Что посеешь, то и пожнёшь

Джен
Завершён
G
Что посеешь, то и пожнёшь
автор
бета
Описание
Что, если бы Министерство Магии было бы чуточку логичнее и посмотрело воспоминания Сириуса перед тем, как упекать его в Азкабан? История о Гарри Поттере, воспитанным Сириусом и Римусом. Как повлияло их воспитание на Гарри, вы узнаете прямо сейчас.
Примечания
Вторая часть : https://ficbook.net/readfic/018a27e7-877c-7e67-8838-064dc6df62aa Третья часть: https://ficbook.net/readfic/018d272f-51ef-78b3-a645-d17a819c3e54 Четвертая часть : https://ficbook.net/readfic/019195a5-4cc8-79f7-a2bd-407e7a99b956 Тг канал и чат для обсуждения: https://t.me/ariteodraco
Содержание Вперед

Глава 29

Время пролетело очень быстро. Слизерин, вместе с восстановившимся ловцом Хиггсом выиграл Кубок школы по квиддичу, с трудом обыграв команду Когтеврана. Они действовали весьма продуманно и тактично. И все же, Хиггс оказался неплохим ловцом и поймал снитч. Была неплохая попойка среди старшекурсников, спонсируемая Малфоем и Ноттом старшими. От чего репутация их сыновей в школе очень поднялась. Экзамены у первого курса начались значительно раньше. Гарри сдал их, по своему мнению, неплохо. Результаты будут объявлены позже. А сейчас его мысли занимали некротические таланты; воскресший недо-лорд, как он его называл, и его помощник, который находился в школе; философский камень и Гермиона, которая беспокоилась об этом еще больше. Казалось, она вот-вот ворвется туда, чтобы собственноручно защитить камень. «Нет-нет, Гермиона умная девочка и не пойдет бороться со взрослым темным волшебником. Она должна понимать, что ее силы и знаний недостаточно, чтобы победить.» Гарри отмахнулся от тревожных мыслей и разлегся на газоне, подставляя свое лицо солнцу. Драко и Тео бесились в озере, пытаясь разбудить гигантского кальмара. Но он, как и Гарри, предпочел сегодня лежать неподвижно. Блейз сидел рядом, оперевшись о ствол дуба, и увлеченно читал. Впервые за этот год художественную литературу. «Я устал от этой учебы. Мне нужно отвлечься. Да не женский это роман, отстаньте!» сказал он и углубился в чтение «Сердца Сирены». Гарри смотрел на медленно проплывающие облака и заметил красивую сову с письмом. Она залетела в высокую башню - кабинет директора Дамблдора. «Интересно, какие письма ему шлют?», - подумал Гарри и стал развлекать себя глупыми предположениями о том, что ему пишут любовные записки молоденькие дамы, которым лет так девяносто. Гарри заулыбался и приподнялся, чтобы раскрутить забавную беседу с Блейзом. Но тут он увидел испуганных Гермиону, Рона и Невилла. Они бежали к хижине Хагрида. Стали что-то спрашивать. Тот, немного растерявшись, ответил. Глаза их стали еще шире. Затем они так же быстро побежали в сторону школы. — Куда вы? Что случилось? — кричал великан так громко, что было слышно даже у озера. Гарри это немного напрягло. Что они узнали и куда побежали? Тревожные мысли усилились. Гарри дождался, пока мокрые и довольные Тео с Драко вернутся к нему и поведал о своих переживаниях. Драко махнул рукой. — Ну и что, что они сбегали до великана? Ты себя накручиваешь. — А если они узнали что-то важное? На счет псины или камня? — Блейз нахмурился. Он тоже переживал за Гермиону. — Ну узнали и что? Не пойдут же они туда, они же не совсем идиоты… — Тео пожал плечами. — Расслабься, все равно на обеде они подбегут к тебе и все-все выложат. Но они не подбежали. Гарри специально сел так, чтобы видеть лицо Гермионы. Она совсем ничего не ела, а лицо ее было встревожено. Она изредка бросала на Гарри взгляд. Виноватый взгляд. Рон и Невилл казались не менее потерянными. Оставалось лишь гадать, что у них случилось. Тео и Драко силой накормили Гарри и пытались всячески отвлечь. Даже повели в их «переговорную», чтобы устроить подобие дуэльного клуба, но обнаружили, что странное зеркало исчезло. Гарри привычно сел на подоконник и скучающе наблюдал за тем, как Тео и Драко борются на палочках. Заклинания были