
Автор оригинала
UltraVioletSoul
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/3975760
Метки
Описание
После неудачных попыток восстановить свою жизнь ты с Райденом возвращаетесь на поле боя — единственное место, которому вы оба, кажется, принадлежите. Имея общую цель, ты работаешь над достижением своих целей, пытаясь избавиться от своего тёмного прошлого и найти причину продолжать жить.
Примечания
Итак, прежде чем мы начнём, вам нужно знать, что действие этого фика происходит за некоторое время до и во время событий MGS4. Я приношу извинения за любые неточности, которые вы можете заметить по пути. История Metal Gear обширна, и тогда я была не очень хорошо знакома с ней!
И да, название вдохновлено трейлером песни MGSV TPP.
Глава 9: Побег
15 июля 2023, 08:30
Фургоны едут на высокой скорости, а мотоциклы охраняют их пути. ЕВА — одна из их наездниц, и ты обнаруживаешь, что Снейк увязался за ней. Как только вы покидаете помещение, начинают появляться враги, и Гекко застают вас врасплох по пути. Их поддерживают солдаты «Хэйвена», которые преследуют вас и блокируют улицы на бронированных машинах. В считанные секунды первый фургон падает, когда Гекко мощным толчком ноги опрокидывает его на бок, и ты только надеешься, что сможешь выбраться отсюда.
На улицах царит всеобщий переполох, но ты чувствуешь облегчение оттого, что не нужно оплакивать невинные жертвы. Теперь погоня — это смертельная гонка, где каждый поворот ведёт к смертельным ловушкам. Если вы не будете достаточно быстры, чтобы убежать, они загонят вас в угол, и на этом всё закончится. Вам нужно продержаться как можно дольше, чтобы выиграть Тифе немного времени, пока они не разгадали вашу уловку. Биг Мама следует за вами, чтобы ввести врага в заблуждение, заставив думать, что вы были фургоном, перевозившим тело, и по большей части это срабатывает. Ты пытаешься уничтожить как можно больше врагов своим FN FAL, но, независимо от того, скольких ты убиваешь, их становится всё больше.
Тем не менее, Азор — отличный водитель и умело избегает столкновения с противником. Он способен быстро реагировать на любую ситуацию и следовать примеру Биг Мамы с чёткостью тела и разума. Ты действительно рада быть с ним к тому времени, когда вы становитесь одним из немногих оставшихся фургонов, к тому же, Снейк тоже прикрывает вашу спину. Хотя ты беспокоишься о ЕВЕ, ты знаешь, что он защищает её лучше, чем ты когда-либо смогла бы на его месте. У него даже есть время, чтобы несколько раз спасти ваши задницы, когда солдаты «Хэйвена» окружали машины. Ты должна признать, что этот парень чертовски хорош в том, что он делает.
Но настоящие проблемы начинаются, когда в небе появляется Неистовая Рейвен, сопровождаемая своей стаей Воронов, которые сразу же приближаются к вам.
— Вот ты где, Снейк! Где твоя злость? Покажи мне свой гнев! — её искажённый голос ужасающий и полный гнева, глубоко выбивающий тебя из колеи.
Вскоре она стреляет в вас из гранатомёта и не останавливается. Азор изо всех сил старается сохранить устойчивость фургона на дороге, но это становится всё труднее, чем большего количества взрывов гранат ему приходится избегать.
— Будь я проклят, сумасшедшая сука!
— Осторожно! — кричишь ты, когда в дымке грязи появляется фасад здания, и мужчина уклоняется влево как раз вовремя, чтобы избежать столкновения. Когда ты вздыхаешь с облегчением, вытирая пот с лица, ты оборачиваешься и замечаешь, что ЕВЫ и Снейка нигде нет.
— Где они? Я их не вижу.
— Может быть, они выбрали другой маршрут.
Вороны больше не преследовали вас, так что они, должно быть, сосредоточились на Снейке и ЕВЕ — к твоему большому разочарованию. Теперь, когда ты думаешь об этом, Неистовая Рейвен, похоже, особенно заинтересовалась им. В любом случае, ты беспокоишься о том, что Биг Мама может пострадать. В этих обстоятельствах она более уязвима, чем когда-либо, и ты опасаешься за её безопасность.
