
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Пропущенная сцена
Повествование от первого лица
Элементы юмора / Элементы стёба
Второстепенные оригинальные персонажи
ОЖП
ОМП
Упоминания аддикций
Канонная смерть персонажа
Character study
Становление героя
Школьная иерархия
Черная мораль
Школьные годы Тома Реддла
Антигерои
Магические учебные заведения
Темная сторона (Гарри Поттер)
Крестражи
Отрицательный протагонист
Одноминутный канонический персонаж
Байронические герои
От антигероя к злодею
Описание
На пятом курсе я лучший студент школы и староста факультета. Преподаватели меня уважают, а однокурсники готовы сделать для меня что угодно. Но мне этого мало, и Хогвартс готов преподнести мне еще один подарок.
Примечания
Обложка: https://ibb.co/yq3hkfZ
У этой истории есть продолжение: https://ficbook.net/readfic/13428208
Глава 7. Ужас в доме Реддлов
15 марта 2023, 02:10
После победы над смертью, не останется врагов сильнее тебя.
(с) Дневник Тома Реддлов
1943 г. Июнь–Август Приют встретил меня привычно унылым антуражем. Ржавчина подъедала скрипящие ворота, а штукатурка с квадратного здания местами осыпалась, обнажив кирпичи. Время не шло этому месту на пользу, несмотря на появление новых детей. Те, наоборот, лишь заражались общей атмосферой. Старались вести себя тише и редко по-настоящему веселились. Встречать меня никто не вышел, лишь в окнах замаячили тени и тут же исчезли, стоило мне перевести на них взгляд. От моего приезда обитатели приюта были не в восторге, как и я сам. Пообещав себе, что сравняю это место с землей, как только выдастся шанс, я поднялся в свою комнату. Шкаф, защищенный маглоотталкивающими чарами, стоял нетронутым, разумеется. Постель была застелена чистым, но выцветшим от времени бельем, а окно, выходящее на облезлую кирпичную стену, зачем-то было помыто, словно в насмешку. Я поставил чемодан возле стола и сел на, скрипнувшую под моим весом, кровать. Даже спасение Хогвартса от закрытия и «раскрытие» убийства не помогли мне избежать участи возвращения в это Мерлином забытое место. В столовой на меня косились все. И те, кому я подпортил психику так, что им уже никогда не светило оказаться в приемной семье, и те, кто никогда меня не видел, но был наслышан. Миссис Коул распорядилась, чтобы меня обеспечили всем необходимым, сведя к минимумы мои контакты с окружающими, даже выделила мне отдельный стол, чтобы я мог спокойно в одиночестве ковырять ложкой застывшую кашу. Я все еще не мог далеко отходить от дневника. Возможно, все дело было в том, что я убил девчонку не собственными руками, и произошло это не намеренно. Поэтому кусок моей души все еще был привязан к моему телу. Важно было перерезать эту невидимую «пуповину» решительно. Мне нужно было убить кого-то сознательно, желая этого больше всего на свете. У меня было целых два месяца на поиски такой жертвы, и я мог бы выбрать любого обитателя приюта, но случай в Хогвартсе показал все изъяны такого плана. Желательно выбрать кого-то со стороны и обеспечить себе алиби. Лучше даже подставить кого-то другого, как Хагрида, чтобы и вовсе отвести от себя любые подозрения. Ведь один раз это уже сработало. Однажды вечером, дождавшись, когда шаги по коридорам стихнут, и все лягут спать, я открыл свой шкаф. Здесь скопилось множество сокровищ за последние пять лет. Мой надежный тайник, служивший мне верой и правдой всю мою жизнь. Я выудил из него потрепанный «Чистомет», мешочек с золотыми галлеонами, старый фонарь с волшебной негаснущей свечой и еще несколько очень нужных склянок. Окно предательски заскрипело, впуская в комнату холодный ночной воздух. Я насторожился, но не услышал шагов за дверью. Подождав на всякий случай еще пару минут, я