смешные, в роде щекотки или чар, увеличивающих части тела. К концу «боя» у Драко был здоровенный нос, который утыкался ему в грудь, синие волосы и огромная рука, на которой можно было с удобством посидеть. Тео был не менее смешон: его ухо так же сильно выросло, брови срослись, а размер ноги вырос настолько, что пальцы пробили дыры в его обуви. Разумеется, Гарри и Блейз к этому моменту от души хохотали. Довольные своей «работой», Тео и Драко не спешили отменять чары и начали еще больше уродовать друг друга. Кудри Тео стали красного цвета, от чего он стал похож на маггловского клоуна. А у Драко появилась синяя борода и его назвали Мерлином. Сняв наконец чары и немного успокоившись, ребята побрели в спальню. Ужин они пропустили. Умывшись, они легли в свои постели, но тут из вентиляционной трубы вылетел бумажный самолетик и упал Гарри на одеяло. Он, нахмурившись, развернул «послание». « Гарри, сегодня днем мы многое поняли. Торговец, что продал Хагриду яйцо дракона, не был простым человеком. Он выпытывал у Хагрида, как он ухаживает за Пушком! А именно: как уложить его спать! Понимаешь?! Это был Воландеморт! Мы поспешили сообщить об этом Дамблдору, но к нему прилетела сова из министерства, его нет в школе! Мы думаем… Что именно сегодня Снейп кто-то попытается проникнуть на третий этаж и украсть философский камень! Поэтому мы идем спасать его сами! Прости, Гарри! Я обещала тебе не лезть в неприятности, но я не могу позволить Воландеморту возродиться! Ты просил меня сообщить, если я все-таки пойду туда. Поэтому ты получил это письмо. Ну, спокойной ночи, Гарри.» — Твою мать… Она издевается?! — возмутился Гарри. — Спокойной ночи? — переспросил Блейз, который, как и остальные, подбежал прочитать записку. — Она сумасшедшая, — вынес вердикт Драко. — И что нам с этим делать? — спросил Тео. — Спать. Она же сказала «спокойной ночи», — сказал Драко, зевая. Он снова словил возмущенные взгляды. Драко начал к этому привыкать. Гарри яростно скинул одеяло и встал, кидая пижаму на пол, он начал доставать удобную одежду. — Ты чего творишь?! — возмутился Драко, останавливая его. — Я вытащу оттуда эту ненормальную и лягу спать! Тео вздохнул и принялся снимать пижаму. Блейз тоже начал переодеваться. Драко возмущенно замахал руками. — Вы с ума сошли? Вы видели эту тварь?! Мы должны сказать крестному! Или Маккошке! Пусть они вытаскивают Грейнджер! Гарри, переодевшийся в спортивную одежду, повернулся к Драко и устало сказал: — Чтобы им опять устроили выговор? Что будет, если ее исключат? Ты подумал? Ладно Уизел, Невилл, они останутся жить в нашем мире, им обязательно купят незарегистрированные палочки и обучат дома. А Гермиона, увидевшая новый мир вдруг вернется обратно в мир маглов и все. Это словно… Показать ребенку чертов магазин сладостей и тут же забрать его от туда! Понимаешь? Она будет всю жизнь сожалеть об этом. — Ладно! Ладно, успокойся. Я понял. Влюбился что ли в нее? А вы? — Драко повернулся к остальным. — Тоже влюбились в Грейнджер? — У Драко появилась издевательская улыбка. Тео нахмурился. — Я иду туда, чтобы уберечь Гарри. Блейз прокашлялся. — Напоминаю, что помимо Гермионы есть еще двое. И, по-человечески, надо вытащить всех. А еще… Я хочу взглянуть на философский камень, — Блейз смущенно улыбнулся. Парни улыбнулись и напряжение исчезло. Драко быстро переоделся и мальчики, с трудом спрятавшись под мантией, поспешили к тайному коридору. О нем не знали преподаватели, а значит не патрулировали. Можно было скинуть мантию и пройти через всю школу, не прячась. За той самой дверью они услышали храп. — Значит, узнали как ее усыпить. Можно заходить, — сказал Тео. Ребята аккуратно открыли дверь. Возле пса стояла зачарованная арфа. Она играла мелодию. — Значит, Пушок спит под колыбельную. Мило, — сказал Гарри. Драко, прекрасно зная чары, заставляющие играть инструмент, обновил их. На светских встречах это была главная «работа» Драко. — На всякий случай. Не хочу, чтобы