
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Экшн
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Вампиры
ОЖП
Смерть основных персонажей
Элементы дарка
Элементы флаффа
Дружба
Канонная смерть персонажа
Упоминания курения
Смерть антагониста
Упоминания смертей
Путешествия
Люди
Сверхспособности
Описание
Нелегко приходится обладателям стандов, верно? Джотаро и его лучшая подруга, а также ещё несколько человек отправляются в опасное путешествие в Каир, для того, чтобы убить Дио. Что их там ожидает? Смогут ли они пройти через все испытания и победить вампира?
Примечания
Надеюсь, кому нибудь понравится писанина. Я буду рада стараться даже для одного читателя! Приветствуется критика, но не сильно жёсткая.
Работа будет немного урезанной, некоторых канонных событий тут не будет.
Посвящение
Посвящается всем любителям Stardust Crusaders и пэйринга Нориаки Какёин/ОЖП
Part 16. Техника соблазнения.
17 февраля 2024, 12:25
Благодаря работающему радио за ними приехала группа спасателей и привезла в ближайший населённый пункт. Пара машин проезжала мимо песчаных барханов и притормозила у небогатого домика. Дождавшись, пока все сошли, спасатели оставили их. А Джозеф сразу же пошёл договариваться насчёт транспорта. Мысленно усмехнувшись, Юко пошла за ним — как ни крути, дед отлично заливал людям, уговаривая совершать с ним различные сделки и бартеры, надо учиться. И в который раз она подивилась: как с такими хотелками Джостара фонд Спидвагона не разорился?..
— Ну что, поехали? — весело уточнил Джозеф, когда сел за руль. Другие, однако, не могли поддержать его настрой; над Джотаро нависла мрачная туча. И не удивительно — приближался момент сражения с Дио. Старик прокашлялся и затих, поворачивая ключ и заводя машину.
— Давайте я перенесу наши машины ближе к Медине? — предложил Кохэку (они слегка поменялись составом, отличным от прошлого). Джозеф на миг отвернулся от дороги и просто кивнул.
Окружающая местность не очень поменялась — всё те же пески, и даже не скажешь, что перенеслись на пару километров. Рядом возникла вторая машина, за которой сидели Абдул, Какёин, Польнарефф и Игги. Повторив ещё несколько таких прыжков, они оказались у берега. Джозеф сделал небольшой сюрприз команде — купил огромную — не менее десяти метров высотой — подлодку и стал забираться в неё, подгоняя друзей.
— А может мы и остальной путь так проделаем? — полушутливо, полусерьёзно предложил Жан-Пьер, выходя из машины и устремив взгляд вдаль. Кохэку на это покачал головой.
— Может возникнуть неполадка, но следует попробовать перенести подводную лодку, а потом уже и себя. Главное, чтобы координаты оказались точными и я не ошибся, иначе рискуем переместиться за лодкой. Но это не проблема, — поспешно заверил он Польнареффа.
Кохэку призвал Wand of Space и станд направил потоки искр в транспорт. Они со всех сторон окружили объект и подлодка замерцала, постепенно растворяясь и материализуясь в пару десятках метров от берега. Парень облегчённо выдохнул — перемещать большие предметы было затруднительно, но он справился. Проделав такую же работу с ребятами, он переместился и сам… ударившись бедром о стул возле круглого стола на борту — видимо, это столовая. Благо, с другими таких осечек не возникло. Кохэку зашёл в соседнюю комнату, где и собрались остальные.
— А ты справишься с управлением, Абдул? — спросила Юко, подходя к египтянину.
— Без проблем.
— Эй, я тоже умею! — воскликнул Джозеф, подбегая к столу управления.
— Ты не сядешь за руль. Не хочу, чтобы мы снова разбились, — резко ответил Джотаро, отвернувшись.
— Какой же у меня ворчливый внучок, — с любовью проворковал Джостар. На его лице играла мягкая полуулыбка. Польнарефф, тем временем, восторженно носился по подводной лодке и рассматривал проплывающих рыб из иллюминаторов.
— Мне всегда такое нравилось! — довольно проговорил он. — Сюда бы ещё девушку… — встретившись с вопросительным взглядом Магутавы, он поправил себя: — Свободную девушку.
