О чём ты мечтаешь?

Джен
Завершён
PG-13
О чём ты мечтаешь?
автор
Описание
В ту ночь их жизнь навсегда изменилась. Славная сказка обернулась кошмаром, в котором Дом — это скотобойня, дети — всего лишь мясо, а любящая Мама — настоящий монстр. Когда Бруно и Джорно случайно раскрыли правду о Демонах, то решили непременно сбежать, спасти всех и защитить своих друзей. «Пусть это станет нашей мечтой. И пусть она исполнится».
Примечания
Персонажи JoJo в реалиях Неверленда! Почему бы и нет? Да здравствует банда двенадцатилетних детей! Особенности этого АУ-Кроссовера: — У них нет фамилий; — Каноничная внешность сохранена: т.е. в рамках этой АУ всякие белые/розовые/сиреневые/зелёные волосы – это норма и могут быть такими с рождения. — Фемверсии некоторых персонажей Предупреждение: спойлерные метки НЕ указаны. Вы можете ожидать от этой работы того же, что и от канона... то есть, много чего.
Посвящение
Обоим этим аниме за моё разбитое сердце.
Содержание Вперед

Глава 3 — Догонялки и десять книг

/пять дней спустя / 10 февраля 2045 г. — Сестра Чокклата [96754]/ Впервые за несколько дней выдалось пусть и прохладное, но солнечное утро. Детишки визжали, пищали и носились по поляне, что в кои-то веке практически не раздражало Чокколату, пребывавшую в хорошем настроении. — Славные-славные мальчишки и девчонки, — пропела она, направляясь к большому дубу, — что же вы скрываете, где же вы прячетесь? Два маленьких предателя, как скоро я вас найду-у? Никого поблизости не было, и в такие моменты Чокколата не могла отказать себе в удовольствии порассуждать вслух. Сейчас её больше всего волновал один единственный вопрос: кто же из детей узнал правду? Она почти неделю провела в приюте, прочитала досье на всех обитателей Дома, изучила их повадки, привычки и слабости, но до сих пор не могла дать однозначный ответ. Кто же эти двое? — Мать Донателла приказала мне вас вы-сле-дить. А иначе остальные детки могут всё узнать, чего допустить никак-никак нельзя! Для их же блага, для блага этого славного Дома! Ведь будет очень-очень грустно, если ферма понесёт убытки, а Мама попадёт в немилость нашей Бабушки, верно?.. Ну, а пока… пришло время догонялок, сладкие мои! Последнюю фразу она произнесла нарочито-громко, так что несколько детишек с радостными воплями бросились наутёк. Чокколата наконец добралась до раскидистого дуба в центре поляны, где собрались все интересующие её экземпляры. — Что скажете, дорогие? Позволите Сестре Чокко с вами сегодня поиграть? — Конечно, — мило улыбнулся мальчик с аккуратным тёмным каре, — хотите быть во́дой? Сейчас моя очередь, но я с радостью вам её уступлю. «Всем бы детям быть такими послушными, — мысленно восхитилась Чокколата. — Этот Бруно просто ангел, а не ребёнок!» — Как же чудесно, — она расплылась в дежурной улыбке, окидывая взглядом собравшуюся компанию. Бруно был занят тем, что поправлял бантик на макушке семилетней девочки — Триш. Рядом, прислонившись к дубу, стоял высокий длинноволосый пацан и сверлил недовольным взглядом другого блондина. Чокколата сразу смекнула, что между детьми, очевидно, есть свои ссоры и недомолвки. Тот самый блондин с тремя аккуратными завитушками на голове (Чокколата без труда вспомнила его имя — Джорно) лежал на траве, вместо подушки используя коленки местного хулигана — Мисты. Непоседливый Наранча минутой ранее пытался влезть на дерево, но соскользнул и свалился на голову Фуго. Теперь юный ботаник изо всех сил сдерживал гнев, но его руки так отчаянно вцепились в толстую энциклопедию, что у Чокколаты не осталось сомнений: стоит ей отойти, как Фуго попытается избить своего глупого дружка этой самой книгой. Рядом с шумной компанией вились и другие дети. Пара девчонок запускала бумажные самолётики, четырёхлетний малыш Доппио увлечённо ковырялся в земле, видимо, надеясь отыскать там какую-нибудь живность, вроде гусеницы или червяка. Под всё тем же дубом сидела ещё одна сладкая парочка: высокий и бледный, как поганка, парень с красноватыми глазами ненавязчиво обнимал светловолосую девочку. Про́ша — тоже одна из старшеньких — внимательно следила за годовалым карапузом, только шесть дней назад появившимся в Доме. Впрочем, Пеши вёл себя прилично: ползал по траве, что-то восхищённо агукал и даже не пытался есть землю. Прелесть, а не ребёнок. — Проша! — идиллию нарушила девятилетняя девочка в мятой и испачканной розовыми красками рубашке. Чокколата припомнила: этого чудо-дизайнера с косой фиолетовой чёлкой зовут Мелла, и обычно она появляется в компании своего друга Гьяччо. — Проша! Проша! Проша! — вопила Мелла, пока старшая девочка раздражённо закатывала глаза. — Он меня обижает! — Она глупая! — А вот и Гьяччо. Как говорится, лёгок на помине. Удивительно, но одежда мальчика, наоборот, была белоснежной, словно только что выстиранной, и он, в отличие от подружки, не забыл надеть тёплую кофту. — Неправда! — топнула ножкой Мелла. — Глупая! — Отстань! — Сама отстань! Чокколата с улыбкой приступила к своим педагогическим обязанностям и разрешила их бурный спор. В конце все остались довольны: Мелла пообещала, что больше не будет коверкать слова, а маленький педант — что не станет колотить девчонок из-за всякой ерунды. Когда конфликт был исчерпан, и Чокколата уже собиралась напомнить малышне о догонялках, в сантиметре от её лица пронёсся жёлудь. Стоило обернуться, и взгляд тут же наткнулся на две испуганные мордашки: ещё один хулиганистый парень, одиннадцатилетний Формаджо (которого малышня называла Фо́ма, не в силах выговорить полное имя) и семилетний Иллюзо с парой смешных «девчачьих» хвостиков на макушке — оба прятали руки за спиной. А когда поняли, что так просто им от возмездия не скрыться, то мгновенно нырнули за широкую спину Ризотто. Чокколата обворожительно улыбнулась — сегодня она была доброй — и всё же предложила сыграть в догонялки. Иллюзо и Формаджо облегчённо выдохнули. — Но у нас правило: водят двое! — влез со своими нравоучениями Гьяччо. — Ой, — Чокколатта притворно удивилась, — тогда моим напарником будет… о, Доппио! Малыш оторвал заинтересованный взгляд от земли. — Но Доппио водит только вместе с Мамой, — снова встрял Гьяччо, — а ты — не Мама! «Вот же упёртый, — мысленно вздохнула Чокколата, — впрочем, я могу обернуть это себе на пользу». — Тогда вы не против, если я позову мистера Секко играть с нами? — предложила Сестра. Она исподтишка наблюдала за реакцией детей. По идее, те двое, которых она искала, должны бы растеряться, испугаться или на худой конец переглянуться, но нет: все радостно загомонили и даже поднялись с земли, предвкушая интересную игру. — Ну что же, готовьтесь, проказники, — она погрозила им пальчиком и пошла за своим помощником.

