
Метки
Описание
Как можно найти приключения на ровном месте? Многие скажут, что это невозможно, но только не для меня... Я жила самой обычной жизнью, но потом из ниоткуда в мой маленький мир ворвался необыкновенный красавец... Да ещё и принц! Прямо подарок небес. Только бы надоедливый генерал не крутился рядом – и вот оно, счастье!
А после моя спокойная жизнь превратилась в нечто неконтролируемое...
Всё, что можно, перевернулось с ног на голову. Ну, ничего, я точно выберусь из всего этого! Вот увидите!
Примечания
Добро пожаловать в эту увлекательную историю. Надеюсь, что она найдёт отклик в сердцах читателей)🌺
Вас ждут весьма неожиданные повороты сюжета☺️ и милое стремление главной героини к приключениям...
Роман будет состоять из нескольких частей))
Приятного чтения ❣️
Глава 9 Визит Генерала Ма из Империи Тян в поместье
17 июля 2023, 12:27
Шло время. Поднятая шумиха постепенно сошла на нет. Всё меньше становилось нелепых слухов, что так радовало меня. Шутка ли: жить, пока по миру гуляют сплетни, которые распускает невесть кто. Наконец жизнь вошла в привычное русло. С тем господином я больше не виделась.
Ле Сяо Де и Ю Дзе вернулись из деловой поездки, и снова настали времена весёлых вечерних застолий. Всё шло своим чередом.
Однажды утром, когда я вернулась с конной прогулки, в поместье пожаловал незнакомый мне гость. Раньше я его не видела. Одежды были явно иноземными. Да, манеры тоже выдавали чужака в нашей Империи. Он был хорош собой, воспитанием тоже не обделён. Судя по оружию в ножнах, неплохо владеет боевыми искусствами. Отец говорил с ним спокойно и довольно неформально. Что-то мне подсказывает, что есть что-то такое, чего я не знаю, но должна.
За последнее время он не первый гость, после прихода которого отец мрачнеет. Видимо, что-то очень сильно тяготит сердце моего дорогого родителя.
- Магистр Лин. Я рад был увидеть Вас спустя столько лет. Вы нисколько не изменились. И примите мои запоздалые соболезнования об уходе Вашей супруги. Она была чудесной женщиной и хорошей женой.
- Спасибо, Генерал Ма. Окажите мне ещё одну любезность: скажите, зачем прибыли. Я не верю, что Вы проделали такой путь только для того, чтобы выказать уважение моему горю.
- Вы правы, как всегда. Клан Огня активизировался. Произошло уже достаточное нападений и убийств, чтобы мы начали что-то делать. Они преследуют какую-то цель. Мы не знаем, что они задумали.
Собеседник отца внезапно повернулся в мою сторону и уставился на меня.
- Добрый день. Я вернулась, отец. – в знак того, что и не собиралась подслушивать, произнесла я.
- Здравствуйте, милая леди… - начал было гость, но отец внезапно перебил его:
-Хорошо, Мей Ли. Если устала, можешь идти отдыхать. А если нет, то, думаю, ты найдёшь, чем себя занять.
- Конечно, отец.
- Это Наш гость – Генерал Ма из Империи Тян. А это моя дочь, Лин Мей Ли. – всё же вспомнив о приличиях, представил нас друг другу отец.
- Приятно познакомиться, Генерал Ма. Прошу меня простить, но мне пора идти. Не буду мешать вашему разговору.
Я поклонилась и ушла, оставив отца и его гостя дальше беседовать. Когда подошла к пруду, гость нагнал меня. Он торопился сюда, что можно было определить по слегка сбившемуся дыханию:
-Простите, если Вас напугал. Я искренне не хотел этого делать.
- Вы нисколько не напугали меня, Генерал Ма.
- Можете звать меня просто Фен Го. Не нужно лишних формальностей, леди Лин.
- Хорошо. Я приму это к сведению.
- Вы очень красивая и милая девушка, наверное, очередь и женихов денно и нощно караулит за воротами поместья?
Снова эти изматывающие банальности. Будто я не представляю ничего особенного кроме куска мяса для голодных псов.
- Вы ошибаетесь. Совсем не знаете, что говорят некоторые. Я более чем удивлена, ведь в столице Империи Син Вы, как мне кажется, провели несколько дней, и за это время могли выяснить более чем достаточно.
-Я поражён Вашими способностями. Не думал, что так просто буду раскрыт.
- Чтобы не быть раскрытым так быстро, нужно не выделяться из толпы. И не стоило следить за мной. – отчеканила я.
- Прошу меня простить. Мне искренне жаль. Я не знал, что вы дочь Магистра… Лина.
- А я и не знал, что-то следил за моей Мей Ли, - раздался голос за спиной.
- Прошу прощения.
Генерал Ма приклонил колено перед отцом. Он и вправду сожалел о содеянном. Дао Хе явно пользовался у него уважением.
- Надеюсь, такое больше не повторится. – в голосе отца звучал металл.
- Я клянусь… своей жизнью… и своей честью.
- Что скажешь, Мей Ли? Простим его за этот поступок? – в тоне отца прорезалась некая игривость, и я уловила намёк на дальнейшее развитие событий.
- Думаю, да но только после поединка. – охотно подыграла я.
- Поединок?!... Но Вы же девушка. Я не имею права состязаться с Вами. Это недостойно мужчины. – от удивления зачастил он.
- Я бы посмотрел на это. Думаю, она достойный соперник для тебя.
- Магистр… Я боюсь причинить ей вред. Разве же Вы простите меня, если с Вашей дочерью что-то случится?
- Тренировочный поединок не нанесёт особого вреда, Генерал Ма. Или вы испугались девчонки?
Я стояла, усмехаясь над молодым человеком, но при этом не могла не удивляться. Отец одобрил поединок. Признаться , я просто хотела пошутить, а тут… Он уверен, что победа будет за мной? Но откуда отцу знать, как сражается этот генерал? Складывалось впечатление, что они очень давно знакомы. Фен Го часто заговаривался.
- Я не хочу сражаться с молодой Леди. Я опозорю всех своих учителей, если приму вызов. Прошу меня простить.
С этими словами он снова почтительно поклонился.
- Господин Лин, берегите самое ценное. От этого зависит всё.
- Генерал Ма, давайте всё же устроим тренировочный поединок. – всё же не дала ему раскланяться я.
-Леди Вы, Вы уверены?
-Да, более чем.
- Хорошо.
Мы обнажили мечи, и поединок начался. Он не уступал мне в умениях. И техника очень знакомая. Внезапно он выбил меч из моих рук. Мне удалось сделать в воздухе разворот, схватить потерянное оружие и выбить меч Генерала. Через мгновение он уже замер с мечом у горла.
- Я признаю поражение, Леди Лин. Вы победили.
- А ты не верил мне, Генерал Ма. – даже если отец волновался за ход поединка, у него отлично получалось скрыть это за почти что лисьим прищуром.
- Простите Магистр, что усомнился в Ваших словах.
Я убрала меч от горла гостя и вернула ему оружие. В глазах Фен Го горел какой-то подозрительный огонёк.
- Прошу меня простить, мне нужно идти.
- Ступай. Я не вправе задерживать тебя.
- Спасибо, Магистр Лин. Надеюсь, что мы ещё встретимся, Лин Мей Ли.
Он покинул поместье. Переглянувшись и решив, что нам не нужны слова, чтобы почувствовать единение наших мыслей и чувств, мы с отцом отправились пить чай в беседку у озера.