— А ты всё такой же, Польнарефф. Мы тут не для развлечений, — пожурил Абдул товарища и вернулся к рулю.
— Прошлый вариант был лучше, — буркнула она и посмотрела в мини-бар с напитками. — А еда есть у нас?
— По-моему там дальше, — неопределённо махнул рукой Джозеф.
— Ой, а что это? — Жан-Пьер, отойдя от иллюминатора, тыкнул пальцем в один прибор, по которому двигалась полоса по часовой стрелке, отслеживая сторонние объекты в округе.
— Сонар, — пояснил Джозеф. — Используя ультразвуковые волны, он сканирует подводное пространство, как радар.
— Но если на нас нападут здесь — бежать будет некуда, — заметил до этого тихий Нориаки.
— Мы на глубине шестидесяти метров, — согласился Джотаро, оглядывая внимательным взглядом подлодку.
— Здесь ещё и кофеварки есть, и новейший спутниковый телефон! — в комнату ворвалась Юко, прежде ушедшая исследовать место, разогнав повисшее напряжение.
— Захватим чего-нибудь попить, — сказал Джозеф, подходя к ней. — Где там был телефон?
— Дед, ты собрался с кем-то говорить? — скептично спросил Куджо.
— И разговор весьма деликатный, — подтвердил Джозеф, поправляя шляпу и претворяя дверь за собой. Следующая комната была небольшой кухней с телефоном. Включив свет, он подошёл к телефону и стал набирать номер жены. На звонок ответили довольно быстро, с обратной стороны связи послышался голос Сьюзи.
— О, Джозеф! Давно тебя нет. Кстати, где ты сейчас? Плохо слышно почему-то.
— Я остановился в отеле. Прости, работы много, так что я пока не смогу вернуться, — старик тепло улыбнулся; Сьюзи как всегда беспокоилась о нём.
— Ох, тяжело тебе, — вздохнула она. — Из Японии уехать сразу в другу страну…
— Прости, — ещё раз извинился Джостар. Врать супруге было нехорошо, но иначе никак. — Кстати, Сьюзи, ты говорила с Холли?
— Да, вчера. Похоже, она простудилась и пошло осложнение. Она говорит, что ничего особенного, но я хочу навестить её.
— Не нужно. Уверен, она скоро поправится, — заверил Джозеф. — Я её сам проведаю.
— Я поняла, — немного расстроенно согласилась Сьюзи. — Не поеду в Японию. Джозеф, хотела спросить… Не могу определиться, какое платье надеть, белое или фиолетовое?
— Ну… Помнишь, у тебя там синее одно было? Вот оно в самый раз. А можешь дать трубку Роузесу?
— Что? А, да, конечно! — после недолгой паузы заговорил уже Роузес.
— Алло, это я, Джозеф-сама.
— Сьюзи ушла?..
— В другую комнату, сейчас она не сможет подслушать разговор, — услышав это, дед расслабился и уже спокойнее сообщил:
— Если честно, сейчас я звоню с подводной лодки.
— Значит, вы смогли встретиться с Абдулом-сама?
— Да. Как Холли? Тебе поступали вести от докторов Фонда?
— Ну… Хоть она и стойкая, её состояние всё хуже. Может, стоит рассказать вашей супруге?
— Не нужно, — спустя какое-то время сказал Джостар, рассматривая пузырьки газов напитка, который дала Юко и поспешно ретировалась. — Мы скоро положим всему конец. Будет лучше, если она просто вернётся к своим повседневным делам… Ладно, я ещё позвоню, — на последок пообещал Джозеф и оборвал связь.
Тяжко вздохнув, он встал со стула и, взяв колу, направился к Крестоносцам. Там вовсю царило оживление, вытеснив мрачные и параноидальные мысли, которые, как только Джотаро и Какёин поделились своими опасениями, ещё какое-то время витали в воздухе. Польнарефф, под присмотром Абдула, уже правил подводной лодкой — вот почему они иногда сбивались с намеченного курса.