***

Догонялки — определённо больше, чем просто игра. «Фуго-Фуго, какой же ты смышленый, — думала Чокколата, пока бежала за мальчишкой по лесу, перепрыгивая через кусты и уклоняясь от веток. Маленький хитрец явно заранее придумал маршрут, пробежать по которому Чокколате будет труднее всего, — такой умный, и готов на всё, чтобы выжить. Одна только слабость: ты совершенно не умеешь выбирать друзей, Фуго». — Ай! — НАРАНЧА! Какого хрена?! Как Чокколата и планировала, мальчишки столкнулись на узкой тропинке и оба повалились на землю. — Я тебя убью, тупица! — Попались, — пропела Сестра, хватая их за плечи, — ну что вы, не расстраивайтесь, мальчики, никто ведь не умер… Никто не клюнул на её крючок: Наранча только недоумённо хлопал глазами, а Фуго — бросал яростные взгляды на незадачливого дружка. Ладно, она ещё успеет опробовать этот приём на остальных. «Так-так-так, кто там ещё остался? — Чокколата заметила, как мелькнула между деревьев высокая светлая фигура, и тут же устремилась следом. — Леоне. Хороший, послушный мальчик. Как собачка, слушается во всём своего друга. Его главная слабость — сдаётся раньше времени и впадает в отчаяние. Не может довести дело до конца». Запыхавшийся парнишка резко развернулся, понимая, что она загнала его в угол: дальше прямо по курсу запретный забор, налево — лестница, а направо — обрыв. «Ну, что же ты выберешь? Решайся, Леоне, я всё равно уже победила». Яркие двухцветные глаза испуганно метались из стороны в сторону. Он отступил ещё на шаг и резко вдохнул, переводя дыхание. — Леоне, сюда! — закричал кто-то из кустов. Они оба одинаково быстро метнулись на звук, но мальчишка оказался проворнее и очень вовремя пригнулся, так что Чокколате не удалось его схватить. А затем две белые тени с лёгкостью перемахнули через овраг и помчались дальше, вглубь леса. Но они были наивными, если думали, что смогут так просто уйти от Сестры Чокколаты. «Бруно, наконец-то ты в игре! Вот только, сколько ни старайся, всех друзей спасти не удастся. Твоя главная слабость: ты слишком сильно любишь их всех, чтобы позволить хоть одному умереть». Впереди виднелась полянка, на которой очень кстати обнаружилась малышка с розовыми волосами. — Бруно! — тревожно воскликнула она. — Бруно, я застряла! Тут земля, она… жидкая! «Молодец, Секко». Разумеется, Бруно не мог бросить в беде свою «младшую сестрёнку», а потому крикнул Леоне: — Беги, я догоню! — а сам свернул на поляну, спеша на помощь Триш. — Глупый, глупый мальчик, — пропела Чокколата, бросаясь в погоню за ним. Если слабость Бруно — любовь к детишкам, то слабость детишек в том, что они ничего не стоят без своего лидера. Если поймать его, остальные долго не протянут. — Бруно! Мои ноги! — вопила Триш, пока старший мальчик пытался освободить её из ловушки. — Они все в грязи-и! — Сейчас, — выдохнул Бруно и рванул на себя. И у него почти получилось, вот только Чокколата оказалась быстрее и впилась в плечо мальчика своими длинными тонкими пальцами. — Поздно, Бруно, — пропела она, — вы проиграли. В ярко-синих глазах мелькнул испуг, мгновенно сменившийся решимостью и затем — вызовом. — Ещё нет, — он резко обернулся. Чокколата проследила за его взглядом и заметила, что на краю поляны растерянно замер Леоне. Рукава рубашки закатаны, и белые волосы сливаются со светлым силуэтом — этого мальчишку ни с кем ни спутать. — Не переживай, Бруно, рано или поздно вас всех схватят. Ей даже не надо было следить за сменой эмоций на его лице — Сестра Чокколата и без того поняла, что этот ребёнок именно тот, кого она искала. Один из двух. Она мгновенно поднялась на ноги и бросилась в погоню за Леоне. «Кто же там ещё остался? Миста? Этот недостаточно умён, чтобы придумать план самостоятельно, и недостаточно усидчив, чтобы воплотить его в жизнь. А Джорно — ещё совсем ребёнок, он слишком слаб, не имеет веса в компании своих друзей и не способен вести за собой». — Я знаю все ваши слабости, детишки, — пропела Сестра Чокколата.

