Гарри Поттер и философия мрака

Джен
Завершён
NC-17
Гарри Поттер и философия мрака
автор
Описание
Новый взгляд на первую книгу Поттерианы. Троица слизеринцев-первокурсников Гарри, Драко и Уэнсдей окажутся в самом центре веселых приключений, опасного противостояния с Темным Лордом и сложных интриг, с участием нескольких тайных орденов. Будет не скучно!
Содержание Вперед

Часть 6. Дуэльный клуб или еще одно безумное чаепитие

      На первое занятие дуэльного клуба пришли чуть ли не все первокурсники. Еще бы! Во-первых, это был шанс попрактиковаться в настоящем поединке магов. А во-вторых, все пришли посмотреть на показательную дуэль между двумя самыми приближенными к Дамблдору людьми, и, по мнению многих, сильнейшими чародеями Хогвартса после директора. Поединок между профессором Снейпом и профессором Макгонагалл. Настоящая магическая дуэль! Разумеется, профессора будут сдерживаться, но зрелище все равно обещает быть интересным.       Занятия проходили в специально оборудованном зале, в котором пол, стены и даже потолок устланы мягкими матрасами. Количество аптечек и так же присутствие двух медработников Хогвартса намекали детям, что дуэли — штука опасная, даже если это тренировочные спарринги.       Снейп и Макгонагалл стали примерно в двадцати метрах друг от друга. Оба подняли свои палочки и отсалютовали ими. Снейп выждал, позволив даме нанести первый удар. Макгонагалл взмахнула палочкой, и из нее вылетел огненный кнут, что устремился в сторону декана Слизерина. Снейп, словно небрежно, выполнил изящный взмах палочкой, и кнут рассыпался пучками искр. Сам он выпустил пять светящихся сфер, что маневрируя, устремились в сторону декана Гриффиндора. Но Макгонагалл взмахнула палочкой, и невидимые лезвия разрезали сферы, уничтожив их. Дальше профессор наколдовала свою сферу из серебристых нитей энергии. Из нее в Снейпа на огромной скорости начали выстреливать пучки энергии. Но тот провел замысловатый жест рукой, и на их пути в воздухе возник большой металлический щит с выгравированной на нем змеей, символом Слизерина. Пучки энергии врезались в него с громким звоном и рассыпались искрами. Снейп взмахнул палочкой и прямо из воздуха создал две стремительных водных волны, что должны были обрушится на Макгонагалл с двух сторон. Но та заморозила их взмахом своей палочки, вторым взмахом раздробила их на мелкие льдинки, и третьим отправила в Снейпа. Тот окутал себя полупрозрачным энергетическим коконом, и лед превратился в снежную пыль при ударе о него. Дальше Снейп превратил стенки кокона в ударную энергетическую волну и направил ее в Макгонагалл. Та ответила таким же заклятием. Обе волны врезались друг в друга и отрикошетили в своих хозяев. Оба взмахнули палочками, словно стряхивая пылинку, и обе мощные ударные волны анигилировались. Дальше чародеи обменялись еще несколькими заклинаниями, которые не имели таких ярких визуальных эффектов.       Все дети наблюдали за боем с восторгом и затаив дыхание. И если неопытных первокурсников можно было легко удивить любыми эффектами, то восхищенное выражение лица у профессора Флитвика, главного эксперта по заклинаниям в Хогвартсе, говорило о том, что поединок действительно захватывающий. Гарри тоже смотрел с замиранием сердца. И все же он чувствовал какую-то искусственность происходящего, этот бой напоминал красивую хореографию из магловских боевиков. Эффектно, да, но сражающиеся явно не хотели нанести вреда. И Гарри подумал, а как бы выглядел бой двух взрослых магов, которые хотят убить друг друга? А еще он подумал, если двое этих несомненно выдающихся чародеев могут создавать такую сложную магию, то на что же способны величайшие чародеи человечества, вроде Дамблдора и Волдеморта. На каком уровне проходил бы их бой? А еще Гарри осознал, какая пропасть между ним и взрослыми магами. Как бы он не старался, сколько бы не учился, пройдет еще много лет, пока он сможет творить подобную магию.        — Браво! — Захлопал в ладоши маленький профессор Флитвик, вскочив со своего стула. — Думаю этого достаточно для демонстрации!       Снейп и Макгонагалл прекратили бой и опустили палочки. Гарри заметил, что оба не выглядели уставшими или запыхавшимися. Поединок подобного уровня их даже не вымотал. Деканы Хогвартса были невероятны.       Студенты с восхищением смотрели на двух профессоров, а сейчас разразились громкими аплодисментами. Бой вызвал настоящее возбуждение среди первогодок, и все они уже задавали себе один и тот же вопрос — а когда я смогу творить подобную магию? Но самые умные из них уже знали ответ — в лучшем случае очень и очень не скоро, в худшем — никогда.        — Уважаемые ученики, — обратился Флитвик к студентам, — только что вы видели выдающийся поединок. Во-первых, как вы заметили, часто использовалась стихийная магия, а материализация стихии — вещь не простая. Во вторых, оба наших уважаемых профессора за бой не проронили ни звука. Выдающиеся концентрация, хладнокровие и мастерское владение невербальными чарами. Даже среди взрослых опытных волшебников далеко не все умеют творить заклинания, не произнося их названия. Ну и третье, самое главное, вы все видели с какой скоростью они реагировали на действие оппонента и реализовывали оптимальную контратаку. Последнее — это уже своего рода искусство, а не знание, ему нельзя научиться по учебникам, это приходит лишь с опытом бесчисленных поединков. Хотел бы я сказать, что вы все этому научитесь, но я бы слукавил. Увы, единицы из вас достигнут подобного мастерства, даже если будете тренироваться всю жизнь. Но теперь вы видите к чему нужно стремиться!        — Главное, что необходимо волшебнику, для побед в бою, это: острый ум, хорошие рефлексы и умение быстро ориентироваться в постоянно меняющейся ситуации. Почти все это приходит с опытом. — Сказал Флитвик, обращаясь к студентам. — Базовый боевой арсенал чародея обычно скудный. Ведь чем больше заклятий, тем проще запутаться. Особенно если это кая-то замысловатая магия, которую не так просто реализовать. В бою счет идет на доли секунд, поэтому боевая магия должна быть надежной, эффективной, простой и быстрой в реализации. Иначе это не боевая магия! В арсенал взрослого чародея может входить всего десяток боевых заклинаний: обезоружить, обездвижить, парализовать, деморализовать, напугать, оглушить противника и даже убить. И только если все это отработано до автоматизма, можно, пробовать использовать в бою более сложную магию, как это нам только что продемонстрировали уважаемые профессоры.       Макгонагалл и Снейп уже заняли свои места возле Флитвика.        — Как многие из вас, наверное, знают, — продолжал Флитвик, — только самые выдающиеся чародеи могут творить и направлять магию без использования волшебных палочек, скипетров, посохов и других магических инструментов для управления магическим потоком. Следовательно, для того, чтобы победить в бою другого чародея, в девяносто девяти процентах случаев, его достаточно просто обезоружить. Именно поэтому обезоруживающие чары, известные также, как заклятие Экспеллиармуса, это самая базова магия для любого дуэлянта. Одно лишь только это заклятие мы с вами будем практиковать до самого Рождества, пока оно не дойдет до автоматизма, чтобы вы смогли использовать его чуть ли не на уровне мышечной памяти, например, вскочить посреди ночи и эффективно применить. А в следующем семестре вы будете учиться отражать обезоруживающее заклятие вашего противника.       