
Пэйринг и персонажи
Описание
На фикбуке уже были стёб, переместившийся во времени Хогвартс, опасный шиз-попаданец, тарелка лимонных долек, Родомагия всех сортов и расцветок, а также дамбигад, Сила Любви, Высшее Благо, Сильный Гарри и непременный гарем. Не то, чтоб это был необходимый запас для написания фика, но если начал собирать это вместе, становится трудно остановиться. Единственное, что вызывало у меня опасение — это Сильный Гарри. Ничто в мире не бывает более мерзким, бесчувственным и порочным, чем Сильный Гарри.
Примечания
Я знал, что напишу и эту дрянь.
Очередной стёб от меня в моём фирменном стиле. Здесь вас ждут:
Опасный шиз, одна штука.
Рыжие джигиты, много штук.
Ученики Хогвартса, ещё больше штук.
Известная кореянка; в штуках не исчисляется, исчисляется в рылах.
Дамбигад, треть штуки.
Дамбигуд, треть штуки.
Просто Дамби, треть штуки.
Философский Камень, одна штука.
Волдеморда, одна седьмая штуки.
Разумное, Доброе и Вечное, не исчисляется.
Планируется либо миди, либо макси. Вероятнее всего, семь миди, по одному на каждого карапуза, тьфу, на каждую книгу.
Часть 2, в которой Гарри проходит Проверку Крови
02 февраля 2023, 11:38
Доехали, в общем, Поттер и Хагрид до Лондона, а там на метро сели. С Хагридом, правда, нехорошо чутка вышло – стукнулся, понимаете ли, человек. Почти что башкой о платформу треснулся, разве что не о платформу, а так, о потолок.
– Я не дябил, – выдал лесник, потирая ушибленное место. – Не дябил, нет.
Немного проехавшись и поймав странные взгляды магглов, странная пара вновь вляпалась в неприятности. Пятно собачьего дерьма тоже входило в их число, но было явно не главным. Хагрид, амбал здоровенный, внезапно спросил у Поттера:
– Ну а коли я не дябил, то кто же? – и почесал башку эдак вот неприятно. – Я, это, имя разве что помню. Борн.
Поттер аж офигел от тупизны – Хагрид прямо на его глазах знатно так отупел от фигни!
– Ты Хагрид, – категорично заявил он. – Ты меня во-о-от таким помнишь, – Гарри показал, каким его должен помнить Хагрид, – и ты лесник в Хогвартсе у великого человека, Альбуса Дамблдора.
– А-а-а, – промычал громила. – Точно. Лясник я. У Хогварце. Лясник. Не дябил!
– Не "дябил", не "дябил", – передразнил, поддакнув (или, скорее, поднекнув), Поттер.
– И где я?
– Хотел бы я знать, где мы! В Косой Переулок едем, хабар волшебный мне покупать.
– Да, точно. У Переулок. Едем.
Показалось, что Хагрид успокоился, но спустя несколько секунд он, вскочив, громогласно выдал:
– Геолокация Борна!
В этот момент попаданец подумал, что от возникшего чувства неловкости хреново стало даже самому вагону – он издевательски скрипнул и дёрнулся, заставив пассажиров схватиться за поручни. Ну или это было следствием смещения центра масс из-за вставания доселе сидевшего Хагрида.
В общем, доехали они и вошли в Косой Переулок.
Гарри пялился по сторонам, как будто – да и в действительности – в первый раз. Кривая, как кишка сколиотика, улочка была зажата между не менее кривыми домами, из которых доносились вопли начинающих атлантов магического рынка:
– Самоходная каракатица! Десять галлеонов за штуку! Только сегодня, только у нас!
– Зелье от белой горячки! Пять сиклей за пузырёк!
– Копыта козла! Два кната за штуку! Хвост козла! Десять кнатов за штуку!
– Чешуя жопокрыла! Пять галлеонов за фунт!
– Молодой человек, не желаете тухлых фиников с прошлого полнолуния? Снимают венец безбрачия, избавляют от запоров! – подбежала к Гарри смешная старушка.
