
Автор оригинала
IneffableChaos
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/23965102/chapters/57639280
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После инцидента с Сектумсемпрой Гарри бежит в Выручай Комнату, чтобы избавиться от дневника Принца-полукровки. Он хочет где-нибудь спрятаться, но когда входит в Комнату, его отбрасывает назад в 1943 год, в котором он вынужден будет бороться с искушением Тёмной Магии, ведущей его по пути к Тому Реддлу.
Примечания
Cacoethes - навязчивая идея, желание сделать что-то глупое, нецелесообразное.
Большой фанфик (в оригинале 37 глав + вторая ещё не завершённая часть) без ООСа и беспричинного ДаркГарри, Дамбигада и тому подобного. Нет никого полностью светлого, нет никого полностью тёмного...
Перевод будет выходить примерно раз в 1,5-2 недели (первые главы скорее всего быстрее). Очень хотелось бы побыстрее, но учёба на старших курсах меда, подработка в больнице и просто нечеловеческий уровень самокопания и самокритики скорее всего будут тормозить процесс до указанных пределов))
Приятного чтения!
Часть 1
23 февраля 2023, 05:50
Кровь. Металлический резкий запах был настолько сильным, что он чувствовал его вкус во рту. Запах проник в ткань его одежды и обуви, заполнил всё пространство между ними. Или всё это ему только кажется из-за всепоглощающего чувства вины? Давящего и тяжёлого.
Магия Гарри дрожала внутри него, даже если палочка была спрятана в кармане. Использование Сектумсемпра потрясло его до костей, а в животе теперь было чувство чего-то, что было смесью страха и… чего-то еще. Непонятный ком в животе подпрыгивал и так и зависал где-то на уровне горла.
Эхо от стука его ботинок по каменному полу гремело по всему коридору. Книга в его руках казалась слишком тяжелой. Предательница. То, что, как он думал, поможет ему, разрушило всё. В голове промелькнул образ окровавленного лица Драко Малфоя. Его заклятого врага, изрезанного от головы до пят, разорванного одним заклинанием.
Гарри резко остановился в одном из многочисленных тупиков замка. Ему нужно где-то спрятаться… Ему нельзя встречаться со Снейпом, пока он был в таком состоянии. Его руки слишком сильно дрожат. Снейп с лёгкостью сможет проникнуть в его разум и украсть правду. Неожиданно появилось свечение, и вскоре за ним материализовалась дверь. Гарри готов был расплакаться от облегчения. Он схватился за ручку и вбежал внутрь, захлопнув дверь за своей спиной. Он прислонился влажной от пота макушкой к деревянной двери и глубоко вдохнул в попытке успокоиться.
— Прошу прощения?
Гарри замер, его спина резко выпрямилась, а когда он обернулся, изумрудные глаза в изумлении распахнулись.
— Кто вы? — спросил он.
Перед ним стоял пожилой мужчина с длинной, но опрятной седой бородой, критически осматривающий его внимательными карими глазами.
— Директор Диппет. А кто вы такой?
Гарри огляделся, только сейчас заметив, что снова находится в коридоре, а не в Выручай Комнате. Это что, шутка какая-то?..
— Дамблдор — директор, — произнес он хриплым голосом.
Старик издал низкое мычание и скептически приподнял бровь.
— Я могу заверить Вас, что директором этой школы определённо являюсь я. Профессор Дамблдор — наш учитель Трансфигурации. Я знаю всех своих учеников, и вы не один из них. Как вы попали в эти стены?
Гарри только сейчас заметил, что чужая палочка направлена на него и держится мужчиной на уровне бедра, почти не привлекая внимания. Движение было настолько тонким, что Гарри даже не сразу его заметил. Он позволил своим глазам блуждать по мужчине, и от ощущения узнавания стоящего перед ним мужчины по спине прошёл ощутимый холодок. Это было то же самое лицо, которое смотрело на него с одного из многих портретов в кабинете Дамблдора, другой покрой мантии, более старомодный наряд, но… Затем он оглянулся на дверь позади себя и не увидел ничего, кроме стены.
Когда Гарри ничего не ответил, старший волшебник продолжил:
— Мы продолжим разговор в моем кабинете.
К удивлению самого Гарри, он шёл впереди, в то время как Диппет следовал за ним с палочкой за спиной. Если Диппет был директором, это означало, что либо это был какой-то кошмарный сон, либо Выручай Комната посчитала прошлое самым безопасным местом. От стен снова отражалось эхо шагов, а сердце громко колотилось в груди, пока пальцы всё ещё крепко сжимали «Высшие Зелья».