эта тварь проснулась. Парни кивнули и пошли вперед. Тут Тео споткнулся. — Твою… Мать… — Тео сначала заорал, но вовремя перешел на шепот. Псина не шелохнулась. Мальчики склонились к объекту, об который споткнулся Тео. Это был Невилл. — О, Мерлин! — воскликнул Блейз, прижав руку ко рту. — Он… — начал было Драко, но не смог договорить. Гарри проверил пульс. — У него обморок, — вынес вердикт Гарри. — Да, хороши друзья. Арфа скоро перестанет играть и его сожрет Цербер, — сказал задумчиво Тео. — Надо вынести его в коридор, — решительно сказал Блейз. Применив четыре левиосы, парни вынесли бессознательное тело Невилла в коридор. — Тяжелый, зараза, — проворчал Драко. Вернувшись, он обновил чары на арфе, и они подошли к открытому люку. Тео зажег на пальцах огонь, но дна не было видно. — Кто-нибудь помнит чары мягкого приземления? — спросил Блейз. Мальчики отрицательно покачали головой. Драко обреченно вздохнул. — Я прыгну и сделаю воздушную подушку. Тео восхищенно посмотрел на друга. — Ты прыгнешь первым? Драко еще более драматично вздохнул. — Куда деваться. Кто виноват, что ваши таланты абсолютно бесполезны. Он, свесив ноги в пропасть, третий раз обреченно вздохнул и прыгнул вниз. Минуту не происходило ничего. Ни криков, ни звуков страшного удара, ни даже ворчания Драко. — Ну что там? — спросил Гарри. — Прыгайте, тут мягкое… Что-то… — крикнул Драко из темноты. Гарри прыгнул первый, затем Тео и Блейз. Приземление было действительно мягким. Гарри начал ощупывать «подушку» и не мог понять, на что они упали. Не успел он ничего понять, как мягкое «что-то» начало обвивать их тела. — Что за херня?! — завопил Тео и пульнул в растение шарики огня. Растение завопило и выкинуло ребят на пол. Потирая ушибленный бок, Гарри посмотрел на потолок. Раненое растение начало понемногу затягиваться. — Что это было? — Дьявольские силки, похоже, — задумчиво сказал Блейз. — Других растений, которые так боятся света, я не знаю. Пока что. Мальчики отряхнулись и пошли дальше. Пройдя по коридору они вошли в комнату. Под потолком летали ключи. Поломанные, многие упали на пол. Кто-то ловил их, и, сминая крылья, ронял на пол. На полу валялась старая метла. — Надо поймать нужный ключ? — Задумчиво спросил Гарри. — Но как мы найдем нужный? Они все изломаны и … Послышался щелчок. Похоже, ребята забыли вытащить из двери ключ и Блейз это своевременно подметил. Пожав плечами, ребята пошли дальше. Тео открыл следующую дверь. Перед ними оказалась огромная шахматная доска. Фигуры были полуразрушенны. По центру доски сидела Гермиона и пыталась привести в чувства Рона. Он лежал на гигантской игровой доске без сознания. Ребята поспешили к ним. — Гермиона, ты сума сошла?! Зачем ты сюда полезла! — начал возмущаться Гарри. Гермиона поджала губы, ее виноватые глаза наполнились слезами. — Прости… Блейз задумчиво опустился на одно колено и осмотрел Рона. — Что с ним? — Он ударился головой и потерял сознание… — Зачем вы сюда поперлись, Гермиона?! — не унимался Гарри, его изумрудные глаза вспыхнули на секунду. Гермиона, растерянно смотревшая на пол, к счастью, этого не заметила. — Сюда пробрался… Кто-то, кто собирается воскресить Воландеморта. Арфу поставил он. Не мы. Гарри задумчиво переглянулся со своими друзьями. — Понятно. Мы пойдем дальше, разберемся. А ты беги и позови на помощь, — велел Тео. Гермиона округлила глаза. — Как я его брошу тут одного? — Так же, как вы бросили Невилла, — пожав плечами, сказал Тео. Гермиона покраснела от стыда и опустила голову. — Невилл в безопасности… — промямлила Гермиона. Мальчики ничего не сказали, чтобы не добивать девочку. — Ладно, нам пора. Беги к Снейпу. Он поможет. Гермиона подскочила. — Нет! Он впереди! Ищет камень! Драко раздраженно втянул воздух, опасаясь выкрикнуть пару неприличных слов. — Хорошо, мы пойдем и поздороваемся с моим крестным, а ты зови на помощь, — раздраженно сказал Драко. — Вы не можете пройти дальше, партия еще не доиграна! — возмутилась