***

/в это самое время — Миста [31521]/ — Джорно, ты уверен? — ещё раз шёпотом спросил Миста. Сидеть вдвоём на дереве оказалось на удивление удобно: Джорно надёжно держал его, так что у «стрелка» освобождались обе руки. — Давай, — шепнул друг и крепко сжал плечо. Тепло и вес его ладони придавали уверенности, так что Миста, отбросив сомнения, прицелился. Самодельная рогатка, одолжённая у Формаджо, не подвела: жёлудь с тихим свистом рассёк воздух и угодил прямо в цель. Затем последовали несколько удивительных мгновений, за которые Миста, Джорно и стоящий на земле Леоне смогли прилично так пополнить свой (пока что весьма ограниченный) словарик нецензурных выражений. Сестре Чокколате что-то совершенно случайно прилетело в лоб (прямо в центр, между бровями, вот так совпадение), из-за чего она отшатнулась назад, оступилась и улетела прямиком в овраг. Миста хихикнул, довольный тем, что план Джорно удался на славу. Леоне с земли отсалютовал им, подтверждая, что всё получилось. — Ты ошиблась, Сестра Чокколата, — улыбнулся Джорно, — когда мы вместе, у нас нет слабостей. — Сестра! — внезапно раздался чей-то хриплый голос. Мальчишки вздрогнули. Леоне отступил назад, но споткнулся обо что-то и грохнулся на землю. Миста попытался свеситься вниз и посмотреть, кого это там занесло на поляну, но не смог, потому что его рука… — Чё за нафиг?! Его кисть наполовину погрузилась в дерево, хотя Миста был уверен, что это просто невозможно. Более того, кора дерева ощущалась как ужасно липкая и вязкая субстанция, и стоило Мисте слегка поддаться вперёд, как рука провалилась внутрь едва ли не по локоть. — Миста! — испуганно вскрикнул Джорно, и потянул его на себя. Дерево не собиралось так просто отпускать ребят, и чтобы отвоевать руку Мисты, им пришлось пожертвовать равновесием. Секунда — и перепуганные дети свалились с ветки прямо в кусты. — Я в порядке, Секко! — донёсся из оврага раздражённый голос Чокколаты. Сам Секко — сутулящийся парень в комбинезоне садовника, которому на вид можно было дать лет двадцать — угрожающе нависал над Мистой и Джорно. Мальчишки понимали, что сейчас самое время делать ноги, но не могли и шагу ступить, ведь их лодыжки уже завязли в липкой грязи. За неимением лучшего, они вцепились друг в друга и ждали своей участи. — Попались, — грязная лапа садовника нависла над ними, и Миста был совершенно уверен, что нельзя позволять Секко коснуться их. И вовсе не потому что это грозит поражением в догонялках. Внезапно за спиной у садовника показался ещё один мальчик в светлой одежде. — Стоп, — флегматично возвестил Фуго, сверяясь с часами у себя в руках, — время вышло! Мистер Секко, Сестра Чокколата, вы слышали? Двадцать минут прошло! Сколько успели поймать? — Не всех, — Сестра, выбираясь из оврага, бросила испепеляющий взгляд сначала на Мисту и Джорно, а потом почему-то на Секко. Крышка часов с громким щелчком захлопнулась.