— А это не так уж и сложно! — подивился Жан-Пьер, надёжно держа руль. Впрочем, это ему не помешало врезаться в каменную глыбу боковой частью. С наружи протяжно заскрежетал металл, но стенки выдержали маленькое столкновение. — Ой…
— Аккуратней! — возмутилась Юко. Сидя как раз в том углу, где они врезались в камень, она разлила немного колы себе на футболку и джинсы. — Если ещё раз отвлечёшься — я тебя стукну!
— Я же не специально! — воскликнул Польнарефф, но утих. — Ладно, прибавим скорости…
Девушка только открыла рот, как дно подлодки проскребло собой резко поднявшуюся над прочей поверхностью песок. Наскоро всучив свой бокал Нориаки, с которым недавно беседовала, она подскочила и дала французу подзатыльник, от которого тот не особо уворачивался. Затем последовала беготня, а следом присоединился и Какёин с Кохэку, пытаясь разнять этих двоих. Абдул, тем временем, тут же сел на освобождённое кресло, стараясь выровнять курс, а Джотаро преспокойно, изредка хмыкая, следил за всем цирком.
— Ну всё, хватит вам! Мы же под водой! — нарочито строго отчитал Джозеф подростков. — А ты, Польнарефф, не такой уж и маленький, чтобы мне тебя строить также, как и мелкую детвору!
Поворчав на деда, Жан улёгся на небольшой диванчик и взял со столика один журнал. Кохэку устроился на полу с Игги, попутно слушая рассказы Джозефа о своей молодости. Нориаки молча удалился на кухоньку, к кофеварке. Не сумев сидеть на одном месте (Джо Джо был совсем не настроен вести переговоры, а все истории деда она уже много раз слышала), Магутава пошла вслед за Какёином.
— Кружек как раз семь, — спод нос пробормотал Какёин. Беря две ёмкости, он повернулся к подошедшей Юко. — Будешь?
— Не откажусь, — кивнула девушка, целуя парня в щёку. Лёгкий румянец отступил с лица, когда из соседнего помещения — дверь была открытой — раздался крик Польнареффа.
— Эй, сделай кофе поскорей! Пить хочу, — повелительным тоном распорядился француз.
— Сам себе делай! — не остался в долгу Нориаки. Юко он, конечно, сделает, но вот Жан-Пьеру не следует наглеть.
— Вижу берега Африки! — спустя какое-то время оповестил Абдул, когда они вдвоём уже пришли к остальным. Египтянин оторвал взгляд от подзорной трубы и оглядел товарищей довольным взором. Развернув карту на столе рядом с центром управления лодкой, он указал пальцем на Красное море, рядом с россыпью мелких островов и небольшое ответвление суши от основного берега. — Рядом с коралловым рифом есть природный туннель. Выход из него в двух сотнях метров от моря. Там и сойдём на сушу.
— Наконец мы в Египте, — неверяще произнёс Джозеф.
***
Всё же заварив кофе для прочих, Нориаки с Джотаро перетащил стол со стульями поближе к штурвалу (чтобы быстрее добраться до руля и попутно следить за дорогой), и присел за стол, позволив отдохнуть. Кохэку и Юко принесли онигири и несколько порций кацудона, сели к ним и присоединились к обсуждению планов. Но вдруг Джозеф нахмурился и спросил: — Какёин, а для кого восьмая кружка? Для Игги? — до этого пёс, учуяв запах кофе, гавкал и выпрашивал свой напиток, но его успокоили жвачками с кофе. Теперь пёс сидел на панели управления и следил за дорогой и сонаром. — Их точно было семь, — сказала Юко. — Если только не… Кружка, оказавшись в руке Джозефа, странно блеснула, и расползлась в неопределённую материю. Через мгновение образованная маленькая ручка потянулась к лицу деда. И, не дав никому опомниться, рука изменила направление и превратилась в мини-мачете, отрубив протез руки Джостара, в который поступала кровь. Старик заорал и попятился, а широкий тесак отрубил пальцы с протеза и ловко послал их в направлении сухожильной петли. Кровь брызнула из мест ранений, и Джозеф попытался правой рукой остановить