откупорил фляжку с перцовой настойкой и сделал несколько обжигающих горло глотков. Тепло тут же разлилось по всему телу. Так и не дождавшись никаких признаков того, что дежурные услышали шум, я оседлал метлу и выскользнул наружу, сразу же набирая высоту. Ветер мгновенно забрался под мантию, но перцовая настойка надежно защищала меня от холода. Добравшись до Лютного переулка, я приземлился возле паба «Белая виверна». На улице ожидаемо никого не было. Спрятав метлу и фонарь в кустах, я накинул на голову капюшон и зашел внутрь. Освещение было только у барной стойки, над которой были прибиты два огромных перепончатых крыла, выкрашенные в белый цвет. Остальное пространство было погружено во мрак. Здешняя публика очень не любила быть на виду. Судя по звукам, народу было предостаточно: где-то громко ругались на гоббледуке, кто-то стучал кинжалом по столу, играя в «Четыре пальца», то и дело в воздухе со свистом пролетали кружки с ромом и зеленым элем. — Не слишком ли ты молод, чтобы здесь ошиваться? — спросил бармен, нахмурив брови, отчего его изуродованное шрамами лицо стало еще суровее. — Я кое-кого ищу, — сказал я, выкладывая на стойку золотую монету. — Марволо Мракса. Чья-то цепкая рука накрыла мою монету и возле самого уха прозвучал визгливый голос: — Зачем тебе сдался этот полоумный старик? Я медленно повернулся к худощавой ведьме, на коже которой трупными пятнами цвело какое-то проклятие. Она насмешливо смотрела на меня, пробуя на зуб мой галлеон. — Я плачу за информацию, а не за вопросы. Если у тебя ее нет, верни деньги, — сказал я и демонстративно потянулся к палочке. — Зачем же так грубо? Конечно я расскажу тебе о Марволо Мраксе, — ухмыльнулась ведьма, присаживаясь на табурет рядом, и обратилась к бармену. — Мне кружку рома, а мальчику… сливочное пиво, шоколадный ликер? — Огненный виски, — сказал я раздраженно, чем заслужил еще одну насмешливую ухмылку от ведьмы. — Мне не нужны проблемы, Орнелла, — предупредил бармен, отдавая нам заказ. — Какие проблемы? Мы просто поболтаем, — Орнелла залпом выпила всю кружку и с наслаждением причмокнула. — Повтори. Так вот, — она повернулась ко мне, когда бармен отошел. — Что ты хочешь знать о Марволо, загадочный незнакомец? — Я хочу знать, где он сейчас находится. Я знаю, что его отпустили из Азкабана и уже очень давно. — О, это просто, но будет тебе стоить еще один галлеон, — хитро прищурившись, сказала Орнелла. Вместо ответа я осушил чарку огненного виски, даже не поморщившись, и мрачно потянулся к палочке. — О, ну хорошо-хорошо, крутой парень, одного галлеона будет достаточно, — разочарованно протянула ведьма. — Тебе нужна деревня Литтл-Хэнглтон.***
Идея навестить моих чистокровных родственников и раньше посещала меня, но не было серьезного повода ее осуществить. Моя мать умерла сразу после моего рождения. В Лондоне, где она жила с моим отцом, мне удалось узнать от соседей подробности их совместной жизни, не без навыков легилименции разумеется. Отношения моих родителей резко ухудшились после того, как Меропа, моя мать, заявила о своей беременности. Реддл стал ее бить, скандалить, а после и вовсе сбежал. Мой отец был тем еще мудаком, к тому же магглом. Меропа осталась одна, и никто из Мраксов ей не помог, так что зачем мне было их навещать? Они отреклись не только от нее, но и от меня. Но ситуация изменилась. Будучи потомками могущественного волшебника Салазара Слизерина, Мраксы могли хранить у себя весьма ценные артефакты, которые могли бы пригодиться мне в создании новых крестражей. Литтл-Хэнглтон был маленькой деревушкой на севере от Лондона. На следующую же ночь я отправился туда. Домом Мраксов оказалась самая ветхая хибара из всех, наполовину