Что сгорело в пожаре

Гет
Завершён
R
Что сгорело в пожаре
автор
бета
Описание
Во время пожара в Выручай-комнате не только сгорел крестраж — диадема Кандиды Когтевран, но и Драко пришлось кое-кого спасать из огня... После войны Гермиона возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение, и неожиданно встречает там Малфоя. Оба не знают, как теперь друг к другу относиться и что принесет им этот последний год.
Примечания
Альтернативный финал. События фф разворачиваются во время пожара в Выручай комнате, и затем после победы над Темным лордом. Это мой первый фанфик, я недавно в фандоме, читала их немного, поэтому совпадения с работами других авторов — случайны. Но если вы читали что-то очень похожее, напишите пожалуйста в комментариях. Буду рада вашим реакциям и комментариям.
Посвящение
Всем драмионщикам💚
Содержание Вперед

Часть 12

— Интересно, что они будут спрашивать? — Гермиона нервно потёрла ладони, когда они выходили с Драко из гостиной старост. — Думаю, ничего особенного. Нам нечего скрывать, поэтому расслабься. Пойдём. Драко взял её за руку, чтобы Гермиона чувствовала себя увереннее. Тем временем Минерва Макгонагалл встретила министерских гостей, появившихся из камина в её кабинете и, немного поговорив с ними, повела их по коридору. — Когда поговорите с ними, жду вас ко мне обратно, на чай. И пожалуйста, будьте тактичнее с ними, ребята только начали оттаивать, — тихо сказала она. —У них такие нежные отношения. Не нарадуюсь, — Макгонагалл прослезилась, глядя на идущих к ним далеко по коридору Драко и Гермиону. Кингсли и Гарри переглянулись. Конечно, увидев новость в газете, Гарри был удивлён. И сейчас, глядя как Малфой, уверенный и прямой и, как всегда, одетый во всё чёрное, идёт к ним, держа за руку Гермиону, не мог поверить, что они пара. И несмотря на невероятность этого факта, отметил, что смотрятся они рядом весьма гармонично. Гермиона была в вишнёвом вязаном платье и держалась, как будто прячась за спиной Малфоя. Подойдя ближе, Драко и Гермиона удивились, узнав гостей. Девушка вздохнула с облегчением и радостно приветствовала старых друзей. Макгонагалл удалилась. — Какая честь, министр. Что привело вас сюда лично? — настороженно спросил Драко. — Я тоже рад вас видеть мистер Малфой, — усмехнулся Бруствер. — В связи с публикациями в газете, нам стало поступать много писем в Министерство. Многие напуганы и просят разобраться, не охотятся ли снова Пожиратели на маглорождённых волшебников. Просят провести проверки. И мы решили с Гарри посетить вас лично, чтобы незнакомые мракоборцы не напугали ещё и вас. — Как мило. И что за проверка? — Ничего особенного. Я лишь проверю, не подвергалась ли мисс Грейнджер каким либо чарам и задам несколько вопросов. Кингсли Бруствер взмахнул своей палочкой над головой Гермионы и целую минуту, казалось, просто внимательно рассматривал воздух вокруг неё. Остальные молча наблюдали за этим. — Все чисто. Я не сомневался, — Кингсли кивнул Гарри. — Гермиона не подвергалась никаким заклинаниям принуждения, ни приворотным чарам. Рон может быть спокоен за неё. — Рон?! — переспросила Гермиона. — Гермиона, на пару слов, — Кингсли жестом предложил ей пройтись по коридору замка. Гарри тем временем подошёл к Малфою. — Классная форма у мракоборцев, Поттер. Только старомодная. Предложи уже обновить её. Кстати, с помолвкой тебя. Гарри усмехнулся. — Спасибо. Тебя тоже поздравляю с тем, что Гермиона с тобой. Заполучить такую девушку... Малфой положил руки в карманы брюк и посмотрел с террасы вдаль, на заснеженные горы. — Она наконец сделала правильный выбор. Слушай, Поттер, разберись там с Уизли, пусть учится принимать отказ, как мужчина. Из-за него моя девушка переживает и плачет. У нас все было хорошо, пока он не влез. — Да, Рон уже жалеет, что отправил письмо. На самом деле, он волновался, что она с тобой принудительно... — Да, делать мне нечего, — закатил глаза Драко. — ... и попросил нас посетить Хогвартс. Хотел