Серебряная душа древнего замка

Гет
В процессе
PG-13
Серебряная душа древнего замка
автор
Описание
В ходе странствий мастер на все руки Саката Гинтоки попадает на поляну, где волшебники устроили себе лагерь в преддверии финала Чемпионата мира по квиддичу. Кучерявый самурай с душой, сверкающей чистым серебром, врывается в жизнь Гарри Поттера и начинает причинять добро и наносить справедливость окружающим в своей неповторимой манере. Однако в воздухе повис куда более важный вопрос: кто же будет настоящим Главным Героем этой истории? Игра началась!
Примечания
Предупреждение. Мнение автора может не совпадать с мнением героев. Текст предназначен исключительно для ознакомительного просмотра и не является пропагандой каких-либо взглядов. Все высказанные идеи необходимо рассматривать исключительно с академической точки зрения. Все персонажи и события полностью вымышленные, любое совпадение с реальностью случайно. Работа может быть внезапно заморожена из-за творческого кризиса, лени автора, дефицита идей, недостатка средств или по абсолютно случайной причине. Следующая глава, как всегда, послезавтра +/- 30 лет. upd 26.11.2023. Немного изменен текст главы 18
Содержание Вперед

Глава 22. Арка первых уроков. Часть 1

Опыт — это знание, которое появляется у человека сразу после того, как оно было нужно. Так и рождается мудрость

      — Гинтоки, — прекрасный нежный женский голос, который он никогда в жизни не слышал, позвал его. — Гинтоки.       Ему совсем не хотелось открывать глаза и возвращаться к реальности. Он пребывал в состоянии сладкой теплой неги, сотни мягких добрых рук поддерживали и укутывали его, словно младенца. Ничто не могло заставить его отказаться от такого блаженства.       — Гинтоки, вставай! Подъем!       Что-то потянуло его и ощутимо приложило по плечу. Ангельский голос из видение превратился в недовольный и негодующий, от чего сознание вынырнуло из сна еще быстрее. Продрав глаза ото сна, Гинтоки обнаружил себя на полу рядом с диваном, на котором уснул предыдущим вечером. Поскольку никто не ожидал его приезда в замок, Дамблдор по какой-то причине забыл сообщить об этом, ему пришлось довольствоваться гостиной Гриффиндора вместо спальни. Впрочем, самурай, привыкший спать под открытым небом, был доволен и этим.       Над несчастным Гинтоки возвышалась монументальная фигура явно недовольной Гермионы. Она с презрением смотрела на валяющегося у ее ног мужчину, сложив руки на груди. Спустившиеся в гостиную гриффиндорцы могли только тихо радоваться, что сами не находятся на его месте.       — Сколько сейчас времени? — решил для начала прощупать почву Гинтоки.       — Уже почти восемь! — возмущенно воскликнула Гермиона. — Завтрак уже закончился, а ты все еще дрыхнешь! И я даже знать не хочу, почему ты делаешь это в нашей гостиной.       Гинтоки собрал мысли в кучу, уселся на мягком ковре, прислонившись спиной к дивану и промычал что-то утвердительное.       — Скоро начнутся занятия! — пошла на второй заход Гермиона.       — И как это относится ко мне? — Гинтоки озадаченно почесал затылок.       — Ты тоже должен их посещать! Гин-сан, ты что забыл про свой договор с профессором Дамблдором?       — Ведь знал, что здесь точно есть какой-то подвох!       Под грозным взглядом гриффиндорки Гинтоки смог поднять себя на ноги и поплелся к лестнице в мужские спальни. Через несколько минут он спустился значительно посвежевшим и расслабленно распивая клубничное молоко прямо из пакета.       — Поторопитесь! Мы можем опоздать! — Гермиона нервно расхаживала по гостиной, заламывая руки.       — Успокойся, у нас первым занятием История магии, — отмахнулся Гарри, который успел вернуться с завтрака вместе с Роном. — Бинс не заметит даже, если никто не придет.       — Не в первый же день! К тому же потом у нас Трансфигурация.       — Кстати, Гин-сан, а где ты это взял? — перебил их Рон, впившись голодным взглядом в пакет клубничного молока.       — В сундуке Гарри, — пожал плечами Гинтоки. — У него там полно места, так что я положил парочку.       — Ты что лазал в мой сундук?! А я тащил твое чертово молоко из самого Лондона!       — Давайте уже быстрее, — взмолилась Гермиона, чуть не плача. — Осталось всего пять минут!       На занятия в конце концов они опоздали, но как и предрекал Гарри, Бинс ничего не заметил. Обиженная в лучших чувствах Гермиона устроилась в одиночестве на первом ряду. Гинтоки же уселся на последней парте большой аудитории и продолжил досматривать прерванный сон.       На Трансфигурации выспавшийся Гинтоки тоже занял последнюю парту и с довольным видом достал свежий выпуск Джампа. Стоически игнорируя горящие негодованием взгляды Гермионы и Макгонагалл, он спокойно перелистывал страницы, вызывая невольные вздохи восхищения у всей мужской половины Гриффиндора.       Расплата, впрочем, не заставила себя ждать. Закончив объяснять новую тему, профессор вырвала у него их рук журнал и строго приказала:       — Мистер Саката, немедленно повторите то, что я сейчас рассказала!       — Извините, я вас не понимать, — с трудом выговаривая слова и изобразив недоумение на лице, сказал Гинтоки, вызвав волну смешков. — Вы говорить так быстро, профессор, а я плохо знать английский.       — Но это не помешала вам читать на моем уроке эту гадость, — Макгонагалл помахала толстым журналом.       — Да, это совершенно недостойно для такого, как я, — самоуничижительно покивал Гинтоки. — Но мне так сложно в вашей стране, а Джамп — моя единственная связь с Родиной. Я просто не могу удержаться.       Макгонагалл слегка смутилась, пролистав несколько страниц, наполненных иероглифами.       — Что ж хорошо, — уже мягче сказала она. — Но вы должны понимать, что мои занятия — не место для развлечений.       — Конечно, профессор, — Гинтоки виновато склонил голову.       — Прочитайте первый параграф, а к следующему разу напишите по нему эссе. А это пока побудет у меня, она положила журнал на стол, вызвав еще одну волну восхищенных вздохов.       — Как у тебя получилось так поставить на место Макгонагалл? — выйдя после занятия, Рон смотрел на Гинтоки, как на сошедшее с небес божество. — Еще ни у кого не получалось отмазаться от наказания Маккошки! Фред и Джордж должны об это узнать!       — Рон! — в праведном гневе воскликнула Гермиона. — Как ты можешь так говорить!       — Мудрость приходит с опытом, парень, — пространно заметил Гинтоки. — С возрастом ты тоже начнешь понимать, какие вещи действительно важны.       — Трансфигурация — это важно! — резко припечатала гриффиндорка, обернувшись к нему и угрожающе сузив глаза. — И не думай, Гин-сан, что твои слова смогли меня обмануть. Я сама прослежу за тем, чтобы ты все делал правильно.       — По крайней мере, Макгонагалл осталась довольна, значит, все хорошо, — примирительно сказал Гарри.       — Профессор Макгонагалл! — оставила за собой последнее слово Гермиона, взмахнула гривой густых волос и гордо удалилась.       — Зачем вы так ее разозлили, — с тяжелым вздохом посетовал Гарри. — Ей и так не просто.       — Ты еще не понял собственного счастья, пацуан, — Гинтоки легонько похлопал своего подопечного по плечу. — Теперь ты можешь быть на ее стороне в этом вопросе, это дорогого стоит.       — И стоило из-за этого ссориться?       — Она хотя бы перестала говорить о домовиках, — вставил Рон.       Гарри на это замечание только закатил глаза и ускорил шаг.       — Знаешь, я подумал, что приглашать Гин-сана в Хогвартс было не такой уж хорошей идеей, — негромко сказал Гарри, подсев к Гермионе за обедом. В это время самурай пытался есть на другом конце стола, пока вокруг него крутились Фред и Джордж, упрашивая рассказать подробности об уроке Трансфигурации.       — Профессор Дамблдор сам пригласил его, — напомнила Гермиона, наблюдая за прогарцевавшим мимо Роном, который тоже хотел быть ближе к герою сегодняшнего дня. — Возможно, у него были свои причины.       — Я не говорю, что не доверяю директору, но он мог не продумать все до конца, — Гарри машинально потыкал вилкой в свою тарелку. — Вот что будет завтра?       — А что будет завтра? — не поняла Гермиона, рассеянно катая пару горошин ножом.       — Вообще-то завтра у нас зельеварение, — с окаменевшим лицом сообщил Гарри. — Представь, что будет со Снейпом, когда Гин-сан окажется в подземельях.       — Ох, ты прав, это будет катастрофа, — всплеснула руками Гермиона. — Но что мы можем сделать?       Она внезапно заговорщески улыбнулась и понизила голос, бросив пару косых взглядов по сторонам.       — И что нам нужно делать?       — Что ты имеешь ввиду? — тоже понизил голос Гарри.       — Если Гин-сан хочет нажить себе проблем, то не нам его останавливать, — гриффиндорка посмотрела на самурая, который поглощал десерт. — В конце концов, он взрослый и опытный человек. Так ведь?       — Кто ты? И куда ты дела мою добрую правильную подругу? — поразился Гарри.       — Я уже доказывала, что тоже могу быть немного неправильной, — с независимым видом парировала Гермиона. — К тому же Снейп и тебя оставит в покое.       Гарри задумчиво кивнул, отправил в рот кусок котлеты и начал его отрешенно пережевывать. Безусловно, в личности Гинтоки были некоторые положительные моменты, которыми он мог воспользоваться, чтобы отвести от себя часть нежелательного внимания и сделать свою жизнь проще.       На следующий день перед зельеварением Гарри и Гермиона благоразумно заняли места подальше от Гинтоки, полагая, что Снейп не захочет распылять внимание в разных концах класса. Рон же наоборот старался быть ближе к своему новому кумиру. Сам самурай был равнодушен к повышенному вниманию и спокойно качался на стуле, листая Джамп, который как-то добыл из кабинета Макгонагалл.       С ударом колокола в аудиторию вошел Снейп и, рассекая воздух развевающейся черной мантией, пронесся вдоль рядов. Осмотрев учеников темными, похожими на дула пушек, глазами, он предвкушающе улыбнулся и начал:       — Что ж, мои дорогие болваны, вот и настал этот тягостный миг нашей встречи. Уверен, что то стадо баранов, которое вы собой представляете, даже не подумало повторить летом пройденный материал и забыло даже те крохи информации, что по счастливой случайности как-то задержались в ваших пустых головах.       Гермиона заерзала на стуле готовая в любой момент доказать, что уж ее-то никак нельзя отнести к стаду баранов. Снейп подпустил в свой голос точно отмеренную долю язвительности:       — Таким образом, сейчас мы устроим устный опрос, чтобы разобраться, кто из вас, малолетних дебилов, будет допущен к тому, чтобы портить мои бесценные ингредиенты. Поттер, что будет, если…       В этот момент взгляд Снейпа зацепился за Гинтоки, так и не оставившего свое занятие. Слова застряли в горле профессора, он едва сдерживался, чтобы не начать плеваться ядом в промышленных масштабах. Гарри, заметив, что внимание зельевара переместилось с него на самурая, облегченно выдохнул и со значением переглянулся с Гермионой.       — Саката! Встать! — гаркнул Снейп, мгновенно оказавшись около его стола.       Гинтоки спокойно отложил журнал и медленно поднялся, уставившись пустым взглядом в стену над правым плечом зельевара.       — Саката, кажется, вы установили новый рекорд по тупости, — голос Снейпа опустился почти до шипящего шепота. — Даже такие признанные мастера в этом деле, как Уизли и Лонгботтом, не доходили до того, чтобы читать на моем уроке второсортные журнальчики.       