— Гони, Азор! Нам нужно догнать их, — приказ ясен, поэтому он жмёт на газ и ускоряется. Ты можешь слышать карканье Воронов вдалеке и грохот взрывов, так что у тебя есть некоторая надежда, что они всё ещё живы и пробиваются через хаос. Изрядно расстроенная, ты пытаешься уговорить Азора снова воссоединиться с ними, но он отказывается это делать, говоря, что вы будете мешать и навлечёте на них ещё большую опасность.
— У них больше шансов оторваться от них на мотоцикле без нас.
Может быть, он прав, но ты всё ещё чувствуешь, что бросаешь их на произвол судьбы.
На мгновение все конфликты прекращаются, и становится тихо, заставляя тебя опасаться худшего. Через некоторое время ты, наконец, видишь, как Биг Мама выезжает с другой стороны развилки, и тебя охватывает облегчение. Когда она подъезжает к твоему окну, ты показываешь ей поднятый большой палец, и она едет вперёд, но затем сильный удар сотрясает фургон и он переворачивается на бок. Транспортное средство съезжает с дороги на полной скорости и врезается в заднюю часть мотоцикла ЕВЫ, заставляя её потерять контроль. Ещё одно сальто переворачивает твой мир с ног на голову, и ты чувствуешь, что твоё тело трясётся, как тряпичная кукла. У тебя нет времени среагировать, когда фургон врезается в здание, уничтожая всё на своём пути.
Говорят, жизнь проносится перед глазами, когда думаешь, что вот-вот умрёшь. Для тебя это не так. Есть много вещей, о которых ты никогда не хочешь вспоминать и предпочитаешь оставить похороненными, надеясь, что время сотрёт их из твоей памяти. По правде говоря, в этой жизни не так уж много того, по чему можно скучать, но… то немногое, что у тебя есть, стоит того, чтобы за него держаться. По крайней мере, ты хотела бы быть в мире с самой собой, прежде чем покинуть этот мир… Загладить вину и стать свободной.
Нет, сейчас не время умирать, и ты плачешь, когда боль ползёт по твоему телу, пронзая тебя до глубины души. Всё вокруг тебя такое нечёткое и размытое, и ты не можешь заставить себя думать ни о чём другом, кроме этого момента, когда ты ещё раз смотришь в лицо Смерти. На этот раз это ворон, и он клюёт твою плоть, чтобы добраться до твоей души.
Не так много вещей, которые ты хотела бы иметь в качестве своей последней мысли перед уходом. Это слишком большое сожаление, чтобы унести его с собой в могилу. Тем не менее, даже когда мир исчезает, ты хочешь увидеть его снова.
«Джек…»
◑ ━━━━━ ▣ ━━━━━ ◐
Твои глаза медленно открываются навстречу боли, от которой страдает твоё тело. Боль только усиливается, когда ты пытаешься пошевелиться, заставляя видеть звёзды. Застонав, ты смотришь в сторону и видишь, что Азор лежит неподвижно, глаза закрыты, а лицо испачкано кровью. Ты не знаешь, как долго была без сознания, но, как только вспоминаешь, что произошло, ты впадаешь в панику. Погоня, столкновение с ЧВК Меч Ворона, Неистовая Рейвен, авария и… «Что случилось с ЕВОЙ?» Называя имя своего товарища, ты обнаруживаешь, что он не реагирует и не двигается. Тебе требуется некоторое время, чтобы проверить его пульс, но он отсутствует, и ты знаешь, что ничего не можешь для него сделать. Отстёгивая ремень безопасности, ты с болезненным стуком падаешь на труп Азора и сдерживаешь крик. Через несколько минут тебе удаётся успокоиться, а затем с трудом выползаешь из фургона, поранив при этом руки осколками лобового стекла. Порезы заставляют тебя шипеть, но ты должна продолжать двигаться, и поэтому игнорируешь дискомфорт. Как только ты выходишь из машины, ты лежишь неподвижно и пытаешься отдышаться, пока не услышишь голос, слабо зовущий тебя по имени. Когда оборачиваешься, ты видишь ЕВУ, сидящую на земле и прислонившуюся к стене с FN FAL на коленях. Похоже, она ранена, так как она хватается за живот, а её лицо искажается от боли. — Мама… — собрав все свои силы, ты встаешь на ноги и нетвёрдыми шагами идешь к ней. — У тебя идёт кровь. Что случилось? — спрашиваешь