Охотник на вампиров

Джен
Завершён
R
Охотник на вампиров
автор
бета
Описание
Сорин Марков - сын самого известного в магической Британии охотника на вампиров. Но готов ли он будет принять свое наследие - ведь судьба уготовала ему множество тяжёлых испытаний...
Примечания
Анже Фалькенрат, Драна Малакир, Оливия Волдарен, Генрика Домнати, Заграс, Дина, Калитас, Эдгар Марков, Стрефан Маурер - персонажи коллекционной карточной игры "Magic The Gathering".
Содержание Вперед

Глава 3. Хогвартс под угрозой

      - ДЕПУЛЬСО! – выкрикнул Сорин.       - Слабак! – прошипела Оливия и схватила его за горло. – Ты должен научиться произносить заклинания невербально. Мы реагируем куда быстрее, чем вы.       - Я…       - Мы не отдохнем, пока ты не научишься хотя бы это заклинание использовать невербально, - Оливия отпустила его. – Еще раз.       Сорин посмотрел на нее. Он взмахнул палочкой, и с ее кончика слетел прозрачный луч, от которого Оливия увернулась.       - Браво, - усмехнулась она. – Если тварь глупая, то ты отбросишь ее этим заклинанием. А если нет, то ты умрешь, - Оливия в одно мгновение приблизилась к ученику. – Если ты будешь так безалаберно относиться к нашим урокам, то ты долго не проживешь в мире таких, как я.       - Могу ли я отдохнуть? – спросил Сорин и спиной оперся спиной о голую стену тренировочного зала.       - Да. Но недолго. Нам еще надо обучить тебя использовать меч.       - Меч? Но отец…       - Эдгар обучал тебя фехтованию, но сражение на мечах это другое. Многие темные твари невосприимчивы к заклинаниям. И в этом случае приходит на помощь меч, - Оливия вытащила его из своих ножен. – Можешь подержать, - она протянула Сорину меч рукоятью вперед.       - Он легкий, хоть по виду и не скажешь, - тихо сказал Сорин, взяв меч.       - Это сделано специально, чтобы было удобнее сражаться, - проговорила Оливия и взмахнула рукой. Перед ней появились часы. – Мерлин. Сорин, мне надо идти, - она растворила часы. – Оставь себе. Это мой подарок, - сказала Оливия, видя, что Сорин хочет вернуть ей меч. – До встречи, - она вышла из зала.       «Я устал. Как же сильно я устал», - Сорин съехал спиной по стене.       - Милый, - к сыну подошла Эльза. – Пойдем, тебе надо принять ванную. Андромеда хочет прийти в гости. Я сказала ей, чтобы пришла через час.       - Хорошо, мама. Спасибо, - Сорин с помощью матери встал и пошатнулся.       - Хочешь, я попрошу Оливию, чтобы она так не зверствовала? – спросила Эльза, ведя сына в ванную комнату.       - Нет. Я не хочу казаться в ее глазах большим слабаком, чем я есть.       - Сорин, тебе пятнадцать лет. Оливия и так многого от тебя просит, - сказала Эльза и помогла ему залезть в ванную.       - Она не хочет, чтобы я повторил судьбу отца.       - Сорин, никто не защищен от того, что произошло с твоим отцом, - сказала Эльза и вышла из ванной комнаты.       «Мама права. Но я не буду просить ее говорить с Оливией. Она глава аврората, и можно понять, почему она такая суровая», - размышлял Сорин.       Спустя полчаса он вышел из ванной.       Одевшись, Сорин спустился в гостиную. Сев на диван, он стал ждать Андромеду.       Спустя полчаса огонь в камине позеленел, и из него вышла Андромеда.       - Сорин, - улыбнулась она и, подойдя ближе, обняла его.       - Анди, - он обнял ее в ответ. – Я скучал.       - Я тоже. Прости, что не смогла прийти раньше. Дома были дела.       - Я понимаю, - улыбнулся Сорин и пригласил Андромеду сесть рядом.       - Чем ты занимаешься? – спросила она и положила голову ему на плечо.       - Тренируюсь, тренируюсь и еще раз тренируюсь, - усмехнулся Сорин.       - С Оливией Волдарен?       - Да, - кивнул Сорин. – И я думаю, что я бы занимался с ней до сих пор, если бы не ее дела.       - Тебе повезло, - улыбнулась Андромеда.       - А как у тебя дела?       - О, у меня все хорошо. Мы с Беллатрисой начали готовить кузенов к школе.       - Они же еще маленькие.       - Верно. Но лучше раньше, чем позже.       - Логично, - усмехнулся Сорин.       Они замолчали и просто наслаждались обществом друг друга. Они так и просидели до того момента, когда Андромеде надо было возвращаться домой.        ***       - Перед тем как начнется распределение, я бы хотел пригласить к табурету новую ученицу, которая перевелась к нам из Ильвермони, - сказал Дамблдор, встав со своего кресла.       - Фалькенрат, Анже, - позвала МакГонагалл.       Вперед вышла молодая девушка с темными волосами. Она выглядела гордой.       - СЛИЗЕРИН!!! – заорала шляпа, стоило ей коснуться головы Анже.       - Только не это, - прошептал Сорин.       - Ты ее знаешь? – спросила Андромеда и перевела взгляд с Анже на друга. Фалькенрат сразу же завела беседу с Рабастаном, который сидел рядом с братом.       - К несчастью, да. Наши родители дружили, - ответил Сорин. – И мы с Анже тоже дружили.       - Любопытно, - пробормотала Андромеда и сжала ладонь друга, что не скрылось от Анже, которая, увидев это, усмехнулась.       - Сорин Марков, - произнес насмешливый голос за его спиной, когда они с Андромедой шел в гостиную факультета.       - Анже, - Сорин посмотрел на нее. – Что привело тебя в Хогвартс?       - Узнаешь, - усмехнулась Анже. – А если говорить прямо, таковым было желание родителей. А что это за молодая девушка стоит с тобой рядом? – она быстрым взглядом окинула Андромеду, которая держала Сорина за руку, и усмехнулась.       - Андромеда Блэк, - Анди посмотрела на Анже.       - Очень приятно, - сказала та и, обогнув друзей, скрылась в гостиной факультета.       - Она странная, - вынесла вердикт Андромеда.       - Анже Фалькенрат странная, это верно, и это делает ее опасной. Даже на пятом курсе, - Сорин посмотрел на подругу.       - Надеюсь, она не будет к нам лезть, - тихо сказала Андромеда, когда они зашли в гостиную.       - Анди, прошу тебя. Не иди на конфликт с Анже. Она опаснее, чем выглядит. Род Фалькенрат имеет большое влияние среди волшебников моего круга.       - Хорошо. Я поняла, - сказала Андромеда и, поцеловав Сорина в щеку, скрылась в своей спальне.       «Надо написать маме и тете Оливии. А может быть, еще и мисс Домнати?» - задумался Сорин, входя в свою спальню. Он сел за стол и начал писать письма.       На следующий день в Хогвартсе случилось происшествие.       - Анди, что произошло? - спросил Сорин, садясь рядом с подругой. Андромеда всегда просыпалась раньше него, и они встречались уже в зале.       - Наша однокурсница была найдена убитой, - ответила она и прижалась к Сорину. - Мне страшно.       - Я не дам тебя в обиду, - Сорин обнял ее одной рукой. Он начал наблюдать за аврорами, что прибыли в школу.       - Мистер Марков, мисс Блэк, пройдемте, - сказал тихий женский голос за спиной Сорина.       - Аврор Волдарен, зачем мы вам?       - Надо обсудить то, что произошло, - сказала Оливия и повела их в пустой класс. – Вы знали мисс Кэрроу? – спросила она, сев в кресло преподавателя. Она достала блокнот и волшебное перо.       - Мы с ней не дружили. Но, бывало, общались на уроках, - ответил Сорин.       - У нее были враги?       - Не знаю, - покачала головой Андромеда.       - Мисс Блэк, вы можете подождать за дверью, - сказала Оливия после нескольких других вопросов. Она спрятала блокнот и перо в карман мантии.       - Хорошо, - пробормотала Андромеда и, обняв друга, вышла из класса.       - Сорин, твой меч с тобой? – спросила Оливия, наложив заглушающие чары.       - Да. Но он в сумке в спальне. А что?       - Вот, - Оливия положила на стол два маленьких шарика и, достав с их помощью из головы воспоминания, активировала их. Перед Сорином появилось воспоминание о сегодняшнем дне. Он увидел труп Аллекто Кэрроу. На ней не было ни одной раны, за исключением следа от двух клыков на шее.       - Подождите… Вы хотите сказать, что это сделал вам подобный? – тихо спросил Сорин.       - Именно. И я думаю, что это сделал кто-то из учеников, - сказала Оливия. – Так что прошу тебя, носи меч с собой. На всякий случай, - она встала. – Ладно. Сегодня уроков не будет, так что ты свободен. А я продолжу допросы, - сказала Оливия и вместе с Сорином вышла из класса.       - Чего от тебя хотела аврор? – спросила Андромеда, когда они спустились в гостиную факультета.       - Попросила меня, чтобы я начал носить с собой меч, - ответил Сорин и быстро зашел в свою спальню.       - У тебя есть свой меч? – удивилась Андромеда, следуя за ним.       - Да. Он должен быть у каждого охотника на тварей, - сказал Сорин и, присев перед сумкой, провел по ней рукой, а после открыл. Его взору предстал меч в ножнах. – Вот и ты, - усмехнулся он и, взяв меч, прицепил его к поясу брюк.       - Ты что, должен будешь им воспользоваться? - ахнула Андромеда.       - Возможно. Тетя Оливия точно не знает, - солгал Сорин. – Именно поэтому мне лучше носить меч с собой, - он стукнул палочкой по ножнам, и они исчезли. – Пошли куда-нибудь.       - Я не хочу никуда выходить, - покачала головой Андромеда. – Давай тут посидим.       - Хорошо, - кивнул Сорин и обнял ее. – Запомни. Я не дам тебя в обиду. Чего бы мне это ни стоило.       - Я понимаю, - сказала Андромеда.       Вдруг дверь открылась, и в комнату вошла Беллатриса.       - Простите, что прерываю сеанс объятий, - она усмехнулась. – Анди, нас забирают.       - Что? – переспросила Андромеда.       - Нас - меня, тебя и Цисси – забирают родители, - сказала Беллатриса. – Они сейчас разговаривают с Дамблдором и Слизнортом. Кстати, Сорин, твоя мать тоже здесь, - обратилась она к другу. – Анди, собери свои вещи, и мы ждем тебя в фойе, - она вышла из спальни.       - Меня, скорее всего, тоже заберут, - тихо сказал Сорин.       - Понимаю, - кивнула Андромеда и, обняв его, вышла из спальни.       «Видимо, Оливия уже все рассказала», - подумал Сорин, собирая свою сумку.       Спустившись в фойе, он увидел несколько представителей чистокровных семейств, которые гневно беседовали с Дамблдором и деканами факультетов.       - Это уже ни в какие рамки не лезет, Дамблдор, - говорил лорд Кэрроу. Это был мужчина среднего возраста. Его вид показывал, что он очень опечален. – Вы же сами говорили, что это самое безопасное место в стране. И что же произошло? Моя дочь убита. В вашей школе.       - Лорд Кэрроу, чему вы удивляетесь? В лесу рядом со школой живут акромантулы. Так что еще раз спрошу. Чему вы удивляетесь? – с насмешкой спросил Абраксас Малфой. – Этому старику уже пора на покой. Нужно передать бразды правления школой кому-нибудь другому.       - Помяните мое слово, Дамблдор. Вы распрощаетесь с постом директора. Я постараюсь сделать так, чтобы вы вылетели со всех своих должностей, - сказал Кэрроу.       - Я вам помогу, лорд Кэрроу, - кивнул Малфой.       - Тише, друзья. Давайте все решим у меня в кабинете, - предложил Дамблдор.       - Мы пройдем в ваш кабинет только в одном случае. Если вы подпишите бланк с увольнением по собственному желанию, - сказал Малфой.       - Раз Совет попечителей этого хочет, то я не буду препятствовать, - сказал Дамблдор, и вся делегация ушла в направление его кабинета.       - Сорин, - позвала Эльза.       - Мама, - он улыбнулся. – Неужели Дамблдора уволят?       - Да. Убийство студентки это веская причина, - кивнула Эльза и вместе с сыном вышла из школы.       - Тетя Оливия говорит, что это сделал вампир, - сказал Сорин, когда они оказались дома.       - Мне она то же самое сказала, - кивнула Эльза. – Но об этом пока никто не должен знать. Если узнает Совет, то они закроют Хогвартс навсегда.       - Но нас…       - Забрали на месяц. Такое решение было принято Советом, - сказала Эльза. – Через месяц вы вернетесь.       - Понятно, - пробормотал Сорин. – Мама, могу ли я пойти в свою комнату?       - Да, конечно, - улыбнулась Эльза.       - Спасибо, - кивнул Сорин и поднялся к себе.       «Надеюсь, Андромеда успешно добралась до дома», - подумал он и, упав на кровать, вскоре заснул.
Вперед