скрытая в густых зарослях крапивы. Она стояла на вершине холма, и тропинка к ней полностью заросла мхом, никто в здравом уме не стал бы здесь жить. Заметив в окне тусклый свет, я с силой постучал в дверь. В доме послышалась возня, но дверь мне никто открывать не торопился. Тогда я пинком открыл ее сам. В доме было пыльно, темно и очень грязно, по углам свисала огромная паутина. Я поднял фонарь повыше и увидел в кресле неопрятного мужчину, заросшего так сильно, что издалека его можно было принять за дикое животное. В течение нескольких секунд мы смотрели друг на друга, затем мужчина вскочил, опрокинув пустые бутылки, которые звеня покатились по полу. — ТЫ! — проревел он и, пьяно шатаясь, ринулся на меня. В руках у него были волшебная палочка и нож. — Стой, — велел я на парселтанге. Мужчина отшатнулся к столу, смахнув заплесневелые горшки, и уставился на меня: — Это ты сказал? — Я. Где Марволо? — Умер. И уже давно. Я нахмурился: — А ты кто такой? — Я — Морфин. Вроде бы… — Сын Марволо? — Кто ж ещё? Морфин откинул волосы с немытого лица и прищурился. — Я поначалу решил, что ты — тот маггл,— прошептал он. — Ты очень похож на того маггла. — Что за маггл? — резко спросил я. — Маггл, в которого втюрилась моя сестра. Он живёт дальше, в большом доме,— Морфин неожиданно сплюнул на пол. — Ты выглядишь совсем как он. Реддл… Представь себе, он вернулся, — добавил он невпопад, опираясь на стол, чтобы не упасть. Я шагнул к нему ближе и переспросил: — Значит, Реддл вернулся? — Да! Бросил ее. Так ей и надо, — Морфин вновь сплюнул на пол. — Ограбила нас! Где медальон, а? Где медальон Слизерина? Морфин вновь разъярился и, размахивая ножом, закричал: — Гнида такая! Мужа ей подавай! Я не надеялся на трепетное воссоединение с родственниками со слезами и объятиями. Но выслушивать едва связную брань дяди с самого порога тоже не было никакого желания. Схватив тяжелый бронзовый подсвечник, я с размаху ударил Морфина по голове. Тот как-то странно крякнул и рухнул на пол, подняв в воздух облако пыли. Убедившись, что он живой — еще одна случайная смерть мне была совершенно не на руку — я наконец огляделся. В тесной комнате все поверхности были покрыты толстым слоем жира, на столе вперемешку с кучей немытых мисок и плошек валялись заплесневелые и гниющие объедки. Вонь, стоящую в доме, я почувствовал еще на улице. Вся мебель, если так можно назвать эти грязные куски древесины, была пропитана этим запахом. Проследовав вглубь дома я нашел еще пару комнат, еще более вонючих и пыльных. В одной из них я задержался чуть дольше. Гора черного от грязи белья, какие-то щетки, покрытые паутиной, и груда самого разного хлама вроде помятых подсвечников и склизких склянок. Это должен был быть чулан, но я заметил в углу тесную кровать. Аккуратно застеленную, с вышитым цветком на покрывале, потемневшим от грязи и времени. Мне не составило труда догадаться, кто здесь спал. От спертого воздуха уже начало щипать в глазах, и я вернулся к валяющемуся без сознания Морфину. В доме не было ни одной вещи, которая бы подошла на роль крестража. Медальон Слизерина пропал вместе с моей матерью. Все более-менее ценные вещи были проданы, книги и фотоальбомы, если и были когда-то, давно сгнили. Но быть может дядя оставил что-то ценное при себе. Карманы его были пусты, но мое внимание привлек неожиданный блеск: черный камень на руке Морфина отразил свет фонаря. Это красовался тот самый перстень, что я видел на фото Корвина Мракса — моего предка, спрятавшего Тайную комнату в туалете для девочек. Я наклонился и снял с пальца дяди последнее фамильное сокровище. Вещь, по праву принадлежащая мне, а не этому мерзкому подобию человека. Даже убивать этого червя не было никакого желания. Но он мог пригодиться мне иначе. Немного подумав, я забрал у Морфина палочку. Пора нанести визит папаше.***