ты, глядя на её рану, когда снимаешь шарф со своей шеи. Встряхивая его, чтобы избавиться от осколков стекла, ты используешь его, чтобы надавить на её рану, но в конце концов поддаёшься собственным страданиям и падаешь со стоном боли. Женщина смотрит на тебя с сочувствием и качает головой. — Это больше не имеет значения. Я связалась с детьми. Они сказали мне, что всё прошло по плану и что… он в безопасности. — Где Снейк? — Он наверху, сражается с Рейвен. — Он знает, что у нас здесь нет тела? Она с беспокойством смотрит на фургон. — Я ему ещё не сказала. Ты понимаешь, что она не захотела бы рассказывать ему о своих истинных планах, чтобы Ликвид не узнал, поэтому ты не собираешься подвергать сомнению её решения. Единственное, что имеет значение, — это то, что Биг Босс цел и невредим, и у Ликвида не будет шанса добраться до него. — Я пойду помогу ему, — ты начинаешь вставать, но она останавливает тебя, её рука сжимает твою руку, чтобы удержать тебя на месте. — Не надо. Там слишком опасно, — в её голубых глазах отражаются печаль и обида, а также страх, и ты не можешь заставить себя отказать в её просьбе. Честно говоря, тебе страшно оставлять ЕВУ одну, когда видишь, как её лицо бледнеет, а веки трепещут при каждом вздохе, который она делает. — Я останусь с тобой, — кивнув, ты кладёшь свою руку поверх её, и затем она закрывает глаза с горькой улыбкой. — Я… Я думала, ты бросила меня… Ты грустно смеёшься и нервно облизываешь губы. — Потребуется нечто большее, чтобы убить меня, и ты это знаешь. — Я и не ожидала от тебя меньшего, моя дорогая, — ЕВА разделяет смех, но вскоре он затихает, и она смотрит на тебя, уныние глубоко пускает корни в её душе. Прямо сейчас ты боишься того, что она собирается сказать. — Я хочу попросить тебя об одной последней услуге, Т/И. Если мне суждено умереть сегодня ночью… Ты не хочешь больше ничего об этом слышать. — Прекрати нести чушь. Ты не умрёшь. Даже в своём травмированном состоянии она может свирепо посмотреть на тебя, неодобрительно нахмурив свои тонкие брови. — Будь повежливее и слушай эту старую женщину, когда она говорит с тобой, — упрекает Биг Мама и поджимает губы. — Если я умру… просто уходи. Не расстраивайся из-за этого. Я хочу, чтобы ты последовала за Снейком и помогла ему всем, чем сможешь. От тебя будет больше пользы, помогая ему, чем заботясь о моём трупе. — Меня не волнует, если ты считаешь меня наглым сопляком, я не позволю тебе так говорить. Ты переживёшь это, даже если мне придётся самой тащить твою задницу. Тебе требуется вся твоя сила, чтобы сдержать слёзы, но ты справляешься и терпишь пытку ожидания возвращения Снейка. Наконец, после того, что кажется вечностью, карканье прекращается, и вокруг становится тихо. Тем не менее, ты не рискуешь и находишь своё оружие, стоя рядом с ЕВОЙ на случай, если Меч Ворона решит преследовать вас. С каждым мгновением ты начинаешь беспокоиться, поскольку она продолжает терять кровь, и надеешься, что сможешь отвести её в безопасное место, как только доберётесь до канала, где вас ждёт транспорт. Снейк наконец-то, пошатываясь, спускается вниз, выглядя побитым после столкновения с Неистовой Рейвен, но, по крайней мере, он цел. Он шатается, идя к вам и, спотыкаясь, принимает сидячее положение у ног ЕВЫ, всё время постанывая, когда он фиксирует свой взгляд на пожилой женщине и ране, которую она прикрывает руками. — Снейк… Я должна извиниться, — хрипит она, тяжело дыша, на её лице отражается чувство вины в её сердце за то, что она солгала ему. — Три фургона, которые приехали с нами, были приманками, — при словах ЕВЫ мужчина встаёт, нахмурив брови, подходит к задней части фургона и, открыв дверцу, видит, что там пусто. — Настоящий плывёт по реке, направляясь вниз по течению. Мне удалось связаться с детьми. Ковчег в безопасности. Мы собираемся встретиться на берегу реки ниже по течению. Наземные и воздушные маршруты перекрыты… — женщина