
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Экшн
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Вампиры
ОЖП
Смерть основных персонажей
Элементы дарка
Элементы флаффа
Дружба
Канонная смерть персонажа
Упоминания курения
Смерть антагониста
Упоминания смертей
Путешествия
Люди
Сверхспособности
Описание
Нелегко приходится обладателям стандов, верно? Джотаро и его лучшая подруга, а также ещё несколько человек отправляются в опасное путешествие в Каир, для того, чтобы убить Дио. Что их там ожидает? Смогут ли они пройти через все испытания и победить вампира?
Примечания
Надеюсь, кому нибудь понравится писанина. Я буду рада стараться даже для одного читателя! Приветствуется критика, но не сильно жёсткая.
Работа будет немного урезанной, некоторых канонных событий тут не будет.
Посвящение
Посвящается всем любителям Stardust Crusaders и пэйринга Нориаки Какёин/ОЖП
Part 11. Туманный город 1/2.
07 июля 2023, 01:20
Закончив с врагом, Джотаро первым делом решил приобрести себе новый гакуран, в точности такой же, как тот, который сгорел. Портниха взбудораженно носилась и доставала его новую одежду. Джо Джо накинул его, бегло осматривая в зеркале.
— Вам так идёт! Я здесь работаю вот уже пять лет, но впервые получаю заказ на такую странную одежду!.. — Джотаро вынул из бумажника несколько купюр и всучил женщине, не дав продолжить говорить.
— Я спешу. Хватит? До свидания.
— Заходите ещё…
Выйдя из здания, Джотаро маневрировал сквозь толпу, пробираясь к машине.
— Поехали.
***
— Отпусти! Не лапай меня в интимных местах! — Энн пыталась вырваться из хватки Польнареффа, дрыгая ногами. — Молчи! Не наговаривай на меня! — Ни за что! Я пойду с вами! — Девчушка, жизнь моей дочери, матери Джотаро, сейчас в опасности. Мы отправились в путешествие, чтобы спасти её. Хватит препираться, возвращайся домой. Наверняка, твои родители очень волнуются, — Джозеф посмотрел на девочку своим самым тёплым взглядом бирюзовых глаз, на который был способен. — Ладно, на этот раз твоя взяла, дедуля… — перед тем, как взойти на борт самолёта, Энн повторно оглядела их, запечатлевая их лица в памяти. — Что такое? — Ничего! — вместо того, чтобы сказать правду, она солгала и отвернулась, продолжив идти. — Пока! Жизнь состоит из прощаний! «Но я хотела бы увидеть его напоследок…» — внизу, у самой земли, замаячила знакомая двухметровая фигура. Лицо Энн заискрилось от счастья. — «Джо Джо, я болею за тебя! Вылечи свою маму!..»***
Пакистан возник в 1947 году, путём отделения от Индии. Совсем юное государство! Ещё прежде, чем люди заселили Японию, здесь уже располагалась цивилизация. Пять тысяч лет истории Индийского континента унаследовал и Пакистан. — Кстати, Джотаро. Удивительно, что кто-то в Пакистане смог сшить тебе японскую школьную форму, — протянул Джозеф. Юко осталась зажатой между этими двумя, и было удивительно, что она ещё не расплющилась, ведь места в машине было мало. — Отлично на тебе сидит! — Сто процентная шерсть. — Польнарефф, ещё можешь вести? туман становится всё гуще. — Да-а, становится опасно. Тут обрыв, а заграждений никаких. — А ведь только три часа дня… Давайте остановимся в этом городе? — мистер Джостар тыкнул пальцем в маленький городок под ними. — Есть ли у них нормальный отель? — Нормальный? — Отель с приличным туалетом, конечно же! Никак не привыкну к туалетам в Индии и Западной Азии, в которых приходится подмываться, — скучающий взгляд Джо Джо наткнулся на кое-что странное. «Труп собаки?» — Что такое, Джотаро? — спросила девушка. На мгновение захотев рассказать, но слова застряли в горле. После паузы он ответил: — Нет, ничего. — Довольно красивый городок… Похоже, с населением в несколько тысяч, — сказал приятно удивлённый Джозеф, как только они въехали. — Спросим про отель в ресторане, — Какёин первый вышел из машины и указал на здание. — Однако подозрительно тихий городок… — подал голос Польнарефф, осматривая улицу, примечая прохожих, укутавшихся с головой балахонами. — В предыдущих было шумно и попрошаек целая куча. — Может, всё из-за тумана? Слушайте внимательно: в Пакистане и прочем исламском мире здороваться надо следующим образом — сперва улыбнитесь! — мистер Джостар с широкими улыбкой и глазами подошёл к проходящему мужчине. — Ассалам алейкум! — но и после, и до его слов, выражение лица человека так и