– Сперва с себя сними, – оттолкнул он её и продолжил пытаться поспевать за двигающимся с неумолимостью атомного ледокола Хагридом.
На глаза также попался какой-то стрёмный араб. Поймав взгляд Гарри, он несколько распахнул мантию, и взгляду попаданца предстал маленький летучий платок, еле-еле пойманный хозяином при попытке покинуть одежду. "Палнаразмерные литайущийе кавры налева и фпирёт" – прочитал Гарри корявые буквы, вышитые на подкладке мантии.
– Сяйчас мы зайдём в Гринготтс, – обратился к Поттеру Хагрид. – Банк такой, гоблинский. Все деньги там у волшебников хранятси. И тебе родитяли наследство немного оставили.
– Не пужайси, Гарри, – притормозил перед входом Хагрид, – и не пяльси на гоблинов. Лады?
– Понял, – коротко кивнул попаданец.
Вошли они в Гринготтс, а там гоблины галлеонами в нарды играют. Подошли Хагрид с Гарри к ГлавГоблину. Здоровый, блин, черты хари резкие, в очках круглых. Череп у него лысый, с фуражкой нацистской. Напоминает кого-то. И, в общем, говорит он им, под стойку подошедшим:
– Я вас категорически приветствую!
– Мы пришли забрать кой-чяго, – Хагрид протянул ГлавГоблу бумажку, – и взять деняг из сейфа Гарри Поттера.
– А у малолетнего дебила есть его ключ? – ГлавГоблин аж скривился от удовольствия.
– Ах, да, он у меня, – Хагрид, покопавшись в карманах и ненароком выронив пару пакетов от сухариков и упаковку XXXL-презервативов, вынул измазанный в чём-то золотой ключ, прям как у Буратины.
– Хагрид, – серьёзно обратился к оному Гарри, – мы ж оба с тобой не дябилы?
– Я не дябил!
– Ну вот! И я – тоже. Так что давай ты заберёшь своё, а я – своё. Список у меня есть, я и один по магазинам ходить умею. Не десять ж мне лет, в конце-то концов.
– Точно, – просветлел, кивнув, Хагрид. – Там же скидки на дярьмо мантякоры. Оно, конечно, похуже драконьяго, но всё равно очень неплохо!
– Итак, – Гарри выждал, пока исчезнет лесничий, – скажите, снимались ли деньги с моего счёта?
– Забирали ли деньги из вашего сейфа, вы хотите сказать? – уточнил ГлавГоблин.
– Да.
– Это платная услуга. Двадцать пять галлеонов.
– Заплачу, когда сниму деньги.
– Нет, не забирали. Содержание сейфа было оплачено вплоть до две тысячи пятого года вашим отцом.
– А сколько денег на… В сейфе?
– Это платная, – оскалился гоблин, – услуга. Пятьдесят галлеонов.
– Сам сосчитаю, – жаба всё-таки душила нашего героя, но ласты её уже заворачивались. – Скажите, а когда мне станут доступны сейфы родителей?
– Ваш ключ – от сейфа Поттеров, – сообщил ГлавГоблин. – Больше ваша семья никаких сейфов у нас не держит.
– Хорошо, – пригорюнился попаданец, – а кто мой магический опекун?
– Не располагаем этой информацией.
– Ла-а-адно… А где можно пройти проверку крови?
– В маггловской больнице, я полагаю? – ухмыльнулся гоблин.
– Нет, я про ту, которая на наследство.
– А-а-ах, на наследство, – ухмылка стала ещё слаще. – К сожалению, не у нас. Нам запрещено оперировать зельями и кровью волшебников, равно как и волшебными палочками. Но я могу подсказать хорошее место. И это…
– Платная услуга, заплачу, как получу деньги.
– Именно. Пятьдесят галлеонов.
– Конечно.
Спустил ГлавГоблин Поттера вниз с Крюкохватом, и ка-а-ак рассмеётся вместе со всей братвой, галлеонами в нарды игравшей!
– Малолетний дебил, – многомысленно изрёк он, отсмеявшись и поправляя очки, – это не возраст в паспорте. Это – состояние ума! Ну а это – всё это – ПеАр!