***

/некоторое время спустя, тот же день, 10 февраля — Джорно [00016]/ Затем был ещё один раунд, а после увлекательных догонялок все дети старше шести отправились на занятия. Джорно, с одной стороны, был рад, что им удалось провести Сестру Чокколату, но с другой — раздосадован, ведь эти дурацкие игры заняли всё утро, и им так и не удалось нормально поговорить с Бруно, Леоне и Фуго. Он переживал, что разработка плана побега продвигается слишком медленно. Ещё Джорно был несколько озадачен и всё ещё не мог понять, что же произошло с ним и Мистой в лесу. Ну а внешне Джорно был совершенно спокоен — это же Джорно. Сразу после занятий он хотел собрать остальных «посвящённых» и обсудить с ними проблему передатчиков, но этот план с треском провалился по совершенно неожиданной причине: Миста потащил их всех в библиотеку. — Что? — Наранча громко расхохотался. — Миста? Чувак, ты здоров вообще? Может, мне послышалось? Ты сказал «библиотека»? — Я удивлён, что вы, два бездельника, вообще знаете это слово, — съязвил Фуго. — Надеюсь, это твоё «великое открытие» не какая-нибудь фигня из разряда «в четвёртом шкафу на четвёртой полке все книги прокляты», — пробормотал Леоне, но никому, кроме Триш его шутка не зашла. Сам Миста загадочно молчал, но действительно вёл их в библиотеку. Там оказалось почти пусто: мало у кого хватало усидчивости заниматься в библиотеке сразу после уроков. Миста провёл друзей к дальнему столику, для пущей загадочности, а по пути выцепил с полки какую-то книжку в яркой обложке. Джорно вспомнил, что этот детектив Мисте на той неделе посоветовал Фуго (который до сих пор отчаянно пытался привить их безалаберному другу любовь к чтению). — Короче, — загадочно оглядев друзей, собравшихся за столом, возвестил Миста, — смотрите. И раскрыл книгу, но не на первой, не на второй или десятой странице — он открыл форзац, почти пустой, без каких-либо надписей и наклеек, кроме небольшого экслибриса в верхней части страницы. — И? — первым, как всегда, не выдержал Фуго. — Я конечно рад, что ты прислушался к моему совету и решил почитать эту книжку, но- — Т-с-с, посмотри внимательнее! — перебил его Миста, а потом торжественно ткнул в звезду, нарисованную на экслибрисе. — Ничего не напоминает? Все повернулись к Джорно. А он закатил глаза и посмотрел на Мисту: — Миста, нам не пять лет, чтобы тыкать во всё подряд с рисунком звезды и говорить: «о, это Джоджо! Смотрите, это Джоджо!». — А тебе идёт эта кличка, Джоджо, — пихнул его в плечо Леоне. — Напомни, Джоджо, почему мы тебя так не называем? — Потому что меня это бесит, — ответил Джорно, тихо скрипнув зубами. — Подождите, это ещё не всё! — воскликнул Миста, когда понял, что больше никому не интересно его «великое открытие». — Присмотритесь внимательнее! Я тоже не сразу заметил, но этот рисунок, — он указал на ободок вокруг звёздочки, — кое-что значит. И здесь как раз про это написано! Вот, на пятнадцатой странице! Дэнни, главный герой, тайно общается со своим напарником… и они используют азбуку Морзе! А она нарисована как точки и тире! Если сложить два и три… — он открыл указанную страницу, где действительно была таблица с точками и тире, но Фуго тут же выхватил у него книжку, желая самостоятельно разгадать загадку. Сиреневые глаза метались туда-сюда, пытаясь прочитать шифр. Другие дети толпились, заглядывая через плечо. — Ну, что там получается? — поторопила его Триш. — Бе… ги… те, — выдохнул Фуго, изумлённо глядя на экслибрис. — «Бегите». Я не шучу, здесь реально так и написано. — Вот! Что я говорил? — Миста самодовольно выпятил грудь. — Правда, жуть? Книжка переходила из рук в руки — каждый желал своими глазами рассмотреть экслибрис. Джорно бросил короткий взгляд на Бруно, не решаясь спросить вслух: «Это совпадение? Или подсказка?». Бруно переглянулся с Леоне, но тот только пожал плечами. Фуго, также знавший о тайне Дома, отошёл к противоположной стене и пропустил все их переглядывания. — «Детективное агентство Роберта Спидвагона», да? — Леоне, известный эксперт по детективам, мельком взглянул на обложку, а затем — на экслибрис. — Здесь указано то же самое: «SPW — Speedwagon Fund», будто предыдущим владельцем книги был... один из героев. Либо это безумное совпадение, либо кто-то очень хотел, чтобы мы обратили внимание на экслибрис и символы на нём. — «Мы»? — растерянно переспросил Миста. — Почему именно мы? — Я тоже думаю, что это не совпадение, — кивнул Джорно. — Нужно проверить, может, в других книгах найдутся ещё подсказки… — Нашёл! — Фуго спрыгнул с лестницы, едва не сломав себе шею — что в данный момент его совершенно не волновало — и подбежал к остальным, сгружая на стол сразу три книжки. — Проверьте эти, я пока найду остальные. — Какие ещё остальные? — не понял Миста. Наранча и Триш даже не пытались задавать вопросы, отчаявшись разобраться в происходящем. — Я помню все книги, которые прочитал, — бросил на ходу Фуго, — а прочитал я их почти все… — У него крыша поехала… — вставил между делом Наранча, покрутив пальцем у виска. — …и я помню эти звёзды на форзацах! Просто никогда не придавал им значения. Десять книг. Сейчас попытаюсь их найти.