осталось пустым. Вместо ответа, тот рывком сменил надпись «OPEN» на «CLOSED». Улыбка Джозефа медленно угасала, не понимая. — Да ладно вам! Чего так сразу закрываться? мы всего лишь хотели узнать, есть ли в городе отель… Алло? — Не знаю, — после короткой фразы, мужчина развернулся и зашёл вглубь «закрытого» ресторана. — Эй, подожди! Как это не знаете?!.. — Джозеф оцепенел. Из воротника мужчины выползли два крупных таракана. Старик потёр глаза, думая, что показалось, однако, тогда, когда он их открыл, незнакомец словно растворился в тумане. — Показалось?.. — Он не понял из-за вашего паршивого произношения, — заверил француз. — Мне кажется, что не стоит оставаться в этой дыре. Давайте лучше поедем?.. — неуютно передёрнув плечами, предложила Магутава. — А давайте без давайте? Я лично всё равно не уйду. Подумаешь, какой-то странный город. Чё он может сделать? — девушка испепелила Жана взглядом, но тот упорно не замечал его. — Значит, поедем без тебя. — Прекратите, — Польнарефф открыл было рот, но Нориаки оборвал намечающуюся ссору, устало помассировав переносицу пальцами. Сердито фыркнув, Польнарефф, сложив руки на груди, подошёл к другому прохожему, который сидел, опёршись на столб. — Извините, мы тут отель ищем, не подскажете? Желательно, с нормальным, чистым туалетом… — он остановился, замечая распахнутые от ужаса глаза и рот. — Эй, что в тобой?!.. — дёрнув его за плечо, Польнарефф отпрянул. Из рта человека выползла ящерица, а затем ещё одна. — Что?! Он мёртв. Что за чёрт? Почему мертвец валяется на дороге? От чего он помер? Сердечный приступ? Инсульт?.. — Возможно. Только на обычный сердечный приступ не похоже, — Джотаро первым взял себя в руки. — Он держит пистолет?! — Только заметил? — осведомился Нориаки. — Из него идёт дым. Он стрелял. — Причём совсем недавно. Минуты две, а может пять назад. То есть, буквально перед нашим приездом в город. — Он застрелился? — Нет, ошибаешься, — Какёин хмуро покачал головой, опровергая слова Польнареффа. — Да и крови нет. — Тогда как он умер?! Посмотри! У него выражение лица, будто он кричал от ужаса! — Не знаю… — Джозеф спустился на колени рядом с убитым. — Во что он стрелял? — И никто из жителей ничего не заметил? Женщина, извините. Здесь человек умер, вызовите полицию! — обратился Нориаки к незнакомке с ребёнком. Они замерли и обернулись к нему. Лицо женщины было сплошь усыпано отвратительными воспалениями. — Простите, у меня воспалились фурункулы, — женщина прикрыла часть лица рукавом, видя лицо Какёина. — Вам от меня что-то нужно? — Нориаки собрался и выпрямил спину. — Я попросил вас вызвать полицию. — И зачем же? — Там человек умер, — он указал в сторону мужчины, лежащего с предсмертной гримассой. — Ох, там труп. И что я могу сделать? — Попросил же полицию вызвать! — Нориаки начал потихоньку закипать. — Да-да, я поняла, вызвать полицию… Они воспалились и хочется почесать… Очень сильно хочется… Какёин растерянно обернулся к товарищам и встретился взглядом с Юко. Точно таким же беспомощным, как у него самого. — Это конечно странно, но… Хотя нет… Какой-то странный город. Человек умер, а даже зевак не набралось? Никто даже выстрела не слышал? Люди здесь ещё более равнодушны, чем в Нью-Йорке или Токио… Туман словно поглотил город. Джотаро снова заметил ту собаку, только теперь она была цела. Парень решил, что, возможно, просто порода одинаковая. — Как-то стрёмно… Мне кажется, или то облако напоминает череп? — очертание черепа в небе взнеслось вверх и завихрениями удалилось дальше от них, оставляя за собой хвост тумана. Над вышкой заискрилась мелкая молния. — Что теперь, дед? Думаешь, дело рук очередного владельца станда? — Не верится — мотива нет. Зачем убивать непричастного, когда мы ещё даже до города не добрались? А если и убили, то зачем? — В любом случае, он умер слишком странно. Пока полиция не приехала, попробуем сами осмотреть его, но ничего не трогая. — Похоже он, как и мы, был путешественником… — Джозеф оттянул карман шариковой ручкой, заглядывая внутрь. — У него с собой билеты на автобус, к тому же он с Индии. У него индийские деньги, — продолжив осмотр, он вдруг крикнул: — Рана! Прямо под горлом дыра величиной в четвертак!.. Из-за этого он и умер? — Но почему не идёт кровь? От такой глубокой раны она должна быть. — Обычно, — с нажимом