Многие студенты расстроились, что два месяца придется учить только одно заклинание. Да и то, отражать его научат только во втором семестре. Гарри подумал, что хорошо хотя бы так, но что нужно будет обязательно самому пополнить арсенал заклятий и дополнительно тренироваться с товарищами по факультету. Наверняка ведь кто-то из честолюбивых слизеринцев также захочет улучшить свои боевые навыки и обогнать школьную программу.       Учеников разбили на пары и заставляли по очереди обезоруживать друг друга. Ближе к концу занятия проводились первые тренировочные спарринги между учениками. Строго по свистку те должны были применять обезоруживающее заклятие, стараясь опередить в этом оппонента. Гарри в основном всегда был быстрее, но Рону и еще одному мальчику из Рейвенкло все же удалось его обезоружить. Всего Гарри выиграл семь “обезоруживающих дуэлей” и проиграл две. Но он не был бы собой, если бы не решил что это ужасный результат и нужно обязательно больше практиковаться. И это при том, что больше половины студентов вообще не смогли нормально освоить заклинание за первое занятие.       Гарри решил, что дуэльных занятий от профессоров недостаточно, и организовал собственную практику магических поединков. Сначала он тренировался с одним лишь Драко, но вскоре заинтересовалась и Уэнсдей, когда узнала, что в магическом поединке оппоненту можно причинить боль. Потом к тренировкам присоединился и Блейз, а позже даже Дафна, с которой Гарри обычно вообще не разговаривал. Гарри также расширял спектр используемых в бою заклятий и теперь умел кое-что поинтереснее и разнообразнее, чем Экспеллиармус.       На Хэллоуин занятий не было и студентов предоставили самим себе. Большой Зал был украшен пугающими праздничными декорациями, а под потолком летали “светильники Джека”. Весь Хогвартс был наполнен тыквами, и по нему носились призраки, пытавшиеся напугать детей. Но у них это редко получалось, так как к привидениям здесь все привыкли. Они были неотъемлемой частью замка.       По случаю выходного Гарри решил навестить Хагрида, который как раз прислал ему письмо с приглашением на чашечку чая. Гарри предложил Малфою составить ему компанию, но тот наотрез отказался, так как презирал лесничего и не считал его достойным своего внимания. Но, как ни странно, желание составить Гарри компанию изъявила Уэнсдей Аддамс. И Драко Малфой тут же решил, что прогулка на свежем воздухе это очень полезно и ему тоже не помешает взбодриться. Вскоре уже вся троица шагала к избушке Хагрида, что располагалась на опушке Запретного Леса.       Хагрид жил в огромной избе, внутри которой была лишь одна комната. Здесь располагались: камин, большая кровать, шкаф и стол со стульями. Под потолком висели тушки ощипанные курей, гусей, уток и даже один вяленый медведь.        — Эээ… привет, ребята! — Поздоровался Хагрид, увидев троицу на пороге.        — Я привел с собой друзей, ты же не против? — Спросил Гарри с невинной улыбкой. Как будто у Хагрида был какой-то выбор, ведь эти самые друзья стояли рядом и внимательно рассматривали лесничего.        — Ну… эээ… конечно, заходите гости дорогие. Но не знаю, понравится ли высокородным слизеринцам моя скромная лачуга. Сейчас поставлю чайник!       Драко из вежливости максимально старался сдерживать свою брезгливость и Гарри предчувствовал, что ему еще припомнят этот должок. Малфой сел на один из стульев, который показался ему наименее грязным, и стал молча наблюдать за происходящим. А вот Уэнсдей, напротив, с интересом изучала тушку медведя и расспрашивала Хагрида о методах разделки. Все, связанное с рачленением и освежеванием, вызывало у нее огромный интерес.       Хагрид достал из камина большой чайник и поставив на стол, налил всем по огромной кружке. Чай оказался на редкость вкусным и ароматным. А вот кексы были такими, что можно зубы сломать. И когда Хагрид отвернулся, вся троица зашвырнула их в угол, где лежало столько барахла, что их там и за сто лет никто не найдет. Кексы подняли такой грохот, будто это были булыжники.        — Что это? — спохватился Хагрид.        — Птицы! — Уверенно ответил Гарри.        — Но я точно слышал, что звук был в доме, откуда здесь птицы, живые, во всяком случае?        — Значит, мыши! — Сказал Драко.        — Вне всякого сомнения это мыши, — добавила Уэнсдей. — Я кое-что понимаю в мышах!        — Но у меня никогда не было мышей!        — Хагрид! — Серьезно сказал Гарри, сложив руки домиком, словно придавая особый вес своим словам. — Это абсолютно точно были мыши!       Лесничий выглядел удивленным.        — Ладно, придется расставить мышеловки! А вы, ребята, кстати, сами как? Как проходит учеба? Как вам Хогвартс? — Поинтересовался Хагрид.        — Отлично, спасибо, — сказал Гарри. — Все хорошо. Особенно после того, как начались полеты на метлах и открылся дуэльный клуб. Снейп меня все еще донимает, но в остальном все нормально.        — Да, тип он не очень приятный, — признался Хагрид, — но он все-таки ваш профессор, декан вашего факультета, уважаемый человек в Хогвартсе, и Дамблдор ему доверяет!       Гарри уже привык, что доверие Хагрида к преподавателям Хогвартса просто запредельное. Все они были для него кумирами.        — Слушай, Хагрид! Я хотел поговорить с тобой об этом! — Гарри положил перед лесничим газету “Ежедневный пророк”. — Не объяснишь?       Хагрид посмотрел на газету, потом на мальчика.        — Гарри, ты же знаешь, что я не умею читать!        — Ах да, — спохватился Гарри, — в общем, там написано об ограблении Гринготтса. Впервые в истории кому-то удалось ограбить банк гоблинов и что удивительно, ничего не украли. За день до этого содержимое ячейки было изъято владельцем. Хагрид, на фото та ячейка, где ты забрал тот странный сверток. И даты совпадают.        — Не лез бы ты в это дело Гарри, оно касается только Дамблдора и Николаса Фламеля! — Сказал Хагрид и лишь потом спохватился, что сболтнул лишнего.        — Николас Фламель? — спросил Гарри. — Никогда о таком не слышал.        — Я тоже! — подтвердил Драко.        — Это потому, что вы не цените чарующую магию искусства алхимии! — Заявила Уэнсдей. — Фламель — великий алхимик. Ходят слухи, что он изобрел философский камень. И судя по тому, что ему больше шестисот лет, слухи, вероятно, правдивы!        — Философский камень? — Переспросил Гарри. — Легенды об этом артефакте ходят даже среди маглов. Артефакт сродни мечу Экскалибуру или Чаше Грааля, а может и знаменитее. Говорят, этот камень может превращать любой металл в золото и давать бессмертие. Но я думал, это просто миф, воплощение вековечных человеческих стремлений — богатства и вечной жизни.        — Либо у Фламеля есть какая-то революционная оздоровительная диета, что он живет уже шесть веков, либо никакой это не миф и камень существует! — Предположил Малфой.        — Допустим, что философский камень лежал в той ячейке в банке, но Дамблдор, предчувствуя нападение, или как-то узнав о планах врагов, приказывает Хагриду забрать его в Хогвартс и спрятать тут. Где именно?        — Уверен, что в том коридоре, куда нам нельзя заходить, если не хотим умереть мучительной смертью. Еще и, наверняка, каких-то ловушек туда напихали.        — Ага, скорее всего совместная защита от лучших чародеев Хогвартса. — Сказал Гарри. — Сколько этих ловушек может быть?       — Наверняка, семь! — Сказал Драко. — У волшебников какой-то фетиш на эту цифру, очень мы ее любим. А кто создатели ловушек?        — Во-первых, наверняка, сам Дамблдор, — сказал Гарри, — и это раз! Потом деканы всех факультетов, а это еще четыре. Ну и профессор Квиррелл, он все-таки преподаватель защиты от темных искусств. И того шесть. А седьмой… да кто угодно. Вот хоть, Хагрид, к примеру. Посадил там какого-то сторожевого пса, с его любовью к животным, очень в его духе.        — Ага, да не простого, а трехголового, аки цербера, охраняющего врата ада, — сказал Малфой.        — На самом деле так и есть, — заметила Уэнсдей. — Когда Дамблдор сказал о коридоре, которого нужно избегать всем, кто не желает себе мучительной смерти, я просто не могла пройти мимо такого приглашения. И заглянула внутрь. Там действительно сидит трехголовый пес, под которым я заметила люк.        — Вы и про Пушка узнали? — Удивился Хагрид, что все это время сидел с отвисшей челюстью.        — Пушок? — Переспросила Уэнсдей. — Хотя он правда милый пёсель.        — Вопрос в том, кому понадобился философский камень? — Сказал Гарри. — Вернее не так. Такая штука пригодилась бы многим. Вопрос, у кого достаточно сил, чтобы впервые в истории мира волшебников, устроить успешное проникновение в Гринготтс? Учитывая, что Гриндевальд сидит в тюрьме, а сам у себя Дамблдор воровать не будет, на ум приходит только один великий волшебник, и ему как раз сейчас очень нужен камень бессмертия, например, для восстановления прежних сил, которые он утратил, оставив мне этот шрам. И так, подытожим, в Хогвартсе, на четвертом этаже, сидит трехголовый пес, охраняющий люк, за которым, предположительно, есть еще шесть ловушек, пройдя которые можно заполучить философский камень. И Волдеморт или кто-то из его талантливейших и вернейших последователей, попытался украсть его в Гринготтсе, неудачно, а сейчас, скорее всего, попробует снова. Интересно!        — А вы точно одиннадцатилетние дети? — Спросил Хагрид, у которого уже глаза на лоб вылезли.        — Ты прав, мы могли бы догадаться быстрее! — Сказала Уэнсдей.        — Нам нужно больше работать над собой! — Подтвердил Гарри.        — Век живи — век учись! — Заметил Драко.        — Не лезли бы вы в это дело, — заметил Хагрид. — Там и без вас разберутся!        — Безусловно! — Соврал Гарри с чеснейшим лицом, в то время как уже все его мысли были посвящены философскому камню. — Ладно, нам, пожалуй, пора идти. Еще много домашнего задания!       Ребята уже встали из-за стола и собирались прощаться, как Хагрид сказал:        — Эээ, тут такое дело, не могли бы вы мне ребятки немного помочь, с одной мелочью?       Гарри сразу почуял неладное и был абсолютно прав. “Мелочью” оказался маленький ребенок тиранозавра, которого Хагрид держал в прочной стальной клетке на заднем дворе.        — Хагрид, я даже не буду спрашивать где ты взял живого тиранозавра. Ты ведь все равно скажешь, что это…        — Волшебство! — Авторитетно заметил Хагрид.        — Да, что это волшебство! Очень удобно быть волшебником! Но, ты же понимаешь, что ничем хорошим это не закончится?! Это же тиранозавр! Ты вообще смотрел когда-то фильм Парк юрского периода?        — Мы не смотрим фильмы маглов! — Гордо заметил Хагрид.        — А зря! И что ты от нас хочешь?        — Понимаешь, Гарри, он славный малый, мой Тирри, но мне необходимо отлучится на несколько дней, и кому-то нужно его подкармливать. Ты не переживай, он много не ест, десять-двенадцать куриц на завтрак, не перекармливайте его. Это, кстати, не настоящий тиранозавр, а карликовый. Он то и большой будет метров шесть в длину, не больше!        — Ну да, чао-чао, прям. Кстати, Хагрид, а где твой пес, кажется, его Клык звали?        — А… это… — замялся Хагрид. — Ну я разок забыл клетку закрыть и пес залез, в общем…       Гарри только сейчас заметил, что в клетке тиранозавра, кроме мелких куриных косточек лежат кости покрупнее, кажется, одного волкодава, которому не повезло оказаться не в то время, не в том месте.        — А он милый, — тихо сказала Уэнсдей и подошла ближе к клетке, — так бы и затискала!       Гарри посмотрел на рептилию, что сейчас как раз пережевывала какую-то курицу вместе с перьями. Кровь стекала по острым как бритва клыкам, а маленькие красные глазки словно говорили — "зайди-ка в клетку, милый мальчик, а то я что-то не наелся". Милым это создание могли считать только два человека на планете: Рубеус Хагрид и Уэнсдей Аддамс.        — А ты что думаешь, Драко? — Спросил Гарри у друга.       Тот стоял с округлившимся то ли от ужаса, то ли от удивления глазами, и не мог оторвать взгляда от тиранозавра.        — Можно, я даже не буду это комментировать. — Сказал Малфой.        — Пожалуйста, Гарри! Мне больше не к кому обратиться! — Взмолился Хагрид.        — Ладно, что-то придумаем! А ты, все-таки, где яйцо динозавра достал, если не секрет?        — У одного бродячего торговца! Тот любит всякую живность разводить, как и я. Мы многое обсуждали, всяких зверушек наших, он мне яйцо в карты проиграл.       Гарри насторожился.        — И про Пушка твоего расспрашивал?        — Да! — Радостно ответил Хагрид. — А я ему говорю, что Пушок мой — свирепый малый, но есть у него слабость — хорошего рока ему навалишь, и он спит как убитый. Я ему часто включал что-то эдакое на колдовском самопевце. Типа — Ду! Ду хаст! Слышали?       Дети удивленно посмотрели на Хагрида.        — Ну это! Ду! Ду хаст! Ду хаст мищ! — Хагрид начал качать головой, подняв вверх руку с оттопыренными указательным пальцем и мизинцем. — Ду хаст мищ гефракд! Ду хаст мищ гефракд!        — Хагрид, пожалуйста, остановись, мы поняли!       Гарри посмотрел на лесника, на Тирри в клетке, подумал о Пушке и о том, что кто-то теперь знает, как пройти мимо него.        — Скажи Хагрид, а как выглядел этот незнакомец?        — Не знаю, — ответил Хагрид. — Он в каком-то длинном балахоне был, сказал, что мусульманин. А на лице маска, сказал, что боится ковида. И очки затемненные, потому что слепой.        — И тебе это не показалось подозрительным?        — Ой, да мало ли слепых мусульман, боящихся ковида, что разгуливают с яйцом динозавра, и хотят поговорить о магических животных?! Мир полон чудес!        — Ладно! — Сказал Гарри. — Нам пора, мы еще зайдем к тебе и к твоему зубастому питомцу.       Все попрощались. Хагрид помахал рукой, а Тирри дружественно поклацал окровавленными клыками.        — Хагрид неплохой парень, но…        — Интеллект — не в числе его достоинств, — закончил Драко фразу за Гарри, когда троица уже топала к Хогвартсу.        — Я хотел сформулировать это помягче! — Заметил Гарри.        — Значит, философский камень в школе, — сказала Уэнсдей, — и потенциальный похититель знает как пройти как минимум одно препятствие. Рано или поздно, выяснит и за остальные. Что будем делать?        — Ну, караулить камень до конца учебы бессмысленно! — Сказал Гарри. — Но поскольку мы знаем, за какой дверью он спрятан, я бы хотел установить на нее что-то вроде сигнализации.        — Сигна-что? — Спросил Драко.        — А что это такое? — Поинтересовалась Уэнсдей.        — Бедные дети из семей волшебников, — улыбнулся Гарри, — мне нужна помощь кого-то, кто тоже вырос с маглами, и кто хорош в заклинаниях.        — Только не говори, что мы идем к гриффиндорской ведьме! — Сказал Драко с раздражением.        — Мы не идем, — ответил Гарри, — я иду!        — А может тебе просто хочется провести с ней время наедине? — Спросил Драко.        — А может это не твое дело? — Ответил Гарри. — Займитесь пока своими делами, встретимся за праздничным ужином.       Перед самым входом в замок Гарри посмотрел на небо. Над вечерним замком нависла полная луна.        — Так странно, — тихо сказал Гарри, — почему-то у меня предчуствие, что этот Хеллоуин мы запомним надолго!
Вперед