Гермиона. Драко выбил дверь потоком воздуха и не оглядываясь, пошёл дальше. Так, словно для него это был ежедневный ритуал. Мальчики пошли дальше. Гарри бросил на Гермиону последний взгляд. — Беги уже! Ничего с ним не будет! В следующей комнате как будто ничего и не было. Но мальчики почувствовали ужасный запах. — Фу, бля, — не сдержался Тео. Гарри замутило от запаха. Но запах был не самым страшным. На шум выполз страшный тролль. Изо рта Тео полетел поток нецензурных слов. В некой истерии он начал бить его огненными шарами. Но толстая кожа тролля была непробиваема. Блейз, как человек рассудительный, растерянно огляделся по сторонам. Он искал снотворное зелье или рычаг, который поможет скинуть тролля под пол. Но никаких подсказок не было. Драко вспомнил, как вырубил, судя по всему, этого же тролля. Но дубинки нигде не было видно. Он с трудом поднял в воздух выбитую дверь и со всей силы ударил ей по темечку тролля. Он качнулся и упал. Драко, почувствовав магическое истощение, согнулся, тяжело дыша. — Ты как? — спросил Гарри. — Нормально, но колдовать пока не смогу. Драко, как совсем юный волшебник, не обладал таким огромным запасом магии, как у его отца. Но когда он немного отдохнет и вкусно покушает, его сила вернется. А с годами и тренировками, значительно возрастет. Ребята прошли мимо тела тролля дальше. Дверь открылась сама собой. — Сколько можно, я уже устал. Разве мы не шли за Гермионой? — ворчал Драко. — Надо разобраться с тем, кто помогает Воландеморту, — жутко холодным тоном сказал Гарри. Его глаза в темноте сверкнули изумрудным светом. Спорить с ним стало страшно. В следующей комнате стоял стол с семью пробирками и пергаментом. Как только мальчики вошли, дверь за ними громко захлопнулась. Блейз деловито осмотрел пробирки. На пергаменте было написано: «Впереди опасность, то же позади, 
Но две из нас помогут, ты только их найди.
 Одна вперед отправит, еще одна — назад,
 В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд.

 Ты хочешь здесь остаться на долгие века?
 Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана.

 Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,
 Найти его несложно — от вина левый ряд.
 Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,
 Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.

 Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь,
 А если из второй слева и второй справа глотнешь,
 Сам убедишься — налито одно и то же в них,
 Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.» * Неожиданно обе двери вспыхнули огнем. За дело взялся Блейз. Он начал светить на бутылки, помечая что-то палочкой. Ребятам оставалось только ждать и не мешать. Гарри начинал злится, это чувствовали все. Наконец, Блейз взял две пробирки. — Выпив эту, человек сможет пройти вперед. А выпив эту - назад. Мальчики задумались. — Получается, один из нас может пойти вперед, а остальные будут заперты? — Испугался Драко. — Надеюсь, Грейнджер, пошла звать на помощь,— сказал Тео. — Так кто… Пойдет? — спросил Блейз. — Блейз, иди назад и зови Снейпа. Грейнджер без мантии и проходов будет долго искать Маккошку. Она на патруле сегодня, — велел Гарри. — Я пойду вперед. — А мы должны сидеть здесь? — возмутился Тео. — Ты не пойдешь один! — возразил Драко. Он попытался выпрямиться, но его лицо говорило за себя - бледный и с испариной на лбу. Его самочувствие ухудшается. Тео усмехнулся. — Я же огневик, я легко пройду через… — он сунул руку в огонь. — Твою мать! Больно! Больно! Какого… Пока все отвлеклись на Тео, Гарри выхватил пробирку и выпил ее. — Нет! — завопили мальчики почти хором. Но Гарри будто не слышал. Он был так зол, его руки тряслись. Не слушая отговоров и легко оттолкнув Драко, он прошел через огонь, оставив друзей позади. Гарри спустился по лестнице в красивую комнату с арками. По середине комнаты стояло то самое зеркало, что стояло в их «переговорной», а перед ним профессор Квирелл. Гарри не удивился. Паззл