Во время своего путешествия до кабинета директора Гарри пытался собрать свои мысли в кучу, но никак не мог преуспеть в этом неожиданно тяжёлом деле. Он ущипнул себя за запястье, в надежде проснуться, но вместо этого получил только боль.
Когда он остановился у горгульи, охранявшей кабинет директора, на него посмотрели расчетливо и как будто оценивающе.
— Эд мелориа, — получив правильный пароль, горгулья отошла в сторону, позволив Гарри подняться по винтовой лестнице в кабинет, пока пожилой мужчина поднимался вслед за ним. — Садитесь, пожалуйста.
Гарри сел на стул с жесткой спинкой, непохожий на более удобные стулья в кабинете Дамблдора. Он заёрзал, положив книгу в карман, чтобы освободить руки. Кабинет отличался от того, который занимал Дамболдор, хоть и был определённо тем же самым местом. Больше всего внимания привлекали серебряные подвески, свисающие с потолка, похожие своей формой на руны, которые изучала Гермиона, и меньшее количество книжных полок, заполненных мелкими предметами, притягивающими взгляд.
Диппет сел за стол, поглаживая бороду одной рукой.
— Я видел, как мальчик появился в одном из коридоров Хогвартса из ниоткуда прямо на моих глазах. Никто не может аппарировать в этих стенах, кроме меня. Не могли бы вы объясниться, молодой человек?
Гарри сглотнул.
— Какой сейчас год, сэр?
Карие глаза подозрительно прищурились.
— А как вы думаете, какой сейчас год?
— Я понимаю, что сейчас нахожусь в прошлом, поэтому знаю, что это точно не… — он сделал паузу, потерявшись в словах. — Мой год 1997, сэр.
Директор Диппет издал низкое задумчивое мычание.
— Вы утверждаете, что профессор Дамблдор — директор, что, как я надеялся, произойдёт в будущем. Однако, дорогой мальчик, я прошу Вас больше не рассказывать мне о грядущем. Как и почему вы здесь оказались, мне, как и Вам, судя по всему, неизвестно. Хогвартс — удивительно место, здесь случались странные и необъяснимые вещи и прежде.
— Но мне нужно вернуться назад. Люди ждут меня… У меня очень важная… миссия, — выпалил Гарри, его медленно, но верно охватывала паника.
— Дорогой мальчик, путешествия во времени — вещь крайне неизученная. Существует много теорий относительно этого, но, как директор, я не могу позволить Вам использовать настолько неизученную магию, — Диппет вздохнул. — Как Вам это удалось? Маховик времени?
— Выручай Комната. Я хотел куда-нибудь… побыть один некоторое время.
Еще один хмык.
— Понятно. Эта комната — одна из забытых легенд школы. В первую очередь нам следует вернуться к ней и выяснить, сможем ли мы вернуть Вас в ваше время тем же способом, каким вы сюда прибыли. Если это невозможно, нам придется придумать что-нибудь на то время, пока вы не вернётесь обратно.
Гарри закрыл глаза и устало откинулся на спинку стула. Вот он использует тёмную магию, чтобы случайно изрезать Малфоя, а в следующий момент его уже отбрасывает назад во времени. Хогвартс ненавидит его? Было ли это наказанием за применение тёмной магии?
— Хорошо.
