Скрытое за слепящим светом

Другие виды отношений
Заморожен
NC-17
Скрытое за слепящим светом
бета
автор
Описание
Феликс не собирался становиться айдолом, его не интересовал шоу-бизнес и тренировки до изнурения. Он решил отправиться на стажировку по странной причине: просто желал ощутить себя живым. Ему предстоит пройти через языковой барьер, бесконечные репетиции, насмешки и интриги стажеров, он будет вынужден многому научиться и от многого отказаться… потому что в какой-то момент мечта его друзей захватила и его.
Примечания
Это AUшный фанфик, основанный на некоторых вполне реальных событиях в жизни группы. Попытка прописать ту часть истории, что нам никто бы показывать не стал, расскрывая переживания героев. Именно героев, потому что я просто не могу претендовать на достоверность. В сюжет включенно немало неподтвержденных слухов, которые добавлены просто для большей драматичности. Главным героем является Феликс, поэтому первые главы вообще не касаются Кореи и шоубизнеса, но в последствии упор будет именно на события внутри индустрии к-поп.
Содержание Вперед

Глава 10. Слишком австралиец

      Ли Феликс оказался очаровательным замерзшим ребенком — Крис даже не знал, как его иначе назвать. Из-под шапки и огромного шарфа торчал только нос и испуганные глаза.       — Замерз? — весело спросил Крис по-английски.       — Не то слово, — с облегчением ответил Феликс.       У него действительно оказался приятный голос. Низкое звучание — не такая уж редкость, но все же голос Феликса звучал… обволакивающе. Таким надо женщин соблазнять, но на коварного соблазнителя парень совсем не был похож. В помещении он стянул с себя шапку и начал разматывать шарф. От него так и несло солнечной Австралией. Веснушки на лице, выгоревшие на солнце пряди, по-европейски широкая улыбка и полное отсутствие корейского почтения.       — Я тебя старше, — сказал Крис. — В Корее при встрече старшим нужно кланяться. Сейчас не критично, но парни тебя заклюют за несоблюдение этого правила.       — А, ой, — сказал Феликс, уже положив шарф на кровать, потом развернулся и продолжил по-корейски: — Простите, пожалуйста. Позаботьтесь обо мне!       И поклонился. Крис расхохотался в голос: вроде все было сделано правильно, но в этом было столько актерской экспрессии, что невозможно остаться серьезным.       — Этому тебя на курсах научили? — все же по-английски спросил Крис.       — Не, бабуля сказала. Куда я могу вещи развесить?       Крис открыл створки шкафа, показывая две половины, которые он освободил для Феликса. Тот говорил почти без австралийского акцента — точнее, сам акцент-то еще был, но вот типичных словечек и сокращений в его речи не было. Несмотря на предубеждение в отношении этого парня, Крису внезапно стало очень… тепло. Словно и правда в комнату занесло жаркое австралийское лето.       — А я еще ругал маму, когда она положила мне термобелье, — вполне весело говорил Феликс, вешая свою куртку в шкаф. — Почему так холодно? Это просто кошмар какой-то.       Он задавал дельные вопросы о жизни в общежитии и тренировках, осторожно интересовался жизнью Криса и вообще был человеком… весьма комфортным. Сразу разобрал вещи, разложил гаджеты, — вот уж чего у него с собой было в достатке — проверил ванную и кухню. В общем, оказался человеком более взрослым, чем сулила его внешность. От Феликса исходил какой-то… вайб отличника, несмотря на серьгу в ухе и мешковатую одежду. Крис и сам был такой — всегда старался все делать на сто процентов, поэтому легко почувствовал родственную душу.       Феликс извинился и позвонил сначала родителям, потом сестре — Крис вышел на кухню, но все равно слышал недовольный женский голос, когда Феликс показывал ей свою комнату.       