Рон, сидевший за соседней партой, сжался, стараясь быть как можно незаметнее, чтобы не попасть под раздачу. Слизеринцы, с которыми проходило сдвоенное занятие, противно захихикали. Однако Гинтоки совершенно не впечатлился словесными сентенциями Снейпа и начал от нечего делать ковырять в ухе.       — Смотреть на меня, когда я с вами разговариваю! — рявкнул Снейп, и, когда Гинтоки повернулся к нему, поймал его взгляд.       Через несколько секунд Снейп отшатнулся, словно от удара электрическим током, схватившись за край стола, и с трудом восстановил равновесие, даже не заметив, что сбил на пол жалобно звякнувший котел. В классе повисла звенящая тишина, никто не смел шелохнуться, только Гинтоки принялся ковырять в носу мизинцем.       — Саката, за мной, — не сводя глаз с самурая, с ледяным спокойствием приказал Снейп. — Остальные, читайте учебник и ни шагу из класса.       Гинтоки пожал плечами и с завидным спокойствием последовал за Снейпом в коридор. Едва за ними закрылась дверь, класс взорвался возгласами гриффиндорцев и слизеринцев, наперебой делившимися своими впечатлениями от увиденного.       Не глядя на самурая, Снейп почти летел по коридору, распугивая взглядом редких старшекурсников, у которых не было занятий. Добравшись до кабинета директора, он выплюнул пароль и взлетел по движущейся лестнице, едва дождавшись, когда горгулья отпрыгнет в сторону. Гинтоки держался поблизости, ему не составляло труда не отставать от зельевара.       — Добрый день, Северус, Гинтоки, — поприветствовал их Дамблдор, когда увидел, кто ворвался к нему в кабинет.       Пока Снейп соображал, что сказать, Гинтоки занял единственное кресло для посетителей, закинув ногу на ногу.       — Привет, старик, — добродушно улыбнулся он и кивнул в сторону Снейпа. — У него к тебе какое-то дело.       — Интересно, интересно, — Дамблдор с веселой хитринкой в глазах погладил свою окладистую бороду и указал на вазочку с конфетами. — Лимонную дольку? Прошу тебя, угощайся.       — Спасибо, люблю такие, — прокомментировал самурай, зачерпнув целую горсть конфет и закидывая их в рот по одной.       — Может быть чая? — гостеприимно предложил Дамблдор.       — Да что здесь происходит! — взорвался вышедший из ступора Снейп.       — О чем ты, Северус? — удивленно посмотрел на него Дамблдор.       — Я стерпел, когда вы наняли на должность профессора полного идиота! Я проглотил, когда вы привели в школу существо высшего класса опасности! Но это выходит за все возможные границы!       Тяжело дыша, Снейп наматывал круги по кабинету. Дамблдор предельно внимательно слушал его с добродушной улыбкой.       — Мало того, что он маггл и не может ничему научиться в Хогвартсе, — Снейп ткнул пальцем в мирно угощающегося чаем Гинтоки. — Так он еще и кровожадный маньяк! Вы хоть знаете кто он такой? Его не то что к детям подпускать нельзя, а и в живых оставлять опасно! Да по сравнению с ним Темный лорд просто обнаглевший бандит из Лютного!       — То есть если бы Гинтоки владел магией все было бы нормально? — хитро спросил директор.       — Я не это имел ввиду!       — Ты преувеличиваешь, Северус. Аластор лично заверил меня, что провел все необходимые проверки.       — Мне плевать, что говорит чокнутый старик Грюм! — взревел Снейп, плюясь слюной. — Его не должно быть в Хогвартсе и вообще в магической Британии! Пускай уезжает куда угодно, главное подальше отсюда!       Дамблдор тяжело вздохнул, с печалью посмотрел на Снейпа поверх очков-половинок, разочарованно покачав головой, и твердо сказал:       — Гинтоки останется в замке, уверен, он многому научит наше юное поколение и поможет укрепить дружбу между факультетами. Я полностью ему доверяю, Северус.       Снейп застыл на месте, словно его облили ледяной водой, и неверяще уставился на директора. Гинтоки обернулся к нему, закинул в рот очередную лимонную дольку и широко улыбнулся, чуть склонив голову.
Вперед