Каприз для двоих

Смешанная
Завершён
NC-17
Каприз для двоих
автор
гамма
Описание
Рабство для многих становится концом нормальной жизни... для Мелиссы же оно стало началом чего-то... чего-то неизвестного, пугающего, полного страстей и сомнений. Теперь она принадлежит не себе, теперь она должна исполнять капризы своих хозяев... или это ее хозяева желают исполнить ее мечты? Важные нюансы. Оба мужчины бисексуальны, со всеми вытекающими особенностями. Так же в тексте присутствует насилие, которое базируется на разнице положений — героиня просто лишена выбора и не сопротивляется.
Примечания
Книга должна была быть бесплатной на моем коммерческом профиле. Потом случился закон об ЛГБТ и мне пришлось убрать своих извращенцев с сайтов. Но она уже лежит на куче пираток, что меня бесит, поэтому решила выложить ее сама здесь, на фикбуке. Сразу предупреждаю: планировалось продолжение, которое я не собираюсь теперь писать, потому что каждый раз думая об этом, меня трясет от ярости из-за глупых законов. История основных героев закончена, просто я впаяла в сюжет затравку на вторую книгу и не пристроила второстепенных персонажей, что многих может огорчить. Честно говоря, сама удивлена такому количеству кинков и предупреждений, но да, здесь есть несколько весьма подробных эротических сцен. Особого экшена нет, скорее много стекла, мыслей о своем месте в новой реальности и немного иронии.
Посвящение
LeeRan88 была для книги однозначно больше, чем бета или гамма - она редактировала текст, помогала с мотивацией героев и логикой повествования. Спасибо ей за это))
Содержание Вперед

Глава 36. В ритме вальса

Король за год посещает от силы балов пятьдесят. Не считая пяти королевских, — на семьсот человек каждый — остальные он выбирает с меньшим количеством приглашенных. По крайней мере так бывало обычно. Замок Деривов позволял устроить достаточно большой бал, сегодня прибыло чуть меньше пятисот человек. И при всем этом многообразии знаменитых, сильных и влиятельных, главной звездой вечера обещала быть Мелисса. Девчонка-рабыня, про которую уже ходили самые невероятные сплетни. Магнус пришел одним из первых — не то чтобы ему так хотелось, просто магом до инициации правила приличия диктуют приходить вовремя. Занял удобное местечко у большого окна, взял бокал хорошего вина и приготовился ждать. Лео и вовсе мрачно пристроился у столика с закусками, методично уничтожая тарталетки с икрой: это было на него не слишком похоже, но Магнус посчитал, что виной всему один кудрявый дерзкий мальчишка с боязнью прикосновений. У Лео впервые в жизни начались реальные сложности, а не просто мелкие неприятности. Недалеко от Магнуса остановилось несколько женщин. Одну он знал — фрейлина королевы Селия, самая молодая из всей свиты. И, по наблюдениям Магнуса, одна из самых преданных. — Она действительно так красива, как говорят? — спросила рыжеволосая дама. Селия легонько повела плечом: — Прехорошенькая. И выглядит безумно юной. Яркая брюнетка в ответ недовольно хмыкнула: — Ведутся же мужчины на симпатичные мордашки. Но я уверена, что через пару месяцев про нее все забудут: фермерской девчонке не увлечь мужчин по-настоящему. Селия снова немного нервно дернулась. Кажется, общество этих дам ей было неприятно, а уйти не позволяли правила приличия. Но честность не дала женщине промолчать: — Хочу напомнить, что по королевским приказам в обычных школах детей обучают тому же, что и детей магов. Она, быть может, не блистает знанием модных течений и не особо разбирается в новых веяниях искусства, но необразованной дурой ее не назовешь. Магнус едва сдержал смешок: будет неловко, если его заметят сейчас. Винить его, конечно, не в чем: это они к нему подошли, но все же… практически подслушивает. — Она не нашего круга, — фыркнула рыжая. — Я тоже думаю, что этот интерес к ней — какое-то временное помешательство. Просто все хотели новизны, а это такая потрясающая сплетня… рабыня вроде как умудрилась очаровать двух мужчин. Селия снова не сдержалась — еще одно нервное движение плечом