***

— «Истина», «Опасность», «Сомнения», «Побег», «Урожай», «Монстры» и… «Ферма», — медленно, практически по слогам, произнёс Джорно, оставляя друзьям время, чтобы обдумать услышанное. На последнем слове голос ожидаемо дрогнул. Всё-таки жутко осознавать, что для демонов ты — всего лишь скот. Они обсуждали это вчера с Фуго: что мир за стенами Приюта, скорее всего, небезопасен, что там полно чудовищ, желающих их сожрать, и вряд ли вообще есть другие выжившие люди. Что ж. Теперь Джорно держал в руках доказательства того, что они, по крайней мере, не одни. Есть человек, их возможный союзник за пределами стен — Роберт Э.О. Спидвагон, оставивший своё послание в этих книгах. И целая организация — Фонд, который, должно быть, тайно помогает детям. — Миста, ты феерический везунчик! — с недоверием оглядывая друга с ног до головы, заявил Джорно. — Ты не знал тайну Дома, ты не читаешь книги, но ты умудрился найти нам союзника. — Тише, Джорно, — мягко предупредил его Бруно. Остальные, особенно Наранча, Миста и Триш, непосвящённые в тайну, переводили озадаченные взгляды с Джорно на книги и обратно. Фуго и Леоне занялись оставшимися тремя книгами, послания в которых казались совсем непонятными. Похоже, рассказывать остальным про демонов снова придётся им с Бруно.