В общем, посмотрел Поттер на сейф, прикинул в уме – считать он умел не шибко хорошо, но достаточно неплохо для общего понимания – и понял, что состояние его, мягко говоря, не самое буржуазное. Наверное, всё это золото можно переплавить и сбыть магглам. Тогда, пожалуй, хватило бы на безбедную безработную жизнь где-нибудь в Тайланде на собственной вилле – особенно с учётом магии и того, что год волосатый, как и, соответственно, цены в том регионе.
Но это, конечно же, не наш метод!
Попаданец чётко знал, что обязательно наследует куда более богатым Блэкам, Певереллам, Слизеринам и прочим мега-родам, отчего-то угасшим. Надо лишь пройти проверку…
– А кошельки с возможностью забирать золото прямо из сейфа вы продаёте?
– Мы не магазин, мистер Поттер, мы банк, – скривился Крюкохват.
Чертыхнувшись и засунув в карманы столько золота, сколько он мог унести (хотя грыжа, кажется, уже образовывалась), Поттер двинул обратно и расплатился с ГлавГоблином за использованные услуги, что знатно проредило его текущий "баланс".
ГлавГоблин, не прекращая скалиться, назвал Поттеру адрес человека в Лютном, проверяющего на наследство, и, не особо прощаясь, выпроводил приставучего, как пиявка, клиента.
– Дебил, блять, – подытожил он.
В это время года Гринготтс всегда подвергался набегам малолетних дебилов, но настолько тупого пассажира ГлавГоблин видел впервые.
Поттер решил сперва затариться палочкой у Олливандера и прочим барахлишком из списка. Обязательно будет нужна нелегальная, но идти в Лютный без палочки вообще – крайне плохая идея. А ещё неплохо бы познакомиться с Малфоем у мадам Малкин.
Последнего Гарри, к его великому сожалению, упустил.
Остальные покупки были совершены без проблем – даже Олливандер после некоего количества разрушений выдал Поттеру положенную палочку с пером Фоукса. Попаданец реально боялся, что его изберёт что-то другое. Пришлось, кстати, ещё раз идти к мадам Малкин, потому что Гарри внезапно узнал, что дюйм – это, блин, целых два сантиметра с половиной и гаком. Палочка одиннадцать дюймов – это почти двадцать восемь сантиметров! Такая – да и никакая – в рукав не помещалась, и никаких ножен для палочек не существовало в природе. Зато вот глубокие карманы мантий вполне для палочек подходили. Да и в любом случае взять что-то неприметное среди колдырей было нужно, плюс Гарри тешил себя надеждой, что увидит Малфоя хотя бы сейчас.
Лишь теперь, переодевшись в серое и неприметное в общественном туалете Дырявого Котла, Поттер двинулся в Лютный.
К своему удивлению Гарри понял, что оборотни, вампиры и тёмные маги тут явно маскировались под обыкновенных бомжей, нищих, бичей и прочий деклассированный элемент. "Walmart people! Пролетариат! Работать надо, и деньги будут!" – хотел сплюнуть новоиспечённый аристократ, но вовремя вспомнил, что это – лишь маскировка жутких колдунов, у которых ему тёмной и родовой магиям ещё долго учиться. Не знал бы заранее – реально б за бичуганов их принял!
Пройдя мимо здания, издававшего звуки активно эксплуатируемого борделя и пахнущего соответственно, Гарри наконец-то добрался по адресу и вошёл, предварительно позвонив в колокольчик.
– На проверку крови. Родство, наследство, – буркнул он.
– Ах да, есть, – прохрипел некто весьма здоровой, но всё же несколько тюремной наружности. – Есть такое зелье. Триста галлеонов за порцию и ещё сто – за право пользования таблицей к нему. Больше таких ни у кого нету, без таблиц зелье бесполезно. Ещё за сорок сделаю всё за вас.
"Ну, наследство ждёт!" – лихо подумал Поттер и согласился.
Мужик, проводив Гарри наверх и покопавшись в сундуке, достал весьма гадкого вида плошку и нож, после чего пошёл к книжному шкафу, откуда вынул увесистый рукописный том.