и ровный голос без единой тени осуждения: — Я не могу говорить о том, что будет между нею и Стэгарами — влюбленность прогнозировать не берусь. Но могу с уверенностью сказать, что сегодня сливки светского общества познакомятся с девушкой, которая станет как минимум очень хорошим лекарем. Но я, лир Гарольд Сванд и лир Ксавьер Дерив считаем, что Мелисса после инициации станет целителем. Истинным. После этих слов повисло молчание. Недоверчивое такое. Магнусу даже показалось, что остальные люди в зале стали говорить тише. Запрет на разглашение потенциала Мелиссы истек с началом бала: бесполезно делать из этого тайну, когда здесь будет шесть магов (Магнус точно не уверен в количестве), которые способны видеть таланты и уровень силы. — Ты уверена? — спросила рыжая лира. Селия чуть пожала плечами: — Гарантий нет, на все воля богов — ей могут дать другой талант при инициации. Но, насколько я знаю, не бывало случаев, чтобы столь сильный лекарский дар был проигнорирован богами. Поэтому, лиры, я бы не стала относиться к ней, как в фермерской девчонке. Сейчас она рабыня, которую балуют самые богатые и одни из самых влиятельных мужчин в королевстве. А через какое-то время может сама по себе стать очень важной персоной. Теперь Магнус не смог сдержать пренебрежительно фырканье, но сделал это очень вовремя: в зал вошел король — и подданные массово ломанулись выражать ему свое почтение. Селия, сославшись на дела, тоже покинула своих собеседниц. За последние месяцы Мелли стала для Магнуса… наверное, другом. Может быть, не тем, с которым делятся самым сокровенным, но ведь и друзья бывают разные. С ней было легко. Легко говорить о каких-то глупостях, обсуждать обыденные вещи и высокоинтеллектуальные темы. Если Мелисса не пребывала в очередной стадии самобичевания, с ней можно было говорить часами. Не так остра на язык, как Оливер, но нередко в ее словах проскальзывает заметная ирония. А насчет сокровенного… у Магнуса пока что не было таких тем — он иногда посещал публичный дом, а постоянного партнера себе даже не искал. А сокровенное Мелиссы наверняка было бы слишком неловко обсуждать, если учесть, кого это касалось. Но именно сейчас, поймав себя на недоброжелательном разглядывании двух незнакомых лир, Магнус понял, что он действительно относится к Мелли как к подруге. Вот даже в целом симпатичные женщины показались мерзкими, некрасивыми и глупыми. Последнее, впрочем, скорее всего является правдой. *** Мелли вроде бы знала, что хозяин бала должен встречать всех гостей лично, но не совсем понимала масштабы этой обязанности. Ксавьер Дерив стоял не в дверях поместья, как обычно принято, а в холле, у парадной лестницы. Так поступили из-за того, что в замке временно проживало немало знатных людей, которым не было смысла садиться в карету, чтобы зайти через главную дверь. Поэтому путь Мелли до бала был довольно коротким: они прошлись по длинному коридору гостевого крыла и начали спускаться по широкой лестнице вниз. В холле, кроме Ксавьера Дерив и его жены, было немало любопытствующих. Оглядев тех, кто не стал проходить в гостиные или бальный зал, можно вычислить главных сплетников: всем стоящим здесь так хочется всех рассмотреть и обсудить, что они жертвуют своим комфортом. Из-за открытых настежь входных дверей с улицы несло жарким воздухом. В холле не разносили напитки, да и присесть было негде, поэтому девушки и женщины рьяно обмахивались веерами, создавая хоть какую-то прохладу. Мелисса шла между Берти и Аланом, радуясь широкой лестнице. Было немного волнительно, но волнение было бодрящим. Мелли казалось, что она вступает в новый мир. — Спасибо за приглашение, — чуть поклонилась она Ксавьеру. Тот тепло улыбнулся: — Это скорее я должен благодарить вас и магистра Стэгар, что настолько прекрасно девушка украсила этот вечер. Мелли улыбнулась и смущенно потупила взор. Ксавьер был довольно взрослым магом — у него уже и внуки есть. Он с супругой нашел время зайти познакомиться с Мелли, отчего они казались ей очень милыми и отзывчивыми