***

В этот раз было особенно тяжело: Миста первые пару минут упрямо отказывался верить в их «глупый розыгрыш», а Наранча и Триш… они же ещё совсем дети. Бруно знал, что никогда не простит себе этого: именно его слова разбили вдребезги все мечты и обещания, посеяли в их душах отчаяние, боль и обречённость. — Значит, — Триш мелко задрожала, — мы все умрём, да? — Нет, — быстро возразил он и, не придумав ничего лучше, взял Триш за руку, успокаивающе сжимая её детскую ладошку, — никто не умрёт. Мы сбежим отсюда все вместе, я обещаю. — А что потом? — раздался резкий голос из-за спины. Вот умеет же Фуго всё испортить одним-единственным вопросом. — Все эти шесть дней мы обсуждаем ваш план побега. Но стоит мне только заикнуться о мире за стенами, вы лишь разводите руками! Неужели вы совсем идиоты? Вы думали вообще, что или кто там может быть? От чего эти стены нас защищают? — Фуго, стой, — Леоне попытался его заткнуть, но тщетно: Фуго так увлёкся, что не замечал ничего вокруг. — В мире, где детей выращивают на фермах, словно скот… с чего вы вообще взяли, что там есть другие люди? Вот мы выйдем за стены, и нас там сожрут — вы этого хотите? Малышка Триш после его слов затряслась ещё сильнее, но, что удивительно, до сих пор не проронила ни слезинки. Наранча сжал кулаки: кажется, он был готов от души врезать другу. Фуго продолжил: — Мы просто дети. У нас нет оружия, нет сил, чтобы противостоять этим жутким тварям. Мир за пределами Дома полон опасностей, и вы ничего о нём не знаете! Эти книги, — он яростно ткнул в ближайший стеллаж, — врут, все до единой! Никакой Африки не бывает, эта карта неправильная! Никаких стран и городов! И нет никакой гарантии, что нас не сожрут эти твари, едва только мы переберёмся через стену… — Фуго, — Джорно резко поднялся со стула и сделал несколько шагов, остановившись прямо напротив друга, — хватит. Успокойся. — Я спокоен! Это вы все!.. — он напоролся на серьёзный взгляд Джорно. Его глаза, самые обычные, сине-зелёные... но почему-то сейчас они показались Фуго ледяными, пробирающими до дрожи, впивающимися в самую суть. Остальные дети притихли, но каждый внимательно следил за разговором. — Ты говоришь, что мы спятили, и наш план — тонущий корабль, который утянет всех на дно, — холодно процитировал Джорно. — Но мечты, Фуго, это и есть безумие. Ты прав. Это наша безумная мечта — спасти всех. И я готов на что угодно, чтобы воплотить её в жизнь. Может быть, я действительно сошёл с ума, раз поставил на кон свою жизнь и жизни друзей, вот только это не значит, что я отбросил в сторону логику и здравый смысл. Он окинул остальных внимательным взглядом. Леоне закатил глаза, а Бруно одобряюще кивнул, велев ему продолжать. Все с тревогой и интересом следили за ними, никто не решался влезть в спор. — Мы составим план и продумаем каждую мелочь. Залатаем дыры в тонущем корабле. Медленно, но верно, шаг за шагом, мы совершим невозможное. У нас есть всё необходимое, чтобы прийти к победе, и даже сегодняшние догонялки это доказали. Во-первых, это решимость. Нам нечего терять и ничто не остановит нас на пути к мечте. Во-вторых, командная работа. Я уже говорил это, и скажу ещё раз: пока мы вместе, у нас нет слабостей. И наконец, у нас есть союзник. Спасибо Мисте, теперь мы знаем, что не одни в этом жестоком мире. На этой мрачной ноте Джорно замолчал, не зная, что ещё сказать. Остальные тоже молчали. Пожалуй, ему