крепко закрывает глаза, переполненная болью, и хнычет. — Но нас ждёт катер. Река Влтава — наш единственный шанс спастись. Надо выбираться отсюда, — Биг Мама протягивает руку Снейку, когда он приближается, и мужчина пожимает её с нежностью, которая удивляет тебя. — Скорее… — Хорошая мысль, — говорит он, прежде чем помочь ей подняться на ноги. Кивнув, ты берёшь своё оружие и показываешь дорогу, пока он прижимает её к себе и следует за тобой на улицу. Пока вы оба осматриваете своё окружение в поисках врагов, ЕВА останавливается рядом с канализационным люком. По пути к реке ты замечаешь разбитый мотоцикл и предполагаешь, что это тот самый, на котором ЕВА и Снейк ехали во время погони. Мужчина приседает и внимательно осматривает его, возможно, надеясь, что он всё ещё работает. Однако мотоцикл в действительно плохом состоянии, так что ты не думаешь, что сможете им больше пользоваться. — Сюда. За мной, — выдыхает она и оборачивается, понимая, что ты и Снейк обменялись взглядами лёгкого разочарования, прежде чем с тоской уставиться на автомобиль. — Мне больше не нужно чувствовать ветер. Нет необходимости продолжать лгать самой себе, — её голос мягкий, но полный невысказанных сожалений и страхов, глаза смотрят вдаль. — Я слезаю с мотоцикла… лишь беспамятно влюбившись… или… ЕВА не заканчивает предложение, только качает головой и морщится, прежде чем отвернуться и упасть на колени. Встревоженная, ты подбегаешь к ней и кладешь руку ей на спину, чтобы помочь встать на ноги. — Мы должны доставить тебя в безопасное место прямо сейчас. — Снейк… помоги мне, — мужчина быстро подходит и снимает крышку люка, вглядываясь в темноту внизу. — Подземный акведук ведёт к реке. Там, внизу, их должно быть меньше. — Позволь мне помочь тебе спуститься, — ты берёшь её за руку и крепко держишь, пока Биг Мама спускается, следя за тем, чтобы она благополучно достигла дна. Затем Снейк указывает тебе следовать за ним, и ты соскальзываешь вниз по перилам лестницы, прежде чем дождаться, пока он сделает то же самое. В канализации не так много света, и у тебя нет фонарика, но, к счастью, повязка мужчины на глазу пригодится. Он ведёт вас по окрестностям, пока твои глаза не привыкают к темноте. На этот раз Снейк идёт впереди, а ЕВА прислоняется к тебе для поддержки. Ни один из них не слишком охотно разговаривает, а всхлипы и стоны женщины — единственное, что пронзает тишину, наполняя тебя ужасом. Это чувство сопровождало тебя весь вечер, и всё ещё существует ужасная неопределённость из-за того, что ты не знаешь, что случилось с Райденом, пока его не было. Ты ждала слишком долго, и тебе нужны ответы на некоторые вопросы сейчас. — Снейк, что случилось с Джеком? Он отправился на твои поиски, и с тех пор, как ушёл, от него не было вестей. Некоторое время мужчина не отвечает, и ты предполагаешь, что либо он тебя не услышал — что странно, поскольку вокруг тихо, — либо игнорирует тебя. Возможно, всё хуже, чем ты себе представляла, и теперь ужас пробирает по коже, заставляя волосы встать дыбом. — Он нашёл меня в Южной Америке и помог мне, но был тяжело ранен после боя с сильным врагом, — ответ приходит через некоторое время и подобен удару в живот. — Что? Как он? — ты уже чувствуешь удар в своё сердце. — Только не говори мне, что он… — С ним всё в порядке. Мы нашли кибернетика, который ранее спас ему жизнь, и сейчас он выздоравливает. — Ты имеешь в виду доктора Маднара? — трудно описать облегчение, которое чувствуешь, захлестнувшее тебя после столь долгих мучений. Тебе хочется плакать от счастья и обнимать этого человека за чудесные новости, которые он тебе сообщил. Что ж, допустим, Райден был ранен, но он всё ещё жив. — Ты знаешь его? — его вопрос застаёт тебя врасплох, и тебе нужно время, чтобы понять, что он имеет в виду. Он говорит о докторе. — Да. Когда мы спасли Джека от Патриотов, я следила за его выздоровлением. Нам повезло, что мы нашли