людьми. Алан, правда, услышав такую характеристику, лишь хмыкнул: лир Дерив был одним из тех, кто видел дары и уровень способностей, а хорошие отношения с целителем — это вложение не менее выгодное, чем расширение производства. Мелли умом понимала, что Алан прав: многие будут обращаться с ней вежливо ради возможной выгоды… но все равно Деривы казались ей очень милыми и добрыми людьми. Мелли думала, что она неплохо чувствует лицемерных людей… Впрочем, Лео ей первое время казался противным, а на деле оказался очень милым парнем. Зацепившись за эту мысль, Мелли не смогла сдержать грустного вздоха: еще Магнус сначала казался напыщенным индюком, Алан — злым, а Берти — ледышкой. Наверное, она и правда ужасно разбирается в людях. — Что вздыхаешь? Уже надоел бал? — хитро улыбнулся Алан. Они только отошли от Деривов и теперь должны были зайти в зал и первым делом поприветствовать короля. Несмотря на то, что частный бал считался неформальным событием, здесь церемоний было настолько мало, насколько вообще возможно, Берти все же должен каждый раз здороваться с королем — это то ли обязанность, то ли привилегия всех ишериев. — Не надоел, — улыбнулась Мелли. — Как бы успел, если он еще не успел начаться? Алан отвлекся — им пришлось остановиться, чтобы поздороваться и познакомиться с мужчиной, имя которого Мелли забыла. Потому что следом они знакомились еще с кем-то, и еще, и еще. У Мелли начали болеть щеки от количества вежливых улыбок, хорошо хоть говорить практически не приходилось: Алан или Берти быстро ссылались на необходимость поздороваться с королем, и они шли дальше. Комплименты сыпались на Мелиссу как из рога изобилия: хвалили ее внешность, ее наряд, ее украшения, а иногда и все вместе. Все казались очень милыми и доброжелательными, хотя еще на лестнице Мелли страшилась насмешек из-за происхождения. — Ну наконец-то! — хохотнул Элрой, когда они наконец-то подошли к нему. Его величество стоял в компании четырех человек. Одна девушка была даже знакома Мелли — это старшая внучка Ксавьера Дерив, ей всего семнадцать лет. А вот мужчины рядом с ней были Мелиссе не знакомы. — Прости, мы редко появляемся в обществе и все жаждут с нами пообщаться, — улыбнулся Алан. Мелли чуть поежилась. И Алан, и Берти — оба называли короля то уважительно, с титулами и поклонами, то обращались просто как к другу. И угадать, почему в тот или иной момент был выбран именно этот стиль общения, у Мелли не получалось. — Думаю, многие внезапно решили с вами поговорить, потому что сегодня Мелисса даже красивее обычного, — хитро улыбнулся король. — Без сомнения, — легко согласился Алан. — А еще наверняка причина кроется в том, что в этом замке уже не осталось человека, который бы не знал о даре Мелиссы. Его величество расхохотался. Мелли немного рассеянно оглядывалась по сторонам. Бальная зала была огромной, над частью ее нависал балкон второго этажа, где тоже толпились люди. Под этим балконом занимал свои места оркестр — до официального начала бала оставалось не больше получаса. Все дамы в красивых платьях, обилие розового навевает воспоминания о Симе — видимо, не одна она так старательно наряжает своих подопечных в этот модный цвет. Несмотря на присутствие короля и части его свиты, здесь был далеко не весь свет лоргенского двора. Летние балы всегда разъединяют столичное общество — кто-то едет по пятам за королем, кто-то предпочитает блистать в других местах. Многие и вовсе на лето решают заняться работой вне столицы. Например, навестить полузаброшенные поместья. Бал начинался котильоном. Мелли немного волновалась — боялась запутаться в смене партнера. Их учили в школе основных танцам, но не придавали этим навыкам особого значения. Медленный вальс, земский гапак, фокстрот, сельская кадриль, алазорское танго — все это танцевали и на деревенских танцах, а вот котильон из-за частой смены партнера как-то не прижился. Мелиссе пришлось освежить свои навыки с приглашенным учителем и Берти, но все равно она боялась запутаться. Про то, чтобы соглашаться на фигурный вальс или