удалось вдохновить и (чего уж скрывать) впечатлить всех друзей. Миста наконец понял, что на кону стоят жизни, и вмиг посерьёзнел. Но, судя по решительному взгляду тёмных глаз, он, также как и сам Джорно, не боялся предстоящей схватки с демонами. С Бруно всё и без того ясно: он сам являлся соавтором безумного плана, готовый на всё ради безопасности своих друзей и других детей. Леоне занял своё привычное место за его плечом. Если не ради идеалов, мечтаний и других эфемерных вещей — то ради Бруно он с лёгким сердцем мог отдать свою жизнь или забрать чужую. Даже Наранча, робко покосившись на старших товарищей, неуверенно выпрямил спину. Джорно знал, что мальчику сейчас так же страшно, как и остальным, что в своей голове он мечется между желанием помочь друзьям и страхом за свою собственную жизнь. Ведь если их поймают, это всё закончится очень и очень плохо. Но всё же дети (и даже малышка Триш) решили бороться с судьбой, искать выход из отчаянного положения и использовать все доступные силы, знания и ресурсы, чтобы в конечном счёте... победить? Или умереть. Фуго поморщился и швырнул на стол книжку, которую до этого сжимал в руках. Увесистый том подозрительно звякнул, и страницы сами перелистнулись в начало, позволяя всем желающим увидеть очередной экслибрис. — Я понимаю, что тебе страшно, — вдруг, неожиданно для самого себя, выдал Джорно, усилием воли отрывая взгляд от звезды, окружённой точками и тире, — и я не заставляю тебя участвовать во всём этом. Можешь прямо сейчас уйти и сделать вид, что ничего не видел и не слышал. Может быть, наш «корабль» действительно пойдёт ко дну, а ты проживёшь ещё полтора года до своего двенадцатого дня рождения. Учитывая твои баллы, это будет легко. Удивлённые взгляды скрестились на вмиг побледневшем Фуго. Он явно растерялся. Он очаянно медлил, целую минуту то ли собираясь с мыслями, то ли на что-то решаясь. Но в итоге вместо того, чтобы развернуться к выходу из библиотеки, он, напротив, сделал шаг ближе к друзьям. — Нет, я… — он нервно сглотнул. — Ты неправильно понял. Я с вами. Просто… план нужно продумать, вот и всё… Фуго неловко отвёл взгляд, Джорно и Бруно облегчённо вздохнули, а Наранча с силой хлопнул друга по плечу: — Вот, так бы сразу! Леоне (на правах самого высокого и самого старшего в компании), взъерошил волосы Фуго и своим обычным недовольным тоном заметил: — Нам определённо понадобятся твои мозги, Фуго. А то от этих мелких идиотов никакого проку, только спалят нас бездарно перед Мамой. Он красноречиво посмотрел на Джорно, но вскинулся почему-то Наранча: — Эй, кого ты здесь назвал мелким? И идиотом! — «Спалим»? — едва сдерживая раздражённые интонации, переспросил Джорно. — А кто в первый же день после той отправки попёрся к стене? — хмыкнул Леоне. — Сами ведь говорили, Мама знает местонахождение всех детей благодаря передатчикам! Ей достаточно было просто заглянуть в свой компьютер, или что у неё там, чтобы понять, что двое из нас узнали тайну приюта. — Но тогда мы ещё не думали про передатчики, — резонно возразил Джорно. — И вообще, это была идея Бруно — пойти к стене… — он повернулся к лидеру «банды», который почему-то не участвовал в дискуссии. — Бруно? Но Бруно лишь рассеянно пожал плечами. Он явно думал о чём-то другом... Отрешённый взгляд синих глаз скользил по тёмной библиотеке, пока не наткнулся на раскрытую книгу, лежащую на столе поверх остальных.