его вовремя, потому что иначе они убили бы его. То, что они с ним сделали… ужасно, — ты никогда не стремишься затронуть эту тему, потому что от одной мысли об этом тебя тошнит. Он был просто головой и позвоночником, когда ты вытащила его из того места, спеша найти доктора Маднара, чтобы он спас Райдена. Снейк только хмыкает в знак понимания, хотя он тоже кажется встревоженным. Разделяете вы это или нет, без сомнения, он может представить, какой ад пережил его друг, когда увидел, во что превратился Райден. Проходит некоторое время, прежде чем вы достигаете канала, и ты испытываешь облегчение, зная, что вы близки к месту назначения. Однако, как только вы сворачиваете за угол, Снейк останавливается как вкопанный, и ты спрашиваешь его, что случилось. ЕВА прихрамывает рядом с тобой, когда ты прижимаешь её вес к себе, и, как только ты подходишь к мужчине, её глаза расширяются от шока и страха. Вы столкнулись лицом к лицу с кем-то, кого не ожидали увидеть, и твоа кровь стынет в жилах от осознания того, что вы попали в ловушку. Ликвид сидит в одиночестве, наслаждаясь сигарой, и выглядит так, как будто всё это время ждал вашего прихода. Как он узнал, что вы будете здесь?! Ты не понимаешь, но в данный момент это не важно. Важно то, как вы выберитесь отсюда, есть ли вообще шанс сбежать. — Ликвид! — Снейк целится в него из своего М4, когда он стоит перед тобой и Биг Мамой. Но мужчина просто игнорирует его, держа сигару между пальцами и рассматривая предмет с небрежным интересом. — Неплохо… — Где ковчег? — ЕВА пытается вырваться из твоей хватки, её зубы скрипят, а глаза сужаются от гнева. Он по-прежнему не смотрит ни на кого из вас, как будто вы не представляете для него серьёзной угрозы, но издевательски хихикает, и его взгляд останавливается на реке впереди. — Это больше не имеет значения. Ты можешь видеть панику и страдание на её лице, и что она боится, что случилось худшее. — Где он? Ликвид не торопится с очередной затяжкой, выпуская дым медленно изо рта. Пока ЕВА изо всех сил старается держаться на ногах, ты замечаешь огонь вдалеке. Широко раскрыв глаза от шока, ты не можешь поверить в то, что видишь, когда пламя поглощает всё, что осталось от ваших усилий и надежд. Ваш план провалился, и теперь ты знаешь, что не осталось ничего, никакого способа помешать Ликвиду реализовать свои цели. Вскоре ЕВА замечает разрушенное судно и плачет от боли, её ноги, наконец, подкашиваются, а рука соскальзывает с твоего плеча. Ты приседаешь рядом с ней, когда слёзы текут по щекам женщины, и она плачет навзрыд, цепляясь за тебя изо всех сил. Держа её за руку, ты задаёшься вопросом, что пошло не так. Более того, твой желудок сжимается от ужаса, когда ты думаешь о Тифе. Жива ли она после всего этого, или…? — Это он…? — спрашивает Снейк, как раз перед тем, как солдаты «Хэйвена» начинают окружать вас на месте, заходя спереди и сзади. Затем из лодки, стоящей на якоре у ограждения канала, выходят ещё двое солдат. Их сопровождает странный мужчина с длинными тёмными волосами, одетый в чёрное кожаное пальто длиной до пят. На нём ожерелье из армейских жетонов, а на лице ухмылка. При ближайшем рассмотрении из-за его спины неуверенно выглядывает брюнетка в тёмной одежде. — Наоми… — шепчет Снейк себе под нос, и она отворачивается, как будто её охватило смущение или раскаяние. Но подождите, это имя… Она доктор Хантер, контакт, которого АПР использовало для обнаружения Снейка в первую очередь? Она всё это время работала на Ликвида? — Наоми рассказала мне всё, — Ликвид встаёт и подходит к перилам, выражение его лица — маска твёрдости и гордости. — И теперь, благодаря ей, я наконец нашёл его. Того, с кем я так долго жаждал встречи… Биг Босс, — его взгляд переходит на Снейка, и он машет ему рукой в перчатке, произнося слова, полные самомнения: — Опусти оружие, Снейк. Уже слишком поздно. Теперь всё кончено.◑ ━━━━━ ▣ ━━━━━ ◐