королевскую кадриль, и речи быть не могло — эти танцы длились по часу, партнеры сменялись неоднократно и запутаться во всех этих хороводах и ручейках могли даже те, кто учился танцам с самого детства. Котильон, фигурный вальс и королевская кадриль считались главными танцами на балу, показателем умений и навыков танцоров. Они разделяли бал на две условные части. Котильоном бал открывали. После королевской кадрили шли на ужин. Фигурный вальс был финальным танцем на балу. Все остальные танцы были по разу до и после ужина. Мелли нравилось танцевать, и она надеялась, что сегодня хорошо проведет время. Вроде бы раньше дамы записывали в специальную книжечку имена кавалеров и их танцы. Со временем книжки ушли в прошлое и заранее договаривались лишь о трех длинных танцах. Поэтому с началом бала Мелли заняла свое место напротив Берти, готовясь выписывать сложные фигуры на паркете. Котильон танцуют все пришедшие на бал, поэтому было даже немного тесновато — юбка Мелли касалась юбки ее соседки. Оркестр играл громче, чем она ожидала, и первые звуки ошеломили своей интенсивностью. Но вскоре она привыкла и даже начала слышать, о чем говорят ее «соседи» по танцу. Они с Берти не разговаривали — Мелли сосредоточенно следила за соседями, чтобы не пропустить свою партию, Берти улыбался, наблюдая за ней. Когда смолкли последние звуки вальса котильон, Мелли наконец выдохнула. Самая сложная часть позади. Она ничего не напутала. — Ну вот, а ты боялась, — усмехнулся Берти, отводя ее к столику с напитками. — Будешь шампанское? Мелли махнула головой: — Нет, мне воды и я буду танцевать. Мы ведь для этого сюда пришли? Берти расхохотался: — Ну вот, а мы боялись, что ты захочешь поскорее уйти. Мелли улыбнулась и чуть пожала плечами: она сама была не уверена, что ей тут будет комфортно. Но почему-то росло ощущение, что бал — это весело. Раньше ей казалось, что здесь куча условностей и сплетен, но… перерыв между танцами всего пять минут, за это время едва можно успеть отдохнуть. Алан практически вынырнул из толпы, тепло улыбнулся и протянул Мелли руку: — Ну что, потанцуешь со мной? Мелли улыбнулась в ответ и вложила свою ладошку в его. Земский гапак — танец быстрый, особо не поговоришь. Но зато весело. За вечер Мелли перетанцевала со многими мужчинами. Во время фокстрота обсудила с королем балы и ужины. Магнус заставил ее хохотать до слез, танцуя сельскую кадриль. Ксавьер Дерив рассказывал морские легенды прямо во время медленного вальса. Ее приглашали и совершенно не знакомые ей мужчины, и за весь вечер Мелли ни разу не стояла у стены… только во время королевской кадрили, но там свои причины. За ужином заняли один столик с его величеством и семьей Дерив, поэтому не было и никаких неудобных вопросов. Покидая бал с началом фигурного вальса, Мелли устало опиралась на руку Алана — на вальс могли приглашать и дамы, и Берти не смог отказать королеве. — Тебе понравилось? — участливо спросил Алан. Мелли устало кивнула: — Очень. Было весело. Но я устала так… кажется, вообще не чувствую ступней. — Наши Отольские кумушки будут рады. Мелли чуть нахмурилась, не понимая до конца смысл сказанного: — Чему будут рады? Что я много танцевала? — Этому тоже, но я имел в виду другое. В Алом замке вообще-то весь первый этаж правого крыла — это комнаты для крупных балов. Если тебе это нравится, значит, можно давать по четыре бала в год, так обычно делают ишерии. Или посещать чужие. В столице в сезон балы проходят по четвергам, пятницам и субботам, нередко одновременно устраивают бал три, а то пять семей. В Отолье проще. Начиная с сентября, балы проходят каждую субботу и так до мая. Просто мы с Берти обычно отклоняем приглашения… Мелли улыбнулась: — Значит, будем ходить на балы? Я рада. Тогда можно еще позаниматься с учителем? Хочу научиться королевской кадрили — выглядит весело. Алан расхохотался. Они уже подошли к лестнице, и, поднимаясь по ступеням, Мелли очень сомневалась, что завтра сможет встать с кровати: кажется, она слишком рьяно прыгала во время гапака.
Вперед