***

/Бруно [60421]/ Ребята отвлеклись на разговор, шумно обсуждая тайну Дома и пока ещё смутный план побега. Леоне рассказал про секретную комнату Мамы (без подробностей о судьбе Селестино, только сухие факты об игрушках и рации для связи со штабом), Миста и Джорно поведали о странностях во время догонялок, а Триш — о том, что Сестра Чокколата вчера расспрашивала её о друзьях. Бруно слушал всё это краем уха. Он подошёл к столу и взял в руки книжку, которую минуту назад швырнул туда Фуго. Сборник нелепых сказок, основанных на мифах, предсказаниях и картах таро — Бруно помнил, что читал это когда-то давно. Ветхая, но довольно толстая кожаная обложка неприятно кольнула ладонь, но он не обратил внимания, всматриваясь в зашифрованное послание их таинственного союзника. — Фуго, Леоне, — окликнул он друзей, — так что там с последними тремя книгами? — В одной из них вместо азбуки Морзе сплошная прямая, — тут же ответил Фуго, вытаскивая из стопки зачитанный до дыр приключенческий роман, — во второй зашифровано «Обещание». А в третьей — что-то вообще непонятное. Нет такого слова. — Продиктуй по буквам, — попросил Бруно. Леоне тем временем заглянул через его плечо, чтобы тоже рассмотреть загадочный третий экслибрис. Но его внимание почему-то привлекла левая рука Бруно, и он бесцеремонно провёл по ней своими длинными бледными пальцами. — Эй, что это у тебя?.. Бруно тоже опустил взгляд и с удивлением обнаружил тонкую струйку крови, которая успела доползти от основания ладони почти до сгиба локтя. Он испуганно вздрогнул и алая капля соскользнула вниз, бесшумно упав на деревянный пол. Фуго, не замечая замешательства друзей, сверился с азбукой Морзе и продиктовал буквы из последней, третьей книжки: — «С», «Т», «А», «Н», «Д», — он нахмурился. — Станд? Что это значит? Поверх алой кровавой дорожки на смуглой руке Бруно появилась призрачная, заметная ему одному, металлическая застёжка-молния.
Вперед