подчеркнул Джотаро. — Нам нужно больше сведений, так что без разницы — снимем одежду, — он дёрнул майку человека в сторону, надеясь увидеть хотя бы одну зацепку. Увиденное повергло их в шок. По всей верхней части тела было по меньшей мере ещё восемнадцать таких дыр. Из них также не текла кровь. — Что с трупом?! Он весь в дырах! Прямо как сыр в комиксах про Тома и Джерри! — Как он был убит? Что это значит? — Теперь шансы того, что за нами пришёл обладатель станда максимальны. Юко потянулась к трупу, решив проверить свою догадку. — Не трогай его! — но было уже поздно. Указательный палец проник в отверстие и нащупал там… пустоту. — Как сквозные дыры… Через них проходит туман?.. Но почему?.. — Ребята, садитесь в машину, мы уезжаем! — опершись на бортик дверцы, он хотел заскочить в машину, но на месте авто из воздуха возник забор с железными и острыми прутьями. — Что?! Это не машина! Hermit Purple! — станд зацепился за высокую балку и не позволил своему хозяину стать шашлыком из-за глупости, хотя верхушка одного прутья всё же больно кольнула его. — Ты что делаешь, дед? — Не могу поверить… Тут же была машина! — Мистер Джостар, вы чего? Мы оставили машину там, — Польнарефф показал в противоположную сторону. Там и вправду стояла их машина. Позади неё в тумане показался мутноватый силуэт. К ним шёл кто-то не очень высокий, от силы сто тридцать сантиметров ростом. По мере приближения к Крестоносцам, неизвестный оказался пожилой женщиной, опирающейся на трость. Они неспеша подошли к ней ближе. — Вы, кажется, путешественники? Покидать город в такой туман опасно… Я управляю небольшой гостиницей. Если хотите, буду рада приютить вас на ночь. Я дам вам скидку. — О! Наконец-то мы встретили нормального человека! — они отправились за этой старушкой, которая решила показать им дорогу. — Велика вероятность, что где-то в этом городе скрывается хозяин станда, — негромко сказал Какёин, но, похоже, бабка всё равно его не услышала. — Такой туман только даёт ему преимущество… Этой ночью лучше быть начеку. — Но даже если на нас никто не нападёт, город всё равно зловещий, — Польнарефф оглянулся назад. По улице три мужика на носилках тащили труп. — Ну вот, господин Джостар. Мой отель, — старуха махнула своей тростью на двух этажное, немного мрачное, здание. — Следуйте за мной. Хоть отель и маленький, двадцать лет назад здесь снимался один из фильмов «007», а ещё у нас однажды останавливался Джон Леннон из Beatles. — Правда?! — Ну конечно нет. Но отель всё равно очень хороший, — Джотаро посмотрел ей вслед недоверчиво. Только он и Юко понимали, что что-то не так. — Сейчас у нас никого нет. Сойдёт ли мясо на обед? Или вы предпочитаете?.. — Притормози старушка, — оборвал её Джотаро. — Ты только что сказала «Джостар». Откуда тебе известна его фамилия? — Да что вы, господин. Этот молодой человек недавно сказал «мистер Джостар», — она указала на Польнареффа. — Я сказал?.. Возможно… — Сказали. Когда много лет работаешь в сфере услуг, имена постояльцев запоминаешь с ходу. Правда? — Кстати, а что у вас с рукой? — спросил Польнарефф. — Обожглась. Может, старость даёт о себе знать? Я вдруг пролила на себя кипяток. — Старость? О чём вы? Выглядите всего на сорок! Может, мне вас пригласить на свидание? — Ой, не дразните меня, господин! — засмущалась бабка. Они оба разразились хохотом. «Вот эта наглая сучка, которая убила моего сына! А теперь идёт и ничего не говорит, змея проклятая! Ты будешь страдать в десять раз больше, чем мой сын! Я буду медленно отрывать тебе некоторые конечности, заставлю сожрать свои глаза, а потом закину в печь, чтобы ты сдохла в мучениях и отправилась в преисподнюю, поганая потаскуха!»***
— О-о, а тут неплохо, — сказал мистер Джостар, осматривая первый этаж помещения. — Держи, Какёин, — Польнарефф уступил место возле приёмного стола, записав своё имя. — Мой автограф, как и Леннона, очень ценный! берегите его! — Ну что ж, так и поступлю. «В память о том, что вы сдохли вместе с этой оборванкой!» — Готово, — Джотаро отступился и пропустил следующую Юко, посмотрев при этом взглядом, словно задумал что-то. Открыв записную книжку, девушка поняла, в чём дело. Его подпись была исковеркана. «Кьютаро Куджо»… Решив сделать точно также, она написала «Рамэё Кацура» и отдала записную книжку обратно. — Тогда покажу вам комнаты.