Тебя наполняет страданием, когда ты видишь, как Ликвид избил Снейка, оставив его лежащим на земле с ножом, воткнутым в правое плечо. Тяжёлое дыхание слетает с губ мужчины, и он испытывает боль, его тело пока не может восстановиться. В то время как ты хочешь вмешаться и помочь ему, ты опасаешься за безопасность ЕВЫ и поэтому не осмеливаешься оставить её, обнимая в попытке защитить. — Пока мы оба живы, мир не познает эру света. Если мы хотим передать эстафету следующему поколению, единственный выбор, который у нас остаётся, — это смерть, — Ликвид замолкает и расхаживает по местности, с подозрением оглядываясь по сторонам, прежде чем его взгляд снова останавливается на реке. Снейк ползает по земле, пытаясь остановить его, но у него недостаточно сил, чтобы встать. Несмотря на то, что он находится в невыгодном положении, он не прекращает усилий. — Босс… — мужчина с длинными темными волосами зовет, привлекая внимание Ликвида. Больше он ничего не говорит, но, похоже, между ними обоими есть взаимопонимание, потому что Ликвид кивает. — Хорошо… — ты можешь услышать удовлетворение в его голосе, когда он смотрит на твоего избитого союзника и указывает на него пальцем. — Все игроки собрались, Снейк. Пришло время тебе стать свидетелем. Стань же свидетелем нашего триумфа! — Ликвид драматично вытягивает руки, прежде чем решительно и мужественно поднять кулак. Когда он запрыгивает на лодку, солдаты «Хэйвена» следуют за ним и оставляют вас в покое. Он знает, что ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить его, и шансы против тебя. — Вперёд! В мгновение ока они уплывают, и ты беспомощно наблюдаешь за началом конца. ЕВА молчит, но ты всё ещё можешь почувствовать, что она подавлена исходом событий. Ликвид, в конце концов, получил то, что хотел, и теперь он собирается ввергнуть мир в тотальную войну. Но даже если ты знаешь, что у вас мало шансов, ты не можешь просто сдаться. Если ты позволишь ему выйти сухим из воды, это будет одно злодеяние за другим, и погибнет много невинных людей. Ради всех твоих друзей, которые погибли, ради ЕВЫ, ради Тифы… ради Райдена… должно быть что-то, что ты можешь сделать. Если чудеса существуют, они нужны тебе прямо сейчас. — Снейк! — зовёшь его ты, надеясь, что с ним всё в порядке. Мужчина только стонет в ответ, опускаясь на колени. — Давай, вставай. Нам нужно двигаться, — он пытается что-то сказать, но приступ кашля удушает его, и ты беспокоишься о состоянии Снейка. Оставив ЕВУ на мгновение, ты бросаешься к нему и гладишь по спине, пока ему не станет лучше. Сделав несколько облегчённых вдохов, Снейк с твоей помощью встаёт на ноги, и ты держишь его за здоровое плечо, глядя ему в глаза. — Пошли. Нам нужно отвести ЕВУ в безопасное место и позаботиться о её и твоих ранах. — Но… Ликвид… — Мы не можем встретиться с ним в таком виде, неужели ты не понимаешь? — Я не могу позволить ему уйти! — Я хочу уничтожить его так же сильно, как и ты, но мы не можем сделать этого в наших обстоятельствах. Если мы отправимся за ним прямо сейчас, мы умрём! Ты можешь попытаться. Я не буду тебя останавливать, но ты иди один. Я предпочитаю жить сегодня, а завтра сражаться. — Она права, — бормочет ЕВА, глядя на свои руки. — Мы ничего не можем сделать. Снейк не очень доволен её словами, но неохотно соглашается с твоим советом, раздражённо пыхтя. Однако, как только он начинает идти обратно к ЕВЕ, происходит нечто, что приводит тебя в замешательство. Вдалеке ты видишь, как прожекторы сходятся на судне, прежде чем женский голос произносит через усилители: — Глуши мотор, Ликвид! Брось оружие и сдавайся, сейчас же! — требует она, и глаза Снейка расширяются от удивления неожиданным поворотом. — Мерил… — шепчет он, прислоняясь к перилам. В считанные секунды вертолёты окружают Ликвида и его людей, а также вражеские суда, и ты не можешь не надеяться, что ещё не слишком поздно. — Она может нам помочь. Давай, мы должны найти её.