кровотечение. — Дед! — Джотаро подскочил и направился было к родичу, но путь преградила рука-мачете. Star Platinum обрушил тяжёлый кулак на станд, и тот с глухим стуком врезался в панель управления, растворившись на ней и приняв вид одного из приборов. Крестоносцы замерли, и лишь Юко своим Aquatic Priestess залечила раны Джозефа, остановила кровотечение. — Мы уже в коралловом рифе. До берега осталась пара сотен метров, — сообщил Абдул, посмотрев в подзорную трубу, не отходя от друга. Кохэку кивнул и без вопросов переместился к берегу. Ну или почти. В ботинки залилась вода, промокли брюки по колено. Ступая на раскалённый песок, они оглянулись назад. Примерно там, где компания оставила транспорт, пошли круги. Всплыли несколько деревянных предметов (стол, к примеру) их подлодки; видимо, станд разозлился и начал крушить всё вокруг. Наблюдение прервал Нориаки, указав куда-то в сторону, на пару метров дальше. — Смотрите, там девушка! — места сомнениям, что это была просто гражданка, нет. Незнакомка выглядела разъярённой, лицо покрыли красные пятна. Она подскочила и хотела расцарапать Польнареффу глаза, однако парень смог остановить её, заломив руки ей за спину. Брыкания не помогли освободиться, так что девушка повисла тряпичной куклой в мужских руках. — И что вы со мной будете делать? — сквозь зубы осведомилась пользовательница станда. Джотаро, подняв её лицо к себе, отодвинул пряди со лба, тщательно изучая кожу. От такого действия красавица залилась густым румянцем. «Неужто Джо Джо ей симпатизирует? Этим можно воспользоваться», — заметила Юко. Дёрнув друга за пиджак, Магутава весьма красноречивым взглядом указала на всё ещё смотревшую с восхищением девушку. Непонятные эмоции мелькнули в глубоких бирюзовых глазах. Отчётливо читался вопрос «А нахуя?» и фраза «Не буду я этим пользоваться». Юко хорошо понимала Куджо, но сейчас необходимо подыграть и найти ключик к этой даме. Едва заметно поморщившись, Джотаро убрал какие-либо намёки на негативные эмоции и мягко, невесомо улыбнулся пленнице, которая, до этого чересчур напряжённая, окончательно приобрела оттенок, близкий к волосам Какёина, и оробела. — Польнарефф, отпусти эту невинную даму, — максимально вежливо сказал Джотаро. Юко чуть не поперхнулась, но нельзя показывать собственное удивление. К счастью, не в силах отвести завороженный взгляд с Джо Джо, девушка не замечала охуевавших Крестоносцев — так притягивал взор мягкого Джотаро, как редкий и чрезвычайно красивый зверь. Заправив иссиня-чёрную прядь девушки за ухо, он снова обратил своё внимание к ней. — Как тебя зовут? — М-Мидлер, — радостно хлопая ресницами, ответила Мидлер. — Уверен, тебе много раз говорили, что ты очень красивая, — томно прошептал Джотаро, да так, что у самой Юко всё внутри перевернулось. «Откуда такая мастерская актёрская игра?! Холли-сан и не знала, какой талантливый у неё сын!» — Впервые, — смущённо хихикнула Мидлер. Отлично, бдительность окончательно потеряна. И Джотаро, продолжая обезоруживающе улыбаться, отключил Мидлер точным ударом в шею. Игра в соблазнителя закончилась быстро, обычная мина вернулась на родину. С минуту, пока Джотаро связывал верёвкой, найденной в одной из сумок, все молчали. — И чё? — грубо спросил Джотаро. Губы Юко подрагивали от поступающего смеха, слезинки выступили наружу. Ещё больше раздражаясь, Джо Джо зло зыркнул на товарищей и отвернулся, доставая сигарету с зажигалкой. — Никогда не подумал бы, что ты такой… ну, похититель дамских сердец, — первым нарушил тишину Жан-Пьер. А затем все вместе уже катились со смеху на песке, пока парень выглядел одновременно сконфуженным и разъярённым. Но главное, что задание выполнено. Дело за малым. Дальнейший путь — прямиком к Каиру, к Дио.