– Слушайте, мистер, – обратился к Поттеру мужик. – А хотите гарантию? Всего десять галлеонов ещё. Даю клятву магией, что зелье настоящее, что я проведу полноценную проверку и что не использую остатки крови или полученную о вас информацию.
– Конечно! – просиял попаданец.
Мужик поклялся и проверился люмосом, после чего заклинанием очистил нож и посуду до крайне чистого, если не сказать стерильного, состояния, и налил в плошку из небольшой фляги бесцветного зелья.
– Много не нужно, просто уколите палец.
Гарри так и поступил, предварительно заплатив за всё.
Несколько капель крови упали на зелье, и то окрасилось в тёмно-красный, почти что бордовый. Мужик открыл книгу, немного попялил на конкретную страницу, а затем, нюхнув зелье, окунул в него палец и лизнул с него жижу на вкус.
– Вы, похоже, принадлежите к роду Поттеров… Ваша мать, – мужик ткнул в зелье какой-то палочкой, и она осталась бесцветной, – явно безродная, или же её род слишком молод. Чуть-чуть – совсем чуть-чуть! – в вас крови от Блэков. Вот, можете сами проверить, – мужик встал со стула и показал здоровенную таблицу, где были описаны реакции зелья на каждый из старых родов и на возможные их сочетания.
– Так… А никаким ещё родам я не наследую? Я слышал, что Поттеры – родственники Певереллов. Я могу наследовать им?
– Кому вы что можете наследовать, за вас решит Министерство, – выплюнул мужик. – А я рассказываю о том, чья кровь течёт в ваших жилах. Да, Поттеры – дальние родичи Певереллов, но мужская линия их рода давным-давно прервана. А их кровь давным-давно растворилась. Видите, – мужик перевернул страницу, точнее, сразу несколько десятков, – родовое дерево Малфоев? Вот эта женщина вышла как-то за Поттера. Это конец девятнадцатого века. Зелье уже неспособно увидеть кровь Малфоев, не то, что Певереллов. Да и не для того оно сделано.
С таких раскладов попаданец знатно приохерел. Это что ж получается, он не получит наследство?
– Так это что, четыреста пятьдесят галлеонов ни за что я отдал?! – воскликнул Гарри.
– Да как – ни за что?! А зелье? Ты знаешь, из чего оно вообще варено? Это контрабанда ингредиентов, пацан. За такое можно сесть, и такое должно неплохо оплачиваться.
– Но какая мне польза?
– Как – какая? – разозлился мужик. – Ты свой род узнал? Узнал! Катись отсюда, пока не вышвырнул!
– Да я и так его знал!
Мужик только крякнул и показательно достал длинную, изогнутую острую палочку.
– Вали, полоумный. Выметайся. Память бы тебе, дурень, подчистить, да не в ладах я с Забвением.
Гарри собирался уже выйти и открыл дверь, когда мужик захлопнул её перед его лицом заклинанием.
– Стой, паскуда. Клятву, что не расскажешь никому, что здесь такую проверку делают, раз уж обливиэйтить не буду. Живо!
Гарри поклялся.
– Люмос! – ничего не случилось. – Люмос!
– Ты вообще ходил в школу?
– Нет, – мужик только покачал головой.
– Прямо перед собой вытяни. Не тряси ей, как будто Аваду колдуешь!
– Люмос! – свет таки появился. – Нокс!
– Всё, гуляй.
Гарри почувствовал волшебный пинок под зад и вылетел за сразу же захлопнувшуюся за его спиной дверь.
– Ишь, молодёжь, – улыбнулся мужик, подогревая чифир заклинанием. – Совсем разучились пацаны торговаться. Не зря Дим Юрычу заплатил. Это надо отпраздновать!
Наверное, это был худший день в жизни Гарри. Он только что в никуда истратил больше четверти своего состояния. И, вероятно, знание того факта, что этот же день оказался самым удачным в жизни безымянного мужика с копеечным проверяющим зельем и таблицей из Британской Магической Энциклопедии, не сильно прибавило б ему радости.