***
Четыре часа он вместе с директором провел, исследуя всю стену вдоль и поперек. Сначала он был полон решимости, возвращаясь по своим следам и повторяя словно мантру своё желание найти место, в котором можно спрятаться. Затем он изменил своё желание, прося вернуть его в правильное время, затем просьбы превратились в требования. Потребовалось около двух часов, чтобы требования превратились в громкие мольбы, которые привлекли бы внимание студентов, если бы директор благоразумно не наложил отвлекающее внимание заклинание. Директор помогал, предлагая попробовать разные заклинания и чутко прислушиваясь к отклику замка, но все их совместные усилия так и не принесли плодов. Как будто Хогвартс отвернулся от Гарри. Когда свет за окнами стал тускнеть, директор уверенно положил руку на плечо Гарри, ободряюще сжал её и снова увёл в свой кабинет. И вот теперь, уже куда более угрюмый Гарри сидел на том же самом стуле, уставившись в тонкую чашку с чаем в своих дрожащих руках. — Гарри, я считаю, нам стоит подумать о том, что Вам следует делать дальше, исходя из имеющихся на данный момент фактов. Судя по Вашим же словам, вы учились на шестом курсе. Думаю, будет лучше, если вы продолжите учебу в этом времени, пока мы не найдем способ отправить Вас обратно, — Диппет склонился над своим столом. — Однако я обязан предупредить, я не могу обещать, что мы точно сможем отправить Вас обратно. — Какой сейчас всё-таки год? — спросил он, и его мысли взволнованно зажужжали в голове. — Октябрь 1943 года. Гарри взволнованно вдохнул. Он был во времена Реддла. На каком тот должен быть сейчас курсе? Он уже кого-то убил? — Также, у меня есть к Вам просьба, — сказал Диппет. — Вы не должны никому рассказывать о будущем. И не должны раскрывать ничего, что может каким-либо образом изменить будущее. Одно Ваше присутствие здесь уже может вызвать необратимые изменения, но, к сожалению, у нас нет выбора. Однако я всё равно бы хотел, чтобы вы каждый вечер этой недели посвятили изучению окклюменции со мной. Рот Гарри скривился. Его предыдущий опыт изучения этой науки был пыткой. — Да, сэр. Диппет встал и подошел к одной из немногочисленных полок. Изумрудные глаза за очками расширились, когда мужчина взял в руки Распределяющую Шляпу. — Я уже был распределён. Директор поднял руку, заставив Гарри замолчать. — Не продолжайте. Вы будете распределены снова, иначе ваше имя не будет отражаться в журналах преподавателей и прочей документации. Гарри просто согласно кивает головой. — Предками Поттеров были Певереллы. Ваше имя в списке учеников Хогвартса будет Адриан Певерелл. По официальной версии вы — сирота, бежавший от Грин-де-Вальда после его попытки завербовать Вашу мать, потерянную племянницу Илоанте Певерелл. Мы ещё поработаем над деталями вашей истории во время наших вечерних занятий, пока же вам следует избегать любых разговоров о вашей «матери». Можете говорить, что вы все еще не смирились с её потерей. Закончив говорить, Диппет протянул Гарри Распределяющую Шляпу. Дрожащими руками Гарри поставил остывший чай на край стола и взял шляпу, тут же надевая её на голову. — Странно… вы — первый ученик, который знает будущее… Хогвартс снова приветствует вас, мистер Певерелл. Прежде чем я определю для Вас факультет, знайте, что Хогвартс никогда не отворачивается от своих учеников. Вас отправили сюда, чтобы что-то исправить… или изменить… или ничего не делать — ответ мы узнаем только со временем. — Вы знаете, как мне вернуться? — спросил Гарри. Смех отозвался эхом в голове Гарри. — Ответ на этот вопрос находится далеко за пределами моих сил и знаний. Так, а теперь, куда же вас определить… — Я был на Гриффиндоре. — Хм, и я понимаю, почему. — Наверное, логично просто снова меня туда отправить. — Странно видеть логику в таком варварском поступке. Гарри тут же прикусил язык, чтобы не сказать ничего в ответ. — Я не… — Верный, преданный тем, кто рядом. Мужество… решимость… бесстрашие. Интересный. Сильный… и забытый. Вам нужен дом. СЛИЗЕРИН. — Нет, нет, нет, — повторял Гарри, почти борясь с директором, пытающимся снять с его головы шляпу. Диппет как-то странно посмотрел на него, возвращая шляпу на полку. — Слизерин, мистер Певерелл. Гарри мог только с ужасом наблюдать, как алая подкладка его мантии сменилась на зеленую расцветку Слизерина, а на левой груди появился знак факультета змей. — Теперь, мистер Певерелл, так как вы сирота, я отправлю в Вашу спальню соответствующие книги и одежду, купленные на деньги школьного фонда. Я решу, что мы будем делать на летних каникулах, если вдруг к этому моменту нам всё ещё не удастся отправить вас обратно. Я хочу, чтобы вы считали этот замок своим домом, — директор Диппет остался стоять, поглаживая свою бороду. — Ваши предметы по выбору должны быть такими же, как и у студента, который будет помогать вам восполнять имеющиеся пробелы в знаниях. Я ожидаю лучшего от своих учеников. Абраксас Малфой — выдающийся студент, он вам поможет. Малфой? Хуже и быть не может. Желудок Гарри сжался, когда он вспомнил о крови. Крови, засохшей на его одежде. Заметил ли её директор? Во всяком случае Диппет ничего на этот счёт не сказал. Его одежда была черной, она вполне могла скрыть пятна… — Пойдемте, уже настало время ужина, и Вам пора встретиться со своим товарищем по факультету.