Они пообедали вместе тем, что по-быстрому сообразил Крис, хотя обычно он заказывает еду — просто хотелось оказать теплый прием такому теплому человеку. Вообще, Феликсу не обязательно было сегодня идти в агентство — все же только прилетел, но он вызвался сам.       В общежитии в это время, разумеется, никого толком не было, можно и поспать, но Феликс выспался в самолете и горел желанием поскорее увидеть все своими глазами. Для Криса это, впрочем, значило невозможность работать сегодня: нужно проследить, чтобы парня сразу не сожрали.       Стажеры обычно занимаются вместе — слишком дорого обучать их маленькими группами. Всего тренировочных команд сейчас четыре — дети до четырнадцати лет, все взрослые парни (восемнадцать человек), взрослые девушки (двенадцать человек) и пре-дебютное женское формирование (восемь человек). Это не самое большое количество стажеров — в первые месяцы после открытых прослушиваний в одном зале могут заниматься и тридцать, и пятьдесят человек, пока руководство не отсеет всех слабых духом.       Парни, к которым официально был приписан и Крис, занимались в просторном зале с маленькой кухней и длинным диваном у стенки. Уроки вокала идут строго по расписанию, а вот тренировать танцы можно в любое время, поэтому Крис заранее знал, что наверняка сейчас застанет всех в одном месте.       — Волнуешься? — спросил Крис у Феликса.       — Да.       — Правильно. Я тут самый добрый, — усмехнулся Крис. — Поклонись и сам представься, ладно?       Феликс молча кивнул. Он выглядел на удивление безмятежным. При условии, что с корейским у него все очень плохо, безмятежность казалась даже странной.       Встретили их несколько настороженно, и пока большая часть стажеров знакомилась с новеньким, Крис боком проскользнул к Джисону, садясь рядом на диван.       — Симпатичный, — сказал Хан. — Это про него ты говорил?       Крис кивнул и посмотрел на часы. До занятия танцами с преподавателем оставалось около тридцати минут, нужно решить, пойти в это время поработать или все же остаться и потанцевать?       — Присмотришь за ним, если что, — попросил он Джисона. — С корейским у него… не очень.       Феликс постоянно переспрашивал, отчего над ним уже посмеивались остальные.       — Думаешь, ему тебя в качестве няньки мало? — шепотом уточнил Джисон.       — Я бы еще кого-нибудь попросил, чтобы наверняка, — честно ответил Крис. — Он вообще не понимает, как здесь принято общаться. Я молчу про уважительные суффиксы — ему же глубоко плевать на чье-то старшинство.       Джисон засмеялся. Он тоже учился заграницей, но все же в азиатских странах есть схожие черты в плане уважения к возрасту. Феликс же… был слишком австралийцем. Возникал вопрос: что он вообще здесь делает?       — Да ладно, выживет. Не думаю, что парня с его мордашкой будут так уж задирать.       Крис чуть пожал плечами: если случайно перейти дорогу не тому человеку, задирать будут еще как.       До конца дня он понял, что Феликс очень быстро учится: несмотря на нулевой опыт, он освоил хореографию этого урока чуть ли не быстрее признанных танцоров, перезнакомился со всеми, и, вопреки ужасному знанию языка, нашел себе экскурсоводов по Сеулу.       Вокал у него оказался слабеньким — он однозначно умел петь, но не умел проявлять эмоции, не владел техниками и даже не начинал расширять диапазон. Понимая, что до приличного уровня за пару месяцев его не вытянуть, Крис предложил попробовать рэп: там проще будет спрятаться за Джисоном и Чанбином — в вокале ошибки заметны сильнее.       Да и голос так звучал лучше — будто не щуплый корейский подросток читает, а бывалый чернокожий рэпер. Хорошая дикция и чувство ритма, как и предвидел Крис, помогли Феликсу уже на первом занятии звучать так же хорошо, как остальные новички. Крис начал подозревать, что главная суперспособность Феликса вовсе не внешность, а эта невероятная обучаемость.
Вперед