в голове сложился. — Доброй ночи, профессор Квирелл, — поздоровался Гарри. — Здравствуй. Кажется, ты не удивлен, — произнес Квирелл без заикания, спокойным ровным голосом. Гарри приподнял бровь и усмехнулся. — Актер из вас так себе, — солгал Гарри. Он никогда не думал, что это заикание было наигранным. — И для чего это было нужно? Квирелл совсем растерялся. — Кто же заподозрит бе…бе…бедного заику Квирелла? — спросил он, утрировано заикаясь и гордясь своей гениальной идеей. Гарри это совсем не впечатлило. Он приподнял бровь и скрестил на груди руки, медленно подходя ближе. Казалось, ситуацией владел Гарри и в ловушку только что попал Квирелл. — Любой нормальный человек. Нарушение речи не делает человека хорошим, — в голосе Гарри сквозил замогильный холод. Со стороны можно было подумать, что это разговор двух взрослых мужчин. Квирелл разозлился. — Что ты хочешь сказать, щенок? Думаешь, самый умный?! Гарри вновь усмехнулся. — Ну точно умнее вас. К чему было устраивать этот цирк и ждать столько месяцев, чтобы украсть камень? Квирелл возмутился. — Все это время я не сидел сложа руки! Я пытался тебя убить! Но Снейп мне помешал! Я впустил тролля, чтобы пробраться сюда! Но он вновь следовал за мной по пятам! Гарри улыбнулся. Драко был бы рад услышать это. — Главный помощник Темного Лорда не справился со школьным профессором? Квирелл начал задыхаться от возмущения, не находя слов. Послышался мерзкий шипящий голос. — Дай я с ним поговорю. — Но вы же… Вы же… — засуетился Квирелл. — Живо. Улыбка слетела с губ Гарри, он сразу понял на инстинктивном уровне, чей это голос. Квирелл покорно кивнул и театрально медленно начал распутывать свой дурацкий тюрбан. Он смотрел на Гарри ухмыляясь. Он надеялся сбить с Гарри всю спесь. И вот, он довольно повернулся, показывая на затылке змеино-человеческую морду с красными глазами. — Гарри… Поттер. Мы снова встретились, — прошипела морда. — Воландеморт, — поздоровался Гарри без тени страха. Его словно окутал замогильный холод. Чувства застыли. Ни страха, ни удивления. — Да. Видишь, что со мной стало… Живу за счет крови единорога. Но она не может дать мне мое тело. Мне поможет лишь камень… Ты поможешь мне его достать? Взамен я воскрешу твоих родителей. Только достань мне камень. Гарри усмехнулся. — Поднимешь разложившиеся скелеты? Нет, спасибо. Гарри знал, что Воландеморт был в ранге «учеников» и вряд ли смог бы сделать даже это. Но он решил не показывать, насколько много он знает. Лицо Воландеморта исказила ярость. — Как ты смеешь! Мальчишка! Ты разговариваешь с самим Темным Лордом! — завопил Квирелл. Его голос, на фоне ледяного голоса Гарри и зловеще шипящего Лорда, казался нелепым и слишком писклявым. Гарри злился все сильнее. Зеленый туман начал окутывать круглую комнату и сомкнулся за спиной у Воландеморта. — Что это такое? — спросил Квирелл боязливо. Воландеморт восхищенно огляделся. — Это моя сила! Она растет! — Воландеморт рассмеялся. — Смотри, перед кем ты стоишь, мальчишка! Преклонись мне, и, может быть, я тебя пощажу! — Ты всего лишь трусливый убийца. Ты убил моих родителей. Ты убил женщину и пытался убить ребенка. Ты настолько жалок, — Гарри брезгливо сморщил нос, словно увидел зловонные отходы. — Убей его! — завопил Воландеморт Квиреллу. Все случилось очень быстро. Пока Квирелл поворачивался, Гарри выпятил руки вперед и инстинктивно выпустил поток магии. Но, на первый взгляд, ничего не произошло. Квирелл даже не качнулся. Но позади них вылетело две сущности. Они стремительно летели в зеленый туман. Казалось, их истошные вопли были слышны через толстое стекло. Но когда красные глаза Воландеморта наконец утонули в зеленом тумане, стало тихо и спокойно. Бездыханное тело Квирелла упало на пол с неприятным звуком. Туман исчез. Гарри почувствовал магическое истощение. Его бросило в жар, лоб мгновенно намок, руки и ноги тряслись. Он почувствовал слабость, ноги подкосились, и он упал без сознания на пол.