Перед самым домом Реддлов я остановился. Это был самый большой и красивый особняк в деревне, буквально кричащий о высоком статусе и богатстве владельцев. Вдоль дорожки в ухоженном саду были посажены красивые ароматные цветы, а кусты были фигурно подстрижены. Какой контраст с нищей и грязной лачугой Мраксов. Жизнь, о которой можно только мечтать, находилась всего в нескольких футах от унылого и безрадостного существования. Я бросил взгляд на перстень. В одной из легенд о моих предках говорилось, что с помощью этого черного камня можно было вызвать мертвых обратно к жизни. Это всего лишь глупая сказка, но у меня появилось искушение воспользоваться камнем и поговорить с матерью. Хотя нет, говорить не о чем, все и так ясно. Просто посмотреть ей в глаза. Сказать, что понимаю ее и не держу на нее зла. В конце концов, она просто очень несчастная и очень глупая женщина. На руку упала капля дождя, и я вздрогнул. Погода стремительно портилась, и неизвестно сколько еще будет валяться без сознания Морфин Мракс. У меня не было времени на непрошеные сантименты. Бесшумно войдя в дом через главный вход, я поставил фонарь у двери. Внутри он мне уже был без надобности: позолоченные люстры, свисавшие с потолка, ярко освещали все вокруг. Пол был устлан мягкими коврами, у дверей стояли высокие расписные вазы с пышными зелеными растениями, а на стенах висели портреты хозяев дома. Я вгляделся в них и вздрогнул: мой отец в молодости действительно был очень похож на меня, вот только я не припомню такого глупого и самодовольного выражения на своем лице. Из-за самой широкой двустворчатой двери послышались голоса, и я приоткрыл ее. В просторной гостиной мягко потрескивал камин из белого камня. В креслах с высокими спинками сидели двое мужчин и о чем-то громко спорили. На столике между ними стояли два граненных стакана и наполовину распитая бутылка с янтарной жидкостью. — Прекращайте вашу болтовню, время уже позднее, — скрипуче заворчала тучная старуха, нависая над мужчинами. Ее тяжелое платье с меховым воротом, смахивающее на халаты, которые носят восточные маги, явно было очень дорогим. Но совершенно ей не шло, лишь еще больше увеличивало ее в размерах. На свои портреты миссис Реддл была похожа лишь высокой прической. — Мы же не просто так языками мелем, — гнусаво отозвался пожилой хозяин дома. — Мы обсуждаем нашу победу над фашистской Италией. — Какую победу? Она же еще не случилась. Кресло затрещало под мистером Реддлом, пока он возмущенно разворачивался к жене. Его лысый череп блеснул на свету, а козлиная бородка нервно дрогнула, когда он завопил: — Не сглазь, дура! Миссис Реддл обиженно поджала губы. Их сын сидел в тени и не вмешивался, лишь изредка хмыкая. — Какая трогательная встреча у семейного очага, — едко сказал я в возникшую паузу, переступая порог комнаты. Все трое Реддлов тотчас подскочили и обернулись ко мне испуганно. — Ты кто такой и как сюда попал? — грозно взревел мистер Реддл, поднимаясь с места. — О Господи Иисусе, — пролепетала миссис Реддл и закрыла рот руками. Мой отец, Том, тоже встал с кресла, и теперь я мог его рассмотреть. Короткие темные волосы его были зализаны назад, в осоловевших от алкоголя глазах читался сильный испуг. Рубашка тесно обтягивала его дряблое тело, а подтяжки напряженно удерживали штаны, сползающие с округлого брюшка. До размеров своих родителей ему было еще очень далеко, но процесс деградации от безмятежного существования шел полным ходом. Даже при виде своего гнилого трупа я не испытывал такого сильного отвращения. — Думаю, вам прекрасно известно, кто