дверью выходя из комнаты, оставляя кицунэ и Сэма одних. Она попыталась достучаться до него. Но тот смотрел на нее затравленно и виновато. Лекси не понимала, что происходит.
— Отец умер, — сказал Сэм. — Его убил демон, взамен вернув Дина к жизни.
До нее дошло, что она сказала и как задела старшего брата. И наступила на больную рану Сэма. Они лишились человека, которого любили и который их вырастил.
— Сэм, извини меня, — глухо произнесла она. — Не стоило давить на Дина, но, если он откажется сейчас другой возможности не будет.
— Что ты придумала, Лекси? — устало произнес он.
— Нам нужно убить Дина на время, чтобы демон поверил, а потом застать его врасплох.
— Он не согласится, — заверил ее Сэм.
— Соглашусь, — на пороге номера сказал Дин. — Если Лекси будет в первых рядах, а не отсиживаться за спиной, как она обычно делает.
— Идет, — твердо ответила кицунэ. — Тогда за дело.