***

Гарри начал просыпаться, но открывать глаза он не торопился. Яркий свет безжалостно выжигал глаза через тонкую кожу век. — Что скажете? — прозвучал над Гарри старческий голос Дамблдора. — Если вы о Гарри, то малец в порядке, — это был хриплый голос целителя Сметвика. Гарри хотел улыбнуться, но решил проложить подслушивать. — А что на счет профессора Квирелла? — спросил директор. — Безнадежно и окончательно мертв. Что касается твари на его затылке… Это ведь… — Верно. Это был Воландеморт. Десять лет назад он не погиб, а превратился в это существо и присосался к бедному профессору Квиреллу, — Дамблдор с сожалением вздохнул. — Так от чего он умер, как думаете? Гарри не на шутку напрягся. — Анализ чар показал, что профессор пил кровь единорога. Похоже, проклятие его настигло слишком быстро. Возможно, у него были галлюцинации, и он увидел что-то страшное. Умер он от остановки сердца, видимо, испугавшись. — Что ж, это единственный возможный вариант. Если, конечно, не учитывать уникальную способность юного Гарри противостоять Реддлу. Сметвик рассмеялся. — Не думаю, что Гарри бы смог остановить его сердце. Он утомился, проходя все эти препятствия. Он еще слишком мал для такой нагрузки. — Конечно, препятствия были созданы для взрослого волшебника. Я поражен, что Гарри справился с ними и бесстрашно прошел их, чтобы спасти камень. Он молодец, — тепло произнес Дамблдор. — Да, малой красавчик. Он еще долго будет приходить в себя. Мы с мадам Помфри проследим за ним. Вы можете пока отдохнуть. Эта ночь вас изрядно помотала. — Да, я уже слишком стар для таких событий. Пожалуй, я немного вздремну. Но обязательно позовите меня, когда Гарри проснется, — рука Дамблдора погладила Гарри по волосам. Послышались удаляющиеся шаги и звук тихо закрывшейся двери. Над ухом у Гарри неожиданно громко прозвучал голос Сметвика. — Запомни, малой. Когда человек спит, его дыхание размеренное, а зрачки неподвижны. Гарри вздрогнул, и поняв, что лекарь его рассекретил, неохотно открыл глаза. — Доброе утро, — подмигнув, весело сказал целитель. Гарри хотел что-то ответить, но получился лишь хрип. — Отдыхай пока. Потом мне расскажешь, как ты укокошил бедолагу Квирелла. А пока, спи. Сметвик взмахнул палочкой, и Гарри снова провалился в сон.

***

Когда Гарри проснулся снова, свет совсем не бил по глазам. Гарри неохотно открыл глаза и понял, что уже вечерело. — О, ты проснулся, — Дамблдор тепло улыбнулся. — Да, — тихо произнес Гарри. Эмоции вернулись разом: страх, адреналин, осознание, что он чуть не погиб и убил двоих. Пусть и заслужено, но убил! — Вижу, ты обеспокоен? Не переживай, твои друзья в порядке. Рон, Гермиона и Невилл в полном порядке. — А… — Да, и твои друзья со Слизерина тоже, — с немного меньшим энтузиазмом произнес Дамблдор, будто их здоровье было менее важно. Гарри кивнул и присел. — Тебе наверно интересно, что случилось? Ты снова встретился с Воландемортом. Оказалось, он смог выжить. Но не переживай, его судьба решилась сама собой. Плата за кровь единорога очень высока, — Дамблдор улыбнулся, искренне веря в свои слова. Гарри облегченно вздохнул, и Дамблдор воспринял это по-своему. — Я очень рад, что не смотря ни на что, ты остался добрым мальчиком и искренне захотел защитить мир от зла. Ты настоящий герой, Гарри. И… Если ты захочешь… Мы можем в следующем году снова использовать распределяющую шляпу. Судя по всему, она что-то напутала. Это большая ошибка, ты должен учиться на Гриффиндоре, — улыбка Дамблдора ни на секунду не изменилась. Он считал, что делает большой комплимент Гарри. — Спасибо, директор Дамблдор, но я уже подружился со своими однокурсниками. Я бы хотел остаться на Слизерине. Дамблдор поджал губу и кивнул. — Что ж, я дам тебе время подумать. Пока ты еще слаб, мысли перепутаны. Отдыхай… О, и к слову! Твои одноклассники прислали тебе подарки! Директор махнул рукой на гору сладостей на прикроватной тумбе. Гарри вымученно улыбнулся. — О, я помню, как ты любил сладкое в детстве. Я приносил тебе лимонные дольки, ты помнишь? Гарри неловко улыбнулся и кивнул. Директор так отчаянно ломился в дом Сириуса. Сейчас Гарри понимал, на сколько это было странно. Ходил ли он так ко всем ученикам? Конечно, нет. — Ну, наслаждайся Гарри. А я пока пойду. Дамблдор захватил одну конфетку и подмигнул Гарри.