я. А если нет, вы уже должны были догадаться. Мистер Реддл переглянулся с женой и сыном. — И что тебе нужно? — мрачно поинтересовался глава семейства. Я молча оглядел богатое убранство помещения: лепку на потолке, тяжелые атласные шторы, стол из красного дерева с чайным сервизом из тонкого фарфора. Пауза затягивалась. — Ты ничего от нас не получишь! — не выдержала миссис Реддл, срываясь на визгливые нотки. — Я получу от вас всё, что мне нужно, — резко оборвал ее я. — Ах ты наглец! — рявкнул мистер Реддл и указал мне на дверь. — Убирайся отсюда сейчас же вон! Иначе я вызову констебля, и пусть он с тобой разбирается! — Констебля? — переспросил я с издевкой, это почему-то рассмешило меня. — А то! Отправят тебя на фронт, как миленького! Чтоб не повадно было шастать по чужим домам от безделья! — Ну хватит, — сказал я и взмахнул палочкой. Все трое Реддлов рухнули на колени под тяжестью неведомой им силы. — Убери это! — трусливо взвыл Том, корчась. Даже представить себе не могу, о чем мне разговаривать с таким слизняком. — Отче наш, — неожиданно запричитала бабка. — Защити нас от силков дьявола! — Что это такое? Как ты это делаешь? — потрясенно охнул мистер Реддл. Кажется лишь мой отец понимал, что происходит. Под моим пристальным взглядом они прекратили выть, но старуха все равно продолжила шевелить губами, повторяя молитвы. — Уверен, за исключением пары моментов, как этот, вы считаете, что жизнь обошлась с вами справедливо, — презрительно сказал я. Справедливость — удивительная вещь. У каждого она своя. Чистокровные волшебники считают, что заслуживают привилегий. Магглорожденные заявляют, что они ничем не хуже. Влюбленные уверены в том, что достойны ответных чувств. Униженные ищут мести. А глупые и мерзкие магглы пользуются всеми благами и богатствами мира только потому, что законы магического мира позволяют им это. В то время, как потомки великих волшебников прозябают в бедности и забвении, а то и вовсе в жалком приюте. — Пожалуй, мне придется донести до мира свое понимание справедливости, — сказал я задумчиво и встретился взглядом с миссис Реддл, которая все еще шевелила губами. — Кого вы просите о милости? Вам следует обращаться ко мне. Внезапно разозлившись я поднял палочку Марволо. Зеленые вспышки озарили застывшие в ужасе лица, и тела старших Реддлов глухо повалились на ковер. Мой отец заскулил и попытался отвернуться. Я шагнул вперед и с силой сжал его челюсть, вынуждая поднять голову и посмотреть мне в глаза. Ненависть к этому ублюдку горела внутри меня. Я страстно желал увидеть, как жизнь уходит из этих карих глаз. — Во всем этом есть только твоя вина, — процедил я сквозь зубы. — Скажешь что-нибудь напоследок? Реддл-старший действительно попытался открыть рот, каков наглец. Я не собирался выслушивать этого говнюка. Ткнув палочкой в грудь Реддла-старшего, я вложил в заклинание весь свой гнев: — Авада Кедавра! Тело в моих руках обмякло, и я разжал пальцы, позволив ему упасть на пол. Создание второго крестража прошло менее болезненно и без потери сознания. Перстень Мраксов потерял свои прежние свойства, но стал куда более ценным артефактом, приняв в себя осколок моей души. Пламя ненависти внутри меня сменило температуру. Легкие больше не обжигало, и голова более не разрывалась от жара. Приятный холод разливался по венам. Никогда раннее я не был столь спокоен и собран. Гнев все еще жил внутри меня, но больше не причинял неудобств, нет, мне было очень легко. Достав дневник из-за пазухи, я понял, что и нить между нами наконец оборвана. Я держал в руках два осколка своей души над трупом своего отца и ликовал: сейчас я был самым могущественным волшебником на свете. Теперь мне дозволено всё.