быть лично, но Рон понимает, что ваша встреча может закончиться дракой. — Вполне возможно. — Позаботься о Гермионе. Ей нелегко пришлось... — Говоришь, как будто ты её отец, Поттер... Давно забочусь о ней. И о твоей шкуре за компанию. Помнишь, на втором курсе, когда вся школа была напугана василиском, у Гермионы оказалась страница из книги про них? Это я подбросил ей в сумку. Гарри был обескуражен. — Я не хотел, чтобы вас сожрала змея, — продолжил Драко, глядя вдаль. — Да ладно, Поттер, не смотри так. Ты бы тоже пытался предупредить понравившуюся девчонку. Особенно если ее приятели постоянно втягивают в неприятности, — Драко хмуро посмотрел на Гарри. — Малфой. У меня нет слов. Мне жаль, что мы враждовали столько лет, — пересилив себя, сказал Гарри. — Да что уж теперь... А знаешь, сейчас Гриффиндор и Слизерин не так сильно враждуют, как я посмотрю. Что-то изменилось. Даже не интересно как-то. Оба рассмеялись. Гарри протянул руку Драко. — Забудем прошлое, Малфой. Ради Гермионы. Я рад, если ей хорошо. — До чего я дожил, — Драко покачал головой, улыбаясь и удивлённо подняв брови, но руку пожал. Гермиона возвращалась с Кингсли, и с виду была спокойна. Поравнявшись с Драко, Бруствер сказал: — Драко, я рад был увидеть вас обоих. Гермиона наш друг, и значит ты тоже. Обращайся, если что-то понадобится. Редакции газеты мы напишем предупреждение, чтобы они вас не не беспокоили. Они пожали руки, а Гарри обнял на прощание Гермиону. И как только посетители скрылись из виду, Драко с недовольством сказал: — Обниматься было излишне. Гермиона бросила негодующий взгляд на него: — Гарри мне как брат, хватит уже этой ревности! Драко не стал возражать и остальное время они шли в молчании. — Идём ко мне, вместе выполним задание по нумерологии? — предложил Драко. — Хорошо. Надеюсь не будешь отвлекать, — Гермиона многозначительно взглянула на него. Они пришли в просторную комнату Драко на этаже старост Слизерина. — Что говорил тебе Бруствер? — спросил он девушку. — Надеюсь успокоил? — Да ничего особенного, но мне кажется так просто это не кончится. В газетах всегда пишут, что им вздумается. Всем рты не закроешь, но что если ещё не всех Пожирателей арестовали и они снова начнут охоту? — Навряд ли. Не применял ли Бруствер к тебе легилименцию? Мне показалось, что именно это он и делал, когда проверял тебя. По крайней мере ко мне применить пытался... — Пытался? Я... Я не знаю... Гермиона доставала свои учебники и пергаменты, а Драко, копаясь в нижней полке своего шкафа, зацепил небольшой ящик для склянок и пузырьков и они рассыпались. Гермиона повернулась на грохот и звон стекла, и к ногам ее покатилось несколько пустых флаконов. Или почти пустых. Она подняла один из пузырьков, чтобы прочитать этикетку. — «Амортенция». Что это значит? — Гермиона вопросительно подняла глаза на Драко, который собирал флаконы обратно в ящик. — Здесь несколько капель зелья Амортенции. И вот ещё один такой... Ты что, использовал это? Но как тогда... — Что? — Драко забрал склянку у неё из рук. — Слизнорт отдал мне ящик пустых флаконов, чтобы я больше практиковался. И я не знаю, что там у него было. А ты что подумала? — Н-ничего. Знаешь, я лучше пойду к себе. Что-то слишком много всего для меня. Она быстро забросила обратно в сумку свои книги и ушла. Драко догнал её уже у двери. — Гермиона, скажи мне, что случилось? О чем ты думаешь? — А ты не знаешь? Ты ведь, наверное, тоже владеешь легилименцией? Уже применял, чтобы залезть в мою голову? Или Амортенцию? Или ещё что-нибудь. — Нет! — горячо возразил он. — Это бред, ты же умная девочка, думаешь, ты бы ничего не заметила? Внешнего воздействия? — Драко развел руками. — Не знаю, я хочу побыть одна и обо всем подумать. Гермиона ушла, хлопнув дверью. Драко в растерянности постоял немного, затем с силой пнул комод и распластался на своей кровати. Уставившись невидящим взглядом в потолок, он подумал: «Я с ума сойду с ней. Любить ее — целое испытание...»
Вперед