Зачем я только вернулся?

Смешанная
Завершён
NC-17
Зачем я только вернулся?
автор
Описание
Осан - родной город Джисона. Хорошей ли идеей было забить на свою жизнь и вернутся туда? Встречу с возлюбленной детства омрачает тот, кого Джисон ненавидит больше всего. И дальше всё идёт под откос...
Примечания
Буду очень благодарна, если вы укажите мне на мои ошибки и недочёты, чтобы я могла стать лучше.
Содержание Вперед

Но уж очень хотелось побесить Бан Чана

- Давайте сядем за отдельный столик, чтобы обсудить дела, - Чан повёл мужчину за отдельный столик подальше от Йеджи и Джисона. - Кто этот мистер Хон? - наконец спросил Джисон, когда они остались с Йеджи на едине. - Партнёр по бизнесу родителей Чана. Нам он тоже помогал. Милый мужчина. - А кто такой Дунхён? - Его сын. Он младше нас на 2 года. Парень очень боится людей, и мистер Хон пытается это исправить. Для этого постоянно устраивает роскошные вечеринки и приглашает туда много молодых ребят, чтобы Дунхён нашёл себе друзей. Но парень вечно сидит в своей комнате. У меня так и не получилось с ним ни разу поговорить. - По моему это плохая идея так давить на него. - Возможно. - А когда вечеринка? - Завтра. Начало в 8 вечера. Они поели и покинули кафе. После недолгой прогулки Джисон проводил Йеджи домой и пошёл к себе. По пути он всё думал об этой вечеринке. Не знал хорошая ли это идея влезать в это. Всё равно Джисон там долго не продержится. Но уж очень хотелось побесить Бан Чана. Весь оставшийся день и часть следующего парень провел с родителями. Вечером он собрался и отправился на вечеринку. Джисон хотел пойти вместе с Йеджи, но она сказала, что идёт с подругами. Когда парень прибил на месте, вечеринка была уже в полном разгаре. Всё проходило на заднем дворе дома у бассейна. Громкая музыка, много алкоголя и шум голосов. Хану казалось, что он попал на типичную вечеринку подростков из сериалов Netflix. Ему было некомфортно, но он не успел сообразить что к чему, как его схватили и потащили в дом. Злость Джисона не знала границ, когда он понял, что тот кто крепко держит его руку - это Чан. Он пытался вырваться, но хватка была сильной. Чан отпустил Джисона только тогда, когда они вошли в дом и остались одни. - Что тебе от меня надо?! - огрызнулся Хан. - Я говорил тебе не появляться здесь. - С чего бы мне тебя слушать? - Тебе может быть плохо из-за того, что ты тут. - Не нужно мне угрожать. - Я не угрожаю, а предупреждаю. Я тебе ничего не сделаю, а мистер Хон может. - Плохая попытка меня запугать. Я никогда не поверю, что этот милый человек может мне что-то сделать, - Джисон хотел уйти, но Чан схватил его и прижал к стене. - Не сбегай от меня, когда я говорю с тобой. - А иначе что? Изнасилуешь меня? - Хан изо всех сил старался сделать вид, что не боится старшего и того, что произошло в прошлом. Чан хотел что-то ответить, но смог только отойти от младшего в сторону. Хан тут же сбежал и скрылся в другой комнате. "Я ненавижу его. Ненавижу. Ненавижу. Почему он так не хочет чтобы я тут находился? Боится, что я уведу у него Йеджи? Тогда пусть боится. Пошёл он со своими тупыми угрозами!" Только сейчас Хан заметил, что стоит на кухне и на него смотрит какой-то парень. Когда незнакомец заметил, что Джисон посмотрел на него, он тут же отвернулся. - Прости. Я отвлёк тебя от чего-то? - спросил Джисон. - Нет. Я просто вышел попить воды. - Нальёшь мне тоже? Незнакомец молча достал ещё один стакан и налил туда воду из графина. Джисон подошёл и залпом выпил весь стакан. - Не похоже, что тебе нравится тут находиться. Друзья