***

Спустя время в палату впустили Драко, Тео, Блейза и Гермиону. Все они были рады его видеть. Гермиона рассказала, что бегала по всей школе, но так и не смогла найти Макгонагалл. Но потом она встретила Снейпа и Блейза. Сначала она испугалась, но затем поняла, что они ошиблись. — Простите меня, ребята. Зря мы с Роном и Невиллом обвиняли Снейпа. Я и подумать не могла, что это профессор Квирелл. Драко фыркнул. Затем Гарри спросил о том, знают ли родители о том, что случилось. Драко рассказал, что Снейп сразу же послал патронуса его отцу. Тот поднял на ноги Магнуса. Тревожить Блэка побоялись и преподаватели, и отцы. Они помчались в школу, но она была окружена защитными чарами. Их не пускали внутрь. Они устроили настоящий штурм. Били по куполу всевозможными чарами, но те не поддались. Дамблдора не было, Снейп был занят тем, что вытаскивал детей. Больше никто не мог открыть ворота. — Отцы несколько часов бились, пока совсем не выдохлись, — с сожалением сказал Тео. — Вернулся Дамблдор, когда Снейп закончил с разбором завалов, в компании с Макгонагалл. Как оказалось, она задремала в гостиной Гриффиндора, делая обход, — Драко закатил глаза. — Вдвоем они вынесли Невилла, Рона и Драко. Тео был почти в порядке, у него был лишь ожог. Он не отходил ни на шаг от бессознательного тела Драко, — вставил Блейз. — Снейп быстро обрисовал ситуацию директору, и тот велел послать отцов домой. По причине: идет расследование странного преступления, — продолжил Тео. — Крестный заверил, что мы в порядке, и им не нужно беспокоится. Мы уже послали письма им. И твоему дяде тоже. Так что не переживай, — заверил Драко. Гарри благодарно кивнул. — А что было там, с Квиреллом? — спросил Тео. Гарри покосился на Гермиону. — Он умер от проклятия… Кровь единорога его убила. Гермиона округлила глаза. — Какой ужас. Тео хитро улыбнулся, понимая, что Гарри лжет. Он единственный слышал, что происходило за дверью. Драко к этому времени уже обессилено упал в обморок. Гарри лишь кивнул. «Потом расскажу», - заверил он его мысленно. И Тео, поняв, улыбнулся. Затем Гарри заметил, что ожогов у Тео намного больше, чем должно было быть. — Разве ты обжег не только руку? — изумился Гарри. Бинты были на шее, просвечивали через рубашку на плече, руке и груди. Его лицо было наполовину красным, но уже частично зажившим на вид. — Я слышал тебя и Квирелла. Надеялся выбить дверь и… Чутка поджарился, — Тео широко улыбнулся, давая понять, что это мелочи. — Вот так ирония, да? Огневик получил ожог. Отец узнает - будет подшучивать до конца моих дней. Гарри подметил, как на Тео, не отрываясь, смотрела Гермиона. — Вы все большие молодцы, ребята. — вытирая слезинку, сказала Гермиона. Парни закатили глаза. — Если бы Гарри туда не поперся, я бы спал, — закатив глаза, сказал Драко. Все «запасы» осуждающих взглядов для Драко закончились. Тео лишь устало потрепал его по волосам. Гарри ждало пару дней реабилитации. А затем, он сможет пойти на прощальный ужин в Хогвартсе и узнать, кто же победил в соревновании факультетов. Молясь Мерлину, что за их вылазку со Слизерина не снимут сотню очков.
Вперед