притащили? - просмотрел на незнакомца Хан. - Я тут живу, - тихо ответил парень. - Так ты Дунхён? - удавился Хан. - Да. - Мне жаль тебя. Я бы не выдержал, если бы в моём доме постоянно проходили шумные вечеринки и находилось много незнакомых людей. - Ты не похож на интроверта. - Это пока мы наедине. В компаниях я теряюсь. Чувствую себя очень неловко и не могу произнести ни слова. Ладно, прости. Тебе это наверное не интересно. Просто мне нужно как-то отвлечься. Я пойду наружу. Джисон вернулся наружу и отправился искать Йеджи. Её было сложно обнаружить в толпе, пока Хан не заметил, что она стоит на столе. Парень быстрыми шагами направился к ней. Он пролез через толпу и оказался прямо у стола. - Джисооони. Ты пришёл на вечеринку. Я уже боялась тебя тут не увидеть. Девушка постаралась слезть со стола, но чуть не подскользнулась, и Джисону пришлось ловить её. Девушка даже с трудом могла стоять, поэтому просто вцепилась в плечи Хана, чтобы не упасть. - Кажется ты перебрала. - Возможно, - она рассмеялась. - Давай я закажу такси и мы поедем домой. - Нееет. Только не домой, Джисон. Я не хочу домой. О, Чанни. Джисон посмотрел себе за спину и увидел, приближающегося к ним, Чана. - Йеджи, я же просил не пить так много. - Меня угостили. Не могла же я отказаться. Чан закатил глаза и понял девушку на руки. - Что ты делаешь? - в глазах Джисона читалась настоящая злость, - Я вообще то тут и сам мог бы позаботиться о ней. - Мне будет проще это сделать. У меня есть машина и я знаком с её родителями. - Но я первый пришёл к ней. - Не будь таким эгоистом, Хан. Дело сейчас не в тебе, а в ней. Нужно просто позаботиться о ней как можно лучше. Но если так хочешь сделать это, но можешь поехать с нами и присмотреть за ней, пока я буду вести машину. - Ладно, - буркнул Джисон. Чан с Йеджи на руках направился к своей машине, а Джисон пошёл за ними. Машина Чана не то, чтобы была неописуемо дорогой, но Джисона она всё равно поразила, потому что сам он не мог даже мечтать хотя бы о какой-то машине. У него и прав то не было. Старший усадил девушку на заднее сидеть, а сам сел за руль. Джисон уселся за Йеджи. Она уже почти вырубалась, но продолжала что-то лепетать. По дороги домой девушка обхватила руку Джисона и посмотрела ему прямо в глаза. - Ты такой милашка, Джисони. Мне повезло, что такой как ты клеится ко мне. Она захихикала, а потом сразу же отрубилась. Встречаться с родителями девушки Джисон всё так же не желал, поэтому оставил это на Чана. Младший хотел пойти домой пешком от дома девушки, но хён запретил ему и сказал сидеть в машине. Хан хотел ослушаться его, но старший уже ушёл, оставив машину на младшего. - И как ты собрался один проводить Йеджи, если боишься говорить с её родителями? - Чан сразу же начал бурчать как только вернулся в машину. - Поговорил бы, если бы тебя не было. Лучше скажи в порядке ли она? - В порядке. Ей просто нужно проспаться. Где ты живёшь? Джисон сказал адрес, и Чан поехал. - Джисон, на счёт мистера Хона... - Если ты опять заведёшь эту тему, то я выпрыгну из машины прямо на ходу, - прервал младший Чана. Он не желал слушать оправданий этого идиота. Чан заткнулся, хотя было видно, что не хочет оставлять это так просто. Выходя из машины, Джисон даже не попрощался с Чаном. Он надеялся, что больше не окажется в его машине. Уже дома, плюхнувшись на свою кровать, Хан набрал Чанбину. - Ты чего в телефон совершенно не смотришь? Я тебе и писал и звонит. Как и начальник. Тебя уволили, Джисон, - тут же начал ворчать старший. - Я был занят в эти дни. Приготовься слушать.
Вперед